tensile
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective ˈtɛnsaɪl

tensile

tensil
Meaning
Relating to tension; capable of being stretched.
Example
The tensile strength of the material is crucial for the construction project.
La resistencia tensil del material es crucial para el proyecto de construcción.
C1 noun /ˌprɒpəˈɡeɪʃən/

propagation

propagación, difusión
Meaning
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
Example
The propagation of ideas through social media is rapid.
La propagación de ideas a través de las redes sociales es rápida.
B2 adjective /bəˈtænɪkəl/

botanical

botánico
Meaning
relating to plants or plant life
Example
She works at the botanical garden.
Ella trabaja en el jardín botánico.
B2 adjective /prɪˈdɒmɪnənt/

predominant

predominante
Meaning
Having superior strength, influence, or authority; most common or noticeable.
Example
The predominant color in the painting is blue.
El color predominante en la pintura es azul.
C1 noun /ˈleɪ.dəl/

Ladle

cucharón
Meaning
a large deep spoon with a long handle, used for serving soup or other liquids
Example
Use the ladle to serve the hot soup into bowls.
Usa el cucharón para servir la sopa caliente en los tazones.
C1 noun /əˈseɪlənt/

assailant

agresor
Meaning
a person who attacks another
Example
The police arrested the assailant at the scene.
La policía arrestó al agresor en el lugar del crimen.
B1 adjective, noun /ˈroʊmən/

roman

romano / ciudadano romano
Meaning
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
Example
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
El Imperio Romano influyó en gran parte de la civilización moderna.
C2 noun /dɪˈstɪlər/

distiller

destilador
Meaning
A person or company that makes alcoholic drinks or purified liquids by distillation.
Example
The distiller introduced a new brand of whiskey last year.
El destilador presentó una nueva marca de whisky el año pasado.
C1 noun /rɪˈkluːs/

recluse

recluso
Meaning
A person who lives alone and avoids other people; someone who lives a solitary life.
Example
The old man lived as a recluse in the mountains.
El anciano vivió como un recluso en las montañas.
C1 verb /siːd/

cede

ceder
Meaning
to give up power, territory, or rights to another
Example
The country ceded territory after losing the war.
El país cedió territorio después de perder la guerra.
B2 noun /kɒd fɪʃ/

Cod fish

bacalao
Meaning
A large marine fish with white flesh, commonly used for food
Example
The fisherman caught a large cod fish in the North Atlantic.
El pescador atrapó un gran bacalao en el Atlántico Norte.
C2 adjective /ɪnˈtɛmpərət/

intemperate

intemperante
Meaning
Lacking self-control; immoderate, especially in indulgence.
Example
The politician's intemperate remarks caused controversy.
Los comentarios intemperantes del político causaron controversia.
C1 adverb /ˌɪn.ədˈvɜːr.tənt.li/

Inadvertently

inadvertidamente; sin intención; por error
Meaning
without being aware of what you are doing; unintentionally; by mistake
Example
She inadvertently deleted the important file while cleaning her computer.
Ella eliminó accidentalmente el archivo importante mientras limpiaba su computadora.
C1 verb /aʊst/

oust

destituir
Meaning
To remove someone from a position or place of power or authority.
Example
The rebels ousted the dictator from power.
Los rebeldes destituyeron al dictador del poder.
B2 noun /ˈskɛlɪtən/

skeleton

esqueleto
Meaning
The internal framework of bones that supports the body of a human or animal.
Example
The teacher showed the students a human skeleton in the biology class.
El maestro mostró a los estudiantes un esqueleto humano en la clase de biología.
C2 verb /næʃ/

gnash

apretar los dientes
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Comenzó a apretar los dientes de rabia.
B2 adjective /wiː/

wee

muy pequeño
Meaning
very small in size; tiny
Example
She gave me a wee smile before leaving.
Ella me dio una pequeña sonrisa antes de irse.
A2 noun /kriːm/

Cream

crema
Meaning
the thick white or pale yellow fatty liquid that rises to the top of milk
Example
She whipped the cream until it became fluffy.
Ella batió la crema hasta que se volvió esponjosa.
C2 noun /ˈrɛdʒɪsaɪd/

regicide

regicidio
Meaning
the act of killing a king
Example
The conspirators were executed for committing regicide.
Los conspiradores fueron ejecutados por cometer regicidio.
A2 adverb /ˈen.i.weər/

Anywhere

en cualquier lugar
Meaning
in or to any place; wherever
Example
You can sit anywhere you like in this restaurant.
Puedes sentarte donde quieras en este restaurante.
A2 verb /ˈprɒmɪs/

promise

prometer
Meaning
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
Example
I promise to help you with your homework.
Te prometo ayudar con tu tarea.
B2 verb /skoʊld/

scold

regañar
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
La maestra regañó a los estudiantes por llegar tarde.
C2 noun /ˈɪndɪkənt/

indicant

indicador
Meaning
Something that indicates or points to a fact or condition.
Example
High fever is often an indicant of infection.
La fiebre alta a menudo es un indicador de infección.
B1 noun /ˌdek.əˈreɪ.ʃən/

Decoration

decoración; adorno; premio;
Meaning
the process or art of decorating something; ornamental items used to beautify
Example
The Christmas decoration transformed the ordinary room into a festive wonderland.
La decoración navideña transformó la habitación común en un maravilloso país de las maravillas festivas.
C2 noun /friːz/

frieze

friso
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
El friso sobre la entrada representa escenas de la mitología antigua.
C2 verb /ˈdʒæbər/

jabber

hablar sin sentido
Meaning
To talk quickly and excitedly but with little sense.
Example
The children jabbered happily after the show.
Los niños hablaban sin sentido felices después del show.
C2 adverb /pəˈfɔːs/

perforce

inevitable
Meaning
by necessity; inevitably
Example
He had to perforce accept the decision.
Tuvo que aceptar la decisión inevitablemente.
C2 adjective /ˈsætərˌnaɪn/

saturnine

saturnino
Meaning
slow and gloomy in mood
Example
His saturnine expression made everyone in the room uncomfortable.
Su expresión saturnina hizo que todos en la habitación se sintieran incómodos.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

oculto
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Ella siempre estuvo fascinada por lo oculto y su conocimiento oculto.
C1 adjective /ˈtæti/

tatty

desgastado
Meaning
Worn out, shabby, or in poor condition.
Example
The sofa looked old and tatty after years of use.
El sofá se veía viejo y desgastado después de años de uso.
C2 noun /məˈlɑː.ti/

Malati

malati
Meaning
a fragrant climbing plant with small white flowers, commonly known as jasmine
Example
The malati vine covered the garden wall with sweet-smelling flowers.
La enredadera de malati cubrió la pared del jardín con flores de olor dulce.
C2 adjective /sɪˈbeɪʃəs/

sebaceous

relacionado con el sebo
Meaning
Relating to or secreting sebum, an oily substance from the skin.
Example
Acne is often caused by overactive sebaceous glands.
El acné a menudo es causado por glándulas sebáceas hiperactivas.
C2 noun /ˈkɪŋɡlɪŋ/

kingling

rey pequeño
Meaning
A minor or petty king; a ruler of small importance.
Example
The kingling demanded respect from his people despite his small realm.
El rey pequeño demandó respeto de su gente a pesar de su pequeño reino.
C1 verb /ʌnˈrævəl/

unravel

desentrañar
Meaning
To undo twisted or knitted threads; to solve or explain something complicated.
Example
The detective worked hard to unravel the mystery.
El detective trabajó arduamente para desentrañar el misterio.
B2 verb /ˈklærɪfaɪ/

clarify

aclarar
Meaning
to make clear; to explain more clearly
Example
The teacher clarifies the difficult concept.
El profesor aclara el concepto difícil.
B1 adjective /ˈɛnd.ləs/

Endless

sin fin; infinito; ilimitado
Meaning
having no end; infinite; limitless
Example
The ocean seemed endless from the shore.
El océano parecía infinito desde la orilla.
C1 verb /kənˈdəʊn/

condone

condonar
Meaning
To accept or allow behavior that is morally wrong or offensive.
Example
The manager refused to condone harassment in the workplace.
El gerente se negó a condonar el acoso en el lugar de trabajo.
B2 adjective /dɪˈsɛptɪv/

deceptive

engañoso
Meaning
Giving an appearance or impression different from the truth; misleading.
Example
Appearances can be deceptive.
Las apariencias pueden ser engañosas.
A2 noun /toʊ/

Toe

dedo del pie
Meaning
any of the five digits at the end of the human foot
Example
She stubbed her toe on the chair leg.
Ella se golpeó el dedo del pie con la pata de la silla.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

volverse rígido por depósito de sales de calcio
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Con el tiempo, el tejido comenzó a calcificarse y perdió flexibilidad.
C2 adjective /trænsˈfjuːzəbl̩/

transfusible

transfundible
Meaning
capable of being transfused, especially referring to blood or fluids
Example
Only transfusible blood types are used in the hospital.
Solo se utilizan los tipos de sangre transfusibles en el hospital.
C2 noun /ˈɔːlmənæk/

almanac

almanaque
Meaning
An annual publication containing calendars, weather forecasts, astronomical data, and other useful information.
Example
He consulted the almanac to check the phases of the moon.
Consultó el almanaque para verificar las fases de la luna.
C1 noun ɪmˈpɛə(r)mənt

impairment

daño, discapacidad
Meaning
The state of being damaged or weakened; a disability or handicap.
Example
Hearing impairment can be caused by long-term exposure to loud noise.
La pérdida auditiva puede ser causada por la exposición prolongada a ruidos fuertes.
B2 noun /ɪˈluː.ʒən/

Illusion

ilusión
Meaning
a thing that is or is likely to be wrongly perceived or interpreted; a false idea or belief
Example
The magician created a spectacular illusion that made the elephant appear to vanish.
El mago creó una espectacular ilusión que hizo que el elefante pareciera desvanecerse.
B1 noun /fiː/

fee

tarifa
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
El abogado cobró una tarifa alta por sus servicios.
C1 adjective /ˈtɒrɪd/

torrid

muy caliente y seco; lleno de emociones o pasiones intensas
Meaning
Very hot and dry; full of strong emotions or passion.
Example
The desert heat was torrid during the day.
El calor del desierto era torrido durante el día.
C2 adjective /ʌnəˈpiːzd/

unappeased

insatisfecho
Meaning
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
Example
Despite the apology, she remained unappeased.
A pesar de la disculpa, ella permaneció insatisfecha.
B1 adjective /ˈrel.ə.tɪv/

Relative

relativo
Meaning
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
Example
The cost of living is relative to your income level.
El costo de vida es relativo a tu nivel de ingresos.
C1 noun, adjective /ˈlæksətɪv/

laxative

laxante
Meaning
A medicine or substance that stimulates bowel movements; tending to loosen or relieve constipation.
Example
The doctor prescribed a mild laxative for her condition.
El médico recetó un laxante suave para su condición.
C1 verb /rænt/

rant

gritar
Meaning
to speak or shout in an angry, uncontrolled way
Example
He ranted about the unfair treatment at work.
Él gritó acerca del trato injusto en el trabajo.
A2 noun /ˈsen.tʃər.i/

Century

siglo; centuria
Meaning
a period of one hundred years; a score of one hundred in cricket
Example
The ancient castle has stood for more than five centuries.
El antiguo castillo ha estado en pie durante más de cinco siglos.
C2 noun /sneɪk ɡɔːrd/

Snake gourd

calabaza serpiente
Meaning
a long, curved vegetable that resembles a snake, commonly used in South Asian cuisine
Example
The snake gourd grows in a twisted, serpentine shape in the garden.
La calabaza serpiente crece en una forma retorcida y serpenteante en el jardín.
B2 adjective ˌɪnstrəˈmɛntl

instrumental

instrumental
Meaning
Serving as a crucial means, agent, or tool; having a part in bringing about a result.
Example
Children can be instrumental in building a better society.
Los niños pueden ser instrumentales en la construcción de una sociedad mejor.
C2 noun /ˈbrɔːdˌsaɪd/

broadside

ataque contundente
Meaning
a strong verbal attack or a sheet of paper printed on one side
Example
The politician launched a broadside against his opponent.
El político lanzó un ataque contundente contra su oponente.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, bloquear
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Decidieron encontrarse en el bar después del trabajo.
C1 adjective /ɪnˈedəbəl/

Inedible

incomible
Meaning
not suitable or safe for eating; not edible
Example
The mushrooms were poisonous and completely inedible.
Los hongos eran venenosos y completamente incomestibles.
C1 noun /stɑːr ˈæn.ɪs/

Star Anise

anís estrellado
Meaning
star-shaped spice pod with a licorice-like flavor used in cooking
Example
She added star anise to the soup for aromatic flavor.
Ella agregó anís estrellado a la sopa para darle un sabor aromático.
B2 adjective /ˈwɜːrði/

Worthy

digno; merecedor; respetable;
Meaning
deserving respect or attention; having merit
Example
Her charitable work made her worthy of the humanitarian award.
Su trabajo caritativo la hizo digna del premio humanitario.
A2 noun /dɪˈlɪv.ə.ri/

Delivery

entrega; parto
Meaning
the action of delivering letters, parcels, or goods; the process of giving birth
Example
The delivery of the package was delayed due to bad weather conditions.
La entrega del paquete se retrasó debido a las malas condiciones climáticas.
B2 noun /ˈdʒʌŋk.ʃən/

Junction

cruce
Meaning
a place where two or more roads or railway lines meet; a point where things join or connect
Example
Turn left at the junction to reach the shopping center.
Gire a la izquierda en el cruce para llegar al centro comercial.
B2 noun /rʌst/

Rust

óxido
Meaning
reddish-brown coating formed on iron or steel by oxidation; corrosion
Example
The old car was covered in rust after years of neglect.
El viejo coche estaba cubierto de óxido después de años de descuido.
B2 noun /njuːˈtrɪʃ.ən/

nutrition

nutrición
Meaning
The process of providing or obtaining the food necessary for health and growth.
Example
Good nutrition is vital for a healthy life.
Una buena nutrición es vital para una vida saludable.
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identificación de usuarios, software o direcciones IP como seguros y confiables
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Solo las aplicaciones verificadas se permiten a través del sistema de lista blanca.
B2 noun /ˈaʊtˌskɜːrt/

outskirt

las afueras de la ciudad
Meaning
the outer edge or border of a town or city
Example
They built a new factory on the outskirts of the city.
Construyeron una nueva fábrica en las afueras de la ciudad.
C2 adjective /ˈmɒθ ˌiːtən/

moth-eaten

comido por polillas
Meaning
Damaged or worn out, especially by moths or age.
Example
He wore a moth-eaten sweater on the cold day.
Llevaba un suéter comido por polillas en el día frío.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

fiesta desenfrenada
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
La novela describe la fiesta como una bacanal de exceso y alegría.
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

vacante; un espacio o puesto vacío
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
Hay una vacante para un ingeniero de software en nuestra empresa.
C2 adjective /ˈsɜːrkəmskraɪbd/

circumscribed

circunscrito
Meaning
restricted or limited in scope or freedom
Example
Her freedom of choice was circumscribed by social rules.
Su libertad de elección estaba circunscrita por las reglas sociales.
C1 noun /ˈɡriːvəns/

grievance

felicidad
Meaning
A real or imagined cause for complaint, especially unfair treatment.
Example
The workers voiced their grievances to the management.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /ˈviːəmənt/

Vehement

vehemente; intenso; apasionado; enérgico
Meaning
showing strong feeling; forceful; passionate; intense
Example
She gave a vehement denial of the accusations.
Ella dio una negación vehemente de las acusaciones.
B2 noun /liːk/

Leek

puerro
Meaning
vegetable related to onion with long green leaves and white bulb, milder than onion
Example
The soup was made with potatoes and leeks.
La sopa se hizo con papas y puerros.
B1 noun /ɪˈlɛktrɪk ˈkɛtəl/

Electric Kettle

tetera eléctrica
Meaning
An electrical appliance that heats water quickly using electricity
Example
The electric kettle automatically turns off when the water starts boiling.
La tetera eléctrica se apaga automáticamente cuando el agua comienza a hervir.
C1 noun /təˈlɛfəni/

telephony

telefonía
Meaning
the technology and systems for transmitting voice over distances by telephone
Example
Modern telephony has evolved to include internet-based calls.
La telefonía moderna ha evolucionado para incluir llamadas basadas en Internet.
C2 adjective /ˌprɒvɪˈdɛnʃəl/

providential

providencial
Meaning
occurring at a favorable or opportune time, as if guided by divine intervention
Example
Their timely rescue was considered providential.
Su rescate oportuno se consideró providencial.
B2 verb /ˈɪmɪɡreɪt/

immigrate

inmigrar
Meaning
to come to live permanently in a foreign country
Example
He immigrated to Canada five years ago.
Él inmigró a Canadá hace cinco años.
B2 adjective /ˈsoʊbər/

Sober

sobrio; serio y reflexivo; moderado
Meaning
not affected by alcohol; serious and thoughtful; moderate
Example
He remained sober throughout the celebration.
Él permaneció sobrio durante toda la celebración.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

lengua vernácula
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Él dio su discurso en la lengua vernácula local para que todos pudieran entender.
C2 adjective /səˈmætɪk/

somatic

somático
Meaning
Relating to the body, especially as distinct from the mind.
Example
Yoga can improve both somatic and mental health.
El yoga puede mejorar tanto la salud somática como mental.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reponer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Beber agua ayuda a reponer los líquidos perdidos en el cuerpo.
B2 adjective /ˈstɑːrtəld/

startled

sobresaltado
Meaning
suddenly shocked or surprised by something unexpected
Example
She was startled by the loud noise outside.
Ella se sobresaltó por el ruido fuerte afuera.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

obtener algo con astucia
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Consiguió una entrada gratuita para el concierto con astucia.
A1 adjective, adverb, pronoun /moʊst/

most

la mayoría
Meaning
the greatest in amount, degree, or number
Example
Most people like to relax on weekends.
La mayoría de las personas prefieren relajarse los fines de semana.
C2 adjective /ˈflaɪti/

flighty

inestable
Meaning
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
Example
She’s too flighty to stick with one job for long.
Ella es demasiado inestable para quedarse en un solo trabajo por mucho tiempo.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

pensar sobre el pensamiento
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
La metacognición mejora las habilidades para resolver problemas.
C2 noun /ˈmeɪsə/

mesa

meseta
Meaning
An isolated flat-topped hill with steep sides, found in arid regions.
Example
The hikers stopped to admire the mesa rising above the desert floor.
Los excursionistas se detuvieron para admirar la meseta que se alzaba sobre el suelo del desierto.
A2 noun /ˈstʌmək/

Stomach

estómago
Meaning
the organ in the body where food is digested; the belly or abdomen
Example
My stomach hurts after eating too much.
Me duele el estómago después de comer demasiado.
A2 noun ˈɡrænˌpɛrənts

Grandparents

Abuelos
Meaning
The parents of one's father or mother.
Example
Grandparents are an important part of the family tree.
Los abuelos son una parte importante del árbol genealógico.
C1 adjective /ˈdʒɑː.rɪŋ/

jarring

desagradable, impactante
Meaning
Striking or shocking in a way that creates a strong contrast or clash.
Example
The sudden loud noise was jarring to everyone in the room.
El ruido fuerte y repentino fue impactante para todos en la sala.
C1 adjective /ˈneɡ.lɪ.dʒənt/

Negligent

negligente
Meaning
failing to take proper care; careless; showing lack of attention
Example
The negligent driver caused a serious accident.
El conductor negligente causó un accidente grave.
C1 adjective eɪˈsɪŋ.krə.nəs

asynchronous

asíncrono
Meaning
Of or requiring a form of computer control timing protocol in which a specific operation begins upon receipt of an indication that the preceding operation has been completed.
Example
Asynchronous courses allow students to learn at their own pace.
Los cursos asincrónicos permiten a los estudiantes aprender a su propio ritmo.
C2 verb /ˈsɛreɪt/

serrate

hacer un borde aserrado
Meaning
To make a saw-toothed edge or notched margin.
Example
The craftsman serrated the knife blade for better cutting.
El artesano serró la hoja del cuchillo para un mejor corte.
C1 verb /ʌnˈroʊl/

unroll

desenrollar
Meaning
to open something that is rolled up; to spread out gradually
Example
She unrolled the map on the table to find the route.
Ella desenrolló el mapa sobre la mesa para encontrar la ruta.
A2 verb /ˈtʃeɪndʒɪŋ/

changing

cambio
Meaning
The act of becoming different; ongoing process of change.
Example
The weather is changing rapidly.
El clima está cambiando rápidamente.
C2 noun /kəˈliːdʒən/

collegian

estudiante universitario
Meaning
a student of a college
Example
The collegians were preparing for the cultural festival.
Los colegiales se estaban preparando para el festival cultural.
A1 noun /tʃaɪld/

child

niño
Meaning
a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority
Example
The child played happily in the park.
El niño jugó felizmente en el parque.
C1 verb /flɔːnt/

flaunt

presumir
Meaning
to show off something proudly, often to attract attention
Example
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
A ella le gusta presumir sus nuevas joyas en las fiestas.
A2 adjective, noun /ɪˈtæliən/

italian

felicidad
Meaning
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
Example
She loves Italian food.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B1 noun /ˈaɪ.braʊ/

Eyebrow

ceja
Meaning
the strip of hair growing on the ridge above the eye socket
Example
She raised her eyebrow in surprise.
Ella levantó la ceja en sorpresa.
C1 noun /ˈbɪtər ɡɔːrd/

Bitter Gourd

melón amargo
Meaning
a green, bumpy vegetable with a very bitter taste, known for its medicinal properties
Example
Bitter gourd is excellent for controlling blood sugar levels.
El melón amargo es excelente para controlar los niveles de azúcar en la sangre.
C1 noun /ˈtʌrɪt/

turret

torre pequeña en la cima de una torre o edificio más grande
Meaning
A small tower on top of a larger tower or building, often used in castles or fortifications.
Example
The castle was guarded by soldiers stationed in the turret.
El castillo estaba custodiado por soldados apostados en la torre.
C1 adjective ɪˈluː.sər.i

illusory

ilusorio
Meaning
Based on illusion; not real although seeming to be.
Example
His sense of security was entirely illusory.
Su sensación de seguridad era completamente ilusoria.
C1 verb /əˈlɒt/

allot

felicidad
Meaning
to give or assign something, often a share or portion, to someone
Example
Each student was allotted ten minutes to present.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ˈfɪt.nəs/

fitness

condición física
Meaning
The condition of being physically fit and healthy, or the quality of being suitable to fulfill a particular role or task.
Example
Fitness tests ensure vehicle safety.
Las pruebas de acondicionamiento físico aseguran la seguridad del vehículo.
B2 noun /ˈbɜːrdn/

burden

carga
Meaning
a heavy load, especially one that is difficult to carry
Example
The financial burden was too heavy for him to bear.
La carga financiera era demasiado pesada para él.
C1 noun /ˈɪn.tə.lekt/

intellect

intelecto
Meaning
The ability to think, reason, and understand objectively.
Example
Her intellect is admired by all her colleagues.
Su intelecto es admirado por todos sus colegas.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

provisional
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
El acuerdo provisional se revisará el próximo mes.
B2 noun /ɪnˈrɪtʃ.mənt/

enrichment

enriquecimiento
Meaning
The action of improving or enhancing the quality or value of something.
Example
Cultural enrichment fosters a deeper understanding of traditions.
El enriquecimiento cultural fomenta una comprensión más profunda de las tradiciones.
A2 noun ˌkɒmpəˈtɪʃən

competition

competencia
Meaning
The activity or condition of competing; rivalry for supremacy.
Example
Competition grew between language groups.
La competencia creció entre los grupos lingüísticos.
B1 noun /ˈbeɪs.mənt/

Basement

sótano
Meaning
the lowest floor of a building, typically below ground level
Example
We store old furniture in the basement.
Guardamos muebles viejos en el sótano.
C1 noun /əˈpɒlədʒɪst/

apologist

defensor
Meaning
a person who defends or justifies something, often a controversial belief or institution
Example
He is known as an apologist for authoritarian regimes.
Él es conocido como un defensor de los regímenes autoritarios.
B1 adjective /fɒnd/

fond

afectuoso
Meaning
having a strong liking or affection for something or someone
Example
She is fond of painting and spends hours in front of her canvas.
Ella es afectuosa con la pintura y pasa horas frente a su lienzo.
C1 noun /ˌsɒl.jʊˈbɪləti/

solubility

solubilidad
Meaning
The ability of a substance to dissolve in a solvent.
Example
The solubility of salt in water is high.
La solubilidad de la sal en agua es alta.
B1 adverb /ˈæftərwərd/

afterward

después
Meaning
at a later time; subsequently
Example
We went to dinner and watched a movie afterward.
Fuimos a cenar y después vimos una película.
C2 noun /ˈjuːʒəri/

usury

usura
Meaning
The practice of lending money at unreasonably high interest rates.
Example
The law strictly prohibits usury.
La ley prohíbe estrictamente la usura.
B1 noun /dɪˈsɪʒənˌmeɪkɪŋ/

decision-making

toma de decisiones
Meaning
the process of making decisions, especially important or business-related decisions
Example
The CEO's decision-making was crucial for the success of the company.
La toma de decisiones del CEO fue crucial para el éxito de la empresa.
A2 adjective, noun /dɛd/

dead

muerto
Meaning
No longer alive; the end of life.
Example
The old tree is completely dead.
El viejo árbol está completamente muerto.
B2 verb /vaʊ/

vow

hacer un voto
Meaning
to make a serious promise; to pledge solemnly
Example
They vowed to love each other forever.
Ellos hicieron un voto de amarse por siempre.
B2 noun /fɔːrˈmeɪʃən/

formation

formación
Meaning
the action of forming or process of being formed
Example
The formation of the new company took several months.
La formación de la nueva empresa tomó varios meses.
C2 adjective /pərˈfɜrvɪd/

perfervid

sumamente entusiasta
Meaning
intensely passionate or fervent
Example
She gave a perfervid speech in defense of human rights.
Ella dio un discurso sumamente entusiasta en defensa de los derechos humanos.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

semillas de alcaravea
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
El pan estaba aromatizado con semillas de alcaravea.
C2 noun /əˈsper.ɪ.ti/

asperity

asperidad
Meaning
Harshness of tone, manner, or surface.
Example
She spoke with asperity when she was interrupted.
Habló con aspereza cuando la interrumpieron.