stricture
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈstrɪk.tʃər/

stricture

restricción, crítica
Meaning
a restriction or limitation; a critical remark
Example
The new law placed a severe stricture on free speech.
La nueva ley impuso una restricción severa a la libertad de expresión.
C2 adjective /ˈsɪlvən/

sylvan

boscosa
Meaning
Relating to or characteristic of the woods or forest.
Example
The cottage was set in a sylvan landscape full of tall trees.
La cabaña estaba situada en un paisaje boscosa lleno de árboles altos.
C2 noun /ˈsɒfɪst/

sophist

sofista
Meaning
a person who uses clever but misleading arguments
Example
He was dismissed as a sophist who twisted facts to win debates.
Lo despidieron como un sofista que retorcía los hechos para ganar debates.
C2 noun /ˈstriːmlɪt/

streamlet

arroyo
Meaning
a small stream; a tiny brook or rivulet
Example
A streamlet flowed through the meadow.
Un arroyo fluía a través del prado.
C2 noun /ˈsɒfɪstri/

sophistry

sofistería
Meaning
the use of clever but false arguments, often to deceive
Example
The politician's speech was full of sophistry.
El discurso del político estaba lleno de sofistería.
C1 noun /ˌsʌpəˈzɪʃən/

supposition

suposición
Meaning
An assumption or belief that something is true without certain proof.
Example
His plan was based on the supposition that the market would recover quickly.
Su plan estaba basado en la suposición de que el mercado se recuperaría rápidamente.
C2 noun /sɪˈmɪlɪtjuːd/

Similitude

similitud; semejanza
Meaning
the quality or state of being similar; resemblance
Example
The similitude between the two paintings suggested they were by the same artist.
La similitud entre las dos pinturas sugirió que fueron hechas por el mismo artista.
B1 noun ˈstrʌk.tʃər

structure

estructura
Meaning
The arrangement of and relations between the parts or elements of something complex.
Example
The structure is designed for safety and functionality.
La estructura está diseñada para la seguridad y funcionalidad.
C2 adjective /ˈsɑːdn/

sodden

empapado
Meaning
thoroughly soaked or saturated with liquid
Example
His clothes were sodden after the heavy rain.
Su ropa estaba empapada después de la lluvia intensa.
C1 /ʃrɛd/

shred

triturar
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Ella trituró los viejos documentos antes de tirarlos.
B2 noun /stəˈtɪstɪks/

statistics

estadísticas
Meaning
the practice or science of collecting and analyzing numerical data
Example
The statistics showed an increase in the number of users last year.
Las estadísticas mostraron un aumento en el número de usuarios el año pasado.
B2 noun /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/

Significance

significado
Meaning
the quality of being worthy of attention; importance
Example
The discovery has great significance for medical research.
El descubrimiento tiene gran importancia para la investigación médica.
B2 noun /ˈsɛtlər/

settler

colono
Meaning
a person who settles in a new area or land
Example
The settlers arrived in the new town and started building homes.
Los colonos llegaron a la nueva ciudad y comenzaron a construir casas.
C2 noun (plural, informal) /skædz/

scads

montones
Meaning
A large number or quantity of something (informal).
Example
She has scads of friends in the city.
Ella tiene montones de amigos en la ciudad.
B1 verb /straɪk/

Strike

golpear
Meaning
to hit forcefully; to stop work as a form of protest
Example
Lightning strikes the tall building during the storm.
El rayo golpea el edificio alto durante la tormenta.
B1 adjective ˈʃɔːrt.tɜːrm

short-term

a corto plazo
Meaning
Occurring over or involving a relatively short period of time.
Example
Investing in stocks can yield short-term profits.
Invertir en acciones puede generar ganancias a corto plazo.
A1 noun /speɪs/

space

espacio
Meaning
The dimensions of height, depth, and width within which all things exist and move.
Example
Space exploration expands human knowledge.
La exploración del espacio amplía el conocimiento humano.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

brillar tenuemente
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
El lago brillaba bajo la luz de la luna.
B2 adverb /ˈsel.fɪʃ.li/

Selfishly

egoístamente
Meaning
in a selfish manner; caring only about oneself
Example
He selfishly took all the cookies.
Él tomó todas las galletas egoístamente.
C2 adjective /ˈʃɑːpwɔːrn/

shopworn

gastado / viejo
Meaning
worn or faded from being displayed in a shop; no longer fresh or original
Example
The shopworn shoes were sold at a discount.
Los zapatos shopworn se vendieron con descuento.
C1 adjective /ˈsæv.i/

savvy

astuto, sabio
Meaning
Having practical knowledge and the ability to make good judgments.
Example
She is a tech-savvy entrepreneur.
Ella es una emprendedora experta en tecnología.
C2 noun /ˌsɪmjʊˈleɪkrəm/

simulacrum

simulacro
Meaning
an image or representation of someone or something; a superficial likeness
Example
The statue was only a simulacrum of the ancient god.
La estatua era solo un simulacro del dios antiguo.
C2 adjective /ˈsiːkwənt/

sequent

secuente
Meaning
Following in order or as a result.
Example
The sequent events changed the course of history.
Los eventos subsecuentes cambiaron el curso de la historia.
C2 verb /ˈsɪbəleɪt/

sibilate

pronunciar con silbido
Meaning
To pronounce with a hissing sound.
Example
The actor sibilated his lines for dramatic effect.
El actor pronunció sus líneas con un silbido para un efecto dramático.
B2 adjective /ˈslʌɡ.ɪʃ/

Sluggish

lento; torpe; inactivo
Meaning
slow-moving; lacking energy or alertness; inactive
Example
The old computer became sluggish after running for hours.
El viejo ordenador se volvió lento después de funcionar durante horas.
B2 adjective /ˈslɒp.i/

Sloppy

desordenado; sucio; hecho sin cuidado o atención a los detalles
Meaning
careless; messy; done without care or attention to detail
Example
His sloppy handwriting was difficult to read.
Su escritura desordenada era difícil de leer.
B2 noun /səˈvaɪvl/

survival

supervivencia
Meaning
the state of continuing to live or exist, typically in difficult conditions
Example
Survival in the wild can be a challenging experience.
La supervivencia en la naturaleza puede ser una experiencia desafiante.
C2 verb /ˈsʌn.dər/

sunder

separar
Meaning
To split apart or separate, especially with force.
Example
The war sundered families and friends.
La guerra separó familias y amigos.
C1 adjective /stiːpt/

steeped

empapado
Meaning
Completely surrounded by or filled with a particular quality, influence, or experience.
Example
The town is steeped in history and tradition.
La ciudad está empapada en historia y tradición.
A2 adverb /ˈsʌm.taɪm/

sometime

algún día
Meaning
at a time that is not known or stated; occasionally
Example
Let's meet for coffee sometime next week.
Vamos a encontrarnos para tomar un café algún día la próxima semana.
B2 adjective /səˈpɔːtɪv/

supportive

apoyo
Meaning
providing encouragement or emotional help to someone
Example
She was very supportive during my difficult times.
Ella fue muy supportive durante mis tiempos difíciles.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ˈpræktɪsɪz

sustainable practices

prácticas sostenibles
Meaning
Methods and activities that can be maintained over time without depleting natural resources or harming the environment.
Example
Sustainable practices are vital for environmental preservation.
Las prácticas sostenibles son vitales para la preservación del medio ambiente.
C1 noun /ˈʃeɪvɪŋ/

shaving

afeitado
Meaning
the act of removing hair with a razor; a thin strip or piece shaved from something
Example
He bought a new cream for shaving.
Compró una nueva crema para afeitarse.
A1 adjective /ʃɔːrt/

Short

corto; breve
Meaning
having a small length, height, or duration; not long
Example
The meeting was very short, lasting only ten minutes.
La reunión fue muy corta, duró solo diez minutos.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

seducción; tentación
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Cayó víctima de la seducción del dinero fácil.
C1 verb /ˈslɪðər/

slither

deslizarse
Meaning
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
Example
The snake slithered through the grass.
La serpiente se deslizó a través de la hierba.
A2 verb /səˈdʒɛst/

suggest

sugerir
Meaning
to put forward an idea, plan, or recommendation for consideration
Example
He suggested going to the new restaurant for dinner.
Él sugirió ir al nuevo restaurante para la cena.
C2 adjective /ˌsæpəˈneɪʃəs/

saponaceous

jabonoso
Meaning
Soapy or having the qualities of soap.
Example
The plant has saponaceous leaves that produce foam when rubbed in water.
La planta tiene hojas jabonosas que producen espuma cuando se frotan en agua.
C1 noun /sɪˈkluːʒən/

seclusion

aislamiento
Meaning
The state of being private, away from other people.
Example
She spent the weekend in complete seclusion in her cabin.
Pasó el fin de semana en completo aislamiento en su cabaña.
B1 noun /ʃɒk/

shock

shock
Meaning
a sudden upsetting or surprising event or experience
Example
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
La noticia de su repentina partida fue un shock para todos.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

destrucción
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
El tribunal castigó a la empresa por la destrucción de pruebas.
A2 verb /saɪn/

sign

firmar
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Por favor firme el contrato en la parte inferior de la página.
C1 noun/verb /ˈskɜːrmɪʃ/

skirmish

escaramuza
Meaning
a small or brief fight between groups of soldiers; to engage in such a fight
Example
The soldiers got into a skirmish near the border.
Los soldados se metieron en una escaramuza cerca de la frontera.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

sugestivo
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
La pintura era muy sugestiva y provocó mucho debate.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

en alguna parte
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Dejé mis llaves en alguna parte de la casa.
C2 adjective /suːˈpɜːrnəl/

supernal

celestial
Meaning
Relating to the heavens; celestial or divine.
Example
The painting captured a supernal beauty that felt otherworldly.
La pintura capturó una belleza celestial que se sentía de otro mundo.
C2 noun /ˈskɔːrpiən fɪʃ/

Scorpion fish

pez escorpión
Meaning
a type of fish with venomous spines that belongs to the family Scorpaenidae
Example
The scorpion fish has dangerous spines that can inject venom.
El pez escorpión tiene espinas peligrosas que pueden inyectar veneno.
B1 noun səˈplaɪ

supply

suministro. provisión.
Meaning
A stock or amount of something supplied or available for use.
Example
Supply chains ensure resource availability.
Las cadenas de suministro aseguran la disponibilidad de recursos.
B1 noun /ˈsɛt ʌp/

set-up

configuración
Meaning
The arrangement or organization of something; a planned structure or scheme
Example
The company presented a new set-up for the office layout.
La empresa presentó un nuevo set-up para la disposición de la oficina.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

minuendo
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
En la ecuación 10 - 4, el número 4 es el minuendo.
C1 adjective /səˈtɪrɪkəl/

satirical

satírico
Meaning
containing or using satire to criticize or mock
Example
The satirical cartoon mocked the government's new policy.
El dibujo satírico burló la nueva política del gobierno.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

paro
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
El tráfico llegó a un paro después del accidente.
C1 adjective /ʃruːd/

Shrewd

astuto; inteligente; perspicaz
Meaning
having or showing sharp powers of judgment; astute
Example
The shrewd businessman made a profitable deal in the competitive market.
El astuto hombre de negocios hizo un trato rentable en el mercado competitivo.
B1 noun/verb /skeɪl/

scale

escala / aumentar el tamaño
Meaning
A system of ordered marks used for measurement; also means to climb or to adjust in size.
Example
The company plans to scale its operations globally.
La empresa planea escalar sus operaciones globalmente.
C1 verb /strʌt/

strut

caminar con arrogancia
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Él caminó por el escenario después de ganar el premio.
B2 noun /ˈset.əl.mənt/

Settlement

asentamiento; acuerdo
Meaning
a place where people establish a community; an agreement that ends a dispute
Example
The early settlement was built near the river for easy access to water.
El primer asentamiento fue construido cerca del río para un acceso fácil al agua.
C1 verb /ˈsælvɪdʒ/

salvage

salvar
Meaning
To save something from loss, damage, or destruction.
Example
They managed to salvage some goods from the fire.
Lograron salvar algunos bienes del incendio.
A2 noun /ˈspaɪ.dər/

Spider

araña
Meaning
a small creature with eight legs that makes webs to catch insects
Example
The spider caught a fly in its web.
La araña atrapó una mosca en su red.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

porción
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Comió una gran porción de arroz con curry.
C1 noun /ˈsɛpərətɪst/

separatist

separatista
Meaning
A person who supports the separation of a group from a larger body, often for political or cultural independence.
Example
The separatist group demanded independence from the central government.
El grupo separatista exigió la independencia del gobierno central.
A2 noun /siːd/

seed

semilla
Meaning
the small, hard part of a plant from which a new plant can grow
Example
I planted a seed in the garden.
Plante una semilla en el jardín.
B2 adjective /sɪmˈbɒlɪk/

symbolic

simbólico
Meaning
serving as a symbol or representing something else
Example
The dove is symbolic of peace and freedom.
La paloma es simbólica de la paz y la libertad.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

topógrafo
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
El topógrafo midió la tierra para la construcción.
A2 noun /sɔːlt/

Salt

sal
Meaning
white crystalline substance used for seasoning food; sodium chloride
Example
Please add some salt to the soup to enhance its flavor.
Por favor, añade un poco de sal a la sopa para realzar su sabor.
B1 noun /ˌsaʊθˈwɛst/

southwest

suroeste
Meaning
the direction that is between south and west; a region in that direction
Example
They traveled to the southwest of the country for their vacation.
Viajaron al suroeste del país para sus vacaciones.
C1 noun /stɑːr fruːts/

Star Fruits

frutas estrella
Meaning
yellow tropical fruits that form a star shape when sliced crosswise; tangy and crisp taste
Example
When you slice star fruits, they look like beautiful yellow stars on your plate.
Cuando cortas las frutas estrella, se ven como hermosas estrellas amarillas en tu plato.
A2 noun/verb /sɛns/

sense

sentido
Meaning
A faculty by which the body perceives external stimuli; or to perceive something without being told.
Example
She had a strong sense of responsibility.
Ella tenía un fuerte sentido de responsabilidad.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

moneda británica / excelente
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Fue elogiada por su excelente trabajo en el proyecto.
C1 noun /sɪˈkriː.ʃən/

Secretion

secreción
Meaning
a process by which substances are produced and discharged from a cell or gland
Example
Insulin secretion is crucial for blood sugar regulation.
La secreción de insulina es crucial para la regulación del azúcar en sangre.
B2 verb /sæk/

sack

despedir
Meaning
to dismiss from a job; to put something in a sack
Example
The company sacked him for poor performance.
La compañía lo despidió por bajo rendimiento.
C1 verb/noun /stuːp/

stoop

felicidad
Meaning
To bend one's body forward and downward; also a small porch or staircase at the entrance of a house
Example
He had to stoop to pick up the coin.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ˈstʌmək/

Stomach

estómago
Meaning
the organ in the body where food is digested; the belly or abdomen
Example
My stomach hurts after eating too much.
Me duele el estómago después de comer demasiado.
C1 noun /ˈʃʊɡ.ər ˈkæn.di/

Sugar candy

caramelo de azúcar
Meaning
crystallized sugar formed into small pieces; rock candy made from sugar syrup
Example
The children enjoyed eating colorful sugar candy at the festival.
Los niños disfrutaron comer dulces de azúcar coloridos en el festival.
B1 adjective ˈsen.sɪ.tɪv

sensitive

sensible
Meaning
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
Example
Sensitive systems require precise handling.
Los sistemas sensibles requieren un manejo preciso.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

alisar
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Ella se alisó el cabello antes de la reunión.
B1 noun /ˈsʌn.raɪz/

Sunrise

amanecer
Meaning
the time in the morning when the sun appears above the horizon
Example
We watched the beautiful sunrise from the mountain top.
Vimos el hermoso amanecer desde la cima de la montaña.
A2 noun /streŋθ/

Strength

fuerza; potencia; fuerza física
Meaning
the quality or state of being physically strong; power or force
Example
Regular exercise helps build muscle strength.
El ejercicio regular ayuda a desarrollar la fuerza muscular.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

espartano
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Vivió en una habitación espartana con solo una cama y una silla.
A2 noun /staɪl/

Style

estilo
Meaning
a particular way of doing something; a distinctive appearance or manner of expression
Example
She has her own unique style of writing that captivates readers.
Ella tiene su propio estilo único de escribir que cautiva a los lectores.
A2 verb /stɪk/

stick

pegar
Meaning
to adhere or attach something to a surface
Example
The glue will stick to the paper.
El pegamento se pegará al papel.
C1 adjective /ˈsaʊnd.pruːf/

Sound-proof

a prueba de sonido; que evita que el sonido entre o salga
Meaning
impervious to sound; preventing sound from entering or leaving
Example
The recording studio has sound-proof walls.
El estudio de grabación tiene paredes a prueba de sonido.
B2 noun /ˈskaɪˌskreɪpər/

Skyscraper

rascacielos
Meaning
a very tall building of many stories
Example
The new skyscraper dominates the city's skyline.
El nuevo rascacielos domina el horizonte de la ciudad.
C1 noun /ˈskæf.əld/

Scaffold

andamio
Meaning
a temporary structure used by workers to stand on when building or repairing something high; a platform for execution
Example
The workers erected a scaffold to paint the building's exterior.
Los trabajadores erigieron un andamio para pintar el exterior del edificio.
B1 noun /ˈsɜr.fɪs/

Surface

superficie; capa superior
Meaning
the outside part or uppermost layer of something
Example
The submarine emerged to the surface of the ocean.
El submarino emergió a la superficie del océano.
C2 noun /ˈsælvoʊ/

salvo

salva
Meaning
A simultaneous discharge of guns or release of bombs; a sudden outburst of cheers or applause.
Example
The soldiers fired a salvo to honor the fallen general.
Los soldados dispararon una salva para honrar al general caído.
C1 adjective ˈsɒvrɪn

sovereign

soberano, supremo
Meaning
Possessing supreme or ultimate power; independent.
Example
The sovereign government has control over its currency.
El gobierno soberano tiene control sobre su moneda.
C1 adjective /ˈsʌbstəntɪv/

substantive

importante
Meaning
Having a firm basis in reality; important, meaningful, or considerable.
Example
The company made substantive changes to its policy.
La compañía hizo cambios importantes en su política.
B2 noun, verb /striːk/

streak

rastro o línea; moverse rápidamente en una dirección especificada
Meaning
a long, thin line or mark; to move very quickly in a specified direction
Example
Lightning streaked across the night sky.
El rayo cruzó el cielo nocturno.
C2 noun /ˈswɑːvɪti/

suavity

suavidad y encanto
Meaning
smoothness and charm in manner
Example
His suavity made him popular in social gatherings.
Su suavidad lo hizo popular en reuniones sociales.
B2 adjective /ˈstʌb.ərn/

Stubborn

terco; obstinado; testarudo
Meaning
refusing to change opinion or course of action; persistent; obstinate
Example
The stubborn child refused to eat his vegetables.
El niño terco se negó a comer sus verduras.
A2 adjective /sər'praɪzd/

Surprised

sorprendido
Meaning
feeling or showing surprise; astonished
Example
I was surprised to see my old friend at the market.
Me sorprendió ver a mi viejo amigo en el mercado.
B2 noun /səˈlɪsɪtər/

solicitor

abogado
Meaning
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in lower courts.
Example
She consulted a solicitor before signing the contract.
Consultó a un abogado antes de firmar el contrato.
B2 noun /ˈsteɪdiəm/

stadium

estadio
Meaning
a large structure with seating for sports, concerts, or other events
Example
Thousands of fans filled the stadium to watch the final match.
Miles de aficionados llenaron el estadio para ver el partido final.
B1 verb /stæmp/

stamp

estampar / pisotear
Meaning
To bring down (one's foot) heavily on the ground; to imprint a mark or seal.
Example
She stamped her foot in frustration.
Ella estampó su pie por frustración.
B2 verb /spreɪ/

spray

rociar
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Ella roció perfume en su muñeca antes de salir.
B2 verb /swer/

swear

jurar; maldecir; prometer solemnemente
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Juro decir la verdad.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

volver a meter en la vaina
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Él rápidamente volvió a meter su espada en su vaina después del duelo.
A1 modal verb /ʃʊd/

should

debería
Meaning
used to indicate obligation or duty
Example
You should study for your exams.
Deberías estudiar para tus exámenes.
B2 noun /ˈʃɪpɪŋ/

shipping

transporte
Meaning
the process of transporting goods
Example
The shipping of the products was delayed due to weather conditions.
El transporte de los productos se retrasó debido a las condiciones climáticas.
B2 adjective ˈsiːm.ləs

seamless

sin interrupciones
Meaning
A process or service that works without any interruption.
Example
A seamless checkout process improves user satisfaction.
Un proceso de pago sin interrupciones mejora la satisfacción del usuario.
C1 noun /ˌsɑːrdʒənt ˈmeɪdʒər/

sergeant-major

sargento-mayor
Meaning
A senior non-commissioned officer in the army responsible for discipline and administration within a unit.
Example
The sergeant-major inspected the troops before the parade.
El sargento-mayor inspeccionó a las tropas antes del desfile.
C1 adjective ˌsɪn.əˈdʒɪs.tɪk

synergistic

sinérgico
Meaning
Relating to the interaction of elements that when combined produce a greater effect than the sum of their individual effects.
Example
A synergistic effect occurs when nutrients work together.
Un efecto sinérgico ocurre cuando los nutrientes trabajan juntos.
C2 noun /ˈstætɪks/

statics

estática
Meaning
The branch of mechanics dealing with bodies at rest and forces in equilibrium.
Example
She is studying statics as part of her engineering course.
Ella está estudiando estática como parte de su curso de ingeniería.
B2 adjective /spɒnˈteɪniəs/

Spontaneous

espontáneo
Meaning
done without planning; natural and unforced
Example
Their spontaneous dance in the rain was beautiful.
Su danza espontánea en la lluvia fue hermosa.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

azúcar
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Por favor, agrega dos cucharaditas de azúcar a mi café.
C1 adjective /ˈskrɪptʃərəl/

scriptural

escritural
Meaning
Relating to or contained in the scriptures or holy writings.
Example
The priest gave a scriptural reference during the sermon.
El sacerdote dio una referencia escritural durante el sermón.
C1 noun /ˈʃrɪŋkɪdʒ/

shrinkage

encogimiento
Meaning
The process of becoming smaller in size, amount, or value.
Example
The company reported a shrinkage in profits this quarter.
La empresa reportó un encogimiento en las ganancias de este trimestre.
B2 noun ˌsænɪˈteɪʃən

sanitation

saneamiento
Meaning
Conditions relating to public health, especially the provision of clean drinking water and adequate sewage disposal.
Example
Good sanitation practices are key to preventing infestations.
Las buenas prácticas de saneamiento son clave para prevenir infestaciones.
B2 adjective /ˈsoʊbər/

Sober

sobrio; serio y reflexivo; moderado
Meaning
not affected by alcohol; serious and thoughtful; moderate
Example
He remained sober throughout the celebration.
Él permaneció sobrio durante toda la celebración.
C1 adjective /ˈseɪlaɪn/

Saline

salino; relacionado con agua salada
Meaning
containing salt; salty; relating to salt water
Example
The saline solution is used for medical treatments.
La solución salina se usa para tratamientos médicos.
B1 verb /skɪp/

skip

saltar
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Decidió saltarse el desayuno e ir directamente al trabajo.
A2 noun /ʃɪp/

Ship

barco
Meaning
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
Example
The cargo ship departed from the port at dawn.
El barco de carga zarpó del puerto al amanecer.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

secuela
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Las cicatrices en los pulmones pueden ser una secuela de una neumonía grave.
A2 adjective /ˈsep.ər.ət/

Separate

separado; distinto; individual; aparte
Meaning
distinct; not connected; individual; apart
Example
Please keep your personal and professional lives separate.
Por favor, mantén tu vida personal y profesional separada.
C2 noun /ˌsɒ̃ˈfrwɑː/

sangfroid

autocontrol
Meaning
Composure or coolness under pressure.
Example
She impressed everyone with her sangfroid during the interview.
Ella impresionó a todos con su autocontrol durante la entrevista.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/

sordid

sórdido
Meaning
involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant
Example
The newspaper exposed the politician's sordid past.
El periódico expuso el pasado sórdido del político.
C1 adjective /ˈswoʊlən/

swollen

hinchado
Meaning
Enlarged or puffed up, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation
Example
Her ankle was swollen after she twisted it during the hike.
Su tobillo estaba hinchado después de torcerlo durante la caminata.
A2 noun /saɪz/

size

tamaño
Meaning
the physical dimensions, proportions, or magnitude of something
Example
This shirt is too small in size for me.
Esta camisa es demasiado pequeña en tamaño para mí.
A1 adverb /suːn/

Soon

pronto
Meaning
in a short time; before long; quickly
Example
The train will arrive soon.
El tren llegará pronto.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

esparcir
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
El viento dispersó las hojas por el jardín.
B2 noun /slʌm/

Slum

barrio pobre
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
El gobierno está trabajando para mejorar las condiciones en el barrio pobre.