B2 adverb /ˈænjuəli/ annually anualmente Meaning once every year; yearly Example The company holds a general meeting annually. La empresa realiza una reunión general anualmente.
C1 noun /dʒest/ Jest broma; chiste Meaning a thing said or done for amusement; a joke Example His comment was made in jest, not to offend anyone. Su comentario fue hecho en broma, no para ofender a nadie.
C2 noun /ˈdɪfθɒŋ/ diphthong diptongo Meaning A complex vowel sound that begins with one vowel and glides into another within the same syllable. Example The word 'coin' contains a diphthong. La palabra 'coin' contiene un diptongo.
C2 verb /əˈbreɪd/ abrade desgastar por fricción Meaning to scrape or wear away the surface by friction or erosion Example The rough cloth can easily abrade the skin. La tela rugosa puede fácilmente desgastar la piel.
B2 noun /ˈvæmpaɪər/ vampire felicidad Meaning a mythical creature that sucks blood from the living; metaphorically, a person who exploits others Example In folklore, a vampire rises at night to drink human blood. Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B1 verb /ˈɪndɪkeɪt/ indicate indicar Meaning to point out; to show or suggest; to be a sign of Example The red light indicates that you should stop. La luz roja indica que debes parar.
C2 noun /ɒmˈnɪpətəns/ omnipotence omnipotencia Meaning The quality of having unlimited power or authority. Example Many religions describe God’s omnipotence as absolute. Muchas religiones describen la omnipotencia de Dios como absoluta.
C1 noun /ˌpɜːrmjuˈteɪʃən/ permutation permutación Meaning An arrangement or reordering of elements, often in mathematics or logic. Example The puzzle can be solved by trying all possible permutations of the tiles. El rompecabezas se puede resolver probando todas las permutaciones posibles de las piezas.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/ ruling fallo Meaning an official decision made by a judge or authority. Example The court’s ruling favored the defendant. El fallo del tribunal favoreció al acusado.
C2 verb /ˈdɒdə/ dodder temblar al caminar Meaning To move in a weak and unsteady way, especially due to old age. Example The old man doddered across the street with a cane. El anciano caminaba temblando por la calle con un bastón.
C2 verb /ˈɛkskʌlpeɪt/ exculpate exculpar Meaning to show or declare that someone is not guilty of wrongdoing Example The lawyer worked hard to exculpate his client. El abogado trabajó duro para exculpar a su cliente.
C2 adjective /ɑːrˈθʊr.i.ən/ arthurian relacionado con Arthur Meaning Relating to the legendary King Arthur and the stories surrounding him. Example The novel is set in an Arthurian world of knights and castles. La novela está ambientada en un mundo artúrico de caballeros y castillos.
C2 noun /vəˈrɑːɡoʊ/ virago mujer autoritaria o ruda Meaning a loud, overbearing woman; historically, a strong or courageous woman Example The play depicted the heroine as a fierce virago who defied tradition. La obra retrató a la heroína como una virago feroz que desafiaba la tradición.
B1 verb /prəˈmoʊt/ promote promover Meaning to help something develop or increase; to advance someone to a higher position Example The company promotes environmental awareness. La empresa promueve la conciencia ambiental.
C2 noun lɑːˈʒɛs largesse generosidad Meaning Generosity in bestowing money or gifts upon others. Example His largesse towards the charity was greatly appreciated. Su largueza hacia la caridad fue muy apreciada.
B1 verb /pərˈmɪt/ permit permitir Meaning to allow or give permission; to make possible Example The teacher permits students to use calculators during the exam. El profesor permite que los estudiantes usen calculadoras durante el examen.
C1 noun /ˈwed.lɒk/ Wed lock matrimonio Meaning the state of being married; matrimony Example They have been happily united in wedlock for twenty years. Han estado felizmente unidos en matrimonio durante veinte años.
A2 adjective /fænˈtæstɪk/ Fantastic fantástico; maravilloso; excelente Meaning extremely good; wonderful; excellent Example The movie was absolutely fantastic! ¡La película fue absolutamente fantástica!
C2 noun /ˈtʌtʃ.stoʊn/ Touchstone piedra de toque; estándar Meaning a standard or criterion by which something is judged or recognized; a test of genuineness Example His honesty became the touchstone by which all other employees were measured. Su honestidad se convirtió en la piedra de toque por la cual se midió a todos los demás empleados.
C2 verb /ˈɡæmbəl/ gambol saltar alegremente Meaning to run or jump about playfully Example The lambs gamboled in the field under the sun. Los corderos saltaron alegremente en el campo bajo el sol.
A2 noun /ɪmˈpɔːtəns/ importance importancia Meaning The quality or state of being important; consequence or significance. Example The importance of time management cannot be overstated. La importancia de la gestión del tiempo no puede ser exagerada.
C2 noun /meɪs/ Mase mace Meaning spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed Example A pinch of mace adds warmth to the dessert. Un poco de mace añade calidez al postre.
C1 adjective /ˈdɒɡɪd/ dogged tenaz Meaning showing stubborn determination and persistence Example She succeeded through dogged determination. Ella tuvo éxito gracias a su tenaz determinación.
C2 adjective /beɪˈkoʊniən/ baconian baconiano Meaning Relating to the philosopher Francis Bacon or his method of scientific reasoning. Example The researcher followed a Baconian approach to observation and experimentation. El investigador siguió un enfoque baconiano de observación y experimentación.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/ permissive permisivo Meaning Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent. Example Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children. La crianza permisiva a veces puede llevar a una falta de disciplina en los niños.
B2 noun /ˈkloʊʒər/ closure cierre Meaning the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution. Example The closure of the company left many employees without jobs. El cierre de la empresa dejó a muchos empleados sin trabajo.
C2 noun /foʊl fʊt/ Foal-foot flor de pezuña de caballo Meaning a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot Example The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring. La planta de pezuña de caballo crece silvestre en muchos prados y a menudo es la primera flor en florecer en primavera.
C2 noun /ˌkɔːrnjuˈkoʊpiə/ cornucopia una abundancia o suministro desbordante de algo Meaning an abundance or overflowing supply of something Example The festival offered a cornucopia of fruits and sweets. El festival ofreció una cornucopia de frutas y dulces.
C1 adjective /ɪnˈkwɪzɪtɪv/ inquisitive inquisitivo Meaning Curious or eager to learn and ask questions. Example The inquisitive child asked endless questions about the stars. El niño inquisitivo hizo preguntas interminables sobre las estrellas.
B1 noun /twiːt/ Tweet piar Meaning a short high-pitched sound made by a small bird; a post on Twitter Example I heard the sweet tweet of a sparrow this morning. Escuché el dulce tweet de un gorrión esta mañana.
C1 adjective /ˌpɛd.əˈɡɒdʒ.ɪ.kəl/ pedagogical pedagógico Meaning Relating to teaching and education; concerned with the methods and practice of teaching. Example The school adopted new pedagogical techniques to improve learning. La escuela adoptó nuevas técnicas pedagógicas para mejorar el aprendizaje.
A2 noun/verb /sɛns/ sense sentido Meaning A faculty by which the body perceives external stimuli; or to perceive something without being told. Example She had a strong sense of responsibility. Ella tenía un fuerte sentido de responsabilidad.
A1 noun /ˈθaʊzənd/ thousand mil Meaning the number equal to 10 hundred or 1,000 Example There were a thousand people at the concert. Había mil personas en el concierto.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/ radio radio Meaning Relating to radio waves or broadcasting. Example FAST is the largest radio telescope in the world. FAST es el telescopio de radio más grande del mundo.
B1 adverb /sɪɡˈnɪfɪkəntli/ significantly significativamente Meaning in a way that is large or important enough to have an effect Example The economy has significantly improved over the last decade. La economía ha mejorado significativamente en la última década.
A2 noun /mɔːl/ or /mæl/ mall centro comercial Meaning a large building or series of connected buildings containing shops and restaurants Example They went to the mall to buy new clothes. Fueron al centro comercial para comprar ropa nueva.
A1 noun /aɪˈdiː.ə/ Idea idea; concepto; sugerencia Meaning a thought or suggestion as to a possible course of action; a concept or mental impression Example She had a brilliant idea for solving the company's efficiency problem. Ella tenía una idea brillante para resolver el problema de eficiencia de la empresa.
B1 adjective /θrɪld/ thrilled emocionado Meaning extremely happy or excited Example She was thrilled with the surprise party. Ella estaba emocionada con la fiesta sorpresa.
C2 noun /ˈkæθoʊd/ cathode electrodo negativo Meaning The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter. Example The cathode emits electrons in the tube. El cátodo emite electrones en el tubo.
B1 noun /ɪɡˈzɪs.təns/ Existence existencia Meaning the fact or state of living or having objective reality; being alive Example Scientists are searching for evidence of life's existence on other planets. Los científicos están buscando evidencia de la existencia de la vida en otros planetas.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/ Obituary obituario Meaning a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person Example The newspaper published his obituary yesterday. El periódico publicó su obituario ayer.
B2 noun /ˈkæp.tɪv/ Captive cautivo Meaning a person who has been taken prisoner or an animal that has been confined Example The captive was held in a small cell for several months. El cautivo fue mantenido en una pequeña celda durante varios meses.
C1 verb /ˈnɪbəl/ nibble mordisquear Meaning to take small bites of food Example The rabbit nibbled on a carrot. El conejo mordisqueó una zanahoria.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/ frustrating frustrante Meaning causing annoyance or dissatisfaction Example The slow internet connection was really frustrating. La conexión de internet lenta fue realmente frustrante.
C2 verb /ɛmˈbleɪzən/ emblazon adornar de manera destacada Meaning To decorate or display something in a noticeable or impressive way. Example The team's logo was emblazoned on their uniforms. El logotipo del equipo estaba emblemazado en sus uniformes.
C1 noun /sɪˈsɛʃən/ secession secesión Meaning The action of formally withdrawing from membership of a federation or body. Example The secession of the southern states led to the Civil War. La secesión de los estados del sur llevó a la Guerra Civil.
B1 noun /ˈbreɪs.lət/ Bracelet pulsera Meaning an ornamental band worn around the wrist Example She received a gold bracelet as a birthday gift. Ella recibió una pulsera de oro como regalo de cumpleaños.
A1 noun /reɪn/ Rain lluvia Meaning water that falls from clouds in small drops Example The heavy rain forced us to stay indoors. La lluvia intensa nos obligó a quedarnos adentro.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti feasibility viabilidad Meaning The state or degree of being easily or conveniently done; possibility. Example The company conducted a feasibility study before launching the project. La empresa realizó un estudio de viabilidad antes de lanzar el proyecto.
C1 phrase ˈriː.dʒən.əl ˈfɔː.rəm regional forum foro regional Meaning A meeting or conference where representatives from countries or organizations in a specific geographical area discuss issues of common interest. Example The Regional Forum discussed deforestation impacts. El foro regional discutió los impactos de la deforestación.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/ function función Meaning An activity or purpose natural to or intended for a person or thing. Example The main function of the heart is to pump blood. La principal función del corazón es bombear sangre.
C2 noun /ˈsɔː.dər/ Sawder adulación; halagos falsos Meaning flattering or wheedling talk; soft soap Example His sawder couldn't convince anyone of his sincerity. Su adulación no pudo convencer a nadie de su sinceridad.
C2 noun /ˈpæsɪt/ Passet requesón Meaning Fresh cheese curds; cottage cheese made from curdled milk Example The cook prepared fresh passet by curdling warm milk with lemon juice. El cocinero preparó requesón fresco cuajando leche tibia con jugo de limón.
A2 noun, verb /fuːl/ fool tonto Meaning a silly or stupid person; to trick someone Example He felt like a fool after believing the prank. Se sintió como un tonto después de creer en la broma.
C1 adjective kənˈkɝː.ənt concurrent concurrente, simultáneo, que ocurre al mismo tiempo Meaning Existing, happening, or done at the same time. Example The conference had concurrent sessions on various topics. La conferencia tuvo sesiones concurrentes sobre varios temas.
C1 adjective /ʌnˈtʌtʃəbəl/ Untouchable intocable; más allá de la crítica o el ataque Meaning not able to be touched or affected; beyond criticism or attack Example The CEO seemed untouchable despite the scandal. El CEO parecía intocable a pesar del escándalo.
B2 verb /flɪp/ flip voltear Meaning to turn over quickly or suddenly; to toss lightly Example She flipped the pancake in the pan. Ella volteó el panqueque en la sartén.
B1 noun rɪˈsɜː.tʃəz researchers investigadores Meaning People who study and investigate to discover new information or facts. Example Researchers are working on innovative solutions. Los investigadores están trabajando en soluciones innovadoras.
B2 adjective /ˌɪnfluˈenʃəl/ Influential influyente; persuasivo Meaning having great influence on someone or something; powerful; persuasive Example She is an influential leader in the community. Ella es una líder influyente en la comunidad.
C1 adjective /ˌhaɪəˈrɑː.kɪ.kəl/ hierarchical jerárquico Meaning arranged in order of rank or authority Example The company has a strict hierarchical structure. La empresa tiene una estructura jerárquica estricta.
C2 noun/verb /ˈsʌkər/ succor socorro Meaning Assistance and support in times of hardship or distress. Example The charity provided succor to the flood victims. La caridad proporcionó socorro a las víctimas de las inundaciones.
B2 noun /ˈprɛfəs/ preface prefacio Meaning an introduction to a book, speech, or other written work Example The author explained his motivation in the preface. El autor explicó su motivación en el prefacio.
B1 noun /ˈvaɪ.ə.ləns/ Violence violencia; brutalidad; intensidad extrema Meaning behavior involving physical force intended to hurt, damage, or kill; extreme force or intensity Example The government condemned all forms of violence against civilians. El gobierno condenó todas las formas de violencia contra los civiles.
B1 adjective /skɪld/ Skilled habilidoso Meaning having or showing the knowledge, ability, or training to perform certain activities or work well Example He is a skilled carpenter who can build beautiful furniture. Él es un carpintero habilidoso que puede construir hermosos muebles.
C2 adjective ˌpɜː.spɪˈkeɪ.ʃəs perspicacious perspicaz Meaning Having keen insight and understanding; showing acute mental discernment. Example The detective's perspicacious nature helped solve the mystery. La naturaleza perspicaz del detective ayudó a resolver el misterio.
B2 noun ˈkɑː.bən carbon carbono Meaning The chemical element of atomic number 6, occurring as diamond, graphite, and charcoal. Example Carbon emissions must be controlled. Las emisiones de carbono deben ser controladas.
A2 noun /ˈswɛtər/ sweater suéter Meaning a warm knitted piece of clothing worn on the upper body Example She wore a red sweater to keep warm in the cold weather. Ella llevó un suéter rojo para mantenerse abrigada en el clima frío.
C1 noun /nuːs/ Noose lazo Meaning a loop with a running knot used for hanging; a trap or snare Example The cowboy made a noose to catch the wild horse. El vaquero hizo un lazo para atrapar al caballo salvaje.
A1 noun /ˈpɛərənt/ parent padres Meaning a mother or father of a person or animal Example Both of his parents are teachers. Ambos padres de él son maestros.
C1 adjective /ˌʌnəˈteɪnəbl/ unattainable inalcanzable Meaning impossible to achieve, reach, or accomplish Example For many, becoming a professional athlete remains an unattainable dream. Para muchos, convertirse en un atleta profesional sigue siendo un sueño inalcanzable.
C1 adjective /ˌʌnəbˈtruːsɪv/ unobtrusive discreto Meaning not attracting attention; blending in without causing notice Example The security cameras are designed to be unobtrusive. Las cámaras de seguridad están diseñadas para ser discretas.
C1 noun /rɪˈpraɪ.zəl/ Reprisal venganza Meaning an act of retaliation; revenge taken for an injury or wrong Example The attack was carried out as a reprisal for the earlier bombing. El ataque se realizó como una represalia por el bombardeo anterior.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/ poignant conmovedor, profundo Meaning evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching Example The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears. El final de la película fue tan conmovedor que muchos en la audiencia se conmovieron hasta las lágrimas.
B2 adjective ˈwaɪdspred widespread generalizado Meaning Found or distributed over a large area or number of people. Example The effects of climate change are widespread across the globe. Los efectos del cambio climático son generalizados en todo el mundo.
C2 noun /ˈnɛtl̩/ nettle planta con espinas que causa irritación al tocarla Meaning a plant with stinging hairs that cause irritation when touched Example He accidentally brushed against the nettle and felt a sharp sting. Él accidentalmente rozó la ortiga y sintió un ardor agudo.
A2 noun /ˈkændi/ candy caramelo Meaning a sweet food made with sugar or chocolate, often in small pieces Example The children were excited to get candy on Halloween. Los niños estaban emocionados de recibir caramelos en Halloween.
B1 noun /ɪkˈspres treɪn/ Express Train tren expreso Meaning a fast train that travels between major stations with few or no intermediate stops Example The express train reached the destination in half the usual time. El tren expreso llegó a su destino en la mitad del tiempo habitual.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/ sarcastic sarcástico Meaning Using irony or mockery to convey contempt or humor. Example She made a sarcastic remark about his cooking. Hizo un comentario sarcástico sobre su cocina.
C1 verb /dɪˈraɪd/ deride ridiculizar Meaning to mock or ridicule someone or something Example The critics derided the new movie for its poor script. Los críticos ridiculizaron la nueva película por su mal guion.
C1 adjective /ˌprɛfəˈrɛnʃəl/ preferential preferencial Meaning showing or giving advantage to one over others Example Members receive preferential treatment at the club. Los miembros reciben trato preferencial en el club.
B2 noun /feɪt/ Fate destino Meaning the development of events beyond a person's control, regarded as determined by a supernatural power Example Many people believe that fate determines the course of their lives. Muchas personas creen que el destino determina el curso de sus vidas.
B2 noun /nʌn/ Nun monja Meaning a woman who has taken vows in a religious order and lives in a convent Example The nun taught at the local Catholic school. La monja enseñó en la escuela católica local.
B1 adverb /səˈpraɪzɪŋli/ surprisingly sorprendentemente Meaning in a way that causes surprise or amazement Example Surprisingly, she finished the entire project in just one day. Sorprendentemente, terminó todo el proyecto en solo un día.
B1 adjective /ˈdɪstənt/ Distant distante Meaning far away in space or time; remote Example We could see a distant mountain on the horizon. Podíamos ver una montaña distante en el horizonte.
B1 verb/noun /bɔːr/ bore aburrir Meaning Verb: To make someone feel uninterested or tired; Noun: A dull or tiresome person. Example The lecture began to bore the students. La conferencia comenzó a aburrir a los estudiantes.
C1 adjective /ˈspɑːrtn/ spartan espartano Meaning showing simplicity and lack of luxury; austere Example He lived in a spartan room with just a bed and a chair. Vivió en una habitación espartana con solo una cama y una silla.
C2 noun /ˌiː.kəʊ.tɒkˈsɪ.kə.lə.dʒi/ ecotoxicology ecotoxicología Meaning The study of the effects of chemical pollution on the environment. Example Ecotoxicology studies the effects of pesticides on wildlife. La ecotoxicología estudia los efectos de los pesticidas en la vida silvestre.
B2 noun /ˈfreʃmən/ freshman estudiante de primer año Meaning a first-year student at a high school, college, or university Example The freshman felt nervous on his first day at university. El estudiante de primer año se sintió nervioso en su primer día en la universidad.
C1 adjective /ˈsɔːrdɪd/ sordid sórdido Meaning involving immoral or dishonorable actions; dirty or unpleasant Example The newspaper exposed the politician's sordid past. El periódico expuso el pasado sórdido del político.
C2 noun /ˈmaʊntɪˌbæŋk/ mountebank charlatán Meaning A charlatan or trickster who deceives others, often for personal gain. Example The crowd was fooled by the mountebank’s false promises. La multitud fue engañada por las falsas promesas del charlatán.
C1 adjective /ˌaʊtˈspoʊkən/ Outspoken franco Meaning frank; speaking directly Example She is known for being outspoken about social issues. Es conocida por ser franca sobre los problemas sociales.
C2 noun /krəˈnɒmɪtər/ chronometer cronómetro Meaning An instrument for measuring time precisely, especially used in navigation. Example The sailor relied on the chronometer to determine his position at sea. El marinero confió en el cronómetro para determinar su posición en el mar.
B1 noun, adjective /pəˈdɛstriən/ Pedestrian peatón Meaning a person walking on the street; also means dull or ordinary Example The pedestrian crossed the road at the crosswalk. El peatón cruzó la calle por el paso de cebra.
B2 verb /kəmˈpraɪz/ comprise constituir Meaning To consist of or be made up of something. Example The committee comprises five members. El comité está compuesto por cinco miembros.
C1 verb /snʌb/ snub despreciar Meaning to insult or ignore someone by treating them rudely Example He felt hurt when his invitation was snubbed. Él se sintió herido cuando su invitación fue despreciada.
C2 noun /əˈmʊr/ amour amor secreto Meaning A secret or illicit love affair. Example The novel tells the story of a forbidden amour between two characters. La novela cuenta la historia de un amor prohibido entre dos personajes.
C2 verb ɪmˈbaɪb imbibe absorber, asimilar, beber Meaning Absorb or assimilate ideas or knowledge. To drink or take in. Example He tried to imbibe the wisdom from his mentor. Intentó absorber la sabiduría de su mentor.
C2 adjective /juːˈʒʊəriəs/ usurious usurero Meaning Charging excessively high interest rates on loans. Example The bank was accused of offering loans at usurious rates. El banco fue acusado de ofrecer préstamos a tasas usureras.
B2 noun ˌɪn.fləˈmeɪ.ʃən inflammation inflamación Meaning A localized physical condition in which part of the body becomes reddened, swollen, hot, and often painful. Example Chronic inflammation can lead to severe diseases. La inflamación crónica puede causar enfermedades graves.
C2 noun /ˈkʌvi/ covey un pequeño grupo de aves Meaning a small group of birds, especially partridges or quails Example A covey of quails flew across the field. Un covey de codornices voló sobre el campo.
C1 adjective /vɜːrˈboʊs/ verbose verborroso Meaning Using or expressed in more words than are needed; wordy. Example His verbose explanation confused the audience instead of clarifying the issue. Su explicación verborrosa confundió a la audiencia en lugar de aclarar el problema.
C1 noun /ˈkɒl.ə.bəʊn/ Collar-bone clavícula Meaning either of the pair of bones joining the breastbone to the shoulder blades; clavicle Example He broke his collar-bone in the accident. Se rompió la clavícula en el accidente.
C1 noun /dɪˈvaɪzər/ divisor divisor Meaning A number by which another number is divided. Example In the equation 12 ÷ 3, the number 3 is the divisor. En la ecuación 12 ÷ 3, el número 3 es el divisor.
A2 noun /maɪl/ mile milla Meaning a unit of distance equal to 1,609.34 meters; a long distance figuratively Example She walked a mile to reach the bus stop. Caminó una milla para llegar a la parada del autobús.
A2 noun /ˈkʌstəmər/ customer cliente Meaning a person or organization that buys goods or services from a store or business Example The shopkeeper greeted the customer with a smile. El tendero saludó al cliente con una sonrisa.
C1 noun /ˈprɛsɪdəns/ or /prɪˈsiːdəns/ precedence precedencia Meaning the condition of being considered more important than someone or something else; priority Example Safety takes precedence over speed in this factory. En esta fábrica, la seguridad tiene prioridad sobre la velocidad.
C1 noun /ɪmˌpɒsəˈbɪlɪti/ impossibility imposibilidad Meaning the state or fact of being impossible; something that cannot be done or achieved Example Finishing the project in one day was an impossibility. Terminar el proyecto en un día fue una imposibilidad.
B2 noun /ˈfleɪvər/ flavor sabor Meaning The distinctive taste of a food or drink. Example This ice cream has a delicious mango flavor. Este helado tiene un delicioso sabor a mango.
B2 adjective /dɪˈsɛndənt/ descendent descendente Meaning Moving downward; going down or descending. Example The river followed a descendent course toward the valley. El río siguió un curso descendente hacia el valle.
B1 noun /ˈmiːtər/ meter metro Meaning A unit of length in the metric system equal to 100 centimeters; also, a device that measures quantity such as electricity or gas. Example The technician came to check the electricity meter. El técnico vino a revisar el medidor de electricidad.
B2 noun /kɜːrd/ Curd yogur Meaning a white dairy product made by coagulating milk; yogurt Example She added fresh curd to the salad for a tangy flavor. Añadió yogur fresco a la ensalada para darle un sabor ácido.
B1 noun /kæmˈpeɪn/ Campaign campaña Meaning an organized course of action to achieve a particular goal; a series of military operations Example The environmental campaign successfully raised awareness about climate change. La campaña ambiental recaudó exitosamente conciencia sobre el cambio climático.
B2 noun /ˈɔr.fən.ɪʒ/ Orphanage orfanato Meaning an institution for the care and education of children who have lost their parents Example The charity built a new orphanage for homeless children. La caridad construyó un nuevo orfanato para niños sin hogar.
C1 noun /flʌks/ flux flujo Meaning continuous change or movement; the rate of flow of something Example The company was in a state of constant flux during the reorganization. La empresa estaba en un estado de flujo constante durante la reorganización.
B2 noun /ˈbɒdiɡɑːrd/ bodyguard guardaespaldas Meaning a person employed to protect someone from harm Example The celebrity arrived with her bodyguard. La celebridad llegó con su guardaespaldas.
B2 noun /ˈtraɪ.əl/ Trial juicio; prueba Meaning a formal examination of evidence in a court; a test of performance or quality Example The murder trial lasted for three weeks in the county courthouse. El juicio por asesinato duró tres semanas en el tribunal del condado.
A2 preposition /riː/ re respecto a Meaning concerning or about (used in formal letters or emails) Example The letter was sent re your recent application. La carta fue enviada respecto a tu reciente solicitud.
B2 adjective /ɪkˈsɛntrɪk/ eccentric excéntrico Meaning unconventional and slightly strange in behavior or appearance Example The artist was known for his eccentric style. El artista era conocido por su estilo excéntrico.
A1 verb /neɪm/ name nombrar Meaning to give a title or designation to someone or something Example They decided to name their baby Sarah. Decidieron nombrar a su bebé Sarah.
B2 noun /ˈboʊld.nəs/ Boldness valentía; audacia Meaning willingness to take risks; confidence and courage in behavior Example Her boldness in confronting the problem impressed everyone. Su valentía al enfrentar el problema impresionó a todos.