plebian
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective, noun /pləˈbiːən/

plebian

común, del pueblo
Meaning
alternate spelling of 'plebeian'; common or ordinary
Example
His tastes were rather plebian, favoring simple food and clothes.
Sus gustos eran bastante comunes, prefiriendo comida y ropa simples.
C1 noun /ˈtoʊɡə/

toga

toga
Meaning
A loose outer garment worn in ancient Rome, typically draped over the shoulders and body.
Example
The senator wore a white toga during the ceremony.
El senador llevaba una toga blanca durante la ceremonia.
C1 noun /ˈslændər/

Slander

calumnias
Meaning
the action of making false spoken statements damaging to someone's reputation
Example
The politician sued the newspaper for slander.
El político demandó al periódico por calumnias.
A1 noun /naɪt/

night

noche
Meaning
the time of darkness between one day and the next, when most people sleep
Example
She loves going for walks at night.
A ella le encanta caminar por la noche.
B1 noun dɪˈskʌvəriz

discoveries

descubrimientos
Meaning
The action or process of finding or learning something for the first time; facts or things discovered.
Example
His discoveries revolutionized multiple fields.
Sus descubrimientos revolucionaron varios campos.
C1 noun ˌpriːˌɒkjʊˈpeɪʃən

preoccupation

preocupación
Meaning
The state of being absorbed in thought; mental distraction.
Example
His preoccupation with work led to neglecting his personal life.
Su preocupación por el trabajo llevó a descuidar su vida personal.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɜːrnəbl/

indiscernible

indistinguible
Meaning
Impossible or difficult to see, notice, or distinguish.
Example
The difference between the two shades was almost indiscernible.
La diferencia entre los dos tonos era casi indistinguible.
C1 adjective /ɔːlˈmaɪ.ti/

Almighty

todopoderoso
Meaning
having unlimited power; omnipotent
Example
The almighty storm destroyed everything in its path.
El todopoderoso tormenta destruyó todo en su camino.
A2 adjective, noun /dɛd/

dead

muerto
Meaning
No longer alive; the end of life.
Example
The old tree is completely dead.
El viejo árbol está completamente muerto.
B2 adverb /mɔːrˈoʊvər/

moreover

además
Meaning
Used to add information that supports or emphasizes what has already been said.
Example
The job is challenging; moreover, it requires excellent communication skills.
El trabajo es desafiante; además, requiere excelentes habilidades de comunicación.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ən

emission

emisión
Meaning
The release or discharge of gases, particles, or other substances into the environment.
Example
Car manufacturers are reducing carbon emissions.
Los fabricantes de automóviles están reduciendo las emisiones de carbono.
C1 verb /kənˈdʒɛst/

congest

congestionar
Meaning
To block or overcrowd a space, making movement or flow difficult.
Example
Heavy traffic can congest the city streets during rush hour.
El tráfico pesado puede congestionarse las calles de la ciudad durante la hora punta.
B1 verb /rɪˈfɜː/

refer

referir
Meaning
to mention or allude to something; to direct someone to a source of information
Example
Please refer to page 45 for more details.
Por favor, consulte la página 45 para más detalles.
C1 noun /ˈmɑː.kɪt ˌpen.ɪˈtreɪ.ʃən/

Market Penetration

penetración de mercado
Meaning
A measure of the amount of sales or adoption of a product or service compared to the total theoretical market for that product or service.
Example
High market penetration ensures competitive dominance.
Una alta penetración de mercado asegura dominancia competitiva.
C2 noun /ˈbɑːr.bər/

Barbar

barbero
Meaning
a person whose job is to cut men's hair and shave or trim beards
Example
The barber gave him a perfect haircut for his wedding.
El barbero le dio un corte de pelo perfecto para su boda.
B2 noun /ˈkreɪvɪŋ/

craving

antojo, deseo fuerte
Meaning
a strong desire for something
Example
She has a craving for chocolate every evening.
Ella tiene un antojo de chocolate todas las noches.
B1 verb ɪnˈkriːsɪŋ

increasing

creciente
Meaning
Becoming or making greater in size, amount, intensity, or degree; growing.
Example
Increasing awareness about education is necessary.
Aumentar la conciencia sobre la educación es necesario.
C1 noun /ˌdʒæm.bəˈriː/

Jamboree

fiesta; reunión festiva;
Meaning
a large celebration or party; a gathering with entertainment; a festive event
Example
The scout jamboree brought together thousands of young people from around the world.
El jamboree scout reunió a miles de jóvenes de todo el mundo.
C1 noun /rɪˈfɜːrər/

referrer

referidor
Meaning
a person who directs someone to another person or service
Example
The referrer earned a bonus for recommending a new client.
El referidor ganó un bono por recomendar un nuevo cliente.
A1 pronoun /ˈɛvrɪwʌn/

everyone

todos
Meaning
every person; all people
Example
Everyone must bring their own lunch.
Todos deben traer su propio almuerzo.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

febrero
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mi cumpleaños es en febrero, así que siempre espero con ansias este mes.
C1 noun, verb /spreɪn/

sprain

esguince
Meaning
an injury to a joint in which the ligaments are stretched or torn
Example
She sprained her ankle while running in the park.
Ella se torció el tobillo mientras corría en el parque.
C1 verb /ˈɡrætɪfaɪ/

gratify

satisfacer, contentar
Meaning
to give pleasure or satisfaction to someone
Example
It gratified him to know his work was appreciated.
Le dio placer saber que su trabajo fue apreciado.
B2 noun /əkˈnɒlɪdʒmənt/

acknowledgment

reconocimiento
Meaning
the act of accepting, admitting, or recognizing something
Example
He received an acknowledgment of his application.
Él recibió un reconocimiento por su solicitud.
C1 noun, adjective /dɪˈfiːtɪst/

defeatist

derrotista
Meaning
A person who expects or is excessively ready to accept failure; showing a tendency to expect defeat.
Example
His defeatist attitude discouraged the rest of the team.
Su actitud derrotista desanimó al resto del equipo.
B2 noun /məˌnɪp.jəˈleɪ.ʃən/

manipulation

manipulación
Meaning
The action of manipulating someone or something in a skillful manner; handling or controlling in a subtle, unfair, or unscrupulous way.
Example
Media manipulation influences public opinion.
La manipulación mediática influye en la opinión pública.
B1 noun /ˈtæblət/

tablet

tableta
Meaning
a small flat computer or a small solid dose of medicine
Example
She took a tablet to relieve her headache.
Ella tomó una tableta para aliviar su dolor de cabeza.
A2 noun /ˈriː.zənz/

reasons

razones
Meaning
Causes, explanations, or justifications for an action or event.
Example
Reasons for pollution need addressing urgently.
Las razones de la contaminación deben abordarse urgentemente.
C1 verb /ˈsaɪdˌtræk/

sidetrack

desviar
Meaning
To distract from the main subject or activity.
Example
She was sidetracked by an unexpected phone call.
Ella se desvió por una llamada telefónica inesperada.
B2 noun /kəmˈplek.ʃən/

Complexion

complexión
Meaning
the natural color, texture, and appearance of a person's skin, especially on the face
Example
Her fair complexion glowed beautifully in the morning sunlight.
Su tez clara brillaba hermosamente bajo la luz del sol de la mañana.
B2 noun /wiːd/

Weed

hierba
Meaning
a wild plant growing where it is not wanted; unwanted plant
Example
The garden was full of weeds that needed to be removed.
El jardín estaba lleno de hierbas que necesitaban ser eliminadas.
C1 verb /dɪsˈhɑːrtn/

dishearten

desanimar
Meaning
to cause someone to lose determination or confidence; to discourage
Example
The constant rejection letters began to dishearten the young writer.
Las cartas de rechazo constantes comenzaron a desanimar al joven escritor.
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

terco
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
El maestro encontró al niño terco difícil de manejar.
C1 noun ˈprɛvələns

prevalence

prevalencia
Meaning
The fact or condition of being widespread; the extent to which something exists or occurs
Example
The prevalence of aging issues requires immediate attention.
La prevalencia de los problemas relacionados con el envejecimiento requiere atención inmediata.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

cobardía
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Su cobardía le impidió hablar.
C2 noun /ˌmɪsədˈvɛntʃər/

misadventure

mala aventura
Meaning
An unlucky accident, mishap, or unfortunate event.
Example
He broke his leg during a skiing misadventure.
Se rompió la pierna durante una mala aventura en esquí.
C1 noun /ˌɪnflɛksɪˈbɪlɪti/

inflexibility

inflexibilidad
Meaning
the quality of being rigid or unwilling to change; lack of adaptability
Example
The inflexibility of the rules caused unnecessary delays.
La inflexibilidad de las reglas causó retrasos innecesarios.
B2 verb /ˈskræmbəl/

scramble

subir o mezclar rápidamente
Meaning
to move or climb quickly using hands and feet; to mix or arrange in a hurried way
Example
The kids scrambled up the hill to catch the kite.
Los niños subieron rápidamente la colina para atrapar la cometa.
B1 noun sɪˈkjʊə.rɪ.ti

security

seguridad
Meaning
The state of being free from danger, threat, or loss.
Example
Food security is essential for human survival.
La seguridad alimentaria es esencial para la supervivencia humana.
C1 adjective /səˈtɪrɪk/

satiric

satírico
Meaning
Relating to or using satire.
Example
The novel takes a satiric view of urban life.
La novela tiene una visión satírica de la vida urbana.
C1 noun /ˈswiːt.miːt/

Sweetmeat

dulce
Meaning
a small piece of confectionery or candy; a sweet delicacy
Example
The children enjoyed the traditional sweetmeats during the festival.
Los niños disfrutaron de los dulces tradicionales durante el festival.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

blasfemo
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
El libro fue prohibido por su contenido blasfemo.
C1 noun /mɪˈtrɒp.ə.lɪs/

Metropolis

metrópoli
Meaning
A very large city, especially the main city of a country or region
Example
New York is a bustling metropolis with millions of residents.
Nueva York es una metrópoli bulliciosa con millones de residentes.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

ropa o adornos lujosos
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Ella asistió a la fiesta con su mejor vestimenta.
C2 noun /hæˈʃiːʃ/

hashish

hasís
Meaning
a drug made from the resin of the cannabis plant
Example
The police arrested him for possessing hashish.
La policía lo arrestó por poseer hasís.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

partidario
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
El debate rápidamente se volvió partidista, con cada lado defendiendo su propia agenda.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

vistazo momentáneo;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
A través de la ventana, vi un vistazo momentáneo del hermoso jardín detrás de la casa.
B2 noun /bɪd/

Bid

oferta; puja
Meaning
an offer to pay a certain amount for something; an attempt to obtain or achieve something
Example
She made a bid for the antique vase at the auction.
Ella hizo una oferta por el antiguo jarrón en la subasta.
C1 noun /kwɪnˈtɛt/

quintet

quinteto
Meaning
A group of five people or things, especially musicians.
Example
The jazz quintet performed beautifully.
El quinteto de jazz tocó maravillosamente.
C1 verb /ɪˈdʒektɪd/

ejected

expulsar
Meaning
to force someone or something to leave a place; to push or throw something out forcefully
Example
The pilot was ejected from the aircraft during the emergency.
El piloto fue expulsado del avión durante la emergencia.
B2 verb /ɪnˈroʊl/

enroll

inscribirse
Meaning
to officially join or register in a school, course, or organization
Example
He decided to enroll in a computer programming course.
Él decidió inscribirse en un curso de programación de computadoras.
C2 adjective /ˈdʌlsɪt/

dulcet

dulce
Meaning
sweet and soothing (often used ironically)
Example
She was enchanted by his dulcet voice.
Ella estaba encantada por su dulce voz.
A2 noun /vɔɪs/

voice

voz
Meaning
the sound produced by the vocal cords; the ability to speak or express oneself
Example
She has a beautiful voice that captivates the audience.
Ella tiene una voz hermosa que cautiva a la audiencia.
B2 verb /ɪnˈdjuːs/

induce

inducir
Meaning
to cause or persuade someone to do something; to bring about a result
Example
The doctor induced sleep with a mild sedative.
El doctor indujo el sueño con un sedante suave.
B1 adverb /ˈʃɔːt.li/

Shortly

pronto; en breve; brevemente
Meaning
soon; in a short time; briefly
Example
The meeting will begin shortly.
La reunión comenzará pronto.
C2 adjective /bɒmˈbæstɪk/

bombastic

pomposo
Meaning
using pompous or inflated language with little meaning
Example
The professor’s bombastic lecture impressed no one.
La conferencia pomposa del profesor no impresionó a nadie.
B1 verb /ˈstɒpɪŋ/

stopping

detener
Meaning
Coming to a halt or pause.
Example
The ship is stopping at the Falkland Islands.
El barco está deteniéndose en las Islas Malvinas.
B1 noun /ˈwɜːrkʃɒp/

workshop

taller
Meaning
a room or building where people engage in work or creative activities
Example
The workshop focused on improving technical skills for young professionals.
El taller se centró en mejorar las habilidades técnicas para jóvenes profesionales.
B2 noun /ˈaʊtɪŋ/

outing

excursión
Meaning
a short trip or excursion, often for leisure or enjoyment
Example
They had a lovely outing at the beach last weekend.
Tuvieron una maravillosa excursión en la playa el fin de semana pasado.
B1 noun /ˈfjuː.əl/

Fuel

combustible
Meaning
a material such as coal, gas, or oil that is burned to produce heat or power
Example
The rising cost of fuel has affected transportation and heating expenses worldwide.
El aumento del costo del combustible ha afectado el transporte y los gastos de calefacción en todo el mundo.
C1 verb /dɪˈsɛləˌreɪt/

decelerate

desacelerar
Meaning
to reduce speed; to slow down
Example
The car began to decelerate as it approached the traffic light.
El coche comenzó a desacelerar al acercarse al semáforo.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

contigüidad
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
La contigüidad de los dos países facilita el comercio.
B1 verb /taɪmd/

timed

cronometrear
Meaning
to measure or record the duration or speed of something
Example
He timed the race with a stopwatch.
Él cronometró la carrera con un cronómetro.
A2 adjective /ˈpriː.vi.əs/

Previous

anterior
Meaning
occurring before in time or order; earlier; former
Example
I reviewed the previous chapter before starting the new one.
Revisé el capítulo anterior antes de comenzar el nuevo.
B2 noun /ˈdiːlər/

dealer

vendedor
Meaning
a person or business that buys and sells goods; someone who distributes
Example
The car dealer offered a discount to attract customers.
El vendedor de coches ofreció un descuento para atraer a los clientes.
B1 noun /bɑːn/

barn

granero
Meaning
a large building used for storing grain or housing farm animals
Example
The farmer keeps his cows in the barn.
El granjero guarda sus vacas en el granero.
B2 noun /ˈsmɑːrt.nəs/

Smartness

inteligencia; astucia; apariencia ordenada y moderna
Meaning
intelligence; cleverness; neat and fashionable appearance
Example
Her smartness in solving problems impressed everyone.
Su inteligencia al resolver problemas impresionó a todos.
B1 noun /dʒʌɡ/

Jug

jarra
Meaning
a large container for liquids, with a narrow mouth and a handle
Example
She poured fresh orange juice from the glass jug into her cup.
Vertió jugo de naranja fresco de la jarra de vidrio en su taza.
C1 noun /ˈfiː.nɪks/

phoenix

ave fénix
Meaning
a mythical bird that is reborn from its ashes; symbol of immortality or renewal
Example
The legend says the phoenix rises from its ashes every 500 years.
La leyenda dice que el fénix se levanta de sus cenizas cada 500 años.
B2 noun ট্রপিক্যাল রিজিওনস

tropical regions

zonas tropicales
Meaning
Areas of the Earth near the equator characterized by warm temperatures.
Example
Bangladesh is located in tropical regions.
Bangladesh está ubicado en zonas tropicales.
C2 adjective /koʊˈtɜːr.mɪ.nəs/

coterminous

coextensivo
Meaning
having the same boundaries or extent in space, time, or meaning
Example
The two jurisdictions are coterminous, sharing the same borders.
Las dos jurisdicciones son coextensivas, compartiendo las mismas fronteras.
B1 adverb /ˈlɑːrdʒli/

largely

principalmente
Meaning
to a great extent; mostly or mainly
Example
The success of the project was largely due to teamwork.
El éxito del proyecto fue principalmente debido al trabajo en equipo.
C1 verb /ˈæk.lɪ.meɪt/

acclimate

aclimatarse
Meaning
To adapt or become accustomed to a new environment or situation
Example
It takes time to acclimate to a new climate.
Se necesita tiempo para aclimatarse a un nuevo clima.
C2 noun /əˈzeɪ.li.ə/

azalea

azalea
Meaning
a flowering shrub with brightly colored blooms, often grown ornamentally
Example
The garden was full of blooming azaleas in spring.
El jardín estaba lleno de azaleas floreciendo en primavera.
B2 noun /ˈpeə.rən.tɪŋ/

parenting

paternidad
Meaning
The care and training a child receives while growing up, involving the development of their mental, physical, and social aspects.
Example
Effective parenting helps children develop confidence and independence.
La crianza efectiva ayuda a los niños a desarrollar confianza e independencia.
C2 noun /kəˈlɒsəti/

callosity

piel engrosada
Meaning
A thickened or hardened area of skin; insensitivity or hardness of character.
Example
Years of manual labor left callosity on his hands.
Años de trabajo manual dejaron callosidad en sus manos.
C1 noun /əbˈstrʌkʃən/

obstruction

obstáculo
Meaning
Something that blocks or gets in the way; the action of obstructing.
Example
There was an obstruction on the railway track.
Había un obstáculo en la vía del tren.
C2 adjective /pəˈluːsɪd/

pellucid

transparente
Meaning
Transparently clear; easy to understand.
Example
The lake water was so pellucid that you could see the stones at the bottom.
El agua del lago estaba tan transparente que podías ver las piedras en el fondo.
C1 noun /ˈdiːviəns/

deviance

desviación
Meaning
Behavior that differs from accepted social or moral standards.
Example
The book studies deviance in urban youth culture.
El libro estudia la desviación en la cultura juvenil urbana.
C1 noun/verb /liːʃ/

leash

correa
Meaning
a strap or cord used to control or guide an animal; to restrain or control
Example
The dog was on a leash during the walk.
El perro estaba con correa durante el paseo.
C1 noun /ˈmjʊr.əl/

Mural

mural
Meaning
a painting or artwork applied directly on a wall or ceiling
Example
The artist painted a beautiful mural on the school wall.
El artista pintó un hermoso mural en la pared de la escuela.
C2 noun /dɪˈmeɪn/

demesne

tierra vinculada a una mansión
Meaning
Land attached to a manor and retained for the owner's use.
Example
The castle was surrounded by its vast demesne.
El castillo estaba rodeado por su vasta tierra vinculada a una mansión.
B2 noun /hʌt/

hut

choza
Meaning
a small simple shelter or house
Example
They lived in a small wooden hut near the river.
Vivían en una pequeña choza de madera cerca del río.
C1 adjective /ˈskɛtʃi/

sketchy

incompleto
Meaning
not thorough or detailed; suspicious or unsafe
Example
The details of the project were still sketchy.
Los detalles del proyecto aún estaban incompletos.
C2 noun /ˈpɒliˌɑːrki/

polyarchy

poliarquía
Meaning
government by many people
Example
Polyarchy allows multiple parties to share power.
La poliarquía permite que varios partidos compartan el poder.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

pronunciar
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Ella puede pronunciar las palabras francesas perfectamente.
C2 adjective /droʊl/

droll

gracioso
Meaning
curious or unusual in a way that provokes dry amusement
Example
He had a droll sense of humor that made everyone laugh.
Él tenía un sentido del humor gracioso que hacía reír a todos.
A2 adjective /ˈhelp.fəl/

Helpful

útil; beneficioso
Meaning
giving or providing assistance; useful; beneficial
Example
She was very helpful in organizing the event.
Ella fue muy útil en la organización del evento.
B2 noun noʊˈbel praɪz

Nobel Prize

Premio Nobel
Meaning
Any of six international prizes awarded annually for outstanding work in physics, chemistry, physiology or medicine, literature, economics, and the promotion of peace.
Example
Nobel Prize recognition evaded Bose's contributions.
El reconocimiento del Premio Nobel evadió las contribuciones de Bose.
C2 noun /ˈdɒɡərəl/

doggerel

verso vulgar
Meaning
Comic or irregular verse, often poorly constructed and lacking in artistic quality.
Example
The poet’s work was dismissed as mere doggerel by the critics.
El trabajo del poeta fue descartado como mero verso vulgar por los críticos.
C1 adjective /ˈlɛdʒəbl/

legible

legible
Meaning
clear enough to read
Example
Her handwriting was barely legible.
Su letra apenas era legible.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

solapamiento
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Las dos reuniones se solapan por una hora.
C2 verb /ˈtʃeɪ.sən/

chasten

castigar / someter
Meaning
to correct or discipline; to humble or subdue
Example
The coach chastened the team after their poor performance.
El entrenador castigó al equipo después de su pobre desempeño.
A1 noun /ɑːrm/

Arm

brazo
Meaning
the upper limb of the human body from the shoulder to the hand
Example
She raised her arm to ask a question.
Ella levantó su brazo para hacer una pregunta.
A2 noun /ɡreɪp/

grape

uva
Meaning
a small, round fruit that grows in clusters on vines and is used to make wine or eaten as food
Example
She picked a bunch of grapes from the vine.
Ella recogió un racimo de uvas de la vid.
B2 verb /kənˈstreɪn/

constrain

limitar
Meaning
to limit or restrict someone or something; to force or compel
Example
The new regulations constrain businesses from polluting the environment.
Las nuevas regulaciones limitan a las empresas de contaminar el medio ambiente.
B2 noun /ʌnˈkaɪndnəs/

unkindness

crueldad
Meaning
lack of kindness; cruel or inconsiderate behavior
Example
His unkindness hurt her feelings deeply.
Su crueldad hirió profundamente sus sentimientos.
C1 verb /mɪns/

mince

picar finamente
Meaning
to cut into very small pieces; to walk with short quick steps
Example
She minced the garlic for the recipe.
Ella picó el ajo para la receta.
C1 adjective /ˈpæs.ə.bəl/

passable

aceptable
Meaning
good enough to be accepted, though not excellent
Example
The road is barely passable after the storm.
El camino es apenas aceptable después de la tormenta.
B2 verb /ɜːrdʒ/

urge

instar
Meaning
to strongly encourage or try to persuade someone to do something
Example
Doctors urge patients to exercise regularly.
Los doctores instan a los pacientes a hacer ejercicio regularmente.
C1 noun /ˈfɛlən/

felon

delincuente
Meaning
a person who has committed a serious crime
Example
The felon was sentenced to ten years in prison.
El delincuente fue sentenciado a diez años de prisión.
C1 noun /aɪˈdiː.ə.lɪ.zəm/

Idealism

Idealismo
Meaning
the pursuit of high principles and noble goals; unrealistic pursuit of perfection
Example
His youthful idealism motivated him to join various social justice movements.
Su idealismo juvenil lo motivó a unirse a varios movimientos de justicia social.
B1 noun /ˈsɜːr.kəmˌsˌtæn.sɪz/

Circumstances

circunstancias
Meaning
the conditions that affect a situation, action, or event; facts or conditions connected with or relevant to an event
Example
Under normal circumstances, she would have arrived by now.
Bajo circunstancias normales, ella habría llegado ya.
B2 noun /ɪnˈtɛnt/

intent

intención
Meaning
the purpose or reason behind an action; a strong determination to do something
Example
Her intent was to improve the quality of education in the community.
Su intención era mejorar la calidad de la educación en la comunidad.
C1 noun /ɪkˈstrɛmɪti/

extremity

extremidad
Meaning
The farthest point or limit of something; a severe or extreme condition.
Example
He was pushed to the extremity of his patience.
Él fue empujado hasta el extremo de su paciencia.
C1 noun /ˈpɒp.i siːdz/

Poppy Seeds

semillas de amapola
Meaning
tiny round seeds from the poppy plant used as a spice or garnish in cooking
Example
Poppy seeds are sprinkled on top of breads and used in Bengali curries.
Las semillas de amapola se espolvorean sobre el pan y se usan en curris bengalíes.
B2 noun /treɪˈniː/

Trainee

aprendiz; pasante
Meaning
a person undergoing training for a particular job or profession; a novice learner
Example
The medical trainee worked long hours to gain practical experience.
El aprendiz médico trabajó largas horas para adquirir experiencia práctica.
B2 verb /əˈveɪl/

avail

aprovechar
Meaning
to make use of something; to be of use or benefit
Example
You should avail yourself of this opportunity.
Deberías aprovechar esta oportunidad.
B2 verb /kənˈtæmɪneɪt/

contaminate

contaminar
Meaning
To make something impure, dirty, or harmful by contact with a poisonous or polluting substance.
Example
The river was contaminated by industrial waste.
El río fue contaminado por desechos industriales.
C1 adjective /ˈsiːzənəbəl/

Seasonable

estacional
Meaning
occurring at the right time; appropriate for the season; timely
Example
The seasonable rain helped the farmers with their crops.
La lluvia estacional ayudó a los agricultores con sus cultivos.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

grabar
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
El artesano grabó su nombre en el anillo de plata.
A2 noun /ɡluː/

Glue

pegamento
Meaning
a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive
Example
The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project.
Los niños usaron pegamento blanco para pegar los trozos de papel colorido en su proyecto artístico.
C1 adjective ɪmˈpɛkəbl

impeccable

impecable
Meaning
In accordance with the highest standards; faultless.
Example
His impeccable taste in fashion was admired by all his peers.
Su impecable gusto en la moda fue admirado por todos sus compañeros.
C2 noun /ɪˈmɛtɪk/

emetic

emético
Meaning
a substance that causes vomiting
Example
The doctor administered an emetic to remove the poison.
El doctor administró un emético para eliminar el veneno.
C1 adjective /ˈsaɪz.mɪk/

seismic

sísmico
Meaning
Relating to earthquakes or vibrations of the earth and its crust.
Example
The region is known for its seismic activity.
La región es conocida por su actividad sísmica.
C1 verb /daʊs/

douse

apagar / verter
Meaning
to pour liquid over; to extinguish a fire or light
Example
Firefighters doused the flames with water.
Los bomberos apagaron las llamas con agua.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

áspero, rugoso
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
El tejido se sentía áspero al tacto.
A2 noun /muːn/

Moon

luna
Meaning
the natural satellite of the earth, visible at night by reflected light from the sun
Example
The full moon shines brightly in the night sky.
La luna llena brilla intensamente en el cielo nocturno
C2 adjective /ˈvɜːrdənt/

verdant

verdeante
Meaning
Green with grass or other rich vegetation; lush and fertile.
Example
The hills looked verdant after the monsoon rains.
Las colinas se veían verdes después de las lluvias del monzón.
A1 noun/verb /ˈkʊkɪŋ/

cooking

cocina
Meaning
the process of preparing food by heating it
Example
Cooking is one of my favorite hobbies.
Cocinar es uno de mis pasatiempos favoritos.
A1 pronoun /hɜːrz/

hers

su (de mujer) cosa
Meaning
used to refer to something that belongs to or is associated with a female person previously mentioned or easily identified.
Example
That blue bag is hers.
Esa bolsa azul es suya.