redolent
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /ˈrɛd.ələnt/

redolent

oloroso
Meaning
having a strong pleasant smell; strongly reminiscent or suggestive of something
Example
The kitchen was redolent of spices and fresh herbs.
La cocina olía a especias y hierbas frescas.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

niño desaliñado
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
El pequeño niño desaliñado pedía comida en la calle.
B2 noun prɒsˈpɛr.ɪ.ti

prosperity

prosperidad
Meaning
The state of being prosperous; success or wealth.
Example
The country achieved great prosperity during the last decade.
El país logró una gran prosperidad durante la última década.
C1 adjective /ˈrɛvərənt/

reverent

reverente
Meaning
Showing deep and solemn respect.
Example
They listened to the speech in a reverent silence.
Escucharon el discurso en un silencio reverente.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

emigración, huida
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Los refugiados comenzaron su emigración a través del desierto.
C1 noun ˈlaɪv.li.hʊd

livelihood

sustento
Meaning
A means of securing the necessities of life; a way of making a living.
Example
Fishing is the primary livelihood of coastal communities.
La pesca es el sustento principal de las comunidades costeras.
C1 adjective /ʌnˈspiːkəbl/

unspeakable

inexpresable
Meaning
too bad or shocking to be expressed in words
Example
The survivors endured unspeakable horrors during the war.
Los sobrevivientes soportaron horrores inexpresables durante la guerra.
B2 noun pɛsts

pests

plagas, insectos dañinos
Meaning
Harmful or troublesome creatures, especially insects or small animals that damage crops, food, or living spaces.
Example
Pests can damage crops and cause diseases.
Las plagas pueden dañar los cultivos y causar enfermedades.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

amistad, compañerismo, camaradería
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
La camaradería entre los compañeros de equipo fue inspiradora.
C2 verb /læmˈbæst/

lambast

criticar severamente
Meaning
To criticize harshly or to beat severely.
Example
The coach lambasted the team for their poor performance.
El entrenador lambasteó al equipo por su bajo rendimiento.
C1 verb /ræsp/

rasp

hablar de forma áspera o raspar con un sonido grueso
Meaning
to speak in a rough, harsh voice or to scrape with a coarse sound
Example
He rasped out a warning before collapsing.
él raspó una advertencia antes de desmayarse.
B2 verb /θraɪv/

thrive

prosperar
Meaning
to grow, develop, or be successful
Example
Small businesses can thrive with proper support.
Las pequeñas empresas pueden prosperar con el apoyo adecuado.
C2 noun, verb /ˈpɑːrli/

parley

parlamento
Meaning
a discussion between opposing sides, especially to negotiate terms
Example
The generals met to parley over the terms of surrender.
Los generales se reunieron para hablar sobre los términos de la rendición.
C1 adverb ˌekspəˈnenʃəli

exponentially

exponencialmente
Meaning
At a rapidly increasing rate; growing or expanding very quickly and intensely.
Example
Internet adoption is growing exponentially worldwide.
La adopción de Internet está creciendo exponencialmente en todo el mundo.
A2 adjective /ˈstuː.pɪd/

Stupid

tonto; estúpido; necio
Meaning
lacking intelligence or common sense; foolish
Example
It was stupid of me to forget my umbrella on a rainy day.
Fue tonto de mi parte olvidar mi sombrilla en un día lluvioso.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

representacional
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
El artista prefería un estilo representacional de pintura.
B2 adjective /rɪˈflektɪv/

Reflective

reflexivo; pensativo; capaz de reflejar luz o imágenes
Meaning
thoughtful; contemplative; able to reflect light or images
Example
After the meeting, he was in a reflective mood.
Después de la reunión, él estaba en un estado reflexivo.
C1 noun ˌeə.rəʊ.daɪˈnæm.ɪks

aerodynamics

aerodinámica
Meaning
The study of the properties of moving air and the interaction between the air and solid bodies moving through it.
Example
The aerodynamics of an aircraft determines its speed and efficiency.
La aerodinámica de una aeronave determina su velocidad y eficiencia.
C2 noun /ˈdɛkəˌɡɒn/

decagon

dodecágono
Meaning
A polygon with ten sides and ten angles.
Example
The geometry teacher drew a perfect decagon on the board.
El profesor de geometría dibujó un decágono perfecto en la pizarra.
B2 noun/adjective /ˈkæpɪtəlɪst/

capitalist

capitalista
Meaning
a person who supports or believes in capitalism; a wealthy business owner
Example
The capitalist believes in the freedom of the market.
El capitalista cree en la libertad del mercado.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

inmersión
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
La inmersión de los campos duró varios días después de la lluvia fuerte.
A2 noun /əˈɡriː.mənts/

agreements

acuerdos
Meaning
Formal arrangements or understandings between two or more parties.
Example
Agreements strengthen partnerships.
Los acuerdos fortalecen las asociaciones.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

presencia
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Su presencia en la reunión hizo que todos se sintieran a gusto.
B1 verb /dɪp/

dip

sumergir
Meaning
to put something quickly into a liquid and take it out again
Example
She dipped her bread into the soup.
Ella sumergió su pan en la sopa.
C2 verb /bɪˈleɪt/

belate

retrasar
Meaning
to delay or make late
Example
Heavy traffic belated our arrival at the party.
El tráfico pesado retrasó nuestra llegada a la fiesta.
B2 verb /ɪnˈheɪl/

inhale

inhalar
Meaning
to breathe in; to draw air into the lungs
Example
Take a deep breath and inhale slowly.
Toma una respiración profunda e inhala lentamente.
B2 noun /hɪˈstɔːriən/

historian

historiador
Meaning
a person who studies or writes about history
Example
The historian gave a lecture on ancient civilizations.
El historiador dio una conferencia sobre civilizaciones antiguas.
C2 adjective /ˈkæloʊ/

callow

inexperto
Meaning
Inexperienced and immature.
Example
The callow intern made several mistakes on his first day.
El inexperto pasante cometió varios errores en su primer día.
B1 verb /blɛs/

bless

bendecir
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
El sacerdote bendijo a la congregación.
B2 noun /ˈsɪmpəθi/

Sympathy

simpatía
Meaning
feelings of pity and sorrow for someone else's misfortune
Example
She expressed her sympathy for the victims of the accident.
Ella expresó su simpatía por las víctimas del accidente.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

cansado
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Estoy demasiado cansado para seguir trabajando.
C2 noun ˈpɑː.stər.ə.lɪ.zəm

pastoralism

pastoralismo, sistema de pastoreo basado en pasto
Meaning
A form of animal husbandry where domesticated animals are released onto large vegetated outdoor lands for grazing.
Example
Pastoralism is a traditional way of managing livestock.
El pastoreo es una forma tradicional de gestionar el ganado.
B1 noun /ˈsæl.ər.i/

Salary

salario
Meaning
a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
Example
She receives a good salary for her work as a teacher.
Ella recibe un buen salario por su trabajo como profesora.
A1 adjective /truː/

True

verdadero; genuino;
Meaning
in accordance with fact or reality; accurate; genuine
Example
It is true that hard work leads to success.
Es cierto que el trabajo duro lleva al éxito.
C2 noun /ˈkeɪsiːn/

Casein

caseína
Meaning
the main protein found in milk and cheese, used in food production and supplements
Example
Casein protein powder is popular among athletes for muscle recovery.
El polvo de proteína de caseína es popular entre los atletas para la recuperación muscular.
C1 noun /ˈef.ɪ.dʒi/

Effigy

efigie; figura de protesta
Meaning
a sculpture or model of a person, especially one made as a protest
Example
The protesters burned an effigy of the corrupt politician in the square.
Los manifestantes quemaron una efigie del político corrupto en la plaza.
C2 verb /əˈniːl/

anneal

endurecer con calor
Meaning
To heat and cool metal or glass to make it stronger or less brittle.
Example
The blacksmith annealed the steel to improve its durability.
El herrero aniló el acero para mejorar su durabilidad.
A2 noun ˈneɪ.tʃər

nature

naturaleza. carácter.
Meaning
The basic or inherent features of something, especially when seen as characteristic of it.
Example
The calm nature of the environment helps healing.
La naturaleza tranquila del ambiente ayuda a la curación.
B1 noun /dɪˈsɪʒənˌmeɪkɪŋ/

decision-making

toma de decisiones
Meaning
the process of making decisions, especially important or business-related decisions
Example
The CEO's decision-making was crucial for the success of the company.
La toma de decisiones del CEO fue crucial para el éxito de la empresa.
C1 verb /ɪnˈkrəʊtʃ/

encroach

felicidad
Meaning
to gradually take over or intrude on someone’s rights, territory, or space
Example
The buildings began to encroach on the protected forest land.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adverb /ˌɪn.dɪˈskrɪm.ɪ.nət.li/

Indiscriminately

indiscriminadamente
Meaning
without making careful distinctions; randomly; without discrimination
Example
The company fired employees indiscriminately without considering their performance.
La empresa despidió a los empleados indiscriminadamente sin considerar su rendimiento.
C1 adjective /ɪˌlɪzəˈbiːθən/

elizabethan

era isabelina
Meaning
Relating to the reign of Queen Elizabeth I of England (1558–1603), especially the style of that period.
Example
Shakespeare wrote many of his plays during the Elizabethan era.
Shakespeare escribió muchas de sus obras durante la era isabelina.
C2 noun /niːˈɒlədʒɪzəm/

neologism

neologismo
Meaning
A newly coined word or expression.
Example
The internet has given rise to many neologisms like 'selfie' and 'hashtag'.
Internet ha dado lugar a muchos neologismos como 'selfie' y 'hashtag'.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

eliminar partes ofensivas
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
El editor boudlerizó la novela para hacerla adecuada para los niños.
A2 adjective /wet/

Wet

mojado; empapado;
Meaning
covered or saturated with water or another liquid; not dry
Example
My clothes are still wet from the rain.
Mis ropas todavía están mojadas de la lluvia.
B2 noun /ˈɡlɔː.ri/

Glory

gloria; honra; esplendor
Meaning
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
Example
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal.
El atleta se deleitó en la gloria de ganar la medalla de oro olímpica.
B2 noun /kəˈrʌp.ʃən/

Corruption

corrupción
Meaning
dishonest or fraudulent conduct by those in power; the process of decay or decomposition
Example
The government launched a campaign to fight corruption in public offices.
El gobierno lanzó una campaña para combatir la corrupción en las oficinas públicas.
B2 noun /ˈkloʊʒər/

closure

cierre
Meaning
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
Example
The closure of the company left many employees without jobs.
El cierre de la empresa dejó a muchos empleados sin trabajo.
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

oficial de bandera
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
El oficial de bandera revisó la flota antes de la ceremonia.
C2 noun /pəˈveɪʒən/

pervasion

pervasión
Meaning
the act of spreading through or being present everywhere in something
Example
There was a pervasion of hope throughout the community.
Había una pervasión de esperanza en toda la comunidad.
B1 noun ˌkɒnsənˈtreɪʃən

concentration

concentración
Meaning
The action or power of focusing one's attention or mental effort on a particular object or activity
Example
Concentration is key to mastering any skill.
La concentración es clave para dominar cualquier habilidad.
C1 adjective /rɪˈpɛlənt/

repellent

repelente
Meaning
Able to drive away something, especially insects or unpleasant things; causing disgust or distaste.
Example
This cream is highly effective as a mosquito repellent.
Esta crema es muy efectiva como repelente de mosquitos.
B1 noun ˈbreɪvəri

bravery

valentía
Meaning
Courageous behavior or character; the quality of being brave.
Example
The bravery of our soldiers is unforgettable.
La valentía de nuestros soldados es inolvidable.
A2 noun /ˈnɒl.ɪdʒ/

knowledge

conocimiento
Meaning
Facts, information, and skills acquired through experience or education.
Example
Knowledge of the universe is expanding through research.
El conocimiento del universo está expandiéndose a través de la investigación.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

utilización
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
El aumento de la utilización del plástico requiere una mejor gestión de los residuos.
B2 noun /ˈflɒrɪst/

florist

florista
Meaning
A person who sells and arranges flowers.
Example
We bought a bouquet from the local florist.
Compramos un ramo en el florista local.
A1 adverb /bɪˈhaɪnd/

Behind

detrás
Meaning
at the back of; following; lagging
Example
The car behind us was honking.
El coche detrás de nosotros estaba tocando la bocina.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

receptor
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Ella levantó el receptor para contestar la llamada telefónica.
B2 noun /ˈnɛtˌwɜːkɪŋ/

networking

redes sociales
Meaning
The action of establishing connections and relationships, especially for career or business purposes.
Example
Networking is important for career development.
Las redes sociales son importantes para el desarrollo profesional.
B1 verb /bɜːrst/

burst

estallar
Meaning
to break open suddenly; to be full of something
Example
The balloon bursts with a loud pop.
El globo estalla con un fuerte estallido.
A1 noun /ˈwɪntər/

winter

invierno
Meaning
the coldest season of the year, typically from December to February in the Northern Hemisphere
Example
Winter in the north can be very harsh with heavy snowfall.
El invierno en el norte puede ser muy severo con grandes nevadas.
C2 adjective /spraɪ/

spry

ágil
Meaning
active and lively, especially in old age
Example
The spry grandmother surprised everyone with her quick dance steps.
La abuela ágil sorprendió a todos con sus rápidos pasos de baile.
C1 verb /tʃɑːr/

char

quemar
Meaning
To burn or scorch something so that it becomes blackened.
Example
The cook accidentally charred the steak.
El cocinero accidentalmente quemó el filete.
C2 adjective /ˈskʌr.ɪ.ləs/

scurrilous

calumnioso
Meaning
Using or expressed in coarse, abusive, or slanderous language.
Example
The politician faced criticism for his scurrilous remarks about his opponent.
El político enfrentó críticas por sus comentarios calumniosos sobre su oponente.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

fiduciario
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Los bancos tienen deberes fiduciarios hacia sus clientes.
C2 adjective /ˈvjuː.ləs/

Viewless

invisible; sin opiniones
Meaning
invisible; having no views or opinions
Example
The ghost remained viewless to most people in the haunted house.
El fantasma permaneció invisible para la mayoría de las personas en la casa encantada.
C2 adjective /ˌmædʒɪˈstɪəriəl/

magisterial

magisterial
Meaning
Having the characteristics of a master or authority; commanding and dignified.
Example
The professor spoke in a magisterial tone during the lecture.
El profesor habló en un tono magisterial durante la conferencia.
C1 verb /ˈdiːmɑːrˌkeɪt/

demarcate

demarcar
Meaning
to set the boundaries or limits of something
Example
The land was demarcated with fences to avoid disputes.
La tierra fue demarcada con cercas para evitar disputas.
C1 adjective /ˈrɔːkəs/

raucous

ruidoso, estridente
Meaning
loud, harsh, and unpleasant sound or behavior
Example
The crowd became raucous after the team scored.
La multitud se volvió ruidosa después de que el equipo anotó.
B1 adjective hɪˈstɔːrɪk

historic

histórico
Meaning
Famous or significant in history, or potentially so.
Example
Victory Day is a historic moment for Bangladesh.
El Día de la Victoria es un momento histórico para Bangladesh.
B2 noun, verb /nɜːrv/

nerve

nervio; coraje
Meaning
A bundle of fibers in the body that transmits signals between the brain and other parts; also courage or audacity.
Example
She gathered the nerve to speak in front of the large audience.
Ella reunió el valor para hablar frente a la gran audiencia.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

demócrata
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Él es un demócrata fuerte que cree en los derechos iguales.
C2 adjective /ˈpliːnəri/

plenary

plenario
Meaning
complete in every way; fully attended or absolute
Example
The committee held a plenary session to discuss all matters of importance.
El comité celebró una sesión plenaria para discutir todos los asuntos importantes.
B2 verb /ɪkˈsploʊd/

explode

explotar
Meaning
to burst or shatter violently and noisily as a result of rapid combustion or pressure
Example
The bomb exploded in the middle of the street.
La bomba explotó en medio de la calle.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

predecer
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Las nubes oscuras a menudo preceden una tormenta.
C1 adjective /ˌoʊvərˈbɛrɪŋ/

overbearing

opresivo
Meaning
unpleasantly or arrogantly domineering
Example
His overbearing attitude made everyone uncomfortable.
Su actitud opresiva hizo que todos se sintieran incómodos.
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

diáfano
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Ella llevaba un vestido diáfano que brillaba a la luz del sol.
C2 verb /ˈæmbl/

amble

caminar despacio
Meaning
To walk at a slow, relaxed pace.
Example
They amble through the park on Sunday mornings.
Ellos caminan despacio por el parque los domingos por la mañana.
C2 adjective /djuːˈplɪsɪtəs/

duplicitous

mentiroso
Meaning
Deceitful; deliberately deceptive or dishonest.
Example
The politician was criticized for his duplicitous statements.
El político fue criticado por sus declaraciones engañosas.
C2 adjective /ˈdɛsɪkeɪtɪd/

desiccated

desecado
Meaning
completely dried, having had all moisture removed
Example
The museum displayed desiccated specimens of plants.
El museo exhibió especímenes desecados de plantas.
C1 noun /krʌst/

crust

corteza
Meaning
the hard outer surface of something, especially bread or the Earth's outer layer
Example
He cut off the crust of the bread before eating.
Cortó la corteza del pan antes de comer.
C1 verb /ˈbɛkən/

beckon

hacer señas
Meaning
to signal or call someone to come closer, often with a gesture; to attract or invite
Example
She beckoned him to come closer with a wave of her hand.
Ella le hizo señas para que se acercara con la mano.
A2 verb /ɪˈmædʒɪn/

imagine

imaginar
Meaning
to form a mental image of; to believe something unreal to be true
Example
Can you imagine living in a different country?
¿Puedes imaginar vivir en un país diferente?
C2 noun /ˈæmpərˌsænd/

ampersand

ampersand
Meaning
The symbol '&' used to represent the word 'and'.
Example
Use an ampersand instead of writing the word 'and' in the company name.
Usa un ampersand en lugar de escribir la palabra 'y' en el nombre de la empresa.
C1 noun /ˈstændˌstɪl/

standstill

paro
Meaning
a situation in which all movement or activity stops
Example
The traffic came to a standstill after the accident.
El tráfico llegó a un paro después del accidente.
B2 verb /ɪmˈbɑːrkɪŋ/

embarking

empezando un viaje
Meaning
Beginning a journey or enterprise.
Example
The group is embarking on a long journey.
El grupo está empezando un largo viaje.
C1 noun /ˈtrɪkstər/

trickster

embaucador
Meaning
A person who cheats or deceives people.
Example
The old man turned out to be a clever trickster who fooled everyone.
El anciano resultó ser un astuto embaucador que engañó a todos.
C2 noun /ˌmɛtəmˌsaɪˈkoʊsɪs/

metempsychosis

reencarnación del alma
Meaning
The supposed transmigration of the soul, especially its reincarnation after death.
Example
Ancient philosophers often debated the idea of metempsychosis.
Los antiguos filósofos a menudo debatían sobre la reencarnación del alma.
B1 verb /ˈmʌltɪplaɪ/

multiply

multiplicar
Meaning
to increase in number; to perform mathematical multiplication
Example
The bacteria multiply rapidly in warm conditions.
Las bacterias se multiplican rápidamente en condiciones cálidas.
C2 adjective /ˈwɪt.ləs/

Witless

tonto; necio; falto de inteligencia
Meaning
lacking intelligence or wisdom; foolish
Example
His witless remarks during the meeting embarrassed everyone present.
Sus comentarios tontos durante la reunión avergonzaron a todos los presentes.
B1 verb /sɪŋk/

sink

hundir
Meaning
to go down below the surface; to descend
Example
The ship sinks in the deep ocean.
El barco se hunde en el océano profundo.
C1 noun /ˈpɪnəkəl/

pinnacle

cima
Meaning
the highest point or peak of something, especially of success or achievement
Example
Winning the Nobel Prize was the pinnacle of her career.
Ganar el Premio Nobel fue el pináculo de su carrera.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

crear o inventar
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Él inventó una historia para explicar su ausencia.
C1 verb /skʌlpt/

sculpt

felicidad
Meaning
to create or shape something by carving or molding
Example
The artist sculpted a beautiful statue from marble.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ˈæsənənt/

assonant

asonante
Meaning
Having or characterized by assonance; repeating similar vowel sounds.
Example
The poem is filled with assonant words that create a musical rhythm.
El poema está lleno de palabras asonantes que crean un ritmo musical.
B2 verb /rɪˈfreɪn/

refrain

abstenerse
Meaning
To hold oneself back from doing something.
Example
Please refrain from smoking in this area.
Por favor absténgase de fumar en esta área.
C1 noun /mɔːs/

Moss

musgo
Meaning
a small flowerless plant that grows in clumps in moist places
Example
Green moss covered the old stone wall.
El musgo verde cubrió la antigua pared de piedra.
C2 adjective /ʌkˈsɔːriəs/

uxorious

excesivamente afectuoso con la esposa
Meaning
excessively fond of or submissive to one's wife
Example
He was so uxorious that he agreed with everything his wife said.
Él era tan uxorio que estuvo de acuerdo con todo lo que su esposa decía.
C2 verb /ɪˈvɪns/

evince

demostrar
Meaning
to show or demonstrate clearly
Example
She evinced her interest in the project through active participation.
Ella evidenció su interés en el proyecto mediante una participación activa.
C1 adjective /koʊˈɜːrsɪv/

coercive

coercitivo
Meaning
Relating to or using force or threats to make someone do something.
Example
The government faced criticism for adopting coercive measures against protestors.
El gobierno enfrentó críticas por adoptar medidas coercitivas contra los manifestantes.
A2 noun /ˈswɛtər/

sweater

suéter
Meaning
a warm knitted piece of clothing worn on the upper body
Example
She wore a red sweater to keep warm in the cold weather.
Ella llevó un suéter rojo para mantenerse abrigada en el clima frío.
B2 noun /mɑːrz/

Mars

Marte
Meaning
The fourth planet from the Sun; the Roman god of war
Example
Scientists are planning a manned mission to Mars in the next decade.
Los científicos están planeando una misión tripulada a Marte en la próxima década.
B1 noun /ˌɡrædʒ.uˈeɪ.ʃən/

graduation

felicidad
Meaning
the act of receiving a degree or diploma after completing a course of study
Example
Her parents attended her graduation ceremony with pride.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 verb /ˈkɒndʒʊɡeɪt/

conjugate

conjugar
Meaning
to list the different forms of a verb according to tense, person, and number
Example
Students are asked to conjugate the verb 'to be'.
Se les pide a los estudiantes que conjuguen el verbo 'ser'.
C1 verb /vaʊtʃ/

vouch

garantizar
Meaning
to confirm or assert the truth or reliability of something
Example
I can vouch for his honesty.
Puedo garantizar su honestidad.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

fuselaje
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Los soldados avanzaron bajo una fusilada de balas.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

quince
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Hay quince estudiantes en la clase.
C1 adjective /ˈdjuːbiəs/

dubious

dudoso
Meaning
Hesitating or doubting; not to be relied upon.
Example
She gave him a dubious look after hearing his excuse.
Ella le dio una mirada dudosa después de escuchar su excusa.
C1 noun ˌnæʃ.ən.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

nationalization

nacionalización
Meaning
The process of a government taking control of private property or industry.
Example
The nationalization of banks was aimed at stabilizing the economy.
La nacionalización de los bancos fue dirigida a estabilizar la economía.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

mendigo
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
El mendigo estaba sentado junto al templo pidiendo limosna.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/

spartan

espartano
Meaning
showing simplicity and lack of luxury; austere
Example
He lived in a spartan room with just a bed and a chair.
Vivió en una habitación espartana con solo una cama y una silla.
B1 noun /ˈmɛθ.əd/

Method

método
Meaning
A particular way of doing something, especially a systematic or established procedure
Example
She developed a new method for solving mathematical problems.
Desarrolló un nuevo método para resolver problemas matemáticos.
A2 adjective /ˈhɔːrəbəl/

Horrible

horrible; repulsivo; espantoso;
Meaning
causing or likely to cause horror; shocking; terrible; extremely unpleasant
Example
The accident was a horrible sight to witness.
El accidente fue una vista horrible de presenciar.
B1 verb, noun, adjective /ˈmeltɪŋ/

melting

derretimiento
Meaning
the process of changing from solid to liquid due to heat; becoming softer or less rigid; emotionally moving or tender
Example
The ice is melting quickly under the hot sun.
El hielo se está derritiendo rápidamente bajo el sol caliente.
C1 noun /ɪnˈtruː.ʒən/

intrusion

intrusión no autorizada
Meaning
Unauthorized entry into a system or place without permission
Example
The company detected an intrusion in its server.
La empresa detectó una intrusión en su servidor.
C1 verb /ˈpændər/

pander

adular, halagar
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
El político fue acusado de complacer los temores de los votantes.
B2 adverb /ʌnˈwɪlɪŋli/

unwillingly

de mala gana
Meaning
in a way that shows reluctance or lack of desire; not willingly
Example
She unwillingly agreed to attend the meeting.
Ella aceptó asistir a la reunión de mala gana.
B2 noun /kənˈtɛmpt/

contempt

desprecio, desdén
Meaning
a strong feeling of dislike and lack of respect towards someone or something
Example
He spoke with contempt about the corrupt officials.
Él habló con desprecio acerca de los funcionarios corruptos.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

alto y torpe
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
El adolescente torpe tropezó mientras intentaba bailar.
C2 noun /ˈnaɪsəti/

nicety

sutileza
Meaning
a fine or subtle detail, or a refined, delicate aspect of something
Example
The lawyer explained the legal niceties of the case.
El abogado explicó los detalles legales del caso.
B1 noun ˌdɪsədˈvæntɪdʒ

disadvantage

desventaja
Meaning
An unfavorable circumstance or condition that reduces the chances of success or effectiveness.
Example
Urdu's dominance placed Bengalis at a disadvantage.
El dominio del urdu puso a los bengalíes en desventaja.