rue
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ruː/

rue

lamentar
Meaning
To feel regret or sorrow about something.
Example
She will rue the day she trusted him.
Ella lamentará el día que le dio su confianza.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

vestigio
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
No queda ningún vestigio de la antigua ciudad.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

condescendiente
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Su tono condescendiente ofendió al público.
B2 noun /kənˈfɛkʃəneri/

confectionery

confitería
Meaning
sweets, candies, and other food items made with sugar
Example
The shop sells a wide variety of confectionery.
La tienda vende una gran variedad de confitería.
B1 noun /ˈpæsɪŋ/

passing

paso, muerte
Meaning
the act of moving past something or the end of someone's life
Example
The passing of the leader was a great loss for the nation.
El paso del líder fue una gran pérdida para la nación.
C1 adjective /ˈpɒlɪtɪk/

politic

astuto, prudente
Meaning
shrewd, prudent, or tactful in practical matters
Example
It was politic of him to remain silent during the argument.
Fue astuto de su parte permanecer en silencio durante la discusión.
C2 adjective /nɪˈfɛəriəs/

nefarious

malévolo, criminal o moralmente malo
Meaning
Wicked, criminal, or morally bad.
Example
The police uncovered a nefarious plot to cheat investors.
La policía descubrió un complot malévolo para engañar a los inversores.
A2 verb /rɪˈpleɪs/

replace

reemplazar
Meaning
to take the place of something or someone; to put something new in place of something old
Example
He decided to replace the broken lamp with a new one.
Él decidió reemplazar la lámpara rota por una nueva.
C2 noun /əˈspɜːr.ʒən/

aspersion

calumnia
Meaning
An attack on the reputation or integrity of someone.
Example
He cast an aspersion on her character.
Él lanzó una calumnia sobre su carácter.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

catecismo
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
El sacerdote enseñó a los niños el catecismo todos los domingos.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

comedor
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Los estudiantes almorzaron en el comedor.
A2 adjective ˈfɪz.ɪ.kəl

physical

físico
Meaning
Relating to things perceived through the senses as opposed to the mind; tangible or concrete.
Example
Physical components form the system's base.
Los componentes físicos forman la base del sistema.
B1 noun /ˈhɪr.ɪŋ/

Hearing

audición; audiencia
Meaning
the faculty of perceiving sounds; a session in which testimony and arguments are heard
Example
The elderly man's hearing had deteriorated, so he needed to wear a hearing aid.
La audición del hombre mayor había empeorado, por lo que necesitaba usar un audífono.
C2 noun /ˌpraɪmoʊˈdʒɛnɪtʃər/

primogeniture

primogenitura
Meaning
The right of the firstborn child to inherit the family estate or title.
Example
Under primogeniture, the eldest son inherited the entire estate.
Bajo la primogenitura, el hijo mayor heredó toda la propiedad.
B2 verb /θraɪv/

thrive

prosperar
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Las pequeñas empresas pueden prosperar con el apoyo adecuado.
C1 adjective /ˈmeʒ.ər.ə.bəl/

Measurable

medible; cuantificable
Meaning
able to be measured; quantifiable
Example
The project's success was measurable by increased sales.
El éxito del proyecto fue medible por el aumento de ventas.
C1 noun /əˈtoʊnmənt/

atonement

expiación
Meaning
the act of making amends for a wrong, sin, or injury
Example
The festival was celebrated as a day of atonement.
El festival fue celebrado como un día de expiación.
B1 noun ˈkʌrənsi

currency

moneda
Meaning
A system of money in general use in a particular country; the fact or quality of being generally accepted or in use.
Example
Dual currency systems were proposed.
Se propusieron sistemas de moneda dual.
C2 noun /ˈprɒvəndər/

provender

alimento para el ganado
Meaning
food or provisions, especially for livestock
Example
The barn was filled with provender for the cattle.
El granero estaba lleno de alimento para el ganado.
C1 noun /prɪˈtɛnʃən/

pretension

pretensión, falsa apariencia
Meaning
A claim or assertion to something, often without justification; an attempt to impress by showing greater importance or talent than is actually possessed.
Example
His pretension to be an expert was quickly exposed.
Su pretensión de ser un experto fue rápidamente expuesta.
C2 noun (compound/erroneous entry) /ɪnˈɛksərəbl ɑːrmi/

inexorableinexorablearmy

ejército imparable
Meaning
This appears to be a corrupted or concatenated form; interpreted as 'inexorable army' — an unstoppable or relentless force.
Example
The rebels feared the inexorable army approaching their stronghold.
Los rebeldes temían al ejército imparable que se acercaba a su fortaleza.
B2 adjective /ɪˈlɛktərəl/

electoral

electoral
Meaning
related to elections or voting
Example
The electoral process in the country has been reformed in recent years.
El proceso electoral en el país ha sido reformado en los últimos años.
C1 noun /ˈstænzə/

stanza

estrofa
Meaning
a group of lines forming a unit in a poem or song
Example
The poem begins with a stanza describing nature.
El poema comienza con una estrofa que describe la naturaleza.
B1 noun /kənˌsɪdəˈreɪʃən/

consideration

felicidad
Meaning
careful thought or attention to something before making a decision
Example
After much consideration, she accepted the job offer.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /əˈdjuː/

adieu

adiós
Meaning
A farewell or goodbye, often used in a formal or poetic sense.
Example
She bid her friends adieu before leaving for France.
Ella se despidió de sus amigos antes de partir hacia Francia.
B1 noun /prəˈməʊ.ʃən/

Promotion

promoción; ascenso
Meaning
the act of raising someone to a higher position; advertising to increase sales
Example
She received a promotion to manager after five years of hard work.
Ella recibió una promoción a gerente después de cinco años de trabajo duro.
B1 noun ˌdʒɛnəˈreɪʃənz

Generations

generaciones
Meaning
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
Example
The family tree spans several generations.
El árbol genealógico abarca varias generaciones.
B1 noun /ˈleʒ.ər/

Leisure

ocio; tiempo libre
Meaning
time when one is not working or occupied; free time used for enjoyment
Example
She enjoys reading books in her leisure time.
A ella le gusta leer libros en su tiempo libre.
B2 adverb /ˈsɒftli/

softly

suavemente o tranquilamente
Meaning
in a gentle or quiet way.
Example
She spoke softly so as not to wake the baby.
Ella habló suavemente para no despertar al bebé.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

defensor, proponente
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Ella es una fuerte defensora de la energía renovable.
B1 verb /əˈtʃiːv/

achieve

lograr
Meaning
to successfully bring about or reach a desired goal or result
Example
She worked hard to achieve her dream of becoming a doctor.
Ella trabajó duro para lograr su sueño de convertirse en doctora.
C1 noun /ˌmæn.ɪ.fɛsˈteɪ.ʃən/

manifestation

manifestación
Meaning
A visible form or expression of an idea, concept, or feeling; the action of displaying or showing.
Example
His generosity was a manifestation of his kind nature.
Su generosidad fue una manifestación de su naturaleza amable.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

agudo; intenso; repentino y fuerte; rápido para entender
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
El cuchillo tiene una hoja muy afilada.
B1 verb /kənˈtɪnjuɪŋ/

continuing

continuando
Meaning
to keep doing something without stopping
Example
They are continuing their journey despite the rain.
Ellos están continuando su viaje a pesar de la lluvia.
A2 noun /skɪlz/

skills

habilidades
Meaning
The ability to do something well; expertise.
Example
Learning new skills can increase personal and professional growth.
Aprender nuevas habilidades puede aumentar el crecimiento personal y profesional.
B1 noun /kənˈvɛnʃən/

convention

convención
Meaning
a widely accepted way of behaving or doing something; a formal meeting
Example
The annual writers' convention was held in Dhaka.
La convención anual de escritores se celebró en Dhaka.
B2 verb /ˈwɪɡəl/

wiggle

moverse, agitarse
Meaning
To move or cause to move with small rapid movements from side to side.
Example
The baby wiggled happily in her mother's arms.
El bebé se movía felizmente en los brazos de su madre.
C2 noun /ɪnˈtriːti/

entreaty

súplica
Meaning
An earnest or humble request or plea.
Example
She made an entreaty for peace during the heated argument.
Ella hizo una súplica por la paz durante la acalorada discusión.
C1 noun/adjective /kənˈfɛdərət/

confederate

confederado
Meaning
a person, group, or state joined in an alliance or union; relating to a confederacy
Example
The confederate soldiers fought bravely in the war.
Los soldados confederados lucharon valientemente en la guerra.
C1 adverb kəmˈpæktli

compactly

compactamente
Meaning
In a closely packed or dense manner.
Example
Protons and neutrons are compactly arranged.
Los protones y los neutrones están organizados compactamente.
A2 noun /ˈel.ɪ.fənt/

Elephant

elefante
Meaning
a very large gray mammal with long curved teeth and a long nose called a trunk
Example
The elephant is the largest land animal in the world.
El elefante es el animal terrestre más grande del mundo.
B2 noun /træŋˈkwɪləti/

tranquility

tranquilidad
Meaning
the quality or state of being calm and peaceful
Example
He enjoyed the tranquility of the countryside.
Él disfrutó de la tranquilidad del campo.
C1 adjective /ˌʌnˈɪntɪmeɪtɪŋ/

unintimating

sin indicios
Meaning
Not giving a hint or suggestion; not indicating.
Example
His unintimating tone gave no clue of his true feelings.
Su tono sin indicios no dio ninguna pista sobre sus verdaderos sentimientos.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

protectorado
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
El pequeño país se convirtió en un protectorado del imperio.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

provisional
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
El acuerdo provisional se revisará el próximo mes.
C1 noun /ˈbreɪkər/

breaker

disyuntor (algo que rompe, una ola grande que se rompe cerca de la orilla, o un dispositivo que interrumpe un circuito eléctrico)
Meaning
A person or thing that breaks something; a large sea wave that breaks into foam near the shore; a device that interrupts an electric circuit.
Example
The breaker tripped during the storm, cutting off electricity.
El disyuntor se disparó durante la tormenta, cortando la electricidad.
B1 adjective ˈsteɪbl

stable

estable
Meaning
Not likely to change or fail; firmly established.
Example
Strong nuclear force keeps the nucleus stable.
La fuerte fuerza nuclear mantiene el núcleo estable.
C2 noun /æbˈsɪʒən/

abscission

caída de hojas
Meaning
The natural detachment of parts of a plant, typically leaves or fruit.
Example
The autumn season is marked by the abscission of leaves from trees.
La temporada de otoño se caracteriza por la caída de hojas de los árboles.
C2 noun /ˈæpəˌsteɪt/

apostate

apóstata
Meaning
A person who renounces a religious or political belief or principle.
Example
He was labeled an apostate after abandoning the faith of his community.
Fue etiquetado como apóstata después de abandonar la fe de su comunidad.
B2 noun /ˈɒpəreɪtər/

operator

operador
Meaning
a person who operates equipment, a business, or controls something
Example
The machine operator ensured that everything ran smoothly.
El operador de la máquina se aseguró de que todo funcionara sin problemas.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

esposar
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Las regulaciones anticuadas encadenan a las pequeñas empresas y ralentizan la innovación.
B1 adverb /ɪˈfɛktɪvli/

effectively

efectivamente
Meaning
in a way that produces the desired result; efficiently and successfully
Example
The team worked together effectively to finish the project on time.
El equipo trabajó juntos efectivamente para terminar el proyecto a tiempo.
C2 noun /ˌdaɪəˈlɛktɪk/

dialectic

dialéctica
Meaning
A method of argument or reasoning by dialogue, especially as a means of investigating truth.
Example
The philosopher used dialectic to challenge his students' assumptions.
El filósofo usó la dialéctica para desafiar las suposiciones de sus estudiantes.
C1 noun /ˈkɜːrlər/

curler

rizador
Meaning
A small roller used for curling hair.
Example
She used a curler to style her hair for the party.
Ella usó un rizador para estilizar su cabello para la fiesta.
B1 noun /sɛks/

sex

sexo
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Se le preguntó sobre su sexo en el consultorio del médico.
B2 verb /briːd/

breed

criar, reproducir
Meaning
to produce young animals; to reproduce; to keep animals for producing young
Example
They breed horses on their farm.
Ellos crían caballos en su granja.
C2 adjective /kəˈrʌp.tə.bəl/

corruptible

corruptible
Meaning
able to be morally or ethically corrupted
Example
He was known to be corruptible and often accepted bribes.
Era conocido por ser corruptible y a menudo aceptaba sobornos.
C1 adjective /miːk/

Meek

suave y sumiso; humilde; paciente
Meaning
gentle and submissive; humble; patient
Example
Despite his power, he remained meek and humble.
A pesar de su poder, se mantuvo manso y humilde.
B2 adjective /bəˈtænɪkəl/

botanical

botánico
Meaning
relating to plants or plant life
Example
She works at the botanical garden.
Ella trabaja en el jardín botánico.
B2 noun (plural) /ˈɑːrtɪˌfæks/

artifacts

artefactos
Meaning
objects made by humans, often of historical or cultural importance
Example
Archaeologists discovered valuable artifacts in the ruins.
Los arqueólogos descubrieron artefactos valiosos en las ruinas.
C2 noun /ˈɪndələns/

indolence

indolencia
Meaning
Avoidance of activity or exertion; laziness.
Example
His indolence kept him from finishing the project on time.
Su indolencia le impidió terminar el proyecto a tiempo.
C1 adjective /ɪnˈdʌldʒənt/

indulgent

indulgente
Meaning
Having a tendency to be overly generous or lenient with someone.
Example
The indulgent mother allowed her child to stay up late.
La madre indulgente permitió que su hijo se quedara despierto hasta tarde.
C1 adjective /dɪˈspɒndənt/

despondent

desalentado
Meaning
feeling or showing deep hopelessness or discouragement
Example
She felt despondent after losing her job.
Ella se sintió desalentada después de perder su trabajo.
B2 noun /stɪŋk/

Stink

hedor; mal olor
Meaning
a strong unpleasant smell; bad odor
Example
The garbage created a terrible stink in the kitchen.
La basura creó un terrible hedor en la cocina.
C1 noun /ˈævətɑːr/

avatar

avatar
Meaning
an icon or figure representing a person in digital contexts; in Hinduism, a divine incarnation
Example
She changed her social media avatar to a new cartoon image.
Ella cambió su avatar en las redes sociales por una nueva imagen de dibujo animado.
B1 noun ɪˈkwɒl.ə.ti

equality

igualdad
Meaning
The state of being equal, especially in status, rights, and opportunities.
Example
Equality in education is a key goal.
La igualdad en la educación es un objetivo clave.
C1 verb /ˌɪntəˈsɛkt/

intersect

intersectar
Meaning
to cross or pass through each other
Example
The two roads intersect at the city center.
Los dos caminos se intersectan en el centro de la ciudad.
B2 noun /ˌspɛsɪfɪˈkeɪʃən/

specification

especificación
Meaning
a detailed description or assessment of something
Example
The product specification includes all the necessary details.
La especificación del producto incluye todos los detalles necesarios.
B2 adjective /kəmˈpoʊzd/

composed

sereno
Meaning
calm and in control of oneself; made up of or formed from
Example
He remained composed even under pressure.
Él permaneció sereno incluso bajo presión.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indeciso
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Él se quedó indeciso en el cruce de caminos, sin saber qué camino tomar.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

ruta indirecta
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Tomó una ruta indirecta para evitar el tráfico.
C1 noun /nuːs/

Noose

lazo
Meaning
a loop with a running knot used for hanging; a trap or snare
Example
The cowboy made a noose to catch the wild horse.
El vaquero hizo un lazo para atrapar al caballo salvaje.
B2 noun ˈprɑː.sest fuːdz

processed foods

alimentos procesados
Meaning
Foods that have been altered from their natural state through various methods such as canning, freezing, refrigeration, dehydration and aseptic processing.
Example
Excessive consumption of processed foods leads to health issues.
El consumo excesivo de alimentos procesados conduce a problemas de salud.
C2 noun /ˈluːkər/

lucre

lucre
Meaning
money, especially when regarded as sordid or gained dishonorably
Example
He was motivated more by lucre than by duty.
Estaba motivado más por el lucro que por el deber.
A2 noun /ˈplænɪt/

Planet

planeta
Meaning
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
Example
Mars is the fourth planet from the sun.
Marte es el cuarto planeta desde el Sol.
A2 noun /ˈpɜːr.pəl/

Purple

morado
Meaning
a color intermediate between red and blue; violet color
Example
The purple flowers bloomed beautifully in the garden.
Las flores moradas florecieron hermosamente en el jardín.
C1 noun /ˈpɑːr.keɪ/

parquet

suelo de madera
Meaning
A floor made of wooden blocks arranged in a geometric pattern.
Example
The old mansion had a beautiful parquet floor.
La vieja mansión tenía un hermoso suelo de madera.
C1 noun /ˌmɪsdɪˈmiːnər/

misdemeanor

delito menor
Meaning
A minor wrongdoing or criminal offense that is less serious than a felony.
Example
He was fined for a misdemeanor involving public disturbance.
Fue multado por un delito menor relacionado con disturbios públicos.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

fraude
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
La empresa fue investigada por fraude con tarjeta de crédito y lavado de dinero.
A2 noun /spɔːt/

sport

deporte
Meaning
an activity involving physical exertion and skill in which an individual or team competes against another or others for entertainment
Example
Football is a popular sport around the world.
El fútbol es un deporte popular en todo el mundo.
B2 noun /kəˈrɪkjələm/

curriculum

currículo
Meaning
The subjects comprising a course of study in a school, college, or university.
Example
The school updated its curriculum to include more digital literacy courses.
La escuela actualizó su currículo para incluir más cursos de alfabetización digital.
C1 noun ˌdep.əˈzɪʃ.ən

deposition

deposición, el proceso de depositar algo
Meaning
The action of depositing something; the laying down of matter by a natural process.
Example
River deposition leads to the formation of new landmasses.
La deposición de un río lleva a la formación de nuevas masas de tierra.
B2 adjective /əˈtɒm.ɪk/

Atomic

atómico
Meaning
relating to atoms or atomic energy; extremely small
Example
The atomic structure of hydrogen is the simplest.
La estructura atómica del hidrógeno es la más simple.
C1 verb /ˈvæŋkwɪʃ/

vanquish

vencer
Meaning
to defeat thoroughly, especially in battle or competition
Example
The army vanquished its enemies with superior strategy.
El ejército venció a sus enemigos con una estrategia superior.
C2 noun /ˈbrɪɡ.ənd/

brigand

bandido
Meaning
A member of a gang that ambushes and robs people in forests or mountains; a bandit.
Example
The travelers were attacked by brigands in the mountains.
Los viajeros fueron atacados por bandidos en las montañas.
C1 noun ˌkɒn.əˈteɪ.ʃən

connotation

significado implícito o sugerido
Meaning
The implied or suggested meaning of a word beyond its literal definition
Example
The word 'home' has a warm connotation of comfort and family.
La palabra 'hogar' tiene una connotación cálida de comodidad y familia
A2 noun /ˈstʌmək/

Stomach

estómago
Meaning
the organ in the body where food is digested; the belly or abdomen
Example
My stomach hurts after eating too much.
Me duele el estómago después de comer demasiado.
C1 noun /ɪnˈsek.tɪ.saɪd/

Insecticide

insecticida
Meaning
a substance used for killing insects; a chemical pesticide that targets insects
Example
The farmer sprayed insecticide on his crops to protect them from harmful bugs.
El agricultor roció insecticida en sus cultivos para protegerlos de los insectos dañinos.
C1 noun ˌskeɪ.ləˈbɪl.ə.ti

scalability

escalabilidad
Meaning
The capacity to be changed in size or scale; the ability of a system to handle a growing amount of work.
Example
The new software offers high scalability for large enterprises.
El nuevo software ofrece alta escalabilidad para grandes empresas.
B2 verb /ˈpɪnpɔɪnt/

pinpoint

localizar con precisión
Meaning
to locate or identify something with precision
Example
The detective was able to pinpoint the exact location of the suspect.
El detective fue capaz de localizar la ubicación exacta del sospechoso.
C1 noun məˈnjʊər

manure

estiércol, abono orgánico
Meaning
Animal dung used for fertilizing land; organic matter used as fertilizer.
Example
Organic manure enhances soil fertility.
El estiércol orgánico mejora la fertilidad del suelo.
C2 noun /ɪnˈsɪpiəns/

incipience

inicio
Meaning
the beginning or initial stage of something
Example
The project was still in its incipience when funding was approved.
El proyecto aún estaba en su inicio cuando se aprobó la financiación.
C1 verb /priːˈɛmpt/

preempt

prevenir
Meaning
To take action in order to prevent something from happening; to take the place of something.
Example
The government acted quickly to preempt a financial crisis.
El gobierno actuó rápidamente para prevenir una crisis financiera.
A1 verb /lɪv/

live

vivir
Meaning
to have life; to reside in a particular place; to exist
Example
They live in a beautiful house by the lake.
Ellos viven en una casa hermosa junto al lago.
C2 noun /əˈbrɪdʒmənt/

abridgment

abreviatura
Meaning
A shortened version of a larger work, such as a book or speech.
Example
The publisher released an abridgment of the lengthy novel for students.
El editor lanzó una abreviatura de la larga novela para los estudiantes.
C2 noun /təˈmɛrɪti/

temerity

temeridad
Meaning
Excessive confidence or boldness; audacity.
Example
He had the temerity to challenge the professor’s argument.
Él tuvo la temeridad de desafiar el argumento del profesor.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reponer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Beber agua ayuda a reponer los líquidos perdidos en el cuerpo.
C2 adjective /ʌnˈlɛtəd/

unlettered

analfabeto
Meaning
lacking education or the ability to read and write; illiterate
Example
The unlettered villagers relied on oral traditions to preserve their history.
Los aldeanos analfabetos dependían de las tradiciones orales para preservar su historia.
C2 noun /ˈseɪ.li.əns/

salience

saliencia
Meaning
The quality of being particularly noticeable or important; prominence.
Example
The salience of the issue was highlighted in the debate.
La saliencia del asunto se destacó en el debate.
C1 verb /ˈlɪbəreɪt/

liberate

liberar
Meaning
to set free from imprisonment, oppression, or restraint
Example
The army liberated the city from enemy control.
El ejército liberó la ciudad del control enemigo.
B2 noun /feɪz/

Phase

fase; una etapa distinta en un proceso de cambio o desarrollo
Meaning
a distinct period or stage in a process of change or development
Example
The project is now in its final phase.
El proyecto ahora está en su fase final.
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

diáfano
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Ella llevaba un vestido diáfano que brillaba a la luz del sol.
B1 noun /kæˈʃɪər/

Cashier

cajero
Meaning
a person who handles payments and transactions in a store or bank
Example
The cashier scanned all the items and calculated the total bill.
El cajero escaneó todos los artículos y calculó el total de la factura.
C1 noun /ˈtʌrɪt/

turret

torre pequeña en la cima de una torre o edificio más grande
Meaning
A small tower on top of a larger tower or building, often used in castles or fortifications.
Example
The castle was guarded by soldiers stationed in the turret.
El castillo estaba custodiado por soldados apostados en la torre.
B2 noun /pænt/

Pant

pantalón
Meaning
a piece of clothing worn on the lower body covering each leg separately
Example
She bought a new pair of pants for the party.
Ella compró un nuevo par de pantalones para la fiesta.
A1 adjective /ˈlɪtl/

little

pequeño
Meaning
Small in size, amount, or degree.
Example
He drank a little water before going to bed.
Él bebió un poco de agua antes de irse a la cama.
B2 adjective /ˈkrɛd.ɪ.bəl/

credible

creíble
Meaning
able to be believed; convincing
Example
Her explanation was credible enough to convince the committee.
Su explicación fue lo suficientemente creíble como para convencer al comité.
B2 noun /ˈfleɪvər/

flavor

sabor
Meaning
The distinctive taste of a food or drink.
Example
This ice cream has a delicious mango flavor.
Este helado tiene un delicioso sabor a mango.
C1 adjective /ˌɒmnɪˈprezənt/

omnipresent

omnipresente
Meaning
(of God) present everywhere at the same time.
Example
Social media has become an omnipresent force in modern society.
Las redes sociales se han convertido en una fuerza omnipresente en la sociedad moderna.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

oscuro
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Ella prefiere colores oscuros para su ropa de invierno.
B2 verb /sniːk/

sneak

moverse en secreto
Meaning
to move quietly and secretly to avoid being noticed
Example
He tried to sneak into the house without waking anyone.
Trató de colarse en la casa sin despertar a nadie.
B1 noun /səˈdʒes.tʃən/

Suggestion

sugerencia; consejo
Meaning
an idea or plan put forward for consideration; advice or recommendation
Example
Do you have any suggestions for improving our team's productivity?
¿Tienes alguna sugerencia para mejorar la productividad de nuestro equipo?
B1 adjective /ˌstreɪtˈfɔːwəd/

straightforward

directo
Meaning
easy to understand or do; simple
Example
Her explanation was straightforward and clear.
Su explicación fue directa y clara.
C1 noun/verb /ˈɪmprɪnt/

imprint

huella
Meaning
A mark or impression made by pressure; to establish or fix firmly in someone's mind.
Example
The event left an indelible imprint on the city's history.
El evento dejó una huella indeleble en la historia de la ciudad.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

adulador
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Él era conocido como un adulador que siempre estaba de acuerdo con el jefe.
B1 noun /slaɪs/

Slice

rebanada; trozo
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
¿Te gustaría una rebanada de pizza?
A2 adjective/adverb /laʊd/

loud

alto
Meaning
Producing or capable of producing much noise.
Example
The music was too loud to concentrate.
La música estaba demasiado alta para concentrarse.
B2 adjective /ˌpɑːrləˈmɛntri/

parliamentary

parlamentario
Meaning
relating to a parliament or its members; relating to a system of government with parliamentary authority
Example
The country follows a parliamentary form of government.
El país sigue una forma de gobierno parlamentaria.
A2 noun, verb /fɔːrm/

form

forma / formulario
Meaning
the shape or structure of something; to bring something into existence
Example
Students filled out the registration form.
Los estudiantes completaron el formulario de registro.
C2 verb /ˈæntɪdeɪtɪd/

antedated

fechado anteriormente
Meaning
assigned to an earlier date than the actual one; happened earlier
Example
The letter was antedated to appear more official.
La carta fue antedatada para parecer más oficial.
C1 verb /flɔːnt/

flaunt

presumir
Meaning
to show off something proudly, often to attract attention
Example
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
A ella le gusta presumir sus nuevas joyas en las fiestas.