son
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /sʌn/

son

hijo
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Su hijo es muy talentoso en la música.
C2 noun /ˌsɪləbɪˈkeɪʃən/

syllabication

silabeación
Meaning
The division of words into syllables.
Example
Proper syllabication helps in correct pronunciation.
Una correcta silabeación ayuda a una pronunciación correcta.
C1 verb /məˈnuː.vər/

manoeuver

maniobrar
Meaning
To move skillfully or carefully; to guide or manipulate into a desired position.
Example
The driver skillfully manoeuvered the car through the narrow street.
El conductor maniobró hábilmente el coche por la calle estrecha.
B2 verb /ɡræsp/

grasp

agarrar
Meaning
to grip firmly; to understand something
Example
She finally grasped the concept after the explanation.
Finalmente comprendió el concepto después de la explicación.
C2 adjective /ˌtɛmɪˈrɛəriəs/

temerarious

temerario
Meaning
Reckless or rash; showing a lack of caution.
Example
It was a temerarious decision to cross the river during the storm.
Fue una decisión temeraria cruzar el río durante la tormenta.
B2 verb /ˈdɛvəˌsteɪt/

devastate

devastar
Meaning
to cause severe and overwhelming destruction or damage
Example
The hurricane devastated the coastal town.
El huracán devastó la ciudad costera.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

fútbol
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Vieron un partido de fútbol en la televisión.
B2 adjective /ˈɒnərəbəl/

honourable

honorable
Meaning
deserving respect or admiration because of moral integrity; showing honesty and fairness
Example
She is known as an honourable leader who always keeps her promises.
Ella es conocida como una líder honorable que siempre cumple sus promesas.
A2 noun /kæmp/

Camp

campamento
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
El ejército estableció un campamento cerca de la frontera.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

asustar
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
El ruido fuerte asustó al niño.
C2 adjective /vɜːrˈtɪdʒɪnəs/

vertiginous

vertiginoso
Meaning
Causing dizziness due to great height or steepness.
Example
The tourists looked down from the vertiginous cliffs with awe.
Los turistas miraron hacia abajo desde los acantilados vertiginosos con asombro.
B2 adjective /ˈhez.ɪ.tənt/

Hesitant

dudoso; vacilante; renuente
Meaning
uncertain or unwilling to act; showing doubt or reluctance
Example
She was hesitant to accept the job offer.
Ella estaba indecisa para aceptar la oferta de trabajo.
C1 adjective /məˈkɑː.brə/

Macabre

macabro
Meaning
disturbing because concerned with death; gruesome and horrifying
Example
The horror movie had a macabre atmosphere.
La película de terror tenía una atmósfera macabra.
A2 verb /kɪd/

kid

bromear
Meaning
to joke or tease; to speak in a playful manner
Example
I'm just kidding with you.
Solo estoy bromeando contigo.
C2 noun /ɪnˈtɛnʃən/

intension

contenido interno
Meaning
The internal content of a concept; the set of attributes implied by a word or phrase.
Example
The intension of the word 'dog' includes being a mammal and domesticated.
La intensión de la palabra 'perro' incluye ser un mamífero y ser domesticado.
B2 noun /ˌmɒdəˈreɪʃən/

moderation

moderación
Meaning
The avoidance of excess or extremes; keeping balance or within reasonable limits.
Example
He drinks wine in moderation.
Él bebe vino con moderación.
B2 noun /ˈkæʃ.uː nʌt/

Cashew Nut

nuez de anacardo
Meaning
a kidney-shaped nut with a creamy texture and mild flavor
Example
Cashew nuts are often used in cooking and as a healthy snack.
Las nueces de anacardo se usan comúnmente en la cocina y como un snack saludable.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

huérfano de padre
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
El niño huérfano de padre dependía del apoyo de su comunidad.
C2 adjective /ˌɪnkænˈdɛsənt/

incandescent

incandescente
Meaning
emitting light as a result of being heated; extremely bright or passionate
Example
The incandescent lamp lit up the entire hall.
La lámpara incandescente iluminó todo el salón.
C2 noun /ˈbɜːrɡər/

burgher

burguesía
Meaning
A citizen of a town, typically a member of the wealthy middle class.
Example
The burgher was respected as a prosperous merchant in the city.
El burgués fue respetado como un próspero comerciante en la ciudad.
C1 verb /ɪkˈstɔːrt/

extort

extorsionar
Meaning
to obtain something, especially money, by force, threats, or unfair means
Example
The gang attempted to extort money from local shopkeepers.
La pandilla intentó extorsionar dinero a los tenderos locales.
C1 verb /kəˈmɛmɔˌreɪt/

commemorate

conmemorar
Meaning
To honor and remember someone or something through a ceremony or action.
Example
The statue was built to commemorate the fallen heroes.
La estatua fue construida para conmemorar a los héroes caídos.
C1 noun /ˈmʌs.tərd siːdz/

Mustard seeds

semillas de mostaza
Meaning
small round seeds from the mustard plant, used as a spice and for making mustard condiment
Example
Mustard seeds are often tempered in hot oil to release their nutty flavor before adding to dishes.
Las semillas de mostaza a menudo se temperan en aceite caliente para liberar su sabor a nuez antes de agregarlas a los platos.
B2 noun ট্রপিক্যাল রিজিওনস

tropical regions

zonas tropicales
Meaning
Areas of the Earth near the equator characterized by warm temperatures.
Example
Bangladesh is located in tropical regions.
Bangladesh está ubicado en zonas tropicales.
B2 noun /slʌm/

Slum

barrio pobre
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
El gobierno está trabajando para mejorar las condiciones en el barrio pobre.
C2 verb /ɛnˈfrænˌtʃaɪz/

enfranchise

felicidad
Meaning
To grant the right to vote or other rights of citizenship.
Example
The new law enfranchised thousands of people.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 verb /ˌʌndərˈstænd/

understand

entender
Meaning
to know the meaning of something; to comprehend
Example
Do you understand the instructions?
¿Entiendes las instrucciones?
C1 verb /ˈmɒd.jʊ.leɪt/

modulate

modular
Meaning
To change the strength, tone, or pitch of something; to adjust or regulate.
Example
A good speaker knows how to modulate their voice.
Un buen orador sabe cómo modular su voz.
C2 adjective /ˌɛpɪkjʊˈriːən/

epicurean

epicurista
Meaning
relating to the enjoyment of fine food, drink, and luxury
Example
The chef prepared an epicurean feast for the guests.
El chef preparó un banquete epicurista para los invitados.
B1 adjective pəˈlɪtɪkəl

political

político
Meaning
Relating to the government or public affairs of a country; relating to politics or political parties.
Example
The political agenda included autonomy.
La agenda política incluía autonomía.
C1 adjective /ˈvɛnərəbəl/

Venerable

venerable; respetado
Meaning
deserving respect due to age, wisdom, or character; revered
Example
The venerable professor has taught at the university for fifty years.
El venerable profesor ha enseñado en la universidad durante cincuenta años.
B2 verb /ɪnˈtɜːrprət/

interpret

interpretar / traducir
Meaning
to explain the meaning of something; to translate orally
Example
She had to interpret the speech for the foreign guests.
Ella tuvo que interpretar el discurso para los invitados extranjeros.
C2 noun /ˈbʊljən/

bullion

oro o plata en bruto
Meaning
Gold or silver in bulk before being coined or made into jewelry.
Example
The bank stores gold bullion in its vaults.
El banco guarda oro en bruto en sus bóvedas.
B2 noun /ɡloʊb/

Globe

objeto esférico; la tierra; un modelo esférico de la tierra
Meaning
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
Example
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries.
El maestro usó un globo para mostrar a los estudiantes las ubicaciones de diferentes países.
C2 verb /ˈdɒdə/

dodder

temblar al caminar
Meaning
To move in a weak and unsteady way, especially due to old age.
Example
The old man doddered across the street with a cane.
El anciano caminaba temblando por la calle con un bastón.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

taumaturgo
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
El taumaturgo sorprendió a la audiencia con sus trucos.
A2 noun /ˈɡroʊ.sər.i/

grocery

tienda de comestibles
Meaning
A store that sells food and household supplies.
Example
She went to the grocery to buy vegetables.
Ella fue a la tienda de comestibles a comprar verduras.
C2 noun /ˈnes.lɪŋ/

Nestling

pichón
Meaning
a young bird that has not yet left its nest
Example
The mother bird fed the hungry nestling with worms.
La madre pájaro alimentó al hambriento pichón con gusanos.
C2 noun /mɪˈtɒnɪmi/

metonymy

metonimia
Meaning
A figure of speech in which one word or phrase is substituted with another closely related word or concept.
Example
In the phrase 'the crown will decide,' 'crown' is a metonymy for monarchy.
En la frase 'la corona decidirá', 'corona' es una metonimia para la monarquía.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

acariciar
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Ella acarició al gatito suavemente en su regazo.
A2 adjective /fəˈmɪl.jər/

Familiar

familiar; conocido; informal y amistoso
Meaning
well-known; easily recognized; having knowledge of; informal and friendly
Example
This song sounds familiar to me.
Esta canción me suena familiar.
B1 verb /weɪ/

weigh

pesar
Meaning
to measure the weight of something; to consider carefully
Example
Please weigh the package before shipping.
por favor pese el paquete antes de enviarlo.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

sutilidad, destreza, refinamiento
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
El artista pintó con gran destreza.
A1 verb /tʃuːz/

choose

elegir
Meaning
to pick or select from several options
Example
I always choose healthy food options.
Siempre elijo opciones de comida saludable.
C2 adjective /ɪnˈtɛmpərət/

intemperate

intemperante
Meaning
Lacking self-control; immoderate, especially in indulgence.
Example
The politician's intemperate remarks caused controversy.
Los comentarios intemperantes del político causaron controversia.
C2 noun /ˌrep.ɑːˈtiː/

Repartee

repartee
Meaning
conversation or speech characterized by quick, witty comments or replies
Example
The dinner party was filled with brilliant repartee between the guests.
La cena estuvo llena de brillantes réplicas entre los invitados.
B1 adjective ɪˈməʊʃənl

emotional

emocional
Meaning
Having feelings that are easily excited and openly displayed.
Example
Visiting the burial site made him emotional.
Visitar el sitio de entierro lo hizo emocional.
C1 noun /ˌkɒnfɪˈdɑːnt/

confidante

amiga de confianza
Meaning
A woman with whom one shares a secret or private matter, trusting her not to repeat it.
Example
The queen’s maid became her most trusted confidante.
La criada de la reina se convirtió en su confidente más confiable.
C2 noun /ˈsɛpəlkər/

sepulcher

sepulcro
Meaning
A small room or monument, cut in rock or built of stone, in which a dead person is buried.
Example
The ancient king was laid to rest in a grand sepulcher.
El antiguo rey fue enterrado en un gran sepulcro.
C1 verb /əˈmæs/

amass

acumular
Meaning
to gather together or accumulate over a period of time
Example
He managed to amass a fortune through wise investments.
Logró acumular una fortuna a través de inversiones sabias.
C2 verb /əˈdʒʊər/

adjure

adjuramentar
Meaning
to urge or command someone solemnly, often under oath or a strong sense of duty
Example
The witness was adjured to tell the truth in court.
El testigo fue adjurado a decir la verdad en el tribunal.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

ejemplo
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Ella es un ejemplo de amabilidad y generosidad.
C2 noun /ˈvaɪnəri/

vinery

bodega de vino
Meaning
A place where vines are cultivated, especially a vineyard or greenhouse for vines.
Example
The old vinery was filled with grapevines.
La vieja bodega de vino estaba llena de vides.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

parte engrosada de la piel
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Se le formó un callo en la palma de la mano por usar herramientas todos los días.
A1 adjective /kuːl/

cool

frío, tranquilo, impresionante
Meaning
moderately cold; calm and composed; fashionable or impressive
Example
She kept a cool head during the crisis.
Ella mantuvo la cabeza fría durante la crisis.
C1 noun prɪˌsɪp.ɪˈteɪ.ʃən

precipitation

precipitación
Meaning
Rain, snow, sleet, or hail that falls to or condenses on the ground.
Example
Annual precipitation levels are decreasing.
Los niveles anuales de precipitación están disminuyendo.
B2 noun /səˈspɛnʃən/

suspension

suspensión
Meaning
The act of temporarily stopping something; also refers to a system in vehicles that absorbs shock.
Example
The player received a three-game suspension for misconduct.
El jugador recibió una suspensión de tres partidos por mala conducta.
C1 noun /ˌbaɪˈlæt.ər.əl nɪˌɡəʊ.ʃiˈeɪ.ʃənz/

bilateral negotiations

negociaciones bilaterales
Meaning
Negotiations or discussions between two parties, typically countries or organizations.
Example
Bilateral negotiations resolve disputes.
Las negociaciones bilaterales resuelven disputas.
A1 noun /ruːm/

room

habitación
Meaning
A space within a building enclosed by walls, floor, and ceiling
Example
She decorated her room with bright colors.
Ella decoró su habitación con colores brillantes.
C2 adjective /ˈdɛprɪkətɔːri/

deprecatory

despectivo
Meaning
expressing disapproval or belittling
Example
He gave a deprecatory remark about their performance.
Hizo un comentario despectivo sobre su desempeño.
C1 noun /ˈsʌtlti/

subtlety

sutileza
Meaning
The quality or state of being subtle.
Example
She understood the subtlety of the situation.
Ella entendió la sutileza de la situación.
B2 noun /ˈtjuːmər/

tumor

tumor
Meaning
an abnormal mass of tissue caused by excessive cell growth
Example
The doctor found a benign tumor during the medical check-up.
El médico encontró un tumor benigno durante el examen médico.
B1 noun /ˈɛlɪmənt/

element

elemento
Meaning
A basic or essential part of something; a simple substance that cannot be broken down further.
Example
Trust is a key element of any strong relationship.
La confianza es un elemento clave de cualquier relación fuerte.
A2 noun /sɜːr/

sir

señor
Meaning
a respectful or formal form of address used for a man, typically one of higher social status or authority
Example
Sir, may I assist you with your order?
Señor, ¿puedo asistirle con su pedido?
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

composición musical religiosa
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
El 'Mesías' de Handel es uno de los oratorios más famosos jamás escritos.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

abrumar
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Ella estaba abrumada de gratitud después de recibir la ayuda.
C2 noun /troʊp/

trope

tropo literario
Meaning
A common or overused theme, idea, or device in literature, film, or speech.
Example
The film avoided the usual superhero tropes.
La película evitó los típicos tropos de superhéroes.
A1 verb /traɪ/

try

intentar
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Haré lo mejor que pueda para ayudarte.
B2 adjective /ˈɡrædʒuˌeɪtɪd/

graduated

graduado / escalonado
Meaning
Arranged in steps, levels, or stages; having completed a course of study and received a degree
Example
The scientist used a graduated cylinder to measure the liquid precisely.
El científico usó un cilindro graduado para medir el líquido con precisión.
C1 noun /ˌlaɪ.sənˈsiː/

Licensee

licenciatario
Meaning
a person or organization that holds a license to do something
Example
The licensee is responsible for following all regulations.
El licenciatario es responsable de seguir todas las regulaciones.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

tembloroso
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Su voz estaba temblorosa cuando dio su discurso.
A2 noun /ˈʌv.ən/

Oven

horno
Meaning
an enclosed compartment used for heating, baking, or drying food
Example
She baked cookies in the oven for thirty minutes.
Ella horneó galletas en el horno durante treinta minutos.
C1 noun /ˈrɛɡjəleɪtər/

regulator

regulador
Meaning
a person or device that controls or maintains the operation of a system
Example
The government appointed a new regulator for the financial sector.
El gobierno nombró un nuevo regulador para el sector financiero.
A1 noun /ˈwɪmən/

woman

mujer
Meaning
an adult human female
Example
The woman at the counter helped me.
La mujer en el mostrador me ayudó.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

depositario
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
El depositario debe cuidar adecuadamente los bienes.
B1 noun /ˈkɒnsɪkwənsɪz/

consequences

consecuencias
Meaning
Results or effects of an action or condition.
Example
The consequences of ignoring safety protocols can be severe.
Las consecuencias de ignorar los protocolos de seguridad pueden ser graves.
A2 adjective /ˈspænɪʃ/

spanish

español
Meaning
relating to Spain or the Spanish language
Example
She is fluent in Spanish and French.
Ella es fluida en español y francés.
C2 verb /ˈæd.l̩/

addle

confundir
Meaning
To confuse or muddle someone’s mind.
Example
The complicated instructions only served to addle him.
Las instrucciones complicadas solo sirvieron para confundirme.
B1 adjective /ˈɪrɪteɪtɪŋ/

irritating

irritante
Meaning
causing annoyance, impatience, or mild anger
Example
The constant noise from the street is extremely irritating.
El ruido constante de la calle es extremadamente irritante.
A2 pronoun /huːˈɛvər/

whoever

quien sea
Meaning
any person who; no matter who
Example
Whoever wants to join the trip must register today.
Quienquiera que quiera unirse al viaje debe registrarse hoy.
C1 adjective /ˈwɪlfəl/

willful

voluntario
Meaning
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
Example
Her willful disregard for the rules got her into trouble.
Su voluntariedad al ignorar las reglas le metió en problemas.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

extracto
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
El maestro leyó un extracto de la novela.
C2 adjective /ˈlaɪbələs/

libelous

calumnioso
Meaning
containing or constituting a false published statement that damages a person's reputation
Example
The article was found to be libelous and had to be retracted.
El artículo fue considerado calumnioso y tuvo que ser retractado.
C2 verb /ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt/

discombobulate

descolocar
Meaning
to confuse or disconcert; to upset the normal order
Example
The sudden question seemed to discombobulate him.
La pregunta repentina pareció descolocarlo.
C1 verb /ˌʌn.dəˈtʃɑːrdʒ/

undercharge

cobrar menos
Meaning
To charge less than the correct or fair amount.
Example
The shopkeeper accidentally undercharged me for the groceries.
El tendero accidentalmente me cobró menos por las compras.
C2 noun /ˈhɔːzər/

hawser

cable grueso para amarrar un barco
Meaning
A thick rope or cable used in mooring or towing a ship.
Example
The sailors secured the ship to the dock with a heavy hawser.
Los marineros aseguraron el barco al muelle con un pesado hawser.
C1 adjective /kənˈtɪn.ju.əl/

Continual

continuo; ininterrumpido;
Meaning
happening repeatedly over a long period of time; constant and uninterrupted
Example
The continual noise from the construction site was very annoying.
El ruido continuo del sitio de construcción era muy molesto.
B2 noun /wɜːrd fɔːrˈmeɪʃən/

word formation

formación de palabras
Meaning
the process by which new words are created or existing words are modified in a language
Example
Word formation helps learners understand how new vocabulary develops in English.
La formación de palabras ayuda a entender el vocabulario.
B2 noun /ˌkɑː.bəʊˈhaɪ.dreɪts/

carbohydrates

carbohidratos
Meaning
Organic compounds consisting of carbon, hydrogen, and oxygen, serving as a primary source of energy for the body.
Example
Whole grains are a great source of healthy carbohydrates.
Los granos enteros son una excelente fuente de carbohidratos saludables.
B2 adjective /proʊn/

Prone

propenso
Meaning
having a tendency to; inclined; lying face down
Example
He is prone to making mistakes when he's tired.
Él es propenso a cometer errores cuando está cansado.
B2 adjective /ˈdræs.tɪk/

Drastic

drástico; severo; de gran alcance
Meaning
extreme; severe; having a strong or far-reaching effect
Example
The company took drastic measures to reduce costs.
La empresa tomó medidas drásticas para reducir costos.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

unicelular
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Las amibas son organismos unicelulares.
C2 verb /əˈdʌltəreɪt/

adulterate

adulterar
Meaning
to make something poorer in quality by adding another substance, usually of lower quality
Example
The company was fined for adulterating its products with cheap chemicals.
La compañía fue multada por adulterar sus productos con productos químicos baratos.
C1 adjective /ˈɡɪdi/

giddy

mareado, muy emocionado
Meaning
Feeling dizzy or light-headed; also overly excited and frivolous.
Example
She felt giddy after spinning around so many times.
Ella se sintió mareada después de girar tantas veces.
B2 noun /ˈruːstər/

rooster

gallo
Meaning
A male domestic chicken, especially one that crows.
Example
The rooster crowed at dawn, waking up the whole village.
El gallo cantó al amanecer, despertando a toda la aldea.
B1 noun /ˈreɪn.dɪər/

Reindeer

reno
Meaning
a large deer with branched horns that lives in cold northern areas
Example
Santa's reindeer pulled his sleigh across the sky.
El reno de Santa tiró su trineo a través del cielo.
A2 noun /ˈvɪzɪtər/

visitor

visitante
Meaning
a person who goes to see a place or someone for a short time
Example
The museum had many visitors last weekend.
El museo tuvo muchos visitantes el fin de semana pasado.
B2 noun /ˈmɪz.ər.i/

Misery

miseria; pobreza extrema; sufrimiento
Meaning
Great mental or physical suffering; extreme unhappiness or distress
Example
The poor family lived in complete misery after losing their home.
La familia pobre vivió en completa miseria después de perder su hogar.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

arrugar
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Él arrugó el papel y lo tiró a la papelera.
C1 noun, verb /səˈpiːnə/

subpoena

citación judicial
Meaning
a legal document ordering someone to attend court; to summon someone with such a document
Example
The witness received a subpoena to appear in court next week.
El testigo recibió una citación judicial para comparecer en la corte la próxima semana.
B2 verb /sweɪ/

sway

mecer
Meaning
To move or cause to move slowly or rhythmically back and forth; to influence someone's opinion or decision.
Example
The trees swayed gently in the breeze.
Los árboles se mecían suavemente en la brisa.
C1 noun/verb /tæk/

tack

tachuela / táctica
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Ella usó un tachuela para fijar el papel en la pared.
B2 noun /əˈfɛns/

offense

delito
Meaning
an illegal act; a crime
Example
The offense was committed in broad daylight.
El delito fue cometido a plena luz del día.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

extraíble
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Este teléfono tiene una batería extraíble.
A2 adjective /ˈleɪ.zi/

Lazy

perezoso; remolón
Meaning
idle; unwilling to work; sluggish
Example
He was too lazy to clean his room on the weekend.
Él estaba demasiado perezoso para limpiar su cuarto el fin de semana.
A1 noun /dʒʌmp/

Jump

salto
Meaning
an act of jumping; a sudden movement upwards or forwards
Example
The athlete made a perfect jump over the high bar.
El atleta hizo un salto perfecto sobre la barra alta.
C2 verb /ˈkɒsɪt/

cosset

mimar
Meaning
to care for and protect in an overindulgent way
Example
The little girl was cosseted by her grandparents.
La niña pequeña fue muy mimada por sus abuelos.
B2 verb /ɪnˈhæbɪt/

inhabit

habitar
Meaning
to live in; to occupy as a dwelling
Example
Many animals inhabit the forest.
Muchos animales habitan el bosque.
A1 noun/verb /bæŋk/

bank

banco
Meaning
an institution where money is kept and managed; or to tilt in movement (like an airplane or riverbank)
Example
She deposited the money in the bank.
Ella depositó el dinero en el banco.
C2 noun /ˈækmi/

acme

cima
Meaning
the highest point of achievement or excellence
Example
Winning the award was the acme of his career.
Ganar el premio fue la cima de su carrera.
C1 noun /əˌsæsɪˈneɪʃən/

assassination

asesinato
Meaning
The act of killing someone important, often for political or ideological reasons.
Example
The assassination of the president shocked the nation.
El asesinato del presidente conmocionó a la nación.
C2 noun /ˈɪəri/

eyry

nido de ave rapaz
Meaning
an alternative spelling of eyrie; a nest of a bird of prey
Example
The falcon guarded its eyry fiercely.
El halcón protegió su nido ferozmente.
C1 verb /kəmˈpjuːt/

compute

calcular
Meaning
To calculate or determine by using a computer or mathematical methods.
Example
The software can compute the total cost in seconds.
El software puede calcular el costo total en segundos.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

luchador por la libertad
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
El luchador por la libertad dedicó su vida a la liberación de su patria.
C2 noun /ˌkɑːnfɔːrˈmeɪʃən/

conformation

conformación
Meaning
The shape, structure, or arrangement of something.
Example
The scientist studied the molecular conformation of the protein.
El científico estudió la conformación molecular de la proteína.
C1 noun /prəˈspɛktəs/

prospectus

prospecto
Meaning
a printed document that advertises or describes a school, business, or investment offering
Example
The university sent out a prospectus to attract new students.
La universidad envió un prospecto para atraer nuevos estudiantes.
A1 verb /wɒʃ/

wash

lavar
Meaning
to clean with water; to remove dirt
Example
Please wash your hands before eating.
Por favor, lávate las manos antes de comer.
C1 adjective /ɪˈklɛktɪk/

eclectic

ecléctico
Meaning
Selecting or deriving ideas, styles, or tastes from a broad and diverse range of sources.
Example
Her taste in music is eclectic, ranging from classical to hip-hop.
Su gusto en música es ecléctico, que abarca desde la música clásica hasta el hip-hop.
B1 noun /ˈflaʊər veɪs/

Flower-vase

jarrón de flores
Meaning
a decorative container used to hold cut flowers
Example
She placed beautiful roses in the flower vase on the table.
Ella colocó hermosas rosas en el florero sobre la mesa.
B2 verb ˈmɪnɪmaɪz

minimize

minimizar
Meaning
Reduce (something, especially something unwanted or unpleasant) to the smallest possible amount or degree.
Example
Efforts should be made to minimize plastic usage.
Se deben hacer esfuerzos para minimizar el uso de plásticos.
A1 noun /faɪər/

Fire

fuego
Meaning
combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air
Example
The fire in the fireplace provided warmth and a cozy atmosphere.
El fuego en la chimenea proporcionó calor y un ambiente acogedor.