testy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

irritable
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Se puso irritable cuando le hicieron la misma pregunta repetidamente.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
C2 noun /dɪˈpɑːzɪtər/

depositor

depositante
Meaning
a person who places money in a bank or financial institution
Example
The bank provides insurance to protect depositors’ funds.
El banco ofrece un seguro para proteger los fondos de los depositantes.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

legislador
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
El legislador introdujo un proyecto de ley para mejorar la atención médica.
A2 adverb /ˈnɪərli/

Nearly

casi; casi;
Meaning
almost; not quite; very close to
Example
I nearly missed the bus this morning.
Casi perdí el autobús esta mañana.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

arrodillarse como señal de reverencia o adoración
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Los adoradores se arrodillan ante el altar.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

corto; breve
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
La reunión fue muy corta, duró solo diez minutos.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

turba
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
El político desestimó a los manifestantes como una simple turba.
A2 noun ˈprɒdʒekt

project

proyecto
Meaning
An individual or collaborative enterprise that is carefully planned to achieve a particular aim
Example
Working on two projects simultaneously is difficult.
Trabajar en dos proyectos simultáneamente es difícil.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recoger
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
El político recogió apoyo de los jóvenes votantes.
B2 verb /ˈtrɪɡər/

trigger

activar
Meaning
To cause something to happen or start, often suddenly.
Example
The loud noise triggered the alarm system.
El ruido fuerte activó el sistema de alarma.
C2 noun /ˌæd.ʌmˈbreɪ.ʃən/

adumbration

presagio vago
Meaning
a vague foreshadowing or symbolic representation of something
Example
The play offers an adumbration of the political unrest to come.
La obra ofrece un presagio vago del malestar político que se avecina.
B2 verb /ɪmˈbɛd/

embed

incrustar
Meaning
to fix something firmly into a surrounding mass or context
Example
The journalist was embedded with the military unit.
El periodista estaba incrustado con la unidad militar.
C2 adjective /ˈɪn.dɪ.dʒənt/

indigent

indigente
Meaning
lacking the necessities of life due to poverty; very poor
Example
The hospital offers free care to indigent patients.
El hospital ofrece atención gratuita a los pacientes indigentes.
C1 noun /ˌdep.rɪˈveɪ.ʃən/

deprivation

privación, escasez, falta
Meaning
The damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.
Example
Sleep deprivation affects cognitive function.
La privación de sueño afecta la función cognitiva.
C1 noun /ˈtoʊtəm/

totem

símbolo sagrado
Meaning
A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.
Example
The eagle is considered a sacred totem in many cultures.
El águila es considerada un tótem sagrado en muchas culturas.
C2 noun /ˈɛksplətɪv/

expletive

palabra ofensiva
Meaning
a word or phrase used as an exclamation, often offensive or profane
Example
He shouted an expletive when he dropped the hammer on his foot.
Él gritó una palabra ofensiva cuando dejó caer el martillo sobre su pie.
C1 noun /ˈlænd.slaɪd/

Landslide

deslizamiento de tierra
Meaning
a collapse of a mass of earth or rock from a mountain or cliff; an overwhelming victory in an election
Example
Heavy rains triggered a massive landslide that blocked the mountain highway.
Las fuertes lluvias provocaron un gran deslizamiento de tierra que bloqueó la carretera de montaña.
A2 adjective /ˈsɪli/

Silly

tonto; estúpido
Meaning
foolish; lacking good sense or judgement
Example
Don't be silly, of course you can do it!
¡No seas tonto, por supuesto que puedes hacerlo!
C2 verb /ɪmˈbruː/

imbrue

manchar
Meaning
To stain, especially with blood.
Example
His hands were imbrued with blood after the battle.
Sus manos estaban manchadas con sangre después de la batalla.
B1 noun/verb /skeɪl/

scale

escala / aumentar el tamaño
Meaning
A system of ordered marks used for measurement; also means to climb or to adjust in size.
Example
The company plans to scale its operations globally.
La empresa planea escalar sus operaciones globalmente.
B2 noun /rɪˌlaɪəˈbɪləti/

reliability

fiabilidad
Meaning
the quality of being trustworthy or performing consistently well
Example
Customers value the reliability of our service.
Los clientes valoran la fiabilidad de nuestro servicio.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

increíble
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Su explicación por llegar tarde era un poco increíble.
C2 verb /deɪn/

deign

bajar su dignidad para hacer algo
Meaning
to do something considered beneath one's dignity
Example
The king did not deign to reply to the commoner.
El rey no se dignó a responder al plebeyo.
C1 verb/adjective /dɪˈdʒɛnəreɪt/

degenerate

degenerar
Meaning
To decline or deteriorate in quality, character, or condition; or someone with low moral standards.
Example
The once thriving empire began to degenerate into chaos.
El imperio que una vez prosperó comenzó a degenerar en el caos.
C2 adjective /ˈvɪnsəbl/

vincible

vencible
Meaning
capable of being overcome or defeated
Example
The enemy seemed vincible after losing their main base.
El enemigo parecía vencible después de perder su base principal.
B1 noun /ˈviːzə/

visa

visa
Meaning
an official authorization or permission to enter, leave, or stay in a country
Example
She applied for a visa to study abroad.
Ella solicitó una visa para estudiar en el extranjero.
C2 adjective /kənˌtɛmpəˈreɪniəs/

contemporaneous

contemporáneo
Meaning
existing, happening, or occurring at the same time
Example
The two artists were contemporaneous and often influenced each other.
Los dos artistas eran contemporáneos y a menudo se influenciaban mutuamente.
C2 verb /ˌmælˈtriːt/

maltreat

maltratar
Meaning
To treat someone cruelly or unfairly.
Example
The law punishes those who maltreat animals.
La ley castiga a aquellos que maltratan a los animales.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

afabilidad
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Su afabilidad lo hace popular entre sus amigos.
C1 noun /ˌɪnfɪˈdɛləti/

infidelity

infidelidad
Meaning
the act of being unfaithful to a spouse or partner
Example
Their marriage ended due to his infidelity.
Su matrimonio terminó debido a su infidelidad.
C1 verb /kənˈstruː/

construe

interpretar
Meaning
to interpret or understand the meaning of something in a particular way
Example
His words could be construed as a threat.
Sus palabras podrían interpretarse como una amenaza.
A1 noun /fʊt/

Foot

pie
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Ella se lastimó el pie mientras corría.
B2 adjective /hɪˈroʊɪk/

heroic

heroico
Meaning
showing great bravery or courage; relating to a hero or heroes
Example
The firefighter made a heroic effort to save the child.
El bombero hizo un esfuerzo heroico para salvar al niño.
C2 noun /rɛtʃ/

wretch

miserable
Meaning
an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person
Example
The poor wretch was left out in the cold with no shelter.
El pobre miserable fue dejado afuera en el frío sin refugio.
C2 adjective /hɪk/

Hick

campesino; paleto
Meaning
unsophisticated person from a rural area; country bumpkin
Example
He had a hick accent from growing up in a small town.
Él tenía un acento de campesino por haber crecido en un pueblo pequeño.
C1 verb, noun /ˈbʌsəl/

bustle

bullicio, ajetreo
Meaning
to move in an energetic or noisy manner; busy activity in a place
Example
The marketplace bustled with vendors and customers.
El mercado estaba lleno de vendedores y clientes.
C2 noun /pɛlf/

pelf

dinero ilícito
Meaning
Money, especially when gained dishonorably.
Example
The corrupt official was motivated only by pelf.
El funcionario corrupto solo estaba motivado por el dinero ilícito.
B2 verb /dɪˈvoʊt/

devote

dedicar
Meaning
to give time, effort, or resources to something
Example
She devotes much of her time to helping the poor.
Ella dedica gran parte de su tiempo a ayudar a los pobres.
C2 noun /ˈɑːrkeɪndʒəl/

archangel

arcángel
Meaning
A high-ranking angel, often considered a chief messenger or leader among angels.
Example
Michael is often depicted as the most powerful archangel.
Miguel suele ser representado como el arcángel más poderoso.
C2 adjective /ˈhɜːrsuːt/

hirsute

hirsuto
Meaning
Having a lot of hair, especially in an unusual place.
Example
The hirsute man stood out in the crowd with his long beard.
El hombre hirsuto destacó entre la multitud con su larga barba.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

cabra
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
El granjero cría cabras por su leche y queso.
C1 verb /ˈkɒnsɔːrt/

consort

compañero, consorte real
Meaning
To associate with someone, typically with disapproval; also, a spouse of a reigning monarch.
Example
He was criticized for consorting with criminals.
Fue criticado por asociarse con criminales.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

pulir
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Los trabajadores pulieron la antigua espada hasta que brilló como nueva.
B1 noun /foʊk/

folk

gente
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
La gente del campo suele llevar una vida sencilla.
B2 noun /ˈen.ə.dʒi sɪˈkjʊə.rɪ.ti/

energy security

seguridad energética
Meaning
The reliable availability of energy sources at an affordable price for a nation or region.
Example
Energy security ensures consistent supply.
La seguridad energética asegura el suministro constante.
C2 noun /məˈnɒkrəsi/

monocracy

monarquía
Meaning
A system of government by a single person; autocracy.
Example
The nation suffered under decades of monocracy.
La nación sufrió bajo décadas de monocracia.
B2 adjective /ʌnˈbaɪəst/

unbiased

imparcial
Meaning
Not showing prejudice; impartial and fair.
Example
The report gave an unbiased view of the situation.
El informe dio una vista imparcial de la situación.
B2 adjective /ɪnˈsɛnsətɪv/

insensitive

insensible
Meaning
Showing or feeling no concern for others' feelings.
Example
His insensitive comment hurt her deeply.
Su comentario insensible la lastimó profundamente.
B1 adjective /ˈsɒlɪd/

solid

sólido
Meaning
firm and stable in shape; not liquid or fluid
Example
The ground was solid underfoot.
El suelo estaba sólido bajo los pies.
B1 verb /əˈmeɪz/

amaze

asombrar
Meaning
to fill someone with great surprise or wonder
Example
The magician’s final trick amazed the audience.
El truco final del mago asombró al público.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

besar
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Ellos se besaron debajo del muérdago durante la fiesta.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

asociación
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Nuestra asociación ha ayudado a ambas empresas a crecer.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

decisivo
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Su acción decisiva salvó a la empresa del colapso.
C1 noun /ˈvaɪəˌleɪtər/

violator

infractor
Meaning
A person who breaks or disregards a law, rule, or agreement.
Example
The police caught the traffic violator at the intersection.
La policía atrapó al infractor de tráfico en la intersección.
C1 noun /ɡæsˈtrɒnəmi/

gastronomy

gastronomía
Meaning
The art or science of good eating and fine cuisine.
Example
Paris is famous for its rich tradition of gastronomy.
París es famoso por su rica tradición en gastronomía.
A2 adverb /ˈnaʊədeɪz/

Now-a-days

Hoy en día; en la actualidad
Meaning
at the present time; in these times
Example
Now-a-days, people prefer online shopping.
Hoy en día, la gente prefiere las compras en línea.
B1 adjective /rɪˈdɪk.jə.ləs/

Ridiculous

ridículo; absurdo; tonto
Meaning
extremely silly or unreasonable; deserving or causing laughter
Example
The idea of building a house without tools is ridiculous.
La idea de construir una casa sin herramientas es ridícula.
B2 verb dɪsˈrʌpt

disrupt

interrumpir
Meaning
To interrupt or disturb the normal progress or activity of something.
Example
Individual pursuits disrupt social harmony.
Los esfuerzos individuales interrumpen la armonía social.
C1 noun /fɔːn/

Fawn

cervatillo
Meaning
a young deer; a light yellowish-brown color
Example
The mother deer protects her fawn from predators.
La cierva protege a su cervatillo de los depredadores.
C2 noun /pəˈlɛmɪks/

polemics

polemica
Meaning
the art or practice of engaging in controversial debate or dispute
Example
The conference was full of polemics on economic reforms.
La conferencia estuvo llena de polémicas sobre las reformas económicas.
C1 verb /rɪˈkuːpəreɪt/

recuperate

recuperarse
Meaning
to recover from illness or regain strength
Example
She went to the countryside to recuperate after surgery.
Ella fue al campo a recuperarse después de la cirugía.
C2 noun /ˈzuːəʊˌplæŋktən/

zooplankton

zooplancton
Meaning
Microscopic aquatic animals that drift in water bodies and form an essential part of the aquatic food chain, serving as food for fish and other marine organisms.
Example
Zooplankton plays an important role in the aquatic food chain.
El zooplancton juega un papel importante en la cadena alimentaria acuática.
C1 noun /ˌiː.kwɪˈlɪb.ri.əm/

equilibrium

equilibrio
Meaning
A state of physical balance or stability in physical, mental, or economic conditions.
Example
The market reached an equilibrium between supply and demand.
El mercado alcanzó un equilibrio entre la oferta y la demanda.
B1 verb /ˈpɜːrtʃəs/

purchase

comprar
Meaning
to buy something; to acquire by paying money
Example
I need to purchase groceries for the week.
Necesito comprar víveres para la semana.
C1 verb /ɔːɡˈmɛnt/

augment

aumentar
Meaning
To increase or strengthen something.
Example
The company plans to augment its workforce.
La empresa planea aumentar su fuerza laboral.
C2 noun /ˈpoʊ.ɪˌtæs.tər/

poetaster

un poeta inferior o trivial
Meaning
an inferior or trivial poet
Example
He was mocked as a poetaster by the literary critics.
Fue ridiculizado como un poetáster por los críticos literarios.
C1 verb /trəˈvɜːrs/

traverse

atravesar
Meaning
To travel across or through something.
Example
They traversed the desert on camels.
Ellos atravesaron el desierto en camellos.
C2 adjective /ɪmˈpæsɪbəl/

impassible

impasible
Meaning
Incapable of suffering or feeling pain (used mainly in theological or philosophical contexts).
Example
Some philosophers argue that God is impassible and cannot experience human emotions.
Algunos filósofos argumentan que Dios es impasible y no puede experimentar emociones humanas.
B2 adjective /ˈvɪɡ.ər.əs/

vigorous

vigoroso
Meaning
Characterized by high energy and vitality.
Example
Regular exercise keeps the body vigorous and healthy.
El ejercicio regular mantiene el cuerpo vigoroso y saludable.
B2 noun /ˈstrʌk.tʃərz/

structures

estructuras
Meaning
Buildings or other objects constructed from several parts.
Example
The region has ancient structures.
La región tiene estructuras antiguas.
C2 adjective /ˈmɔːrdənt/

mordant

mordaz, crítico o sarcástico
Meaning
Having a sharp, critical, or biting quality; especially in humor.
Example
Her mordant wit often left her friends speechless.
Su mordaz sentido del humor dejaba a menudo a sus amigos sin palabras.
B2 verb /rɪˈsaɪt/

recite

recitar
Meaning
To say aloud something learned, especially poetry or text, from memory.
Example
The child recited a poem in front of the class.
El niño recitó un poema frente a la clase.
C2 adjective /ˈmɛdəlsəm/

meddlesome

entrometido
Meaning
fond of interfering in other people’s affairs
Example
She found her neighbor to be meddlesome and annoying.
Encontró a su vecino entrometido y molesto.
C2 verb /ˌpriːɪɡˈzɪst/

preexist

existir previamente
Meaning
to exist beforehand or before something else
Example
These customs preexist the arrival of modern technology.
Esas costumbres existían antes de la llegada de la tecnología moderna.
C1 noun /ˈtrɛtʃəri/

treachery

traición
Meaning
Betrayal of trust; deceptive action or nature.
Example
His treachery was revealed when he sided with the enemy.
Su traición se reveló cuando se unió al enemigo.
C2 noun /pərˈdɪʃən/

perdition

felicidad
Meaning
A state of eternal spiritual ruin, often referring to hell or damnation.
Example
The preacher warned that greed would lead to perdition.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˌɪntɪˈmeɪʃən/

intimation

insinuación
Meaning
A subtle or indirect hint or suggestion.
Example
She gave no intimation of her plans.
Ella no dio ninguna insinuación sobre sus planes.
B2 noun/verb /briːtʃ/

breach

violación
Meaning
A violation or breaking of a law, agreement, or code of conduct; an act of breaking or failing to observe a law, agreement, or code of conduct.
Example
The company faced a breach of data security.
La empresa sufrió una violación de seguridad de datos.
B2 verb /twiːk/

tweak

ajustar
Meaning
to make small adjustments; to fine-tune something
Example
We need to tweak the design slightly.
Necesitamos ajustar ligeramente el diseño.
C2 noun /ˌpɪəriəˈdɪsɪti/

periodicity

periodicidad
Meaning
The quality or state of being regular or recurring at intervals.
Example
The periodicity of the moon’s phases has fascinated humans for centuries.
La periodicidad de las fases de la luna ha fascinado a los humanos durante siglos.
C1 noun /ˈflɔː.rə/

flora

la vida vegetal encontrada en una región o hábitat particular
Meaning
The plant life found in a particular region or habitat.
Example
The Amazon rainforest is home to a vast flora diversity.
La selva amazónica es hogar de una gran diversidad de flora.
C2 noun /kɔˈrɪkə soˈbɔrnə/

Corica soborna

pez kachki
Meaning
a small silvery fish species found in South Asian rivers, commonly used in local cuisine
Example
Corica soborna is a popular ingredient in traditional Bengali fish curry.
Corica soborna es un ingrediente popular en el curry de pescado bengalí tradicional.
C2 noun /ˈtruːɪzəm/

truism

verdad de Perogrullo
Meaning
a statement that is obviously true and says nothing new or interesting
Example
It is a truism that hard work leads to success.
Es una verdad de Perogrullo que el trabajo duro lleva al éxito.
B2 noun /ˈwɪd.oʊ/

Widow

viuda
Meaning
a woman whose husband has died and who has not married again
Example
The widow received support from her family and community.
La viuda recibió apoyo de su familia y comunidad.
B2 adjective /ˈnoʊtɪsəbl/

noticeable

notable
Meaning
Easily seen, observed, or recognized.
Example
There was a noticeable improvement in her performance.
Hubo una mejora notable en su desempeño.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

trascendencia
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
El trabajo del artista era un símbolo de trascendencia en creatividad.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

sacudir
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
El terremoto hizo que el edificio se sacudiera.
B2 verb /dɪˈpraɪv/

deprive

privar
Meaning
to take something away from someone, or prevent them from having it
Example
The new law may deprive people of their rights.
La nueva ley puede privar a las personas de sus derechos.
C2 adjective /ɪnˈtɛmpərət/

intemperate

intemperante
Meaning
Lacking self-control; immoderate, especially in indulgence.
Example
The politician's intemperate remarks caused controversy.
Los comentarios intemperantes del político causaron controversia.
B1 noun /ˈkærɪdʒ/

carriage

carruaje
Meaning
a vehicle, typically a four-wheeled one, used for transporting goods or people, especially in the past
Example
The royal family traveled in a beautiful carriage during parades.
La familia real viajó en un hermoso carruaje durante los desfiles.
B1 adjective /ˈtemptɪŋ/

Tempting

tentador
Meaning
appealing to or attracting someone, even if wrong or inadvisable; alluring
Example
The chocolate cake looked very tempting in the bakery window.
El pastel de chocolate parecía muy tentador en la ventana de la pastelería.
C1 noun ɪˌræʃ.ənˈæl.ɪ.ti

irrationality

irracionalidad, falta de lógica, irrazonabilidad
Meaning
The quality of being illogical or unreasonable; lack of rational thought.
Example
His decision was driven by complete irrationality.
Su decisión fue impulsada por una irracionalidad completa.
C1 adjective /ˌɪnkəʊˈhɪərənt/

incoherent

incoherente
Meaning
Not clear or easy to understand; lacking logical connection.
Example
His explanation was so incoherent that nobody could follow it.
Su explicación era tan incoherente que nadie pudo seguirla.
C1 adjective /ˈædʒ.aɪl/

agile

rápido y flexible
Meaning
able to move quickly and easily; quick and adaptable in thinking or action
Example
The startup team was agile in responding to market changes.
El equipo de la startup fue ágil al responder a los cambios del mercado.
B2 adjective /ˈdʒɒli/

jolly

alegre
Meaning
Full of good humor and cheerfulness.
Example
The children were in a jolly mood at the party.
Los niños estaban de buen ánimo en la fiesta.
C2 verb /ˌɪn.trəˈmɪt/

intromit

introducir
Meaning
To insert or introduce something into a place or body.
Example
The doctor carefully intromitted the instrument into the wound.
El doctor introdujo cuidadosamente el instrumento en la herida.
C1 noun /pəˈzɛsər/

possessor

poseedor
Meaning
A person who owns or holds something.
Example
The possessor of the land built a new house.
El poseedor de la tierra construyó una nueva casa.
A2 noun /ˈpoʊst ˌɒfɪs/

post office

oficina de correos
Meaning
a public building or agency where mail is sent, received, and other postal services are provided
Example
I went to the post office to mail a package.
Fui a la oficina de correos para enviar un paquete.
A2 noun ˈsaɪən.tɪst

scientist

científico
Meaning
A person who is studying or has expert knowledge of one or more of the natural or physical sciences.
Example
The scientist proposed data-driven reforms.
El científico propuso reformas basadas en datos.
B1 noun /ˈvɜːr.ʒən/

Version

versión; forma; relato
Meaning
a particular form or variation of something; an account of an event
Example
This is the latest version of the software.
Esta es la última versión del software.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

posponer
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
La reunión fue postpuesta hasta la próxima semana.
C1 verb /ˌoʊvərˈrʌn/

overrun

invadir
Meaning
to spread over or occupy completely; to exceed a limit or time
Example
The garden was overrun with weeds.
El jardín estaba invadido de maleza.
C2 noun /naɪˈdʒel.ə/

Nigella

comino negro
Meaning
small black seeds with a nutty, slightly bitter flavor, also known as black cumin or black seed
Example
Sprinkle nigella seeds on top of the bread before baking.
Espolvorea semillas de comino negro encima del pan antes de hornear.
C1 noun /həˌluː.sɪˈneɪ.ʃən/

Hallucination

alucinación; percepción de algo que no está presente
Meaning
an experience involving the apparent perception of something not present; a false or distorted perception
Example
The patient experienced visual hallucinations as a side effect of the medication.
El paciente experimentó alucinaciones visuales como un efecto secundario de la medicación.
C1 adjective /ɔːˌθɒr.ɪˈteə.ri.ən/

authoritarian

autoritario
Meaning
Demanding absolute obedience to authority; excessively controlling or strict in governance.
Example
Authoritarian parenting often limits a child's independence.
La crianza autoritaria a menudo limita la independencia de un niño.
C2 noun /ˈhoʊl.stər/

holster

fundamento
Meaning
A holder or case for carrying a gun, typically worn on a belt or shoulder.
Example
The sheriff kept his revolver in a leather holster.
El sheriff mantenía su revólver en una funda de cuero.
C1 noun /ˈpɛsəl/

pestle

pistilo
Meaning
A heavy tool with a rounded end used for crushing or grinding substances in a mortar.
Example
She used a pestle to grind the spices.
Ella usó un pistilo para moler las especias.
B2 adjective ˈkɒɡnɪtɪv

cognitive

cognitivo
Meaning
Related to mental processes of perception, memory, judgment, and reasoning.
Example
Cognitive functions improve with practice and learning.
Las funciones cognitivas mejoran con la práctica y el aprendizaje.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

estafador
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
La policía finalmente atrapó al notorio estafador.
B1 noun /mʌɡ/

Mug

taza
Meaning
a large cup, typically cylindrical and having a handle and used without a saucer
Example
She drank her morning coffee from a ceramic mug.
Ella bebió su café de la mañana de una taza de cerámica.
C1 noun /ˌɛksɛnˈtrɪsəti/

eccentricity

excentricidad
Meaning
the quality of being unconventional or slightly strange
Example
His eccentricity made him both admired and misunderstood.
Su excentricidad lo hizo ser tanto admirado como incomprendido.
A2 adjective /ˈnɜː.vəs/

Nervous

nervioso, ansioso
Meaning
feeling anxious or worried; relating to the nerves; easily agitated
Example
She felt nervous before her job interview.
Ella se sentía nerviosa antes de su entrevista de trabajo.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

grabar
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
El artesano grabó su nombre en el anillo de plata.
B2 noun /brɪŋk/

brink

borde
Meaning
The edge or point just before a significant event or change.
Example
The company was on the brink of bankruptcy.
La empresa estaba al borde de la quiebra.
C2 adjective /ˌen.zɪˈmæt.ɪk/

enzymatic

relacionado con enzimas
Meaning
Relating to or involving enzymes, which are proteins that catalyze biochemical reactions in living organisms.
Example
Enzymatic reactions regulate metabolism in the human body.
Las reacciones enzimáticas regulan el metabolismo en el cuerpo humano.
B2 adverb /ʌnˈdaʊtɪdli/

undoubtedly

sin duda
Meaning
without a doubt, certainly
Example
He is undoubtedly the best player on the team.
Él es sin duda el mejor jugador del equipo.
C1 verb /əˈsæsɪneɪt/

assassinate

asesinar
Meaning
To murder someone important, often a political or religious leader, usually by surprise attack.
Example
The rebels planned to assassinate the king.
Los rebeldes planearon asesinar al rey.
C1 adjective /əˈvɜːrs/

averse

reacio
Meaning
having a strong dislike of or opposition to something
Example
He was averse to taking unnecessary risks.
Él estaba reacio a tomar riesgos innecesarios.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

opositor
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
El opositor expresó sus preocupaciones durante la reunión del consejo.
C2 noun /flæks/

flax

lino
Meaning
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
Example
Flax is often used in making linen fabrics.
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.