row
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

fila / discusión
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Tuvieron una fuerte discusión sobre el dinero.
C2 adjective /ɪkˈskɜːsɪv/

excursive

excursivo
Meaning
Tending to digress or wander; moving away from the main subject.
Example
His excursive lecture left the students confused about the main topic.
Su conferencia excursive dejó a los estudiantes confundidos sobre el tema principal.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

fragilidad
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
La vejez a menudo viene con fragilidad física.
B1 adjective /ʌnˈmærid/

unmarried

soltero
Meaning
Not married; single.
Example
He is thirty-five and still unmarried.
Él tiene treinta y cinco años y sigue soltero.
C2 noun /spliːn/

spleen

bazo; cólera
Meaning
an organ in the body that produces lymphocytes and filters blood; also refers to bad temper or spite
Example
He vented his spleen on his coworkers after the meeting.
Ventu su cólera sobre sus compañeros de trabajo después de la reunión.
B2 noun /ˈten.ənt/

Tenant

inquilino
Meaning
a person who rents and occupies property owned by someone else
Example
The landlord met with the new tenant to sign the lease agreement.
El arrendador se reunió con el nuevo inquilino para firmar el contrato de arrendamiento.
C1 noun /ˈʃoʊ.və.nɪst/

chauvinist

persona excesivamente parcial
Meaning
A person displaying excessive or prejudiced loyalty to a group, cause, or gender.
Example
He was labeled a chauvinist after his remarks about women in the workplace.
Fue etiquetado como chauvinista después de sus comentarios sobre las mujeres en el lugar de trabajo.
A2 noun /ˈpiːˈsi/

pc

computadora personal
Meaning
abbreviation for 'personal computer', a machine for performing digital operations
Example
I just bought a new PC for work.
Acabo de comprar una nueva computadora personal para trabajar.
C1 verb /rɪˈɡrɛs/

regress

retroceder
Meaning
To return to a former or less developed state.
Example
Without proper guidance, the child's progress began to regress.
Sin una guía adecuada, el progreso del niño comenzó a retroceder.
B2 adverb /ˈsɛkʃuəli/

sexually

sexualmente
Meaning
in a way that relates to or involves sexual activity or feelings
Example
The film was considered too sexually explicit for young audiences.
La película fue considerada demasiado sexualmente explícita para los jóvenes.
C1 noun /ˈtændʒənt/

tangent

tangente
Meaning
a straight line or plane that touches a curve or curved surface at a point but does not cross it
Example
The teacher drew a tangent to the circle on the board.
El profesor dibujó una tangente al círculo en la pizarra.
C1 adjective /ˈen.vi.əs/

Envious

envidioso/a; celoso/a
Meaning
feeling or showing envy; jealous
Example
She felt envious of her friend's new car.
Ella se sintió envidiosa del nuevo coche de su amiga.
C1 verb /ˈlaɪ.kən/

liken

comparar
Meaning
to compare one thing to another, often in a figurative way
Example
He likened her voice to sweet music.
Él comparó su voz con la música dulce.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

terminar
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Ella terminó su tarea antes de la cena.
C1 verb /dɪsˈpruːv/

disprove

refutar
Meaning
to show that something is false or wrong
Example
The scientist worked hard to disprove the old theory.
El científico trabajó duro para refutar la antigua teoría.
C1 noun ˈfɔː.saɪt

foresight

previsión
Meaning
The ability to predict or the action of predicting what will happen or be needed in the future.
Example
His foresight helped the company avoid financial losses.
Su previsión ayudó a la empresa a evitar pérdidas financieras.
C1 noun /pɒˈstɛrɪti/

posterity

posteridad
Meaning
All future generations of people.
Example
The monument was built for the benefit of posterity.
El monumento fue construido para el beneficio de la posteridad.
C2 noun /ˈdoʊtɪdʒ/

dotage

vejez
Meaning
The period of old age, especially when one is weak or senile.
Example
He spent his dotage reminiscing about his youth.
Él pasó su vejez recordando su juventud.
C2 noun /ˈpɑːrsɪmoʊni/

parsimony

tacañeria
Meaning
extreme unwillingness to spend money or use resources
Example
His parsimony was evident in the way he avoided any unnecessary expenses.
Su tacañeria era evidente en la manera en que evitaba cualquier gasto innecesario.
B2 noun /ˈmeɪnˌlænd/

mainland

continente
Meaning
the principal landmass of a country or continent, as opposed to the surrounding islands
Example
The mainland of Australia is home to most of its population.
El continente de Australia es el hogar de la mayor parte de su poblacion.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

calvinismo
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
El calvinismo desempeñó un papel importante en la formación de la teología protestante.
C1 adjective /ˌrɛprɪˈhɛnsəbl̩/

reprehensible

reprensible
Meaning
Deserving strong criticism or blame.
Example
His dishonest actions were truly reprehensible.
Sus acciones deshonestas fueron realmente reprensibles.
B2 noun /spaɪn/

Spine

columna vertebral; soporte central de una estructura
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Ella se lesionó la columna vertebral en el accidente.
B2 verb /ˈtɛrəˌfaɪ/

terrify

aterrorizar
Meaning
To cause someone to feel extreme fear.
Example
The loud thunder terrified the children.
El fuerte trueno aterrorizó a los niños.
C1 adjective /ˌʌnəkˈnɒlɪdʒd/

unacknowledged

no reconocido
Meaning
Not recognized, admitted, or accepted; ignored or unnoticed
Example
Her contributions to the project went unacknowledged.
Sus contribuciones al proyecto pasaron desapercibidas.
B2 noun /ˈspɒnsər/

sponsor

patrocinador
Meaning
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support
Example
The company became the main sponsor of the event.
La empresa se convirtió en el principal patrocinador del evento.
B2 verb /rɪˈteɪn/

retain

retener
Meaning
to keep possession of something
Example
The company decided to retain its experienced employees.
La empresa decidió retener a sus empleados experimentados.
C2 noun /rɛtʃ/

wretch

miserable
Meaning
an unfortunate or miserable person; a despicable or contemptible person
Example
The poor wretch was left out in the cold with no shelter.
El pobre miserable fue dejado afuera en el frío sin refugio.
C2 verb /ɛksˈhjuːm/

exhume

exhumar
Meaning
to dig out something buried, especially a body from the ground
Example
The archaeologists decided to exhume the ancient remains.
Los arqueólogos decidieron exhumar los restos antiguos.
A2 noun /ˈflaɪ.ɪŋ ˈkriː.tʃər/

Flying creature

criatura voladora
Meaning
any animal that has the ability to fly through the air
Example
Birds, bats, and insects are all examples of flying creatures.
Los pájaros, los murciélagos y los insectos son ejemplos de criaturas voladoras.
C1 noun /ræˈpɔːr/

rapport

relación
Meaning
A close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas.
Example
The teacher built a strong rapport with her students.
La maestra construyó un fuerte rapport con sus estudiantes.
C2 adjective /ˌlɪlɪˈpjuːʃən/

lilliputian

muy pequeño
Meaning
Extremely small or tiny; trivial or petty.
Example
The model village was filled with lilliputian houses.
El pueblo modelo estaba lleno de casas muy pequeñas.
B2 adjective /ˈpæsɪv/

passive

pasivo; (gramática) voz pasiva
Meaning
not actively responding or participating; in grammar, denoting the voice in which the subject undergoes the action
Example
Instead of taking charge, he remained passive during the meeting.
En lugar de tomar el control, él permaneció pasivo durante la reunión.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

obituario
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
El periódico publicó su obituario ayer.
A1 noun /dɔːr/

Door

puerta
Meaning
a movable barrier used to close an entrance to a building or room
Example
Please close the door when you leave the room.
Por favor, cierre la puerta cuando salga de la habitación.
B2 noun /ˈɛmbəsi/

embassy

embajada
Meaning
the official residence or offices of an ambassador
Example
He works at the French embassy in Dhaka.
Él trabaja en la embajada francesa en Dhaka.
C1 noun /ɪˈmɜː.ʃən/

immersion

inmersión
Meaning
Complete engagement in an environment or experience.
Example
Immersion in VR games makes users feel like they are inside the virtual world.
La inmersión en juegos de VR hace que los usuarios sientan como si estuvieran dentro del mundo virtual.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

suavemente; con cuidado; con ternura;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Ella tocó suavemente la cara del bebé.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

figurado
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Ella usó lenguaje figurado para describir sus sentimientos.
A2 verb /blɒk/

block

bloquear
Meaning
to obstruct; to prevent passage or progress
Example
The fallen tree blocks the road.
El árbol caído bloquea el camino.
B2 noun ˌɜːbənaɪˈzeɪʃən

urbanization

urbanización
Meaning
The process by which towns and cities are formed and become larger as more people begin living and working in central areas.
Example
Urbanization leads to more developed infrastructure.
La urbanización conduce a una infraestructura más desarrollada.
C1 noun /kjʊˈreɪtər/

curator

curador
Meaning
a person who is responsible for the care and management of a museum, gallery, or collection
Example
The curator organized a new exhibition of ancient artifacts.
El curador organizó una nueva exposición de artefactos antiguos.
A1 verb, adjective /oʊn/

own

poseer
Meaning
to possess something; belonging to oneself
Example
She owns a beautiful house in the city.
Ella posee una hermosa casa en la ciudad.
C2 noun /ˌsuːdəˈnɪmɪti/

pseudonymity

uso de seudónimo
Meaning
the practice or state of using a pseudonym
Example
The author maintained pseudonymity throughout her career.
La autora mantuvo el uso de seudónimo durante toda su carrera.
C2 noun /ˈæk.rɪ.moʊ.ni/

acrimony

acrimonía
Meaning
Bitterness and anger, especially in speech or behavior.
Example
The divorce was filled with acrimony and disputes.
El divorcio estuvo lleno de acrimonía y disputas.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

testimonio; evidencia
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
El testigo dio un testimonio convincente durante el juicio.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːnd/

importuned

insistir persistentemente
Meaning
asked someone persistently and pressingly for something
Example
She importuned her boss for a raise until he finally gave in.
Ella insistió persistentemente a su jefe por un aumento hasta que finalmente accedió.
C2 adjective /ˌæm.bɪˈdɛk.strəs/

ambidextrous

ambidiestro
Meaning
Able to use both hands equally well, or versatile in abilities.
Example
Being ambidextrous can be beneficial in sports.
Ser ambidiestro puede ser beneficioso en los deportes.
C2 adjective /ɪnˈkɑːdʒɪtənt/

incogitant

desconsiderado
Meaning
Lacking thought; inconsiderate or thoughtless.
Example
It was incogitant of him to make such a rude comment.
Fue incogitante de su parte hacer un comentario tan grosero.
A2 noun /ˌsɛlɪˈbreɪʃən/

celebration

celebración
Meaning
a festive event or activity to honor an occasion
Example
The city held a grand celebration on Independence Day.
La ciudad organizó una gran celebración en el Día de la Independencia.
C2 adjective /dɪˈluːsəri/

delusory

ilusorio
Meaning
Based on illusion; not real.
Example
He was filled with delusory hopes of becoming famous overnight.
Estaba lleno de falsas esperanzas de hacerse famoso de la noche a la mañana.
C1 adjective /məˈtɪk.jə.ləs/

meticulous

Extremadamente cuidadoso y preciso en la atención al detalle
Meaning
Extremely careful and precise in attention to detail
Example
A meticulous researcher checks every detail before publishing.
Un investigador meticuloso revisa cada detalle antes de publicar.
C1 adjective ɪnˈkʌm.bənt

incumbent

obligatorio
Meaning
necessary for (someone) as a duty or responsibility.
Example
It is incumbent upon all citizens to obey the law.
Es obligatorio para todos los ciudadanos obedecer la ley.
A1 adjective /ˈbɪɡɪst/

biggest

el más grande
Meaning
largest in size, amount, degree, or importance; superlative form of big
Example
This is the biggest challenge we have ever faced.
Este es el mayor desafío que hemos enfrentado.
A2 adjective /ˈmʌnθli/

monthly

mensual
Meaning
happening, done, or published once a month
Example
Employees receive their salary on a monthly basis.
Los empleados reciben su salario de manera mensual.
C1 noun /ˈmælədi/

Malady

enfermedad; malestar; dolencia
Meaning
A disease or ailment; a serious problem
Example
The doctor diagnosed a rare malady that affected her nervous system.
El doctor diagnosticó una enfermedad rara que afectó su sistema nervioso.
A1 verb, adjective /kloʊz/ (verb), /kloʊs/ (adjective)

close

cerrar, cerca
Meaning
To shut something (verb); near in space or relationship (adjective).
Example
Please close the door when you leave.
Por favor, cierre la puerta cuando se vaya.
C2 noun /pəˈlɛmɪk/

polemic

ataque polémico
Meaning
a strong verbal or written attack on someone or something
Example
The article was a fierce polemic against the government's policies.
El artículo fue un ataque polémico contra las políticas del gobierno.
B2 noun /ˈker.ə.siːn/

Kerosene

queroseno
Meaning
a combustible hydrocarbon liquid widely used as a fuel in lamps and heating systems
Example
The old lamp burned kerosene to provide light during power outages.
La vieja lámpara quemaba queroseno para proporcionar luz durante los cortes de energía.
C1 noun /ˈɪmɪnəns/

imminence

inminencia, estado de proximidad
Meaning
the state of being about to happen
Example
The imminence of the storm forced people to take shelter.
La inminencia de la tormenta obligó a la gente a buscar refugio.
A2 noun ˈmuːv.mənt

movement

movimiento
Meaning
A group of people working together to advance their shared political, social, or artistic ideas.
Example
The movement aimed to ensure equal rights.
El movimiento tenía como objetivo garantizar los derechos iguales.
B1 adjective /ˈɛd.jʊ.keɪ.tɪd/

educated

educado
Meaning
Having received a good level of formal schooling or training; knowledgeable
Example
She is an educated woman who values lifelong learning.
Ella es una mujer educada que valora el aprendizaje a lo largo de la vida.
B1 verb /əˈlɑːrm/

alarm

alarmar
Meaning
to warn of danger; to frighten or disturb
Example
The loud noise alarmed the residents.
El ruido fuerte alarmó a los residentes.
C2 noun /ˈrɒndoʊ/

rondo

composición musical (con tema recurrente)
Meaning
a musical composition with a recurring leading theme
Example
The pianist ended the recital with a lively rondo.
El pianista terminó el recital con un rondó animado.
B2 adjective /rɪˈspɒn.sɪv/

Responsive

responsivo
Meaning
reacting quickly and positively; readily reacting to suggestions or changes
Example
The website is very responsive and loads quickly on all devices.
El sitio web es muy responsivo y carga rápidamente en todos los dispositivos.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

gerontocracia
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
El país era visto como una gerontocracia, dominada por líderes ancianos.
C1 verb /ˈskruː.tɪ.naɪz/

scrutinize

examinar o inspeccionar de cerca y a fondo
Meaning
Examine or inspect closely and thoroughly.
Example
The scientist scrutinized the data before publishing his findings.
El científico examinó los datos antes de publicar sus hallazgos.
C1 adjective /ɪnˈveɪsɪv/

invasive

invasivo
Meaning
Tending to spread harmfully, intruding aggressively, or encroaching beyond proper boundaries.
Example
The doctor explained that the procedure was minimally invasive.
El doctor explicó que el procedimiento era mínimamente invasivo.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

felicidad
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈpær.ə.di/

Parody

parodia
Meaning
an imitation of a particular style for comic effect; a humorous exaggerated copy
Example
The comedy show featured a parody of famous politicians.
El programa de comedia presentó una parodia de políticos famosos.
C1 noun /krəˈʃɛndoʊ/

crescendo

aumento gradual del volumen
Meaning
a gradual increase in loudness or intensity, especially in music
Example
The orchestra built to a powerful crescendo before the finale.
La orquesta construyó un poderoso crescendo antes del final.
C2 verb /sɛkˈstuːpəl/

sextuple

sextuplicar
Meaning
to make or become six times as great or as many
Example
Within two quarters, the campaign sextupled their daily sign-ups.
En dos trimestres, la campaña sextuplicó sus registros diarios.
C2 noun /dʒæm/

jamb

marco de la puerta
Meaning
The side post or surface of a doorway, window, or fireplace.
Example
The carpenter carefully measured the width of the door jamb.
El carpintero midió cuidadosamente el ancho del marco de la puerta.
C2 noun /ˈruː.mɪ.nənt/

ruminant

rumiante
Meaning
a cud-chewing mammal, such as a cow or sheep
Example
Cows are ruminants that chew cud.
Las vacas son rumiantes que mastican bolo alimenticio.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

suéter
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Ella llevó un suéter rojo para mantenerse abrigada en el clima frío.
B1 noun /kəˈrɛkʃən/

correction

corrección
Meaning
the action or process of correcting something
Example
The teacher made a correction to the student's essay.
El profesor hizo una corrección en el ensayo del estudiante.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

distensible
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
El estómago es un órgano distensible que puede expandirse después de comer.
B2 noun /ˈtrænskrɪpt/

transcript

transcripción
Meaning
a written or printed version of material originally presented in another medium
Example
The professor asked for a transcript of the meeting.
El profesor pidió una transcripción de la reunión.
C1 adverb /ˈɪnwərdli/

inwardly

por dentro
Meaning
In the mind or spirit; not outwardly visible.
Example
She smiled outwardly but inwardly she was worried.
Ella sonrió por fuera, pero por dentro estaba preocupada.
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebian

común, del pueblo
Meaning
alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary
Example
His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes.
Sus gustos eran bastante comunes, prefiriendo comida y ropa simples.
C2 noun /roʊˈtʌn.də/

rotunda

edificio redondo
Meaning
a large circular building or hall, often with a dome
Example
Tourists gathered inside the grand rotunda of the capitol.
Los turistas se reunieron dentro de la gran rotonda del capitolio.
C1 noun /ɪnˈvɜːrʒən/

inversion

inversión
Meaning
A reversal of the normal order, position, or relationship.
Example
In poetry, inversion is often used to create emphasis.
En poesía, la inversión se usa a menudo para crear énfasis.
C1 noun məˈnɒp.əl.i

monopoly

monopolio
Meaning
The exclusive possession or control of the supply of or trade in a commodity or service.
Example
The company has a monopoly on electric car production.
La empresa tiene un monopolio en la producción de coches eléctricos.
C2 noun /ɡiː/

Ghee

mantequilla clarificada
Meaning
clarified butter used in South Asian cooking
Example
She used ghee instead of butter for cooking the rice.
Ella usó ghee en lugar de mantequilla para cocinar el arroz.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

ropa
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
La tienda se especializa en ropa de boda.
A2 adjective /ˈdeɪndʒərəs/

dangerous

peligroso
Meaning
likely to cause harm or injury; unsafe
Example
Driving fast on icy roads is dangerous.
Conducir rápido por carreteras heladas es peligroso.
A2 noun/verb /ˈtræn.spɔːrt/

transport

transporte
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transport systems reduce travel time.
Los sistemas de transporte eficientes reducen el tiempo de viaje.
B1 noun /rɪˈliːf/

Relief

alivio; comodidad; asistencia
Meaning
a feeling of comfort after worry or distress; assistance given to those in need
Example
She felt great relief when the exam was over.
Ella sintió un gran alivio cuando el examen terminó.
B1 noun /ˈvɪʒ.ən/

vision

visión
Meaning
The faculty or state of being able to see.
Example
Excessive rubbing can damage vision.
Frotarse excesivamente puede dañar la visión.
C2 noun /əˌɡlɒməˈreɪʃən/

agglomeration

aglomeración
Meaning
A mass or collection of things, sometimes clustered together.
Example
The city is an agglomeration of diverse cultures and communities.
La ciudad es una aglomeración de diversas culturas y comunidades.
B2 noun ˈsɪblɪŋz

Siblings

hermanos
Meaning
Each of two or more children or offspring having one or both parents in common.
Example
Siblings are usually placed on the same level in a family tree.
Los hermanos generalmente están en el mismo nivel en el árbol genealógico de la familia.
C2 noun /flæks/

flax

lino
Meaning
a plant whose fibers are used to make linen and whose seeds are edible
Example
Flax is often used in making linen fabrics.
El lino se usa a menudo para hacer telas de lino.
C2 verb /səˈbɔːrn/

suborn

sobornar
Meaning
to bribe or induce someone unlawfully to perform an act, especially to commit perjury
Example
The lawyer was accused of trying to suborn a witness.
El abogado fue acusado de intentar sobornar a un testigo.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

sarna
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
El perro callejero estaba sufriendo de sarna.
C1 adjective /ˈpɔːrəs/

porous

poroso
Meaning
Having tiny holes that allow liquid or air to pass through.
Example
The soil is very porous and drains quickly.
El suelo es muy poroso y drena rápidamente.
C2 adjective /saɪˈdɪəriəl/

sidereal

sideral
Meaning
Relating to the stars or constellations; measured relative to the stars.
Example
Astronomers use sidereal time to track the positions of stars.
Los astrónomos usan el tiempo sideral para rastrear las posiciones de las estrellas.
C1 verb /ˈfɔːlsɪfaɪ/

falsify

falsificar
Meaning
to make something false or to misrepresent
Example
He tried to falsify the documents to avoid taxes.
Él trató de falsificar los documentos para evitar impuestos.
B2 adjective /ˌɪntərˈmiːdiət/

intermediate

intermedio
Meaning
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
Example
She is taking an intermediate-level French course.
Ella está tomando un curso de francés de nivel intermedio.
A1 noun /skaɪ/

Sky

cielo
Meaning
the region of the atmosphere and outer space seen from the earth
Example
The sky is blue today.
El cielo está azul hoy.
C1 verb /rɪˈvɪər/

revere

reverenciar
Meaning
To deeply respect or admire someone or something.
Example
The students revered their teacher for his wisdom.
Los estudiantes veneraron a su maestro por su sabiduría.
B2 adjective /ˈvɛriəbl/

Variable

variable
Meaning
able to change; not consistent or having a fixed pattern
Example
The weather has been very variable this week.
El clima ha sido muy variable esta semana.
C2 verb /bɪˈdɔːb/

bedaub

embarrar
Meaning
to smear or cover with a sticky or dirty substance
Example
The children bedaubed the wall with paint.
Los niños embadurnaron la pared con pintura.
B2 verb /ˈæktɪveɪt/

activate

activar
Meaning
to make something start or function
Example
She pressed the button to activate the machine.
Ella presionó el botón para activar la máquina.
B2 noun /ˈθɪk.nəs/

thickness

grosor
Meaning
The measure of how thick or dense something is
Example
The thickness of the book made it hard to carry.
El grosor del libro lo hacía difícil de llevar.
C1 noun /rɪˈspɒndənt/

respondent

encuestado
Meaning
A person who replies to something, especially in a survey or legal case
Example
The survey had over 1,000 respondents.
La encuesta tuvo más de 1000 encuestados.
A1 pronoun /juː/

you

Meaning
used to refer to the person or people being spoken to
Example
You are doing a great job!
¡Tú estás haciendo un gran trabajo!
B2 noun /ˈbjʊəroʊ/

bureau

oficina/agencia
Meaning
An office or agency that provides services or manages specific duties.
Example
The travel bureau helped them plan their vacation.
El buró de viajes los ayudó a planear sus vacaciones.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

posponer
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
La reunión fue postpuesta hasta la próxima semana.
A2 noun /ˈnoʊtbʊk/

notebook

Meaning
a small book with blank or ruled pages for writing notes; also a portable computer
Example
She opened her notebook to jot down some ideas.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

sujeto a aranceles
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Los electrónicos importados a menudo son sujetos a aranceles en la frontera.
C1 noun /pərˈkʌʃən/

percussion

percusión
Meaning
Musical instruments that are played by striking, shaking, or scraping, such as drums or cymbals.
Example
The percussion section added rhythm and energy to the orchestra.
La sección de percusión añadió ritmo y energía a la orquesta.
C2 verb /kəmˈpɔːrt/

comport

comportarse
Meaning
to behave or conduct oneself in a particular way
Example
She comported herself with grace during the ceremony.
Ella se comportó con gracia durante la ceremonia.
C2 noun /ˌniːoʊˈlætɪn/

neo-latin

neo-latín
Meaning
The use of Latin language for scholarly, scientific, and literary purposes after the medieval period.
Example
Many scientific names are derived from Neo-Latin.
Muchos nombres científicos provienen del neo-latín.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

minucias
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
El abogado se centró en las minucias del contrato.
C1 adjective /hjuːˈmeɪn/

humane

humano
Meaning
Showing compassion or benevolence.
Example
The doctor provided humane treatment to the injured animals.
El médico proporcionó tratamiento humano a los animales heridos.
C1 verb /ɪnˈtæŋɡəl/

entangle

enredar
Meaning
to become twisted together or caught in something; to involve in difficulties
Example
The fish got entangled in the net.
El pez se enredó en la red.
A1 noun/verb /ˈraɪ.tɪŋ/

writing

felicidad
Meaning
The activity of putting words on paper or composing text; the written form of communication.
Example
She spends hours every day on her creative writing.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /haɪər/

hire

contratar
Meaning
to employ someone for wages; to rent or engage services
Example
The company will hire new employees next month.
La compañía contratará nuevos empleados el próximo mes.
B1 adjective /ɪˈliː.ɡəl/

illegal

ilegal
Meaning
Not allowed by law; unlawful.
Example
It is illegal to drive without a valid license.
Es ilegal conducir sin una licencia válida.
C1 adjective /pərˈpetʃuəl/

perpetual

perpetuo
Meaning
never-ending or continuous
Example
She lived in perpetual fear of being discovered.
Vivía con un miedo perpetuo de ser descubierta.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

traición
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Él fue acusado de traición contra el estado.