supplicate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈsʌplɪˌkeɪt/

supplicate

suplicar
Meaning
To ask for something earnestly or humbly, often in a religious context.
Example
The villagers supplicated the gods for rain during the drought.
Los aldeanos suplicaron a los dioses por lluvia durante la sequía.
C2 verb /dɪsˈpɔːrt/

disport

divertirse
Meaning
To amuse oneself in a lively or playful way.
Example
The children disported themselves in the garden.
Los niños se divirtieron en el jardín.
A2 noun/verb /ˈsaɪkl/

cycle

ciclo / bicicleta
Meaning
a series of events that repeat in the same order; or to ride a bicycle
Example
She cycles to school every day.
Ella va a la escuela en bicicleta todos los días.
A2 noun /biːf/

Beef

carne de res
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
El restaurante sirve el mejor bistec de carne de res en la ciudad.
C1 noun /ˈpɪt.əns/

pittance

miseria
Meaning
a very small or inadequate amount of money
Example
She worked long hours for a mere pittance.
Ella trabajó muchas horas por una miseria.
C1 adjective /ʌnˈsteɪtɪd/

unstated

no expresado
Meaning
not expressed directly in words; implied or left unsaid
Example
The contract included several unstated expectations.
El contrato incluía varias expectativas no expresadas.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

ginecología
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Decidió especializarse en ginecología después de la escuela de medicina.
B2 adjective /ˈneɪ.bər.ɪŋ/

Neighbouring

vecino; adyacente; contiguo
Meaning
situated next to or very near; adjacent; bordering
Example
We often visit our neighbouring countries for trade.
A menudo visitamos nuestros países vecinos para el comercio.
B1 adjective ˈsen.sɪ.tɪv

sensitive

sensible
Meaning
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Example
Sensitive systems require precise handling.
Los sistemas sensibles requieren un manejo preciso.
B2 adjective /ˈhoʊl.səm/

Wholesome

saludable; beneficioso para el bienestar físico o moral
Meaning
conducive to or promoting moral or physical well-being; healthy
Example
Eating wholesome food is important for good health.
Comer comida saludable es importante para la buena salud.
B1 noun /ˈæbsəns/

Absence

ausencia
Meaning
the state of being away from a place or person; lack or non-existence
Example
His absence from the meeting was noticed by everyone.
Su ausencia en la reunión fue notada por todos.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

más
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Ella quería más tiempo para terminar el proyecto.
B2 noun /ˈkwɒr.əl/

Quarrel

pelea; disputa
Meaning
an angry argument or disagreement between people
Example
They had a quarrel about money and stopped talking to each other.
Tuvieron una pelea por el dinero y dejaron de hablarse entre ellos.
C2 noun /əˈreɪ.bi.ən ˈdʒæz.mɪn/

Arabian Jasmine

jazmín árabe
Meaning
A fragrant white flower native to South and Southeast Asia, commonly used in perfumes and religious ceremonies
Example
The Arabian jasmine filled the garden with its sweet fragrance.
El jazmín árabe llenó el jardín con su dulce fragancia.
B2 noun /ˈpær.ə.dɒks/

paradox

paradoja
Meaning
A seemingly contradictory statement or situation that may be true; an apparent inconsistency.
Example
The paradox of freedom is that it requires rules.
La paradoja de la libertad es que requiere reglas.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

fascinante
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
El documental sobre la vida marina fue fascinante.
C2 adjective /ɪɡˈzɔːstɪbəl/

exhaustible

agotable
Meaning
able to be used up completely; not infinite
Example
Coal and oil are exhaustible resources.
El carbón y el petróleo son recursos agotables.
B2 noun /ˈpæʃ.ən/

Passion

pasión
Meaning
strong enthusiasm or excitement for something; intense emotion or feeling
Example
Her passion for music led her to become a professional singer.
Su pasión por la música la llevó a convertirse en una cantante profesional.
B2 adjective /ˈwɪəri/

Weary

cansado; agotado
Meaning
feeling or showing extreme tiredness; tired and lacking energy
Example
She felt weary after working twelve hours straight.
Ella se sintió cansada después de trabajar doce horas seguidas.
A2 noun /ˈdrɔːɪŋ/

drawing

felicidad
Meaning
a picture or diagram made with a pencil, pen, or crayons rather than paint
Example
She showed me a drawing of her house.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /bɪl/

Bill

pico
Meaning
the beak of a bird, especially when it is broad and flat
Example
The duck used its bill to filter food from the water.
El pato usó su pico para filtrar comida del agua.
A1 noun/verb /ˈraɪ.tɪŋ/

writing

felicidad
Meaning
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
Example
She spends hours every day on her creative writing.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˌɪnfəˈlɪsɪtəs/

infelicitous

inadecuado
Meaning
not suitable or well chosen; awkward or unfortunate
Example
His infelicitous remark ruined the atmosphere of the meeting.
Su comentario inadecuado arruinó el ambiente de la reunión.
A1 verb /seɪ/

say

decir
Meaning
to speak words; to express something in words
Example
She said hello to me.
Ella me dijo hola.
C2 noun /ˈʃæd.ək/

Shaddock

pomelo
Meaning
a large citrus fruit similar to grapefruit; pomelo
Example
The shaddock is the largest citrus fruit in the world.
El shádok es la fruta cítrica más grande del mundo.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

pionero
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Los esfuerzos pioneros a menudo conducen al éxito.
C1 noun ˈpɑː.sɪŋ

parsing

análisis de la estructura de la oración
Meaning
The process of analyzing sentence structure to understand grammatical relationships.
Example
The AI model performs parsing to understand syntax.
El modelo de IA realiza el análisis de oraciones para entender la sintaxis.
C1 adjective /kənˈɡrɛʃənl/

congressional

congresista
Meaning
relating to a congress, especially the US Congress
Example
The bill received strong congressional support.
El proyecto de ley recibió un fuerte apoyo congresista.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

tarta
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Ella sirvió una deliciosa tarta de manzana para el postre.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

estrategia; táctica
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
El entrenador usó una nueva táctica para ganar el partido.
B2 noun /kənˈdenst mɪlk/

Condensed milk

leche condensada
Meaning
milk from which water has been removed and sugar added, creating a thick, sweet product
Example
The recipe calls for a can of condensed milk to make the dessert extra creamy.
La receta requiere una lata de leche condensada para hacer el postre extra cremoso.
C1 noun /ˈrɑːstər/

roster

lista
Meaning
A list or plan showing people’s duties or times when they are scheduled.
Example
The manager updated the staff roster for next week.
El gerente actualizó la lista del personal para la próxima semana.
A1 verb /ˈiːtɪŋ/

eating

comer
Meaning
the act of consuming food
Example
They were eating dinner when the phone rang.
Cuando sonó el teléfono, ellos estaban comiendo la cena.
C1 adjective /ˌɪnkənˈsɪdərət/

inconsiderate

desconsiderado
Meaning
Thoughtless; showing a lack of concern for others.
Example
It was inconsiderate of him to play loud music late at night.
Fue desconsiderado de su parte poner música alta tarde en la noche.
A2 noun /ʃɪp/

Ship

barco
Meaning
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
Example
The cargo ship departed from the port at dawn.
El barco de carga zarpó del puerto al amanecer.
C1 noun /ˈblɪs.tər/

Blister

ampolla
Meaning
a small bubble on the skin filled with serum and caused by friction, burning, or other damage
Example
The new shoes gave her a painful blister on her heel.
Los nuevos zapatos le dieron una dolorosa ampolla en el talón.
B2 noun /ˈɛdʒuˌkeɪtər/

educator

educador
Meaning
a person who provides education; a teacher or instructor
Example
She is a dedicated educator who inspires her students every day.
Ella es una educadora dedicada que inspira a sus estudiantes todos los días.
B2 adjective /ˈhez.ɪ.tənt/

Hesitant

dudoso; vacilante; renuente
Meaning
uncertain or unwilling to act; showing doubt or reluctance
Example
She was hesitant to accept the job offer.
Ella estaba indecisa para aceptar la oferta de trabajo.
C2 adjective /ˌsuːpərˈnuːmərɛri/

supernumerary

suplementario
Meaning
Exceeding the usual number; extra or unnecessary.
Example
The play included several supernumerary actors to fill the background scenes.
La obra incluyó varios actores suplementarios para llenar las escenas de fondo.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

dependencia
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Su dependencia de la tecnología es preocupante.
B2 noun /ˈwɑː.ʃər mæn/

Washer man

lavandero
Meaning
a person whose job is to wash clothes and linens for others
Example
The washer man collected dirty clothes from every household in the village.
El lavandero recogió ropa sucia de cada hogar en el pueblo.
B2 adverb /ˈdɛspərətli/

desperately

desesperadamente
Meaning
in a way that shows despair or great need
Example
He called for help desperately after the accident.
Llamó por ayuda desesperadamente después del accidente.
C1 noun /ˈtreɪ.ki.ə/

Trachea

tráquea
Meaning
the tube that carries air from the throat to the lungs; windpipe
Example
The trachea is protected by cartilage rings that keep it open.
La tráquea está protegida por anillos de cartílago que la mantienen abierta.
A1 preposition/conjunction /ʌnˈtɪl/

until

hasta
Meaning
up to the time of
Example
I will wait until you come back.
Esperaré hasta que regreses.
B2 noun /kɜːrl/

Curl

rizo; espiral
Meaning
a piece of hair that curves or coils; something with a spiral or curved shape
Example
She had beautiful natural curls that framed her face perfectly.
Ella tenía hermosos rizos naturales que enmarcaban su rostro perfectamente.
A2 noun, verb /kəˈrɪər/

career

carrera / profesión
Meaning
As a noun: a person’s course of professional life; as a verb: to move swiftly and in an uncontrolled way.
Example
She built a successful career in medicine.
Ella construyó una carrera exitosa en la medicina.
C1 adjective /ˈtæntəmaʊnt/

tantamount

equivalente
Meaning
Equivalent in seriousness or effect; virtually the same as.
Example
His refusal to speak was tantamount to an admission of guilt.
Su negativa a hablar fue equivalente a una admisión de culpa.
B2 noun /feɪz/

Phase

fase; una etapa distinta en un proceso de cambio o desarrollo
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
El proyecto ahora está en su fase final.
B2 adverb /ɪkˈskluːsɪvli/

exclusively

exclusivamente
Meaning
only; not shared with others
Example
This service is available exclusively to premium members.
Este servicio está disponible exclusivamente para miembros premium.
C2 adjective /ɪnˈdjuːbɪtəbl/

indubitable

indudable
Meaning
Impossible to doubt; unquestionable.
Example
It is indubitable that hard work leads to success.
Es indudable que el trabajo duro lleva al éxito.
A1 adjective /hɒt/

Hot

caliente; tibio; ardiente;
Meaning
having high temperature; warm; heated;
Example
The coffee is too hot to drink.
El café está demasiado caliente para beber.
C1 verb /səˈplænt/

supplant

suplantar
Meaning
To take the place of something or someone, often by force or strategy.
Example
Digital platforms have supplanted traditional newspapers.
Las plataformas digitales han suplantado a los periódicos tradicionales.
C1 noun /ˈʌndərˌwɜːrld/

underworld

submundo
Meaning
The criminal world of organized crime or the mythical world of the dead.
Example
The detective spent years studying the secrets of the underworld.
El detective pasó años estudiando los secretos del submundo.
C2 adjective /ˌnjuːmɪzˈmætɪk/

numismatic

numismático
Meaning
relating to the study or collection of coins, currency, and medals
Example
He has a numismatic collection of rare coins from around the world.
Él tiene una colección numismática de monedas raras de todo el mundo.
C1 noun /rɪˈnaʊn/

Renown

renombre; fama
Meaning
the condition of being known or talked about by many people; fame
Example
The scientist achieved international renown for her discoveries.
La científica alcanzó renombre internacional por sus descubrimientos.
C2 noun /pərˈsɪpiəns/

percipience

capacidad de percepción
Meaning
The ability to perceive, understand, or notice things quickly.
Example
His percipience in reading people made him a great negotiator.
Su capacidad de percepción al leer a las personas lo convirtió en un gran negociador.
B2 noun /kənˈstɪtʃ.u.ənts/

constituents

componentes
Meaning
Components or elements used to create something.
Example
Proteins and vitamins are essential constituents of a healthy diet.
Las proteínas y las vitaminas son constituyentes esenciales de una dieta saludable.
C2 noun /ˈtɜːrnkoʊt/

turncoat

traidor
Meaning
a person who switches allegiance, often betraying a cause or group
Example
He was branded a turncoat after joining the rival political party.
Fue etiquetado como traidor después de unirse al partido político rival.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

aumento gradual del volumen
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
La orquesta construyó un poderoso crescendo antes del final.
C2 noun /boʊl/

bole

tronco de árbol
Meaning
the trunk of a tree
Example
The bole of the tree was thick and strong.
El tronco del árbol era grueso y fuerte.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

sensato
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Era sensato llevar un paraguas en un día lluvioso.
B2 adjective /dɪm/

Dim

tenue; poca luz; débil
Meaning
not bright; having little light; faint
Example
The room was dim with only a small candle for light.
La habitación estaba tenue, con solo una pequeña vela para luz.
C1 verb /dɪˈkraɪ/

decry

denunciar
Meaning
to publicly criticize or express strong disapproval of something
Example
Many activists decry the destruction of the rainforest.
Muchos activistas condenan la destrucción de la selva tropical.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

opositor
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
El opositor expresó sus preocupaciones durante la reunión del consejo.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

fragante
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
El jardín estaba lleno de flores fragantes.
B2 noun /mɒsk/

mosque

mezquita
Meaning
A Muslim place of worship.
Example
They gathered at the mosque for the Friday prayer.
Se reunieron en la mezquita para la oración del viernes.
C1 noun /ˈræʃən/

ration

ración
Meaning
a fixed amount of something, especially food, officially allowed to each person
Example
During the war, each family received a weekly ration of rice.
Durante la guerra, cada familia recibía una ración semanal de arroz.
C1 adjective /məˈlɪɡnənt/

malignant

maligno
Meaning
dangerous or harmful in influence or effect; medically, tending to invade and destroy tissue
Example
Doctors confirmed that the tumor was malignant.
Los doctores confirmaron que el tumor era maligno.
B2 noun /heɪl/

Hail

granizo
Meaning
pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds; a greeting or acclaim
Example
The sudden hailstorm damaged many cars in the parking lot with large ice pellets.
La súbita tormenta de granizo dañó muchos autos en el estacionamiento con grandes pelotas de hielo.
B2 noun /lɪm/

limb

miembro
Meaning
an arm or leg of a person or animal; a large branch of a tree
Example
He broke a limb while climbing the tree.
Se rompió un miembro mientras trepaba al árbol.
A2 noun ˈfriː.dəm

freedom

libertad
Meaning
The power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
Example
Freedom empowers self-expression.
La libertad potencia la auto-expresión.
B1 noun /pɑːm/

Palm

palmera
Meaning
a tropical tree with fan-shaped leaves; fruit of the palm tree
Example
The palm tree produces sweet fruit that we enjoy eating.
El árbol de palma produce frutas dulces que nos gusta comer.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

jeroglífico
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Los arqueólogos estudiaron las inscripciones jeroglíficas cuidadosamente.
C1 verb /ɪˈnjuːməˌreɪt/

enumerate

enumerar
Meaning
to mention things one by one; to list or count
Example
She enumerated the reasons for her decision.
Ella enumeró las razones para su decisión.
C1 verb /rɒmp/

romp

jugar alegremente
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Los niños jugaban felices en el jardín.
C1 noun /rɪˈpjuːt/

repute

reputación
Meaning
the opinion generally held of someone or something; reputation
Example
He is a scholar of great repute in his field.
Él es un académico de gran reputación en su campo.
B2 noun ˌæs.pɪˈreɪ.ʃən

aspiration

aspiración
Meaning
A hope or ambition of achieving something, a strong desire or goal to achieve something.
Example
His aspiration is to become a successful entrepreneur.
Su aspiración es convertirse en un emprendedor exitoso.
C1 noun /əˈpreʃ.ən/

Oppression

opresión; abuso; tiranía;
Meaning
cruel or unjust treatment or exercise of authority; the state of being subject to harsh treatment
Example
The people fought against political oppression.
La gente luchó contra la opresión política.
C2 adjective /ʌnˈsʌlid/

unsullied

inmaculado
Meaning
not spoiled or made impure; perfectly clean or pure
Example
His reputation remained unsullied despite the accusations.
Su reputación permaneció inmaculada a pesar de las acusaciones.
B2 noun /pʌbˈlɪs.ɪ.ti/

Publicity

publicidad
Meaning
public attention or notice given to someone or something; advertising or promotion
Example
The movie received a lot of publicity before its release.
La película recibió mucha publicidad antes de su estreno.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

malhumorado; irritable;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Estaba malhumorado toda la mañana porque no durmió bien.
C1 noun /ˌɪnkoʊˈhɪrəns/

incoherence

incoherencia
Meaning
The quality of being unclear, confused, or lacking logical connection.
Example
His speech was full of incoherence and difficult to follow.
Su discurso estaba lleno de incoherencias y era difícil de seguir.
C2 noun /ˈtrɪmnəs/

trimness

orden
Meaning
the quality of being neat, orderly, or slender and well-proportioned
Example
Her room’s trimness reflected a habit of putting everything back in its place.
La orden en su habitación reflejaba el hábito de poner todo en su lugar.
C2 noun /ˌmɪsˈnoʊmər/

misnomer

nombre incorrecto
Meaning
A wrong or inaccurate name or designation.
Example
Calling the tiny dog a 'giant' is a misnomer.
Llamar al perro pequeño un 'gigante' es un nombre incorrecto.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

estándar
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Este coche cumple con todos los estándares de seguridad.
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

status quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
El gobierno decidió mantener el status quo hasta una revisión posterior.
C1 noun ˈstræt.ə.sfɪər

stratosphere

estratósfera
Meaning
The layer of the earth's atmosphere above the troposphere, extending to about 50 km above the earth's surface.
Example
The stratosphere provides a unique environment.
La estratósfera proporciona un entorno único.
C1 noun /ˈwɒndərlʌst/

wanderlust

pasión por viajar
Meaning
A strong desire to travel and explore the world.
Example
Her wanderlust took her to every corner of the globe.
Su pasión por viajar la llevó a cada rincón del mundo.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulverizar
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
La máquina puede pulverizar piedras en polvo.
C1 verb /ˈlɪbəreɪt/

liberate

liberar
Meaning
to set free from imprisonment, oppression, or restraint
Example
The army liberated the city from enemy control.
El ejército liberó la ciudad del control enemigo.
A1 adjective /bɛst/

best

mejor
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Ella es la mejor estudiante de la clase.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

traición
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Él fue acusado de traición contra el estado.
C1 adjective /ˌʌnfɔːrˈsiːn/

unforeseen

inesperado
Meaning
Not anticipated or predicted; unexpected.
Example
The project faced unforeseen challenges that delayed its completion.
El proyecto enfrentó desafíos imprevistos que retrasaron su finalización.
C2 adjective /ˌsɛm.iˈkɒn.ʃəs/

semiconscious

semi-consciente
Meaning
Only partly conscious; not fully aware of surroundings.
Example
He was semiconscious after the accident and could barely respond.
Él estaba semi-consciente después del accidente y apenas podía responder.
C1 noun /ˈfɛləni/

felony

delito grave
Meaning
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
Example
He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.
Fue condenado por un delito grave y sentenciado a diez años de prisión.
C2 noun /ˌsæv.wɑːr ˈfeər/

savoir-faire

habilidad social
Meaning
The ability to act or speak appropriately in social situations; polished social skills.
Example
She handled the delicate situation with remarkable savoir-faire.
Ella manejó la situación delicada con un remarquable savoir-faire.
B2 noun/verb /ˈslɔː.tər/

slaughter

matanza / asesinato
Meaning
the killing of animals for food; killing in large numbers violently
Example
The army slaughtered hundreds of enemy soldiers.
El ejército mató a cientos de soldados enemigos.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

bandido
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Los viajeros fueron atacados por bandidos en las montañas.
C1 noun /ʃeɪl/

shale

pizarra
Meaning
a fine-grained sedimentary rock that can be split into thin layers
Example
The region is rich in shale and natural gas deposits.
La región es rica en pizarra y depósitos de gas natural.
B2 adjective /ˈʌt.ɚ/

Utter

completo; absoluto; total
Meaning
complete; absolute; total
Example
The movie was an utter disaster at the box office.
La película fue un desastre total en la taquilla.
B1 noun /ˈmænər/

manner

modo / manera
Meaning
a way in which something is done or happens
Example
He spoke in a polite manner.
Él habló de manera educada.
C1 verb /əˈtjuːn/

attune

sintonizar
Meaning
to make someone or something aware of or responsive to something; to adjust or harmonize
Example
She quickly attuned herself to the needs of her new team.
Ella se sintonizó rápidamente con las necesidades de su nuevo equipo.
C2 noun /vɪm/

vim

vigor
Meaning
energy and enthusiasm
Example
She performed the dance with great vim and vigor.
Ella realizó la danza con gran vigor y energía.
A2 noun /ˈel.ɪ.fənt/

Elephant

elefante
Meaning
a very large gray mammal with long curved teeth and a long nose called a trunk
Example
The elephant is the largest land animal in the world.
El elefante es el animal terrestre más grande del mundo.
C2 adjective /ɪˈfɛktʃuəl/

effectual

efectivo
Meaning
producing a desired or intended effect, often used in formal contexts
Example
Her effectual efforts brought peace to the community.
Sus esfuerzos efectivos trajeron paz a la comunidad.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

conversar
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Conversaron sobre literatura durante horas.
B2 noun /dɪˈnaɪ.əl/

Denial

negación
Meaning
the action of declaring something to be untrue; refusal to acknowledge something
Example
His denial of involvement in the scandal was met with skepticism.
Su negación de su involucramiento en el escándalo fue recibida con escepticismo.
C2 noun /ˈpraɪəri/

priory

priorato
Meaning
a small monastery or convent governed by a prior or prioress
Example
The old priory was converted into a museum.
El antiguo priorato fue convertido en un museo.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

colina
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Los niños subieron a la colina cubierta de hierba para ver la puesta de sol.
C1 verb /ɡeɪp/

gape

mirar con la boca abierta
Meaning
to stare with mouth wide open; to be wide open
Example
The crowd gaped at the amazing magic trick.
La multitud se quedó boquiabierta ante el asombroso truco de magia.
C1 noun /ˈprɛəri/

prairie

pradera
Meaning
A large open area of grassland, especially in North America.
Example
The bison roamed freely across the prairie.
El bisonte deambulaba libremente por la pradera.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

desconcertado
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Ella parecía desconcertada después de tantas preguntas.
B2 adjective /ˈstɑːrtəld/

startled

sobresaltado
Meaning
suddenly shocked or surprised by something unexpected
Example
She was startled by the loud noise outside.
Ella se sobresaltó por el ruido fuerte afuera.
C1 adjective /ˌeɪ.bəlˈbɒd.id/

able-bodied

físicamente apto
Meaning
physically strong and healthy, not disabled
Example
The company is looking for able-bodied workers for the construction site.
La empresa está buscando trabajadores físicamente aptos para el sitio de construcción.
B1 adjective /kəmˈpetətɪv/

competitive

competitivo
Meaning
relating to or characterized by competition; having a strong desire to win or be more successful
Example
She has a competitive spirit that drives her to excel.
Ella tiene un espíritu competitivo que la impulsa a sobresalir.
B1 noun /ɪmˈprɛʃən/

impression

impresión, concepto
Meaning
an idea, feeling, or opinion about something or someone
Example
The book gave me a good first impression.
El libro me dio una buena primera impresión.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

hermosa
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
La actriz era conocida por sus hermosas características.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

detallado
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
El informe proporcionó un análisis detallado de la situación.
B2 verb /ˈreɡjəleɪt/

regulate

regular
Meaning
to control or maintain according to rules or laws
Example
The government regulates food safety.
El gobierno regula la seguridad alimentaria.
A2 noun /ˈsuː.pəˌmɑː.kɪt/

supermarket

supermercado
Meaning
a large self-service store selling food and household goods
Example
She went to the supermarket to buy groceries.
Ella fue al supermercado a comprar víveres.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

suavemente; con cuidado; con ternura;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Ella tocó suavemente la cara del bebé.