permanently
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adverb /ˈpɜː.mə.nənt.li/

permanently

permanentemente
Meaning
in a way that lasts or remains unchanged for a long time or forever
Example
She moved to the city permanently after finishing her studies.
Se mudó a la ciudad permanentemente después de terminar sus estudios.
B2 verb /ˈkɒmprəmaɪz/

compromise

comprometer
Meaning
To expose or make vulnerable to danger, suspicion, or disrepute.
Example
Excessive sharing can compromise your privacy.
Compartir en exceso puede comprometer tu privacidad.
A1 verb /keɪm/

came

vino
Meaning
past tense of 'come'
Example
She came to the party on time.
Ella vino a la fiesta a tiempo.
B1 adjective /ˌstreɪt ˈfɔːr.wərd/

Straight forward

honesto y claro; no complicado; fácil de entender
Meaning
honest and open; not complicated; easy to understand
Example
His explanation was very straightforward and easy to follow.
Su explicación fue muy clara y fácil de seguir.
C1 noun /rɪˈkɒnɪsəns/

reconnaissance

reconocimiento
Meaning
A survey or exploration, especially for military or strategic purposes.
Example
The soldiers conducted a reconnaissance of the enemy camp.
Los soldados realizaron un reconocimiento del campamento enemigo.
C2 noun /dɪˈbɔːtʃəri/

debauchery

debaucheo
Meaning
excessive indulgence in sensual pleasures; corruption or vice
Example
The novel depicts the debauchery of the aristocrats in the city.
La novela describe el debauchery de los aristócratas en la ciudad.
B2 noun /ˈpeə.rən.tɪŋ/

parenting

paternidad
Meaning
The care and training a child receives while growing up, involving the development of their mental, physical, and social aspects.
Example
Effective parenting helps children develop confidence and independence.
La crianza efectiva ayuda a los niños a desarrollar confianza e independencia.
C2 noun /ˌɛpɪˈsaɪklɔɪd/

epicycloid

epicicloide
Meaning
a curve traced by a point on the circumference of a circle that rolls around the outside of another circle
Example
The mathematician demonstrated how to draw an epicycloid.
El matemático demostró cómo dibujar un epicicloide.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

sílaba
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
La palabra 'computadora' tiene tres sílabas.
C2 noun /liːdʒ/

liege

señor feudal
Meaning
A feudal lord entitled to allegiance and service; a loyal subject.
Example
The knight pledged loyalty to his liege.
El caballero juró lealtad a su señor feudal.
C1 adjective/verb /ˈbæntərɪŋ/

bantering

burlarse
Meaning
characterized by good-humored teasing or joking
Example
They had a bantering conversation at the café.
Tuvieron una conversación burlona en el café.
C2 noun /ˈlev.ɪ.ti/

Levity

ligereza; frivolidad; falta de respeto
Meaning
humor or frivolity, especially the treatment of a serious matter with humor or in a manner lacking due respect
Example
The levity in the courtroom was inappropriate.
La levidad en la sala del tribunal fue inapropiada.
A2 noun /ˈdɑrk.nəs/

Darkness

oscuridad; ignorancia;
Meaning
the partial or total absence of light; wickedness or evil; ignorance or lack of knowledge
Example
The power outage plunged the entire city into darkness.
El corte de energía sumió a toda la ciudad en la oscuridad.
B2 adjective ˈskɒl.ə.li

scholarly

erudito
Meaning
Having or showing great knowledge or learning; academic in approach or method.
Example
He wrote a scholarly article on ancient philosophy.
Escribió un artículo erudito sobre la filosofía antigua.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

turba
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
El político desestimó a los manifestantes como una simple turba.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

función
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
La principal función del corazón es bombear sangre.
A2 noun /wiːl/

wheel

rueda
Meaning
a circular object that revolves on an axle and is used to move or carry things
Example
The wheel of the car broke down on the way.
La rueda del coche se rompió en el camino.
B2 adjective /ˈvʌl.ɡər/

Vulgar

vulgar; grosero; rudo;
Meaning
lacking sophistication or good taste; crude and offensive in language or behavior
Example
His vulgar language offended everyone at the dinner party.
Su lenguaje vulgar ofendió a todos en la fiesta de la cena.
C1 noun /fɪkˈseɪ.ʃən/

fixation

fijación o interés obsesivo en algo o alguien
Meaning
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
Example
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Su fijación con el perfeccionismo retrasó la finalización del proyecto.
C1 adjective /ləˈbɔːr.i.əs/

laborious

laborioso
Meaning
requiring considerable effort and time; difficult and hard-working
Example
Writing the long report was a laborious task.
Escribir el informe largo fue una tarea laboriosa.
C2 adjective /ˈɪm.pi.əs/

Impious

impío; blasfemo
Meaning
irreligious; lacking reverence for religion; blasphemous
Example
The impious act shocked the religious community.
El acto impío sorprendió a la comunidad religiosa.
A2 noun /pæn/

Pan

sartén
Meaning
a wide, flat-bottomed cooking utensil used for frying, searing, and browning foods
Example
Heat the oil in a large pan before adding the vegetables.
Calienta el aceite en una sartén grande antes de añadir las verduras.
C1 adjective /ˈlɛdʒəbl/

legible

legible
Meaning
clear enough to read
Example
Her handwriting was barely legible.
Su letra apenas era legible.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

estigmatizar
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Las personas con ciertas enfermedades a menudo son estigmatizadas de manera injusta.
A2 adverb /ˈpɒs.ə.bli/

Possibly

posiblemente; tal vez;
Meaning
perhaps; maybe; it may be the case that
Example
It will possibly rain tomorrow.
Posiblemente llueva mañana.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

asegurar una cuerda
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
El escalador le pidió a su compañero que asegurara la cuerda fuertemente.
A2 noun /flaʊər/

Flour

harina
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Ella mezcló la harina con agua para hacer la masa para el pan.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

introspección
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
A través de la introspección, obtuvo una visión profunda de sus emociones.
A1 verb /əˈɡriː/

agree

estar de acuerdo
Meaning
to have the same opinion; to consent; to be in harmony
Example
We all agree that the plan is excellent.
Todos estamos de acuerdo en que el plan es excelente.
C1 adjective /ˈwɪl.fəl/

Wilful

terco; intencional
Meaning
deliberately stubborn; done on purpose; intentional
Example
His wilful disobedience led to punishment.
Su desobediencia deliberada lo llevó a un castigo.
C2 noun /lɔːˈdeɪʃən/

laudation

elogio
Meaning
The act of praising or expressing approval.
Example
The poet received much laudation for his moving verses.
El poeta recibió muchos elogios por sus versos conmovedores.
C2 noun /lɪˈnoʊ.li.əm/

linoleum

linóleo
Meaning
a durable, washable floor covering made from solidified linseed oil, wood flour, or cork dust on a canvas backing
Example
They decided to cover the kitchen floor with linoleum.
Decidieron cubrir el piso de la cocina con linóleo.
C2 noun /rɪˈfɛktəri/

refectory

comedor
Meaning
a dining hall, especially in a monastery, convent, or school
Example
Students had lunch in the refectory.
Los estudiantes almorzaron en el comedor.
B2 noun/verb /ˈaʊtreɪdʒ/

outrage

indignación
Meaning
A strong feeling of anger and shock; to arouse anger or shock.
Example
The unfair decision caused public outrage.
La decisión injusta causó una indignación pública.
B1 noun /ˈvɒl.juːm/

volume

volumen
Meaning
the amount of space that a substance or object occupies, or that is enclosed within a container
Example
The volume of water in the tank increased after the rain.
El volumen de agua en el tanque aumentó después de la lluvia.
A1 verb /kætʃ/

catch

atrapar
Meaning
to grab something that is moving; to get a disease; to understand
Example
Can you catch the ball I'm throwing?
¿Puedes atrapar la pelota que estoy lanzando?
A2 adverb /ˈæktʃuəli/

actually

en realidad
Meaning
used to emphasize that something is true, especially when surprising
Example
She actually completed the project ahead of schedule.
Ella en realidad completó el proyecto antes de lo previsto.
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

clavícula
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Se fracturó la clavícula en el accidente.
A1 noun /wɔːl/

wall

pared
Meaning
a vertical structure that encloses or divides an area
Example
The wall in our living room is painted blue.
La pared en nuestra sala de estar está pintada de azul.
C1 verb/noun /ˈrɛlɪʃ/

relish

disfrutar / condimento
Meaning
to greatly enjoy; also a condiment or sauce
Example
She relished the opportunity to travel abroad.
Ella disfrutó mucho de la oportunidad de viajar al extranjero.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rencor
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Ella todavía guarda rencor contra él por lo que ocurrió hace años.
B2 noun /ˈɑːrkaɪvz/

archives

archivos
Meaning
A place or collection where historical records and documents are stored.
Example
She visited the national archives to research her family history.
Ella visitó los archivos nacionales para investigar la historia de su familia.
C1 noun /ˈklæmər/

clamor

alboroto
Meaning
a loud and confused noise, especially of people shouting insistently
Example
The clamor of the protesting crowd filled the square.
El alboroto de la multitud que protestaba llenó la plaza.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

canal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
El canal fue construido para ayudar a transportar bienes a través de la región.
C1 noun /ɪnˈsɒm.ni.ə/

Insomnia

insomnio
Meaning
habitual sleeplessness; inability to sleep; the condition of being unable to sleep
Example
Her chronic insomnia made it difficult for her to concentrate during work hours.
Su insomnio crónico le dificultaba concentrarse durante las horas de trabajo.
C1 adjective ʌnˈjiːl.dɪŋ

unyielding

inquebrantable o firme
Meaning
Not easily broken or giving in to pressure.
Example
Her unyielding determination helped her overcome all challenges.
Su determinación inquebrantable la ayudó a superar todos los desafíos.
B1 adjective /kəˈmɪtɪd/

committed

comprometido
Meaning
Dedicated and loyal to a cause, activity, or relationship.
Example
She is a committed teacher who cares deeply for her students.
Ella es una maestra comprometida que cuida profundamente a sus estudiantes.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

efluvio
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
El efluvio de la fábrica se extendió por todo el vecindario.
A2 noun /ˈæroʊ/

arrow

flecha
Meaning
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
Example
The hunter shot an arrow at the target.
El cazador disparó una flecha al objetivo.
C2 noun /dɪˈdʒɛkʃən/

dejection

depresión
Meaning
a state of sadness, depression, or low spirits
Example
She sat in a state of dejection after hearing the bad news.
Ella se sentó en un estado de depresión después de escuchar las malas noticias.
C1 noun /ˈvenəm/

Venom

veneno
Meaning
a poisonous substance secreted by animals such as snakes; extreme malice and bitterness
Example
The snake's venom can be deadly if not treated quickly.
El veneno de la serpiente puede ser mortal si no se trata rápidamente.
B2 noun /kəˈkeɪn/

cocaine

cocaína (una droga)
Meaning
a powerful and addictive illegal drug made from coca leaves
Example
He was arrested for possessing cocaine.
Fue arrestado por poseer cocaína.
C2 noun /trɪˈplɪs.ə.ti/

triplicity

triplicidad
Meaning
The state of being triple or consisting of three parts.
Example
The design shows a triplicity of forms combined harmoniously.
El diseño muestra una triplicidad de formas combinadas armoniosamente.
C1 verb /ʃʌnt/

shunt

desviar
Meaning
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
Example
The train was shunted onto a different track.
El tren fue desviado a otra vía.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

pronóstico
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
El pronóstico del astrólogo fascinó a la audiencia.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

acción colectiva
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Se necesita acción colectiva para mitigar el cambio climático.
B1 noun ˈtʃɑː.dʒɪŋ

charging

carga
Meaning
The process of supplying electrical energy to recharge a battery or power source.
Example
Electric vehicle charging stations are increasing in cities.
Las estaciones de carga de vehículos eléctricos están aumentando en las ciudades.
B2 noun /ˈkɒnsənənt/

consonant

consonante
Meaning
A speech sound produced by blocking air flow, or a letter representing such a sound.
Example
The word 'cat' has two consonants and one vowel.
La palabra 'gato' tiene dos consonantes y una vocal.
C1 noun /ˈænti ˈeəkræft ɡʌn/

Anti-aircraft-gun

cañón antiaéreo
Meaning
a weapon designed to attack aircraft from the ground
Example
The anti-aircraft gun was positioned to defend the military base.
El cañón antiaéreo estaba posicionado para defender la base militar.
C1 verb /ɪˈnʌnsieɪt/

enunciate

enunciar
Meaning
to pronounce words clearly; to express an idea clearly
Example
The teacher asked him to enunciate each word.
El maestro le pidió que enunciara cada palabra.
C2 noun /kjuːˈpɪdəti/

cupidity

codicia
Meaning
Excessive desire for wealth or possessions; greed.
Example
The king's downfall was caused by his cupidity.
La caída del rey fue causada por su codicia.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

radios / habló
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
El radio de la bicicleta estaba doblado después del accidente.
C1 verb /kwɑːʃ/

quash

anular
Meaning
To reject or void something legally or to put an end to something forcefully.
Example
The court quashed the decision due to lack of evidence.
El tribunal anuló la decisión debido a la falta de pruebas.
B2 verb /əˈkweɪnt/

acquaint

familiarizar
Meaning
to make someone familiar with something; to inform or introduce
Example
Please acquaint yourself with the safety guidelines before operating the machine.
Por favor, familiarícese con las pautas de seguridad antes de operar la máquina.
C1 verb /kənˈspaɪər/

conspire

conspirar
Meaning
to secretly plan with others to do something harmful or illegal
Example
They conspired to overthrow the government.
Ellos conspiraron para derrocar al gobierno.
B2 verb ˈel.ɪ.veɪt

elevate

elevar, levantar, aumentar a un nivel más importante o impresionante
Meaning
To lift to a higher position; to raise to a more important or impressive level.
Example
Good leadership can elevate team performance.
Un buen liderazgo puede elevar el rendimiento del equipo.
B2 noun daɪˈvɜːsɪti

diversity

diversidad
Meaning
The state of being diverse; variety.
Example
Biodiversity promotes ecosystem stability and resilience.
La biodiversidad promueve la estabilidad y resiliencia del ecosistema.
C2 adjective /ˈleɪ.baɪl/ or /ˈlæb.aɪl/

labile

inestable
Meaning
easily altered or unstable; prone to change
Example
Her mood was so labile that it changed several times in an hour.
Su estado de ánimo era tan inestable que cambió varias veces en una hora.
B2 adjective ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən.əl

transformational

transformacional
Meaning
Causing or able to cause an important and lasting change in someone or something.
Example
Transformational projects redefine progress.
Los proyectos transformacionales redefinen el progreso.
A2 noun /ˈzi.brə/

Zebra

cebra
Meaning
an African animal like a horse with black and white stripes
Example
The zebra ran across the African savanna with its herd.
La cebra corrió a través de la sabana africana con su manada.
C2 noun /ˌɔːrdɪˈneɪʃən/

ordination

ordenación
Meaning
The ceremony of conferring holy orders or official religious authority.
Example
The church held a special service for the ordination of new priests.
La iglesia celebró un servicio especial para la ordenación de nuevos sacerdotes.
C2 noun /dəˈɡerəˌtaɪp/

daguerreotype

fotografía antigua
Meaning
An early type of photograph produced on a silver or silver-covered copper plate.
Example
The museum displayed a rare daguerreotype of Abraham Lincoln.
El museo exhibió un raro daguerrotipo de Abraham Lincoln.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

totalmente
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Estoy totalmente de acuerdo con tu opinión.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

miembro de alto rango del clero
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
El prelado dio un sermón a la congregación.
A1 noun /bʌs/

Bus

autobús
Meaning
a large motor vehicle carrying passengers by road
Example
I take the bus to work every morning.
Yo tomo el autobús al trabajo cada mañana.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

giroscopio
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
El sistema de navegación del avión depende de un giroscopio para la estabilidad.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

monasterio; ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
El antiguo monasterio fue construido en la cima de una colina.
B1 verb /əˈtætʃ/

attach

adjuntar
Meaning
to join or fasten something to another thing
Example
Please attach the document to the email before sending.
Por favor, adjunte el documento al correo electrónico antes de enviarlo.
B1 noun /ˈkaʊnti/

county

condado
Meaning
A territorial division within a country, typically a region with its own local government.
Example
She grew up in a small county in northern England.
Ella creció en un pequeño condado en el norte de Inglaterra.
C2 noun /ˌɑːpərˈtuːnɪzəm/

opportunism

oportunismo
Meaning
The practice of taking advantage of opportunities regardless of principles or ethics.
Example
His decision was driven by opportunism, not values.
Su decisión fue impulsada por el oportunismo, no por los valores.
C1 /ʃrɛd/

shred

triturar
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Ella trituró los viejos documentos antes de tirarlos.
C2 verb /ɡɜːrd/

gird

ceñir
Meaning
to encircle with a belt or band; to prepare for action
Example
The knight girded his sword before battle.
El caballero ciñó su espada antes de la batalla.
B2 noun /ˈkɒmɜːs/

commerce

comercio
Meaning
the activity of buying and selling goods and services
Example
International commerce has expanded significantly in recent years.
El comercio internacional ha crecido significativamente en los últimos años.
C1 noun /ˈzoʊdiæk/

Zodiac

signo zodiacal
Meaning
a belt of the heavens within which lie the paths of the sun, moon, and planets; the twelve astrological signs
Example
What is your zodiac sign?
¿Cuál es tu signo zodiacal?
B1 noun /ˌdɛmənˈstreɪʃən/

demonstration

demostración, manifestación
Meaning
the act of showing something clearly, or a public protest
Example
The workers organized a demonstration for better wages.
Los trabajadores organizaron una manifestación por mejores salarios.
C1 noun/verb /snɛər/

snare

trampa
Meaning
a trap for catching animals; to catch or trap
Example
The hunter set a snare to catch rabbits.
El cazador puso una trampa para atrapar conejos.
C1 adjective /ˈreɡ.jʊ.lə.tər.i/

Regulatory

regulatorio
Meaning
Having the power to control or govern something through rules and regulations.
Example
The government enforces regulatory policies for financial stability.
El gobierno aplica políticas regulatorias para la estabilidad financiera.
C2 verb /əˈvʌls/

avulse

arrancar
Meaning
to tear away or separate forcibly, especially in medical or geological contexts
Example
The surgeon had to avulse the damaged tissue during the operation.
El cirujano tuvo que arrancar el tejido dañado durante la operación.
C1 noun /træns/

trance

trance
Meaning
a half-conscious state like dreaming, often with loss of awareness of surroundings
Example
She stared out of the window as if in a trance.
Ella miraba por la ventana como si estuviera en trance.
C1 noun /ˈɪmɪdʒəri/

imagery

imaginería
Meaning
visually descriptive or figurative language, especially in a literary work
Example
The poet's use of imagery brought the scene to life.
El uso de imaginería por el poeta dio vida a la escena.
C1 noun /liːs/

Lease

arrendamiento; contrato de alquiler
Meaning
a contract by which one party conveys land, property, services, etc. to another for a specified time, usually in return for a periodic payment
Example
They signed a two-year lease for the apartment.
Ellos firmaron un contrato de arrendamiento de dos años para el apartamento.
A1 adjective /taɪəd/

Tired

cansado
Meaning
feeling exhausted; in need of sleep or rest
Example
I am too tired to continue working.
Estoy demasiado cansado para seguir trabajando.
A1 verb /fɔːl/

fall

caer
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Las hojas caen de los árboles en otoño.
C1 adjective /ʌnˈɡɑː.dɪd/

Unguarded

desprotegido, descuidado
Meaning
not protected or defended; careless about revealing private thoughts or information
Example
In an unguarded moment, she revealed her true feelings about the project.
En un momento sin protección, ella reveló sus verdaderos sentimientos sobre el proyecto.
C1 verb /ˈnɛsəl/

nestle

acurrucarse
Meaning
to settle or lie comfortably within or against something
Example
The child nestled into her mother's arms.
El niño se acurrucó en los brazos de su madre.
B2 adjective /ˌdɪsəˈɡriːəbl/

disagreeable

desagradable
Meaning
Unpleasant or offensive; causing discomfort or annoyance.
Example
The weather was cold and disagreeable.
El clima estaba frío y desagradable.
A2 adjective /ˈskeəri/

scary

aterrador
Meaning
causing fear or making you feel frightened
Example
That horror movie was really scary.
Esa película de terror realmente fue aterradora.
C1 adjective /ˈkrɛdɪtəbl/

creditable

digno de elogio
Meaning
Deserving praise or acknowledgment, though not necessarily outstanding.
Example
She made a creditable effort in completing the project on time.
Ella hizo un esfuerzo digno de elogio al completar el proyecto a tiempo.
C2 noun lɑːˈʒɛs

largesse

generosidad
Meaning
Generosity in bestowing money or gifts upon others.
Example
His largesse towards the charity was greatly appreciated.
Su largueza hacia la caridad fue muy apreciada.
B1 verb /əˈdʒʌst/

adjust

ajustar
Meaning
to change something slightly to make it more suitable or effective
Example
She adjusted the mirror to see the road clearly.
Ella ajustó el espejo para ver la carretera claramente.
B2 adjective /ˌmæθəˈmætɪkəl/

mathematical

matemático
Meaning
relating to mathematics or the use of mathematics
Example
The mathematical equation was difficult to solve.
La ecuación matemática era difícil de resolver.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

conservantes
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
Muchos alimentos procesados contienen conservantes dañinos.
A2 noun /ˈtɜːrtl/

turtle

tortuga
Meaning
A slow-moving reptile with a hard shell that lives in water or on land
Example
The turtle slowly crossed the sandy beach.
La tortuga cruzó lentamente la playa de arena.
A2 noun /mjuːˈzɪʃən/

musician

músico
Meaning
a person who plays a musical instrument or is musically talented
Example
He is a talented musician.
Él es un músico talentoso.
C1 noun /ˈpæŋkriəs/

pancreas

páncreas
Meaning
A gland in the abdomen that produces insulin and digestive enzymes.
Example
The pancreas plays a vital role in digestion and blood sugar regulation.
El páncreas juega un papel vital en la digestión y la regulación del azúcar en la sangre.
B2 noun /ˌmɪs.ʌn.dəˈstæn.dɪŋ/

Misunderstanding

malentendido
Meaning
A failure to understand something correctly; a disagreement or confusion between people
Example
The argument was caused by a simple misunderstanding.
La discusión fue causada por un simple malentendido.
C1 verb /deɪz/

daze

aturdir
Meaning
to stun or confuse someone temporarily with a shock or surprise
Example
The bright lights dazed the runners as they entered the stadium.
Las luces brillantes aturdirán a los corredores cuando entren en el estadio.
C2 adjective /ˌaɪsəʊˈθɜːrməl/

isothermal

isotérmico
Meaning
Having or maintaining equal or constant temperature.
Example
The experiment was conducted under isothermal conditions.
El experimento se realizó bajo condiciones isotérmicas.
C1 noun /ˈfɔːrdʒər/

forger

falsificador
Meaning
a person who makes fake documents, artworks, or signatures
Example
The police arrested a forger who had been selling counterfeit paintings.
La policía arrestó a un falsificador que había estado vendiendo pinturas falsas.
C2 verb /əˈfaɪəns/

affiance

prometerse
Meaning
to promise or pledge marriage; to formally engage
Example
They decided to affiance after years of friendship.
Decidieron prometerse después de años de amistad.
C2 noun ˈkɑː.dərz

cadres

cuadros
Meaning
A small group of people specially trained for a particular purpose or profession; a group of activists in a communist or other political organization.
Example
There are 26 cadres under BPSC.
Hay 26 cuadros bajo BPSC.
A2 noun /keɪdʒ/

Cage

jaula
Meaning
a structure with bars or wire for keeping birds or animals
Example
The parrot lives in a large cage.
El loro vive en una jaula grande.
B2 verb /ədˈmɪnɪstər/

administer

administrar
Meaning
to manage or control the running of; to give or apply medicine or treatment
Example
The nurse will administer the vaccine to all patients.
La enfermera administrará la vacuna a todos los pacientes.
C1 noun /ˌɪntərˌɒpərəˈbɪləti/

interoperability

interoperabilidad
Meaning
The ability of computer systems or software to exchange and make use of information.
Example
The interoperability of different software systems ensures seamless workflow.
La interoperabilidad de diferentes sistemas de software asegura un flujo de trabajo continuo.
A1 noun /ʃɜːrt/

Shirt

camisa
Meaning
a piece of clothing worn on the upper body with sleeves and buttons
Example
He wore a white shirt to the office.
Él usó una camisa blanca para la oficina.
C1 adjective /prɪˈpɒstərəs/

preposterous

absurdo, ridículo
Meaning
completely ridiculous or absurd; contrary to reason or common sense
Example
The idea that pigs could fly is preposterous.
La idea de que los cerdos puedan volar es absurda.
B2 adjective /ˈθɜːrməl/

thermal

térmico
Meaning
Related to heat or temperature.
Example
She wore a thermal jacket to stay warm in winter.
Ella llevaba una chaqueta térmica para mantenerse caliente en invierno.
B1 noun /ɪmˈpruːvmənt/

improvement

mejora
Meaning
the act of making something better
Example
There has been a significant improvement in his health.
Ha habido una mejora significativa en su salud.
B2 noun /ɡræm/

Gram

garbanzo
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Ella cocinó curry de garbanzo para el almuerzo hoy.
C2 verb /həˈræŋ/

harangue

hacer un discurso largo y enérgico
Meaning
to deliver a long, passionate, and often angry speech
Example
The politician harangued the crowd for over an hour.
El político hizo un discurso a la multitud por más de una hora.
C2 noun /ˈflɪpənsi/

flippancy

falta de seriedad
Meaning
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
Example
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
Su falta de seriedad durante la reunión ofendió a sus compañeros.