online
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adjective/adverb /ˈɒnˌlaɪn/

online

en línea
Meaning
connected to or available through the internet
Example
I prefer shopping online rather than going to stores.
Prefiero comprar en línea en lugar de ir a las tiendas.
C2 noun /ˈdeɪ.ɪs/

Dais

estrado
Meaning
a raised platform, typically at one end of a room or hall, for speakers or honored guests
Example
The principal stood on the dais to address the entire school assembly.
El director se paró en el estrado para dirigirse a toda la asamblea escolar.
B1 verb /əˈfɛkt/

affect

afectar
Meaning
to influence or make a difference to something
Example
The weather can greatly affect our mood.
El clima puede afectar mucho nuestro estado de ánimo.
C2 noun /ˈvæləns/

valance

volante decorativo
Meaning
A decorative drapery hung across the top of a window or bed.
Example
She chose a floral valance to match the curtains in her bedroom.
Ella eligió un volante floral para combinar con las cortinas de su dormitorio.
A1 noun /ˈvɪlɪdʒ/

village

pueblo
Meaning
a small community or group of houses in a rural area
Example
They live in a small village surrounded by mountains.
Viven en un pequeño pueblo rodeado de montañas.
C1 verb /ˌdɪsəˈsɛmbəl/

disassemble

desarmar
Meaning
To take apart something into its separate pieces.
Example
He had to disassemble the computer to repair it.
Él tuvo que desarmar la computadora para repararla.
C2 noun /prɒɡˌnɒstɪˈkeɪʃən/

prognostication

pronóstico
Meaning
The act of foretelling or predicting future events.
Example
The astrologer's prognostication fascinated the audience.
El pronóstico del astrólogo fascinó a la audiencia.
C2 noun /ˈpɜːrljuː/

purlieu

área periférica
Meaning
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
Example
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
Pasaron la tarde explorando los purlíus de la antigua ciudad.
B2 verb /ˈlaɪtən/

lighten

aligerar; aclarar
Meaning
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
Example
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
Un chiste puede aligerar el ambiente en una reunión tensa.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situación; estado de cosas
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Necesitamos evaluar la situación actual antes de tomar decisiones.
C1 noun /rɪˈmɛmbrəns/

remembrance

recuerdo
Meaning
the act of remembering or honoring someone or something
Example
A service was held in remembrance of the fallen soldiers.
Se celebró un servicio en recuerdo de los soldados caídos.
A2 noun /haɪt/

height

altura
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
La altura de la torre impresionó a los visitantes.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

armonioso
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Las voces del coro eran armoniosas y llenaron la sala de belleza.
B2 noun /ˈbælət/

ballot

papeleta
Meaning
a process of voting, usually in secret; the paper used to record a vote
Example
Voters cast their ballot in the election.
Los votantes emitieron su papeleta en la elección.
B1 noun /ˈnɜːrsɪŋ/

nursing

enfermería
Meaning
the profession or practice of caring for the sick or injured
Example
She is studying nursing to become a healthcare professional.
Ella está estudiando enfermería para convertirse en una profesional de la salud.
C1 verb /wɪns/

wince

hacer una mueca por dolor
Meaning
To make an involuntary movement of the face or body as a result of pain or distress.
Example
He winced when the doctor touched his injured arm.
Él hizo una mueca cuando el doctor tocó su brazo herido.
B2 noun /ˌæn.ɪˈmeɪ.ʃən/

Animation

animación
Meaning
the technique of making inanimate objects appear to move; liveliness and enthusiasm
Example
The animation in this movie is incredibly detailed.
La animación en esta película es increíblemente detallada.
C2 adjective /ˈpjʊəraɪl/

puerile

infantil
Meaning
childishly silly or immature
Example
His puerile jokes annoyed the audience.
Sus bromas infantiles molestaron al público.
C2 adjective /vɪˈtjuːpərətɪv/

vituperative

vituperativo
Meaning
Characterized by abusive or harsh language.
Example
The teacher’s vituperative remarks left the students in tears.
Los comentarios vituperativos del maestro dejaron a los estudiantes en lágrimas.
C2 noun /traɪst/

tryst

encuentro secreto
Meaning
a private romantic meeting between lovers
Example
They arranged a secret tryst in the park.
Arreglaron un encuentro secreto en el parque.
B2 noun smɔːl ˈɛfərt

Small Effort

pequeño esfuerzo
Meaning
Minor actions or initiatives that can collectively make a significant impact.
Example
Small efforts can bring big changes in butterfly conservation.
Los pequeños esfuerzos pueden traer grandes cambios en la conservación de mariposas.
C1 adjective /ɪnˈsteɪbəl/

instable

inestable
Meaning
not stable; liable to change, collapse, or fail; lacking firmness or reliability
Example
The instable political situation worried foreign investors.
La situación política inestable preocupó a los inversores extranjeros.
C2 adjective /ˈek.wə.bəl/

Equable

ecuánime
Meaning
calm and even-tempered; not easily disturbed
Example
He maintained an equable temperament throughout the crisis.
Él mantuvo un temperamento ecuánime durante la crisis.
B2 noun ˈɪndɪkeɪtə

indicator

indicador
Meaning
A thing that indicates the state or level of something.
Example
The unemployment rate is a key indicator of economic health.
La tasa de desempleo es un indicador clave de la salud económica.
C1 verb/noun /ˈrɛlɪʃ/

relish

disfrutar / condimento
Meaning
to greatly enjoy; also a condiment or sauce
Example
She relished the opportunity to travel abroad.
Ella disfrutó mucho de la oportunidad de viajar al extranjero.
A2 noun, pronoun, verb /maɪn/

mine

mina / mío
Meaning
a place where minerals are dug from the ground; or something belonging to me
Example
The workers went deep into the mine to extract coal.
Los trabajadores fueron al fondo de la mina para extraer carbón.
B1 noun, adjective, verb /tɛns/

tense

tenso / tiempo verbal
Meaning
a grammatical category showing time reference; stretched tight or anxious
Example
She felt tense before the interview.
Ella se sintió tensa antes de la entrevista.
C1 noun /θiˈɒlədʒi/

theology

teología
Meaning
The study of the nature of God and religious beliefs.
Example
She is pursuing a degree in theology at the university.
Ella está cursando una carrera en teología en la universidad.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

punzón
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
El carpintero usó un punzón para hacer agujeros en el cuero.
C1 noun /twɪndʒ/

twinge

dolor agudo
Meaning
a sudden, sharp pain or an emotional pang
Example
He felt a twinge of guilt after lying to his friend.
Sintió un dolor agudo de culpa después de mentirle a su amigo.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boicotear
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Decidieron boicotear los productos de la empresa.
C1 verb, noun /kweɪl/

quail

atemorizarse; un pájaro pequeño de cola corta
Meaning
verb: to feel or show fear; noun: a small, short-tailed bird
Example
She quailed at the sight of the approaching storm.
Ella se acobardó al ver la tormenta que se acercaba.
C1 verb /əˈpɔːl/

appall

impactar
Meaning
To shock or horrify someone with something unpleasant or bad.
Example
The cruelty of the crime appalled the entire community.
La crueldad del crimen impactó a toda la comunidad.
B1 adjective /ˈtæl.ən.tɪd/

Talented

talentoso/a
Meaning
having a natural ability or skill in a particular area
Example
She is a talented musician who plays multiple instruments.
Ella es una músico talentosa que toca varios instrumentos.
A1 noun /ˈpiːtsə/

pizza

pizza
Meaning
a flat round bread baked with toppings such as cheese, tomato, and other ingredients
Example
We ordered a large pepperoni pizza for dinner.
Pedimos una pizza grande de pepperoni para la cena.
C2 adverb /ʌnˈɜːrɪŋli/

unerringly

sin cometer errores
Meaning
Without making any mistakes; always accurate
Example
The archer aimed unerringly at the target.
El arquero apuntó sin cometer errores al objetivo.
B1 adjective /ˈkɒmplɪˌkeɪtɪd/

complicated

complicado
Meaning
consisting of many interconnected parts; difficult to understand
Example
The instructions for the machine are too complicated to follow.
Las instrucciones de la máquina son demasiado complicadas para seguir.
C1 noun /ˈfɛərˌɡraʊndz/

fairgrounds

terreno de feria
Meaning
A designated area where fairs, exhibitions, and amusement events are held
Example
The town set up rides and stalls at the fairgrounds for the annual festival.
El pueblo montó atracciones y puestos en el terreno de feria para el festival anual.
B2 adjective /ˈpæʃənət/

passionate

apasionado
Meaning
showing or caused by strong feelings or a strong belief
Example
He is passionate about environmental conservation.
Él está apasionado por la conservación ambiental.
C2 adjective /ɪmˈpɛn.ɪ.tənt/

impenitent

impenitente
Meaning
Not feeling regret or shame about one's actions.
Example
The criminal remained impenitent after the trial.
El criminal permaneció impenitente después del juicio.
B2 adverb /səbˈstænʃəli/

substantially

sustancialmente
Meaning
to a great extent or degree
Example
The new policy has substantially improved working conditions.
La nueva política ha mejorado sustancialmente las condiciones laborales.
C1 adjective /rɪˈdʌn.dənt/

redundant

innecesario
Meaning
Not or no longer needed or useful; superfluous.
Example
The report contained redundant information.
El informe contenía información innecesaria.
C2 noun /ˈjoʊkəl/

yokel

campesino
Meaning
An uneducated and unsophisticated person from the countryside; a bumpkin.
Example
The city folks laughed at the yokel's simple ways.
La gente de la ciudad se rió de los sencillos modos del campesino.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

un hombre dedicado a una vida de placer sensual
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
El viejo roue malgastó su fortuna en juegos de azar y mujeres.
C2 verb /ɪˈkwɪvəˌkeɪt/

equivocate

hablar ambiguamente
Meaning
To speak ambiguously or avoid giving a clear answer.
Example
The politician equivocated when asked about the scandal.
El político equivocó cuando le preguntaron sobre el escándalo.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

agarrón; sujeción firme; empuñadura o asa
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
El escalador perdió su agarre y cayó varios pies antes de que la cuerda de seguridad lo atrapara.
C2 adjective /səˈɡeɪ.ʃəs/

sagacious

sabio
Meaning
Having or showing keen mental discernment and good judgment; wise.
Example
His sagacious leadership saved the company from failure.
Su sabio liderazgo salvó a la empresa del fracaso.
B2 noun ˈsuː.pər.fuːdz

superfoods

superalimentos
Meaning
Nutrient-dense foods that are particularly beneficial for health and well-being.
Example
Blueberries and spinach are superfoods rich in vitamins.
Los arándanos y las espinacas son superalimentos ricos en vitaminas.
C1 verb /kənˈfaʊnd/

confound

desconcertar
Meaning
to confuse or surprise someone, often by acting against their expectations
Example
The magician's trick seemed to confound the entire audience.
El truco del mago parecía desconcertar a toda la audiencia.
A1 noun, verb /bʊk/

book

libro / hacer una reserva
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
Reservé una mesa en el restaurante para la cena.
A2 adjective /ˈriː.sənt/

Recent

reciente; nuevo; actual;
Meaning
happening not long ago; new; current;
Example
The recent changes in weather patterns concern scientists.
Los recientes cambios en los patrones climáticos preocupan a los científicos.
B1 adjective /ɪnˈkrɛdəbl/

incredible

increíble
Meaning
so extraordinary that it is hard to believe; amazing
Example
The view from the mountain was incredible.
La vista desde la montaña fue increíble.
C1 adjective /ˈɜːrθ.li/

Earthly

terrenal; mundano; material
Meaning
relating to the earth or human life; worldly; material rather than spiritual
Example
He focused on earthly pleasures rather than spiritual growth.
Se centró en los placeres terrenales en lugar del crecimiento espiritual.
C1 noun /prɒɡˈnoʊsɪs/

prognosis

pronóstico
Meaning
A forecast of the likely outcome of a disease or situation.
Example
The doctor gave a positive prognosis for the patient's recovery.
El doctor dio un pronóstico positivo para la recuperación del paciente.
C1 noun /ˈdɛsɪˌbɛl/

decibel

decibel
Meaning
a unit used to measure the intensity of sound
Example
The noise level in the factory exceeded 90 decibels.
El nivel de ruido en la fábrica superó los 90 decibelios.
A2 noun /ˈhɒki/

hockey

hockey
Meaning
a sport played with sticks and a ball or puck on ice or a field
Example
He plays hockey for the national team.
Él juega al hockey para el equipo nacional.
C1 adjective /ɪnˈvɪnsəbl/

invincible

invencible
Meaning
too powerful to be defeated or overcome
Example
The team seemed invincible after winning ten matches in a row.
El equipo parecía invencible después de ganar diez partidos consecutivos.
A1 noun /dʒʌmp/

Jump

salto
Meaning
an act of jumping; a sudden movement upwards or forwards
Example
The athlete made a perfect jump over the high bar.
El atleta hizo un salto perfecto sobre la barra alta.
A1 verb /stænd/

stand

ponerse de pie
Meaning
to be in an upright position; to tolerate or endure
Example
Please stand up when the teacher enters.
Por favor, póngase de pie cuando entre el maestro.
C2 adjective /ɡoʊʃ/

gauche

tosco
Meaning
lacking social grace, sensitivity, or tact; awkward
Example
His gauche remarks embarrassed everyone at the dinner party.
Sus comentarios toscos avergonzaron a todos en la fiesta de cena.
A1 verb /sɔ/

saw

cortar con sierra
Meaning
to cut with a saw; to use a cutting tool
Example
The carpenter saws the wood into pieces.
El carpintero corta la madera en pedazos.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

alabar excesivamente o insinceramente para ganar favor
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Él intentó halagar a su jefe para obtener una promoción.
B2 noun /rɪˈzembləns/

Resemblance

semejanza
Meaning
the state of being alike or similar; similarity in appearance or character
Example
There's a strong resemblance between the two sisters.
Hay una fuerte semejanza entre las dos hermanas.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

agradecido o en deuda
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Se sentía agradecido con su mentor por toda la orientación.
B2 verb /soʊ/

sow

sembrar
Meaning
to plant seeds in the ground; to scatter seeds for growing
Example
The farmer will sow wheat seeds in the field tomorrow.
El agricultor sembrará semillas de trigo en el campo mañana.
A1 conjunction /ɪf/

if

si
Meaning
used to introduce a condition or supposition
Example
If it rains tomorrow, we will stay home.
Si llueve mañana, nos quedaremos en casa.
B2 verb dɪˈtɪəriəreɪt

deteriorate

deteriorarse
Meaning
To become progressively worse in quality, condition, or performance; to decline.
Example
Unplanned growth can deteriorate living conditions.
El crecimiento no planificado puede deteriorar las condiciones de vida.
C2 noun /kwɪˈɛsəns/

quiescence

quiescencia
Meaning
A state of quietness, inactivity, or dormancy.
Example
The volcano has been in a state of quiescence for decades.
El volcán ha estado en un estado de quiescencia durante décadas.
C1 adjective /juːˈbɪkwɪtəs/

ubiquitous

ubiquito
Meaning
Existing or being everywhere at the same time.
Example
Social media has become ubiquitous among young people.
Las redes sociales se han vuelto ubicuas entre los jóvenes.
C1 verb /ˈʃækəl/

shackle

esposar
Meaning
to chain or restrain; to restrict someone’s actions or freedom
Example
Outdated regulations shackle small businesses and slow innovation.
Las regulaciones anticuadas encadenan a las pequeñas empresas y ralentizan la innovación.
C1 noun /ɪmˈpɛdɪmənt/

impediments

obstáculos
Meaning
A hindrance or obstruction in doing something; things that prevent progress or achievement.
Example
Economic impediments often hinder social development.
Los obstáculos económicos a menudo dificultan el desarrollo social.
C1 adjective /ˈrɔːkəs/

raucous

ruidoso, estridente
Meaning
loud, harsh, and unpleasant sound or behavior
Example
The crowd became raucous after the team scored.
La multitud se volvió ruidosa después de que el equipo anotó.
A2 noun /ˈmiːtɪŋ/

meeting

reunión
Meaning
A gathering of people for discussion or decision-making.
Example
The board had a meeting to finalize the budget.
La junta tuvo una reunión para finalizar el presupuesto.
C1 noun /deɪˈtɑːnt/

detente

distensión
Meaning
the easing of hostility or strained relations, especially between countries
Example
The two nations worked toward detente after decades of conflict.
Las dos naciones trabajaron hacia la distensión después de décadas de conflicto.
B2 noun /skwɒd/

squad

escuadra
Meaning
a small group of people organized for a specific purpose or task, often in the military or sports
Example
The football squad trained hard before the championship match.
El equipo de fútbol entrenó duro antes del partido de campeonato.
A2 adjective/adverb /laʊd/

loud

alto
Meaning
Producing or capable of producing much noise.
Example
The music was too loud to concentrate.
La música estaba demasiado alta para concentrarse.
C2 noun /dɪˈprævɪti/

depravity

depravación
Meaning
moral corruption; wickedness
Example
The film portrays the moral depravity of a corrupt society.
La película retrata la depravación moral de una sociedad corrupta.
A2 noun /ˈkælkjʊleɪtər/

calculator

calculadora
Meaning
an electronic or mechanical device used to perform mathematical calculations
Example
She used a calculator to solve the complex equation.
Usó una calculadora para resolver la ecuación compleja.
B2 verb /ɪnˈtriːɡ/

intrigue

intrigar
Meaning
to arouse curiosity or interest; to make someone fascinated
Example
The mystery novel will intrigue any reader.
La novela de misterio intriga a cualquier lector.
A1 noun /ɪər/

Ear

oído; audición; capacidad de escuchar
Meaning
the organ of hearing; the ability to hear or listen
Example
She whispered something in his ear during the meeting.
Ella susurró algo en su oído durante la reunión.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

mañana
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Mañana visitaremos el museo.
C2 noun/verb /ˈlɛv.ən/

leaven

levadura
Meaning
a substance, typically yeast, that causes dough to rise; to permeate and modify
Example
A little yeast will leaven the bread dough.
Un poco de levadura hará que la masa del pan suba.
A2 preposition /dɪˈspaɪt/

despite

a pesar de
Meaning
Without being affected by; in spite of.
Example
He continued his work despite the difficulties.
Continuó su trabajo a pesar de las dificultades.
C2 adjective /ˈpɪd.lɪŋ/

Piddling

insignificante; trivial; pequeña cantidad
Meaning
trivial; insignificant; small in amount
Example
He was annoyed by the piddling amount of money he received.
Se molestó por la cantidad insignificante de dinero que recibió.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

mitigar
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
La planificación adecuada puede mitigar los riesgos financieros.
B2 noun /həˈraɪ.zən/

horizon

horizonte
Meaning
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
Example
The sun disappeared below the horizon.
El sol desapareció debajo del horizonte.
C1 adjective /ˈsæk.rəˌsæŋkt/

sacrosanct

sacrosonante
Meaning
Regarded as too important or valuable to be interfered with; sacred.
Example
Freedom of speech is considered sacrosanct in democratic societies.
La libertad de expresión se considera sacrosanta en las sociedades democráticas.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

masticar
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Él masticó lentamente el pan antes de tragarlo.
B2 adjective /ˈhelp.ləs/

Helpless

desamparado; impotente; vulnerable
Meaning
unable to defend oneself or act without help; powerless; vulnerable
Example
The child felt helpless when lost in the crowded market.
El niño se sintió desamparado cuando se perdió en el mercado abarrotado.
A2 noun /ˈmædʒɪk/

magic

magia
Meaning
the use of mysterious or supernatural powers to influence events
Example
The magician amazed the crowd with his magic.
El mago sorprendió a la multitud con su magia.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

conversación
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Tuvimos una larga conversación sobre los planes futuros.
B1 noun /ʃɒk/

shock

shock
Meaning
a sudden upsetting or surprising event or experience
Example
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
La noticia de su repentina partida fue un shock para todos.
A2 adjective /ˈmuːvɪŋ/

moving

conmovedor
Meaning
causing strong feelings, especially of sympathy or sadness
Example
Her speech was so moving that everyone cried.
Su discurso fue tan conmovedor que todos lloraron.
B2 noun ˈpɛstɪˌsaɪd

pesticide

pesticida
Meaning
A substance used for destroying insects or other organisms harmful to cultivated plants or to animals.
Example
The pesticide sprayed in the field killed the harmful insects.
El pesticida rociado en el campo mató a los insectos dañinos.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

rico; adinerado; próspero
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
El hombre de negocios rico donó millones a la caridad.
B2 noun /ˈbækdrɒp/

backdrop

fondo
Meaning
a painted cloth or other structure used behind a stage
Example
The backdrop for the play was a beautiful mountain scene.
El fondo para la obra de teatro era una hermosa escena montañosa.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grosero
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a todos en la reunión.
B2 noun ˌɪr.ɪˈɡeɪ.ʃən

irrigation

riego
Meaning
The artificial application of water to land or soil.
Example
Irrigation systems improve crop yields in dry regions.
Los sistemas de riego mejoran los rendimientos de los cultivos en regiones secas.
B2 verb/noun /vɛnt/

vent

ventilar / agujero por donde pasa aire o gas
Meaning
to release air, gas, or strong emotions; an opening that allows air, gas, or liquid to pass
Example
She vented her frustration after the long meeting.
Ella desahogó su frustración después de la larga reunión.
B2 verb /dɪsˈkloʊz/

disclose

divulgar
Meaning
to reveal or make information known; to expose
Example
The company must disclose all financial information.
La compañía debe divulgar toda la información financiera.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

papa o un obispo de alto rango
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
El papa dirigió la nación en un discurso televisado.
B2 noun /ˈɡælən/

gallon

galón
Meaning
a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters
Example
He bought a gallon of milk.
Él compró un galón de leche.
B2 adjective /bɪˈkʌmɪŋ/

becoming

apropiado
Meaning
attractive, suitable, or flattering to the wearer or situation
Example
That dress is very becoming on her.
Ese vestido le queda muy bien.
B1 noun /ɪnˈʃʊərəns/

insurance

seguro
Meaning
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
Example
He bought health insurance to cover medical expenses.
Compró un seguro de salud para cubrir los gastos médicos.
C2 adjective /ˌɪrɪˈtriːvəbl/

irretrievable

irrecuperable
Meaning
impossible to recover or regain
Example
The documents were lost in an irretrievable way after the fire.
Los documentos se perdieron de manera irrecuperable después del incendio.
C1 noun /aɪ/

aye

Meaning
an affirmative vote or expression of agreement
Example
The committee voted aye on the proposal.
El comité votó sí en la propuesta.
B2 noun /dɪˈdʌk.ʃən/

deduction

deducción
Meaning
The process of reaching a conclusion through logical reasoning.
Example
His deduction from the evidence was accurate.
Su deducción de la evidencia fue precisa.
B1 verb /kənˈsuːm/

consume

comer, beber, consumir
Meaning
to eat or drink; to use up; to destroy completely
Example
We consume a lot of water during summer.
Consumimos mucha agua durante el verano.
B2 noun/verb /pɜːrk/

perk

beneficio
Meaning
A benefit or advantage associated with a job; or to become more lively or cheerful.
Example
One of the perks of working here is free lunch every Friday.
Uno de los beneficios de trabajar aquí es el almuerzo gratis todos los viernes.
B2 noun, verb /ˈædɪkt/ (noun), /əˈdɪkt/ (verb)

addict

adicto
Meaning
a person who is unable to stop using a harmful substance or doing something harmful; to cause someone to become dependent on something
Example
He is a video game addict who spends hours playing every day.
Él es un adicto a los videojuegos que pasa horas jugando todos los días.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

paz global
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
La paz global requiere esfuerzos colectivos.
C1 noun /ˈmɒnəˌθiːɪzəm/

monotheism

monoteísmo
Meaning
The belief in the existence of only one God.
Example
Islam and Christianity are religions based on monotheism.
El islam y el cristianismo son religiones basadas en el monoteísmo.
B1 noun /nɛt/

net

red
Meaning
a piece of material made of threads or ropes woven together, used to catch or hold things
Example
The fisherman cast his net into the sea.
El pescador lanzó su red al mar.
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

hechizar
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
La actuación de la bailarina cautivó a la audiencia.
C1 noun /ˈæpərtʃər/

aperture

abertura / agujero
Meaning
an opening, hole, or gap, especially one that lets in light
Example
Light entered through the small aperture in the wall.
La luz entró a través de la pequeña abertura en la pared.
B2 verb /ˈdæzəl/

dazzle

deslumbrar
Meaning
to impress deeply or blind with brilliance or skill
Example
The magician's tricks dazzled the audience.
Los trucos del mago deslumbraron a la audiencia.
A1 noun /hæt/

Hat

sombrero
Meaning
a covering for the head, typically with a brim and worn outdoors
Example
He always wears a hat when working in the garden.
Él siempre usa un sombrero cuando trabaja en el jardín.
A1 adverb /æz/

As

mientras; porque; durante el tiempo que
Meaning
in the way that; while; because; during the time that
Example
As you grow older, you become wiser.
A medida que creces, te haces más sabio.
A1 interjection /hɑː/

ha

¡Ja! (Expresión de sorpresa o diversión)
Meaning
used to express amusement, surprise, or triumph
Example
Ha! I knew you couldn’t resist joining us.
¡Ja! Sabía que no podrías resistir unirte a nosotros.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

debilidad; defecto; falla
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Su única debilidad es que habla demasiado durante las reuniones.
A1 adjective /bɛst/

best

mejor
Meaning
Of the highest quality, excellence, or standing.
Example
She is the best student in the class.
Ella es la mejor estudiante de la clase.