synthetic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective sɪnˈθet̬.ɪk

synthetic

sintético
Meaning
Made by chemical synthesis, especially to imitate a natural product; artificial.
Example
Synthetic chemicals are used in processed foods.
Los productos químicos sintéticos se utilizan en los alimentos procesados.
C2 adjective /ˈsiːmli/

seemly

apropiado
Meaning
proper or appropriate in behavior or appearance
Example
It was not seemly to argue loudly during the ceremony.
No era apropiado discutir en voz alta durante la ceremonia.
C1 adjective /sɪmˈfɒnɪk/

symphonic

sinfónico
Meaning
relating to or having the character of a symphony or symphony orchestra
Example
The concert featured a symphonic masterpiece.
El concierto presentó una obra maestra sinfónica.
A2 adjective /ˈsɪmələr/

Similar

similar; con características comunes
Meaning
alike; having characteristics in common
Example
The two sisters have similar interests in music.
Las dos hermanas tienen intereses similares en música.
B1 noun səˈplaɪ

supply

suministro. provisión.
Meaning
A stock or amount of something supplied or available for use.
Example
Supply chains ensure resource availability.
Las cadenas de suministro aseguran la disponibilidad de recursos.
B2 noun /ˈʃʌv.əl/

Shovel

pala
Meaning
a tool with a broad flat blade and long handle used for digging and moving earth, snow, or other materials
Example
He grabbed a shovel to clear the snow from the driveway.
Él agarró una pala para limpiar la nieve del camino de entrada.
B1 noun /sɔɪl/

soil

suelo
Meaning
The upper layer of earth in which plants grow.
Example
The soil in this area is reddish.
El suelo en esta área es rojizo.
C1 noun /ˈʃrɪŋkɪdʒ/

shrinkage

encogimiento
Meaning
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
Example
The company reported a shrinkage in profits this quarter.
La empresa reportó un encogimiento en las ganancias de este trimestre.
A2 abbreviation (noun/pronoun) /ˈsʌmθɪŋ/

sth.

algo
Meaning
abbreviation for 'something'
Example
Can you give me sth. to write with?
¿Puedes darme algo con qué escribir?
B1 noun /ʃɔːr/

Shore

orilla; costa; playa
Meaning
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
Example
We walked along the shore collecting seashells.
Caminamos a lo largo de la orilla recogiendo conchas.
B1 noun /seɪlz/

sales

ventas
Meaning
activities related to selling products or services
Example
The company saw a significant increase in sales during the holiday season.
La empresa vio un aumento significativo en las ventas durante la temporada navideña.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

alisar
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Ella se alisó el cabello antes de la reunión.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

palabra grosera
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Él gritó una palabra grosera cuando se golpeó el dedo del pie.
B2 noun /ˈʃuːtɪŋ/

shooting

rodaje
Meaning
the action of shooting a gun, camera, or similar device
Example
The shooting of the movie took several months.
El rodaje de la película tomó varios meses.
B2 verb /snæp/

snap

romper
Meaning
to break suddenly; to speak angrily; to take a photograph quickly
Example
The rope snapped under the weight.
La cuerda se rompió bajo el peso.
C1 noun /ˈseɪɑːns/

seance

sesión espiritista
Meaning
A meeting where people attempt to communicate with the spirits of the dead.
Example
They held a seance to contact their late grandmother.
Celebraron una sesión espiritista para contactar a su abuela fallecida.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

de segunda categoría
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
La película fue entretenida, pero claramente de segunda categoría en comparación con la original.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

estrategia
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La estrategia aseguró el éxito.
C1 adjective /stɔːntʃ/

staunch

firme, leal
Meaning
Loyal, committed, and firm in support.
Example
She is a staunch supporter of environmental protection.
Ella es una firme defensora de la protección del medio ambiente.
C1 /splɪnt/

splint

férula
Meaning
A rigid device used to support and immobilize a broken or injured body part.
Example
The doctor applied a splint to stabilize the patient's broken arm.
El doctor aplicó una férula para estabilizar el brazo roto del paciente.
B1 adverb /ˈsel.dəm/

Seldom

raramente; pocas veces
Meaning
not often; rarely; infrequently
Example
She seldom goes to the cinema.
Ella rara vez va al cine.
B1 verb /skriːm/

scream

gritar
Meaning
to make a loud, high-pitched sound, usually because of fear, pain, or excitement
Example
She screamed when she saw the spider.
Ella gritó cuando vio la araña.
C1 noun /səbˈvɜːrʒən/

subversion

subversión
Meaning
the act of trying to destroy or undermine an established system or authority
Example
The government accused the rebels of planning subversion.
El gobierno acusó a los rebeldes de planear una subversión.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

armonioso
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Las voces del coro eran armoniosas y llenaron la sala de belleza.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

sacudir
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
El terremoto hizo que el edificio se sacudiera.
C1 verb /ˈsɔːntər/

saunter

caminar despacio
Meaning
to walk in a slow, relaxed manner without hurry or effort
Example
We sauntered along the riverside, stopping now and then to watch the boats.
Caminamos lentamente por la orilla del río, deteniéndonos de vez en cuando para observar los botes.
C1 adjective /suːˈpɜːrlətɪv/

superlative

superlativo
Meaning
Of the highest quality or degree; expressing the extreme form of an adjective or adverb.
Example
Her performance was superlative, earning her a standing ovation.
Su desempeño fue superlativo, ganándose una ovación de pie.
C1 verb /ˈstɪntɪŋ/

stinting

dar con tacañería
Meaning
to supply sparingly or with restrictions
Example
He never stinting his efforts to help the poor.
Él nunca escatima esfuerzos para ayudar a los pobres.
B2 verb /stɪə(r)/

steer

dirigir
Meaning
to guide or control the movement of a vehicle, vessel, or person
Example
He steered the car carefully through the narrow street.
Él dirigió el coche cuidadosamente por la calle estrecha.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

relacionado con la sabiduría
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
El monje compartió enseñanzas relacionadas con la sabiduría con sus estudiantes.
B2 verb /ˈsprɪŋkəl/

sprinkle

esparcir
Meaning
to scatter small drops or particles of a substance over a surface
Example
She sprinkled sugar on top of the cake.
Ella esparció azúcar encima del pastel.
B2 adjective /skeərs/

Scarce

raro; difícil de encontrar; existente en pequeñas cantidades
Meaning
rare; not easily found; existing in small quantities
Example
Fresh water is becoming increasingly scarce in desert regions.
El agua fresca se está volviendo cada vez más escasa en las regiones desérticas.
B1 noun /ˈspæroʊ/

Sparrow

gorrión
Meaning
small brown and grey bird commonly found in cities and towns
Example
The sparrow chirped cheerfully from the tree branch.
El gorrión cantó alegremente desde la rama del árbol.
B2 adverb /ˈsmuːð.li/

Smoothly

suavemente; sin problemas
Meaning
without problems or difficulties; in an even and regular way
Example
The car runs smoothly on the new highway.
El coche circula suavemente por la nueva carretera.
A1 adverb /soʊ/

so

tan
Meaning
to such a degree or extent
Example
She was so happy with the gift.
Ella estaba tan feliz con el regalo.
C2 noun /ˌsɪnjuˈɒsɪti/

sinuosity

sinuosidad
Meaning
The quality or state of being winding, curving, or having many turns.
Example
The sinuosity of the river made navigation challenging.
La sinuosidad del río hizo que la navegación fuera desafiante.
A2 adjective /ˈsuːpər/

super

súper
Meaning
excellent; very good
Example
She did a super job on the project.
Hizo un trabajo súper en el proyecto.
B1 noun /saɪt/

site

lugar
Meaning
a location or place, often used for a specific purpose, such as a construction site or a website
Example
The construction site is ready for the next phase of the project.
El sitio de construcción está listo para la siguiente fase del proyecto.
C1 adjective/verb /ˈsiːzənd/

seasoned

experimentado / sazonado
Meaning
Experienced in a particular activity; also, flavored with spices.
Example
She is a seasoned teacher with over 20 years of experience.
Ella es una maestra experimentada con más de 20 años de experiencia.
B2 adjective /ˌsuː.pəˈnætʃ.ər.əl/

Supernatural

sobrenatural
Meaning
relating to things that cannot be explained by natural or scientific laws; beyond the normal or physical world
Example
The old house was said to have supernatural powers.
Se decía que la casa vieja tenía poderes sobrenaturales.
A2 noun, verb /ˈsɛntəns/

sentence

oración; sentencia
Meaning
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.
Example
The judge gave him a five-year prison sentence.
El juez le dio una sentencia de cinco años de prisión.
C1 noun /sleɪ/

sleigh

trineo
Meaning
A vehicle pulled by horses or reindeer over snow or ice.
Example
Children were excited to ride in the sleigh through the snowy village.
Los niños estaban emocionados de montar en el trineo por el pueblo nevado.
B2 noun /steɪn/

Stain

mancha; huella
Meaning
a colored patch or dirty mark that is difficult to remove; a blemish or damage to reputation
Example
There was a coffee stain on his white shirt.
Había una mancha de café en su camisa blanca.
B2 verb /skwiːz/

squeeze

apretar
Meaning
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
Example
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
Ella apretó el tubo de pasta de dientes para sacar el último poco.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

polizón
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
La tripulación descubrió un polizón escondido en el compartimento de carga.
B1 noun /ˈsʌb.ɜːb/

Suburb

suburbio
Meaning
a residential area outside the central part of a city; an outlying district of a city
Example
They moved to a quiet suburb to raise their children away from city noise.
Se mudaron a un suburbio tranquilo para criar a sus hijos lejos del ruido de la ciudad.
C2 noun /ˈsʌfərəns/

sufferance

tolerancia
Meaning
patient endurance of pain, hardship, or delay; passive consent or tolerance
Example
He lived in poverty with quiet sufferance.
Vivió en la pobreza con tolerancia silenciosa.
B2 noun /sɪlk/

silk

seda
Meaning
a fine, smooth fabric made from the threads produced by silkworms
Example
The dress was made of pure silk.
El vestido estaba hecho de seda pura.
C1 noun /ʃæk/

Shack

choza
Meaning
a small, crudely built dwelling; a poorly constructed building
Example
The fisherman lived in a small shack near the beach.
El pescador vivía en una pequeña choza cerca de la playa.
B2 noun /ˈsliːpər/

sleeper

persona que duerme; algo que tiene éxito inesperado
Meaning
a person or thing that sleeps; something that unexpectedly succeeds
Example
The movie turned out to be a real sleeper hit.
La película resultó ser un éxito inesperado.
A2 noun /sɛlf/

self

ser
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Ella tiene un fuerte sentido del ser.
B2 noun /ˈspɒnsər/

sponsor

patrocinador
Meaning
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support
Example
The company became the main sponsor of the event.
La empresa se convirtió en el principal patrocinador del evento.
C1 noun /ˈstɪmjʊlənt/

stimulant

estimulante
Meaning
A substance that raises levels of physiological or nervous activity in the body.
Example
Coffee is a common stimulant that helps people stay awake.
El café es un estimulante común que ayuda a las personas a mantenerse despiertas
C1 adjective /spəˈrædɪk/

sporadic

esporádico
Meaning
Occurring irregularly or in scattered instances rather than continuously.
Example
The region experienced sporadic rain showers throughout the week.
La región experimentó lluvias esporádicas durante toda la semana.
C1 noun /ˌsæbəˈtɜːr/

saboteur

saboteador
Meaning
A person who engages in sabotage.
Example
The saboteur was arrested before he could plant the bomb.
El saboteador fue arrestado antes de poder plantar la bomba.
A1 verb /spend/

spend

gastar
Meaning
to use money to buy something; to pass time
Example
I spend too much money on books.
Gasto demasiado dinero en libros.
C2 noun /ˈspɒt.ɪd sneɪk hed/

Spotted snake head

pez cabeza de serpiente moteada
Meaning
a type of freshwater fish with spotted markings and an elongated head resembling a snake
Example
The spotted snake head is a popular fish for aquaculture in South Asia.
El pez cabeza de serpiente moteada es popular para la acuicultura en el sur de Asia.
C1 adjective /ˈsek.j ə.l ər/

Secular

laico
Meaning
not connected with religious or spiritual matters; worldly
Example
The country maintains a secular government that separates religion from politics.
El país mantiene un gobierno secular que separa la religión de la política.
C1 noun /ˈsæf.aɪər/

Saphire

zafiro
Meaning
a precious stone that is typically blue in color
Example
The royal crown was adorned with a large sapphire.
La corona real estaba adornada con un gran zafiro.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

subsidiario; secundario; relacionado con una empresa subsidiaria
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
La empresa subsidiaria maneja todas las operaciones en el extranjero.
C1 noun /səˈvænə/

savanna

sabana (con árboles dispersos)
Meaning
a grassy plain with scattered trees, typical of tropical and subtropical regions
Example
Giraffes browsed on acacia trees across the wide savanna.
Las jirafas pastaban en los árboles de acacia a través de la amplia sabana.
B2 noun /swiːt/

suite

suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Se hospedaron en la suite presidencial del hotel.
C2 verb /sʌbˈtɛnd/

subtend

subtender
Meaning
To extend across or form an angle at a particular point, often used in geometry.
Example
The arc subtends a 60-degree angle at the center of the circle.
El arco subtende un ángulo de 60 grados en el centro del círculo.
C1 verb /sərˈmaʊnt/

surmount

superar
Meaning
to overcome a difficulty or obstacle
Example
He surmounted all the challenges to achieve his dream.
Él superó todos los desafíos para lograr su sueño.
C1 noun ˌsʌb.sɪ.dɪˈzeɪ.ʃən

subsidization

subsidio
Meaning
Financial assistance provided by government to make certain goods or services more affordable.
Example
Subsidization of agriculture helps farmers maintain crop production.
La subsidización de la agricultura ayuda a los agricultores a mantener la producción de cultivos.
A2 noun /ˈʃaʊər/

shower

ducha
Meaning
a brief fall of rain or snow or a device for taking a bath or washing oneself
Example
After the workout, I took a quick shower to refresh myself.
Despues del entrenamiento, me di una ducha rapida para refrescarme.
B2 verb /ˈsuːpərvaɪz/

supervise

supervisar
Meaning
to watch and direct a person or activity to ensure things are done correctly
Example
The teacher supervises students during the exam.
El maestro supervisa a los estudiantes durante el examen.
A2 adjective /streɪndʒ/

strange

extraño
Meaning
unusual or not normal
Example
It was strange to see him at the party after so long.
Era extraño verlo en la fiesta después de tanto tiempo.
A2 noun /skwɛə(r)/

square

cuadrado
Meaning
a shape with four equal straight sides and four right angles
Example
The table has a square shape.
La mesa tiene una forma cuadrada.
C2 adjective /ˈstɜːr.tər.əs/

stertorous

ronquido fuerte
Meaning
Characterized by heavy snoring or breathing.
Example
The patient’s stertorous breathing alarmed the nurses.
La respiración estertorosa del paciente alarmó a las enfermeras.
C2 verb /ˈstjuːpɪˌfaɪ/

stupefy

dejar atónito
Meaning
to make someone unable to think clearly, usually because of surprise or shock
Example
The magician's tricks stupefied the audience.
Los trucos del mago dejaron atónita a la audiencia.
B1 noun /skriːn/

Screen

pantalla
Meaning
a flat surface on which pictures or words are shown; a movable partition used to divide a room
Example
The movie was displayed on a large screen in the theater.
La película se proyectó en una pantalla grande en el teatro.
B1 noun /ˈstʌmək eɪk/

stomach ache

dolor de estómago
Meaning
Pain in the stomach or abdominal area
Example
I have a stomach ache after eating too much.
Tengo un dolor de estómago después de comer demasiado.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

espartano
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Vivió en una habitación espartana con solo una cama y una silla.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

escorpión
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
El escorpión se escondió debajo de la roca durante el día.
B2 noun /slʌm/

Slum

barrio pobre
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
El gobierno está trabajando para mejorar las condiciones en el barrio pobre.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

espontáneamente
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Los niños aprenden espontáneamente a través de interacciones entre compañeros.
B2 verb /ʃɛd/

shed

dejar caer
Meaning
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
Example
Trees shed their leaves in autumn.
Los árboles dejan caer sus hojas en otoño.
B1 verb /stæmp/

stamp

estampar / pisotear
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Ella estampó su pie por frustración.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

sacrilegio
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Robar del templo se consideraba un acto de sacrilegio.
B2 verb /ˈspɛkjʊˌleɪt/

speculate

especular / invertir
Meaning
To form a theory or guess without firm evidence; to invest in stocks, property, etc. hoping for profit.
Example
Experts speculate that the company may expand into new markets.
Los expertos especulan que la compañía podría expandirse a nuevos mercados.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

plata
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
El anillo de plata brillaba bajo la luz del sol.
A1 pronoun /ˈsʌmbədi/

somebody

alguien
Meaning
an unspecified person
Example
Somebody is knocking at the door.
Alguien está tocando la puerta.
C1 verb /səbˈsaɪd/

subside

disminuir
Meaning
to become less intense, violent, or severe; to sink or fall to a lower level
Example
After the storm, the floodwaters began to subside.
Después de la tormenta, las aguas de la inundación comenzaron a disminuir.
B2 verb /spɪt/

spit

escupir
Meaning
to force liquid, especially saliva, out of the mouth
Example
He spat on the ground in anger.
Él escupió en el suelo con ira.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

salvar
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Lograron salvar algunos bienes del incendio.
B2 adjective /slæk/

slack

flojo
Meaning
not tight, firm, or busy; lacking tension or activity
Example
Business is slack during the rainy season.
El negocio está flojo durante la temporada de lluvias.
C1 verb /ˈʃrɪvəl/

shrivel

arrugar
Meaning
To become dry, wrinkled, and smaller due to lack of moisture.
Example
The flowers shriveled under the hot sun.
Las flores se arrugaron bajo el sol caliente.
B2 verb /soʊ/

sow

sembrar
Meaning
to plant seeds in the ground; to scatter seeds for growing
Example
The farmer will sow wheat seeds in the field tomorrow.
El agricultor sembrará semillas de trigo en el campo mañana.
A1 noun /speɪs/

space

espacio
Meaning
The dimensions of height, depth, and width within which all things exist and move.
Example
Space exploration expands human knowledge.
La exploración del espacio amplía el conocimiento humano.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

sofisma
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
El discurso del político estaba lleno de sofismo diseñado para engañar a los votantes.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

calumnioso
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
El político enfrentó críticas por sus comentarios calumniosos sobre su oponente.
C1 verb /səbˈstænʃieɪt/

substantiate

substanciar
Meaning
To provide evidence to support or prove the truth of something.
Example
The lawyer worked to substantiate the claims with solid evidence.
El abogado trabajó para substanciar las reclamaciones con pruebas sólidas.
C1 adjective /ˈʃɑːdi/

shoddy

de mala calidad
Meaning
badly made or done; of poor quality
Example
The contractor did a shoddy job on the repairs.
El contratista hizo un trabajo de mala calidad en las reparaciones.
B2 verb /sɑːb/

sob

sollozar ruidosamente
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Ella comenzó a sollozar incontrolablemente después de escuchar la noticia.
A2 verb /stɔːr/

store

almacenar
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Ella guarda su ropa de invierno en el ático.
C1 adjective /sliːk/

sleek

elegante y brillante
Meaning
smooth, shiny, and stylish
Example
She drove a sleek black sports car.
Ella condujo un coche deportivo brillante y elegante.
C2 noun /ˈsʌfrədʒɪst/

suffragist

sufragista
Meaning
a person advocating the extension of suffrage, especially to women
Example
The suffragists organized rallies to demand voting rights for women.
Los sufragistas organizaron manifestaciones para exigir los derechos de voto para las mujeres.
C1 noun /səˈbraɪəti/

sobriety

sobriedad
Meaning
the state of being sober; self-restraint and seriousness
Example
He has maintained his sobriety for five years.
Ha mantenido su sobriedad durante cinco años.
B2 adverb /ˈsiː.krət.li/

secretly

secretamente
Meaning
in a way that is hidden or not known by others
Example
She secretly planned a surprise party for her friend.
Ella planeó secretamente una fiesta sorpresa para su amiga.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

sinfonía
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
La orquesta interpretó la Quinta Sinfonía de Beethoven.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

sincero; genuino; sin pretensiones
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Ella me dio una sincera disculpa por su error.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situación; estado de cosas
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Necesitamos evaluar la situación actual antes de tomar decisiones.
C2 noun /ˈskɪz.əm/ or /ˈsɪz.əm/

schism

felicidad
Meaning
A division or split between strongly opposed parties, often in religion or organizations.
Example
The schism in the church led to the formation of two separate groups.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /ʃɒp/

shop

tienda
Meaning
a place where goods are sold to customers
Example
I need to go to the shop to buy some groceries.
Necesito ir a la tienda para comprar algunos víveres.
B2 verb /slæʃ/

slash

cortar
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
La empresa redujo los precios para atraer a más clientes.
C1 noun /strəˈtiː.dʒɪk ˈɪn.saɪts/

strategic insights

perspectivas estratégicas
Meaning
Deep understanding and wisdom gained through careful analysis for planning purposes.
Example
Strategic insights guide policymaking.
Las perspectivas estratégicas guían la toma de decisiones políticas.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

síntomas
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
La fiebre y la tos son síntomas comunes de la gripe.
B2 verb /ˈstɑːrtl/

startle

sobresaltar
Meaning
To surprise or frighten someone suddenly.
Example
The loud noise startled the children.
El ruido fuerte sobresaltó a los niños.
C1 noun, verb /slɜːr/

slur

insulto / palabra despectiva
Meaning
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
Example
He made a slur against her character.
Hizo un comentario despectivo sobre su carácter.
B1 adverb /ˈsekəndli/

secondly

segundo
Meaning
Used to introduce the second point in a list of arguments or ideas.
Example
Firstly, we need funding; secondly, we need a strong team.
Primero, necesitamos financiación; segundo, necesitamos un equipo fuerte.
B2 noun /ʃɪt/

shit

caca
Meaning
a vulgar term for feces or excrement
Example
The dog made a mess by leaving its shit on the floor.
El perro hizo un desorden al dejar su caca en el suelo.
C1 adjective /ˈstæɡ.nənt/

Stagnant

estancado; inmóvil; sin desarrollo
Meaning
not moving or flowing; showing no activity or development
Example
The stagnant water in the pond was covered with algae.
El agua estancada en el estanque estaba cubierta de algas.
B2 verb, noun /ʃeɪv/

shave

afeitar
Meaning
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
Example
He likes to shave every morning before work.
Le gusta afeitarse todas las mañanas antes del trabajo.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

simétrico
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
El artista diseñó un patrón simétrico en el suelo.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

silabeación
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Una correcta silabeación ayuda a una pronunciación correcta.
B2 verb /spɪn/

spin

girar
Meaning
To turn around quickly or cause something to rotate
Example
The dancer began to spin gracefully on the stage.
La bailarina comenzó a girar con gracia en el escenario.
C1 verb /ˈʃʌdər/

shudder

temblar
Meaning
to tremble or shake suddenly, often due to fear, cold, or strong emotion
Example
She shuddered at the thought of walking alone in the dark forest.
Ella se estremeció al pensar en caminar sola en el oscuro bosque.
B1 noun /ˈsɜr.fɪs/

Surface

superficie; capa superior
Meaning
the outside part or uppermost layer of something
Example
The submarine emerged to the surface of the ocean.
El submarino emergió a la superficie del océano.
C2 adjective /sɪˈkweɪʃəs/

sequacious

seguidor ciego
Meaning
Lacking independence of thought; blindly following.
Example
The sequacious students never questioned their teacher's opinions.
Los estudiantes sequacios nunca cuestionaron las opiniones de su maestro.
C1 verb /smɜrk/

smirk

sonreír con suficiencia
Meaning
to smile in a self-satisfied, smug, or silly way
Example
He smirked when he won the argument.
Él sonrió cuando ganó la discusión.