planner
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈplænər/

planner

planificador
Meaning
a person who makes plans or a book used for organizing schedules and tasks
Example
She uses a daily planner to organize her meetings.
Ella usa un planificador diario para organizar sus reuniones.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

contigüidad
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
La contigüidad de los dos países facilita el comercio.
C2 noun /ˌspoʊliˈeɪʃən/

spoliation

destrucción
Meaning
The act of destroying or ruining something, often evidence or property.
Example
The court punished the company for the spoliation of evidence.
El tribunal castigó a la empresa por la destrucción de pruebas.
C2 adjective /ˌʌnəˈʃʊəd/

unassured

inseguro
Meaning
Lacking confidence or certainty.
Example
She gave an unassured answer during the interview.
Ella dio una respuesta insegura durante la entrevista.
A1 interjection /baɪ/

bye

adiós
Meaning
used to say goodbye; a short and informal farewell
Example
I said bye to her before leaving.
Le dije adiós antes de irme.
C2 verb /kædʒ/

cadge

pedir
Meaning
To beg or obtain something, especially food or money, without paying for it.
Example
He tried to cadge a free meal from the restaurant.
Él intentó pedir una comida gratis en el restaurante.
B2 verb /klɪŋ/

cling

felicidad
Meaning
to hold on tightly to someone or something
Example
The child clung to his mother in fear.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /ˈkrɪsməs/

christmas

Navidad
Meaning
an annual festival celebrating the birth of Jesus Christ, observed on December 25
Example
Families gather to celebrate Christmas with joy and love.
Las familias se reúnen para celebrar la Navidad con alegría y amor.
B2 adjective /ˈklɪn.ɪ.kəl/

clinical

clínico
Meaning
Related to the observation and treatment of patients rather than theoretical study.
Example
The doctor conducted a clinical examination.
El doctor realizó un examen clínico.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

acción colectiva
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Se necesita acción colectiva para mitigar el cambio climático.
B1 noun /ˈfɔːr.tʃən/

Fortune

fortuna; suerte; riqueza
Meaning
chance or luck as an external, arbitrary force affecting human affairs; a large amount of money or assets
Example
He made his fortune by investing wisely in technology companies.
Hizo su fortuna invirtiendo sabiamente en empresas tecnológicas.
C2 noun /ɒmˈnɪpətəns/

omnipotence

omnipotencia
Meaning
The quality of having unlimited power or authority.
Example
Many religions describe God’s omnipotence as absolute.
Muchas religiones describen la omnipotencia de Dios como absoluta.
C1 adjective /ˈstoʊɪk/

stoic

estoico, imperturbable
Meaning
Showing little or no emotion, even in difficult situations.
Example
She remained stoic during the crisis, never showing fear or panic.
Ella permaneció estoica durante la crisis, sin mostrar miedo ni pánico.
C2 noun /ˌpætrəˈnɪmɪk/

patronymic

patronímico
Meaning
a name derived from the name of a father or ancestor
Example
In many cultures, surnames are patronymic in origin.
En muchas culturas, los apellidos son patronímicos en origen.
C1 noun /ˈæbsɛs/

abscess

absceso
Meaning
A swollen area within body tissue containing pus, usually caused by infection.
Example
The dentist treated the abscess in his tooth.
El dentista trató el absceso en su diente.
C1 verb əˈnaɪ.ə.leɪt

annihilate

aniquilar
Meaning
Destroy utterly; obliterate; reduce to nothing.
Example
The explosion annihilated the entire village.
La explosión aniquiló toda la aldea.
B2 verb /ˌkɒmprɪˈhɛnd/

comprehend

comprender
Meaning
to understand or grasp the meaning of something
Example
It is difficult to comprehend the scale of the disaster.
Es difícil comprender la magnitud del desastre.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

entrada de coche
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
El coche estaba estacionado en la entrada de coche junto al jardín.
C1 noun /ˌʌl.tɪˈmeɪ.təm/

Ultimatum

ultimátum
Meaning
a final demand or statement of terms, the rejection of which will result in retaliation
Example
The boss gave him an ultimatum: improve or be fired.
El jefe le dio un ultimátum: mejora o serás despedido.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

guerrerista
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
El líder fue criticado como un guerrerista por sus oponentes.
C2 noun /ˈænθrəsaɪt/

anthracite

carbón duro
Meaning
A hard, shiny form of coal that burns with little smoke and a high heat value.
Example
The factory used anthracite as its primary fuel source.
La fábrica usaba antracita como su fuente primaria de combustible.
C2 adjective /ləˈkɒnɪk/

laconic

lacónico
Meaning
using very few words; concise to the point of seeming rude or mysterious
Example
His laconic reply ended the conversation quickly.
Su respuesta lacónica terminó la conversación rápidamente.
C1 adjective /ˈkʌlpəbl̩/

culpable

culpable
Meaning
deserving blame or responsibility for a wrongdoing
Example
The judge found him culpable for the accident.
El juez lo consideró culpable del accidente.
A1 noun /ˈpiːpl/

people

gente
Meaning
a group of human beings collectively
Example
The people in the town gathered for the festival.
La gente en el pueblo se reunió para el festival.
B2 verb /slæʃ/

slash

cortar
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
La empresa redujo los precios para atraer a más clientes.
C1 noun /ɡʌl/

Gull

gaviota
Meaning
a seabird with webbed feet, long wings, and usually white and gray feathers
Example
The gull swooped down to grab the fish from the water.
La gaviota se lanzó hacia abajo para agarrar el pez del agua.
C2 noun /ˈsoʊbrɪˌkeɪ/

sobriquet

apodo
Meaning
a person's nickname or descriptive name
Example
The famous leader was known by the sobriquet 'The Iron Lady'.
El famoso líder era conocido por el apodo 'La Dama de Hierro'.
B2 adjective /dɪˈstrɛst/

distressed

angustiado
Meaning
feeling or showing extreme anxiety, sorrow, or pain
Example
She looked distressed after hearing the bad news.
Ella se veía angustiada después de escuchar las malas noticias.
C2 noun /ˌhaɪdrəˈstætɪks/

hydrostatics

hidrostática
Meaning
The branch of science concerned with the mechanical properties of fluids at rest.
Example
Hydrostatics is essential in understanding how dams and reservoirs function.
La hidrostática es esencial para entender cómo funcionan las represas y los embalses.
B1 verb /əˈtʃiːv/

achieve

lograr
Meaning
to successfully bring about or reach a desired goal or result
Example
She worked hard to achieve her dream of becoming a doctor.
Ella trabajó duro para lograr su sueño de convertirse en doctora.
C2 adjective /ˌmɛrəˈtrɪʃəs/

meretricious

ficticio
Meaning
apparently attractive but having no real value or integrity.
Example
The design was flashy but meretricious.
El diseño era llamativo pero ficticio.
C1 adjective /ˌzɛnəˈfoʊbɪk/

xenophobic

xenofóbico
Meaning
having or showing a dislike or fear of people from other countries
Example
The leader’s xenophobic comments sparked outrage across the country.
Los comentarios xenofóbicos del líder provocaron indignación en todo el país.
B2 adjective /ˈædɪkwət/

adequate

adecuado
Meaning
sufficient or acceptable in quality or quantity
Example
The food was adequate for the small group.
La comida fue adecuada para el pequeño grupo.
C1 verb /ˈkwentʃɪŋ/

quenching

saciar / apagar
Meaning
The act of satisfying thirst or extinguishing something like fire.
Example
Drinking cold water was quenching her thirst.
Beber agua fría estaba saciando su sed.
C1 adjective /ɪˈluː.sɪv/

Illusive

ilusorio; que parece existir pero no es real; engañoso
Meaning
deceptive; appearing to exist but not real; misleading
Example
The promise of easy money proved to be illusive and misleading.
La promesa de dinero fácil resultó ser ilusoria y engañosa.
C1 adjective /prəˈmɪskjuəs/

promiscuous

promiscuo
Meaning
Having or showing a casual and unselective approach, often used to describe indiscriminate sexual relationships.
Example
The novel depicts a character with a promiscuous lifestyle.
La novela describe a un personaje con un estilo de vida promiscuo.
A2 adjective /mæd/

Mad

enojado; mentalmente enfermo; loco
Meaning
angry; mentally ill; insane
Example
He was mad at his friend for being late.
Estaba enojado con su amigo por llegar tarde.
C1 noun /ʃoʊl/

shoal

cardumen
Meaning
a large group of fish swimming together; a shallow place in water
Example
We saw a shoal of fish near the coast.
Vimos un cardumen de peces cerca de la costa.
C1 verb /bɪˈsiːdʒ/

besiege

sitio
Meaning
to surround a place with armed forces to capture it; to overwhelm with requests or attention
Example
The city was besieged by enemy troops.
La ciudad fue sitiada por tropas enemigas.
B1 noun ˈkʌrənsi

currency

moneda
Meaning
A system of money in general use in a particular country; the fact or quality of being generally accepted or in use.
Example
Dual currency systems were proposed.
Se propusieron sistemas de moneda dual.
C2 adjective /ˈɜːrsaɪn/

ursine

osoide
Meaning
Relating to or resembling a bear.
Example
The man’s ursine strength amazed everyone.
La fuerza osoide del hombre sorprendió a todos.
A2 noun /wiːl/

wheel

rueda
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
La rueda del coche se rompió en el camino.
C2 noun /ˌdiːnəʊˈteɪʃən/

denotation

denotación
Meaning
The literal or primary meaning of a word, in contrast to the feelings or ideas that the word suggests.
Example
The denotation of the word 'rose' is a type of flower.
La denotación de la palabra 'rosa' es un tipo de flor.
C2 noun /ˈpɜːrsənɪdʒ/

personage

persona importante
Meaning
an important or famous person
Example
He is considered a great personage in the world of literature.
Se le considera una gran persona en el mundo de la literatura.
C2 noun (plural) /ˈlɪniəmənts/

lineaments

rasgos del rostro
Meaning
The features or distinctive characteristics of the face or body.
Example
The lineaments of his face were sharp and stern.
Los rasgos de su rostro eran agudos y severos.
B2 verb /ɪnˈteɪl/

entail

implicar
Meaning
to involve something as a necessary or inevitable part or consequence
Example
The job will entail a lot of travel across the country.
El trabajo implicará mucho viaje por el país.
C1 verb /ʌpˈruːt/

uproot

desarraigar
Meaning
To pull something out of the ground; to remove or displace completely.
Example
They uprooted the old tree from the garden.
Ellos desenterraron el viejo árbol del jardín.
A2 adjective /ˈmɪzɪkəl/

musical

musical
Meaning
related to or consisting of music
Example
She has a very musical voice.
Ella tiene una voz muy musical.
C1 adjective /bɪˈmjuːzd/

bemused

perplejo, confundido
Meaning
confused, puzzled, or lost in thought
Example
She looked bemused when he asked the strange question.
Ella parecía confundida cuando él hizo la extraña pregunta.
C1 adjective /ˈstrɛnjuəs/

strenuous

arduo
Meaning
Requiring or using great effort and energy.
Example
Climbing the mountain was a strenuous task.
Escalar la montaña fue una tarea ardua.
B1 adjective /ˈbælənst/

balanced

equilibrado
Meaning
keeping or showing a sensible and fair view or position; evenly arranged
Example
A balanced diet is essential for good health.
Una dieta equilibrada es esencial para una buena salud.
B1 noun /bloʊ/

Blow

golpe; un golpe fuerte con la mano, un arma o un objeto duro
Meaning
a powerful stroke with a hand, weapon, or hard object
Example
The boxer delivered a devastating blow to his opponent.
El boxeador dio un golpe devastador a su oponente.
B2 noun nɪˈsesɪti

necessity

necesidad
Meaning
The fact of being required or indispensable; an indispensable thing.
Example
Waste management is a necessity for environmental sustainability.
La gestión de residuos es una necesidad para la sostenibilidad ambiental.
B2 noun /ɪnˈfek.ʃən/

Infection

infección
Meaning
the process of infecting or the state of being infected; a disease caused by germs
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the bacterial infection in her throat.
El doctor recetó antibióticos para tratar la infección bacteriana en su garganta.
C1 adjective /ʌnˈkuːθ/

uncouth

grosero
Meaning
Lacking good manners, refinement, or grace; awkward or rough.
Example
His uncouth behavior shocked the guests at the party.
Su comportamiento grosero sorprendió a los invitados en la fiesta.
C2 noun /ˌɪmprɪˈmɑːtər/

imprimatur

imprimátur
Meaning
An official license or approval, especially to publish a book.
Example
The book was released with the official imprimatur of the church.
El libro fue lanzado con el imprimátur oficial de la iglesia.
C1 adjective /ˈtrænzvɜːrs/

transverse

transversal
Meaning
situated or lying across something
Example
The transverse road connects two highways.
La carretera transversal conecta dos autopistas.
B2 noun /səˈraʊn.dɪŋz/

surroundings

alrededores
Meaning
The area around a person, place, or thing.
Example
She quickly adapted to her new surroundings.
Ella se adaptó rápidamente a su nuevo entorno.
C1 adjective /səkˈsɪŋkt/

succinct

conciso
Meaning
Briefly and clearly expressed; characterized by clear, precise expression in few words.
Example
His speech was succinct and impactful.
Su discurso fue conciso e impactante.
B2 adjective /əˈtɒm.ɪk/

Atomic

atómico
Meaning
relating to atoms or atomic energy; extremely small
Example
The atomic structure of hydrogen is the simplest.
La estructura atómica del hidrógeno es la más simple.
A2 noun /ˈriː.zənz/

reasons

razones
Meaning
Causes, explanations, or justifications for an action or event.
Example
Reasons for pollution need addressing urgently.
Las razones de la contaminación deben abordarse urgentemente.
B2 verb /reɪd/

raid

redada
Meaning
to attack suddenly; to search and seize
Example
Police raid the illegal gambling house.
La policía realiza una redada en la casa de apuestas ilegal.
B2 adjective /fəˈnɒmɪnəl/

phenomenal

fenomenal
Meaning
extraordinary, remarkable, or exceptional in a way that is very impressive
Example
The team achieved phenomenal success in the tournament.
El equipo logró un éxito fenomenal en el torneo.
A1 verb /laɪk/

like

gustar
Meaning
to enjoy or find something pleasant; to have a preference for
Example
I like reading books in my free time.
Me gusta leer libros en mi tiempo libre.
B1 verb /haɪər/

hire

contratar
Meaning
to employ someone for wages; to rent or engage services
Example
The company will hire new employees next month.
La compañía contratará nuevos empleados el próximo mes.
C2 verb /rɪˈpruːv/

reprove

reprender
Meaning
to criticize or correct someone gently or disapprove of their actions
Example
The teacher reproved the student for being late.
El maestro reprendió al estudiante por llegar tarde.
A1 noun/verb /maɪnd/

mind

mente / cuidar
Meaning
the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Example
Please mind the gap between the train and the platform.
Por favor, mantén el espacio entre el tren y la plataforma.
C1 noun ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən

fluctuation

fluctuación
Meaning
An irregular rising and falling in number or amount; a variation.
Example
The stock market experiences frequent fluctuation.
El mercado de valores experimenta frecuentes fluctuaciones.
C2 noun /dɪˈspɔɪlər/

despoiler

despojador
Meaning
A person who robs, plunders, or violently takes things from others.
Example
The despoilers left the city in ruins.
Los despojadores dejaron la ciudad en ruinas.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

aprieto
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Perder ambos trabajos lo puso en un aprieto financiero.
A2 noun /ˈsɪk.nəs/

Sickness

enfermedad; dolencia
Meaning
the state of being ill; a disease or illness
Example
She took time off work due to sickness.
Ella tomó tiempo libre del trabajo debido a la enfermedad.
C2 verb /loʊp/

lope

correr o moverse con grandes zancadas
Meaning
to run or move with a long, bounding stride
Example
The horse loped gracefully across the field.
El caballo se movía elegantemente por el campo.
B2 noun, verb /ˌɪnkənˈviːniəns/

inconvenience

inconveniente
Meaning
trouble or difficulty caused to someone; to cause trouble or difficulty to someone
Example
We apologize for any inconvenience caused by the delay.
Pedimos disculpas por cualquier inconveniente causado por el retraso.
C1 verb /ˈfɜːrmɛnt/

ferment

someterse a un proceso químico donde los azúcares se convierten en alcohol o ácido; incitar o agitar el cambio
Meaning
to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change
Example
The grapes are left to ferment for several weeks.
Las uvas se dejan fermentar durante varias semanas.
B2 noun /ˈsæksəfoʊn/

Saxophone

saxofón
Meaning
a wind musical instrument with a curved metal body and a single reed mouthpiece
Example
The jazz musician played a beautiful solo on his saxophone.
El músico de jazz tocó un hermoso solo en su saxofón.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, expresado a través de palabras
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
La comunicación verbal es esencial en la mayoría de las situaciones.
C2 phrase ˌdʒʊə.rɪs.pruːˈden.ʃəl ˈbentʃ.mɑːk

jurisprudential benchmark

punto de referencia jurídico
Meaning
A legal standard or precedent that serves as a reference point for future legal decisions.
Example
The decision set a jurisprudential benchmark.
La decisión estableció un punto de referencia jurídico.
A1 number /eɪt/

eight

ocho
Meaning
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
Example
There are eight apples in the basket.
Hay ocho manzanas en la canasta.
C1 noun /ˈwɔːkɪŋ fɪʃ/

Walking-fish

pez caminante
Meaning
a fish that can move on land using its fins and breathe air for extended periods
Example
The walking-fish can travel across dry land to find new water sources.
El pez caminante puede caminar por tierra seca para encontrar nuevas fuentes de agua.
C1 noun /ˈsɒnɪt/

sonnet

soneto
Meaning
A poem of 14 lines using formal rhyme schemes, often about love.
Example
Shakespeare wrote many famous sonnets about love and beauty.
Shakespeare escribió muchos sonetos famosos sobre el amor y la belleza.
C2 adjective /ˌkɒnsæŋˈɡwɪniəs/

consanguineous

consanguíneo
Meaning
Related by blood; descended from the same ancestor.
Example
The study focused on genetic disorders in consanguineous families.
El estudio se centró en trastornos genéticos en familias consanguíneas.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

minucias
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
El abogado se centró en las minucias del contrato.
C1 verb /ˈfɔːrtɪˌfaɪ/

fortify

fortificar
Meaning
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
Example
They fortified the city walls to protect against invasion.
Fortificaron las murallas de la ciudad para protegerse contra la invasión.
A1 noun /taɪm/

time

tiempo
Meaning
a measured or measurable period during which an action, process, or condition exists or continues
Example
I don’t have enough time to finish the project.
No tengo suficiente tiempo para terminar el proyecto.
C2 noun /blæk biː/

Black-bee

abeja negra
Meaning
a large dark-colored bee that makes a loud buzzing sound
Example
The black-bee was buzzing around the flowers in the garden.
La abeja negra estaba zumbando alrededor de las flores en el jardín.
B2 noun ˌrev.əˈluː.ʃənz

revolutions

revoluciones
Meaning
Dramatic and wide-reaching changes in political, social, or economic systems, often involving the overthrow of a government or social order.
Example
Revolutions often lead to significant societal changes.
Las revoluciones a menudo conducen a cambios sociales significativos.
C2 adjective /traɪˈɛniəl/

triennial

trienal
Meaning
Occurring once every three years.
Example
The art festival is a triennial event in the city.
El festival de arte es un evento trienal en la ciudad.
B1 noun /ˈbraɪd.ɡrʊm/

Bridegroom

novio
Meaning
a man on his wedding day or just before and after the event
Example
The nervous bridegroom waited at the altar for his bride to arrive.
El nervioso novio esperó en el altar a que llegara su novia.
C1 adjective /hɪpˈnɒtɪk/

hypnotic

hipnótico
Meaning
Producing sleep or a trance-like state; mesmerizing.
Example
The music had a hypnotic effect on the audience.
La música tuvo un efecto hipnótico en la audiencia.
B2 verb /kənˈsɜːrv/

conserve

conservar
Meaning
to protect something from harm or destruction; to use resources carefully to avoid waste
Example
We must conserve water during the dry season.
Debemos conservar agua durante la temporada seca.
A2 noun /vjuː/

View

vista; perspectiva; opinión
Meaning
the ability to see something; a particular way of considering or regarding something; an opinion
Example
The mountain view from our hotel room was breathtaking.
La vista de la montaña desde nuestra habitación del hotel era impresionante.
C1 adjective /ˈædʒ.aɪl/

agile

rápido y flexible
Meaning
able to move quickly and easily; quick and adaptable in thinking or action
Example
The startup team was agile in responding to market changes.
El equipo de la startup fue ágil al responder a los cambios del mercado.
A1 verb /ˌʌndərˈstænd/

understand

entender
Meaning
to know the meaning of something; to comprehend
Example
Do you understand the instructions?
¿Entiendes las instrucciones?
C1 verb koʊˈɜrs

coerce

coaccionar
Meaning
To force someone to do something against their will using threats or intimidation.
Example
The manager tried to coerce the employees into working overtime.
El gerente intentó coaccionar a los empleados para que trabajaran horas extras.
B2 noun /plæˈtoʊ/

plateau

meseta, área plana elevada, un periodo de poco cambio
Meaning
an elevated flat area of land or a period of little change
Example
After months of growth, sales reached a plateau.
Después de meses de crecimiento, las ventas llegaron a una meseta.
C1 verb /hɜːrl/

hurl

arrojar con fuerza
Meaning
To throw something with great force.
Example
The boy hurled a stone into the river.
El niño arrojó una piedra al río.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

un pequeño grupo exclusivo
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Él pertenecía a un grupo de artistas que se reunían cada viernes.
C2 noun /prəˈpɪŋkwɪti/

propinquity

proximidad
Meaning
the state of being close to someone or something; proximity
Example
The propinquity of their houses made them close friends.
La proximidad de sus casas los hizo amigos cercanos.
A2 noun dɪˈvaɪs

device

dispositivo, aparato, equipo
Meaning
A thing made or adapted for a particular purpose, especially a piece of mechanical or electronic equipment.
Example
This device improves efficiency in data processing.
Este dispositivo mejora la eficiencia en el procesamiento de datos.
B2 noun ˌspɛk.jʊˈleɪ.ʃən

speculation

especulación
Meaning
Investment in stocks, property, or other ventures in the hope of gain but with the risk of loss.
Example
Stock market speculation can lead to high volatility.
La especulación en el mercado de valores puede llevar a una alta volatilidad.
B1 verb /ˈveri/

vary

variar
Meaning
to change or differ; to make different
Example
The weather conditions vary throughout the day.
Las condiciones climáticas varían a lo largo del día.
C1 verb /θrɒb/

throb

latir
Meaning
to beat or pulse strongly, often with pain
Example
His head began to throb after the long day.
Su cabeza comenzó a latir después de todo el día.
A2 noun əˈɡriː.mənt

agreement

acuerdo
Meaning
A negotiated arrangement between parties as to a course of action.
Example
The agreement was accepted by all countries.
El acuerdo fue aceptado por todos los países.
C2 verb /kəˈdʒoʊl/

cajole

engatusar
Meaning
To persuade someone to do something by flattery or gentle urging.
Example
She managed to cajole her friend into joining the trip.
Ella logró engatusar a su amiga para que se uniera al viaje.
B2 noun ˌeksplɔɪˈteɪʃən

exploitation

explotación
Meaning
The action of making use of and benefiting from resources, often in an unfair or selfish way.
Example
Exploitation of marine resources has led to significant damage.
La explotación de los recursos marinos ha causado daños significativos.
C2 noun /ˌɪlɪbəˈræləti/

illiberality

ilicitud
Meaning
The quality of being illiberal; lack of tolerance or generosity.
Example
The illiberality of the new laws alarmed the citizens.
La iliberalidad de las nuevas leyes alarmó a los ciudadanos.
B2 verb aɪˈdɛntɪfaɪd

identified

identificado
Meaning
To recognize or establish who or what someone or something is.
Example
The root causes of the issue need to be identified.
Las causas raíz del problema deben ser identificadas.
C2 noun /ˌdɪsɪˈpeɪʃən/

dissipation

desperdicio
Meaning
the process of disappearing or wasting; excessive indulgence in pleasure
Example
The dissipation of his fortune left him in poverty.
El desperdicio de su fortuna lo dejó en la pobreza.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

muestra
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
El doctor tomó una muestra de sangre para la prueba.
C2 noun /ˈklɪpər/

clipper

cortapelos / barco veloz del siglo XIX
Meaning
a tool used for cutting, or a fast sailing ship of the 19th century
Example
The barber used clippers to trim his hair.
El barbero usó la máquina para cortar su cabello.
B1 adverb /ˈpɜr.sən.ə.li/

Personally

Personalmente; en mi opinión; para mí; en persona
Meaning
as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
Example
Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.
Personalmente, creo que la película fue excelente, aunque otros no estén de acuerdo.
C1 noun /ˌɪntərˈdʒɛkʃən/

interjection

interjección
Meaning
a word or phrase used to express sudden emotion or reaction, often standing alone
Example
Words like 'wow' and 'ouch' are common interjections in English.
Palabras como 'wow' y 'ouch' son interjecciones comunes en inglés.
C2 adjective /ˈwɪznd/

wizened

arrugado
Meaning
Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.
Example
The wizened tree stood in the field for centuries.
El árbol arrugado estuvo en el campo durante siglos.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

corte profundo
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Él tenía un corte profundo en su pierna después del accidente.
A2 adjective /draɪ/

Dry

seco; libre de humedad o líquido; sin interés o emoción
Meaning
free from moisture or liquid; not wet; lacking interest or excitement
Example
The desert has very dry climate.
El desierto tiene un clima muy seco.
A1 adjective /ˈfeɪ.məs/

famous

famoso
Meaning
Known about by many people; renowned.
Example
This area is famous for its unique heritage.
Esta área es famosa por su herencia única.
C1 verb /ˌriːˈmɒdəl/

remodel

remodelar
Meaning
To change the structure or form of something, especially a building.
Example
They decided to remodel their kitchen last summer.
Ellos decidieron remodelar su cocina el verano pasado.
C1 verb /dɪˈraɪd/

deride

ridiculizar
Meaning
to mock or ridicule someone or something
Example
The critics derided the new movie for its poor script.
Los críticos ridiculizaron la nueva película por su mal guion.
B1 verb /ˈreskjuː/

rescue

rescatar
Meaning
to save someone or something from danger or harm
Example
The firefighters rescued the cat from the tree.
Los bomberos rescataron al gato del árbol.
C1 noun ˈtær.ɪf

tariff

arancel o impuesto sobre importaciones y exportaciones
Meaning
A tax or duty to be paid on a particular class of imports or exports.
Example
The government imposed high tariffs on luxury goods.
El gobierno impuso altos aranceles sobre los productos de lujo.
B1 adjective /ænˈtiːk/

Antique

antiguo; valioso;
Meaning
old and valuable; belonging to ancient times
Example
She collected antique furniture from the Victorian era.
Ella coleccionó muebles antiguos de la era victoriana.