jugular
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈdʒʌɡjələr/

jugular

vena yugular
Meaning
A large vein in the neck that carries blood from the head back to the heart.
Example
The doctor checked the patient's jugular vein for signs of pressure.
El médico revisó la vena yugular del paciente para detectar signos de presión.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

posición
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
La posición del equipo refleja un rendimiento constante.
B2 noun /ˈkɑːmpaʊnd/

compound

compuesto / área cerrada
Meaning
a thing that is composed of two or more separate elements; an enclosed area with buildings
Example
The scientist studied the chemical compound in the lab.
El científico estudió el compuesto químico en el laboratorio.
A1 noun /fəʊn/

phone

teléfono
Meaning
a device for communication, typically used to make calls or send messages
Example
I need to charge my phone.
Necesito cargar mi teléfono.
C1 noun /ɡrəˈtjuːɪti/

gratuity

propina
Meaning
A sum of money given as a tip or a retirement benefit.
Example
The waiter received a generous gratuity for his excellent service.
El camarero recibió una generosa propina por su excelente servicio.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mango
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
El mango es conocido como el rey de las frutas.
B2 noun /ˈkɒmɜːs/

commerce

comercio
Meaning
the activity of buying and selling goods and services
Example
International commerce has expanded significantly in recent years.
El comercio internacional ha crecido significativamente en los últimos años.
C2 adjective /trænzˈæl.paɪn/

transalpine

más allá de los Alpes
Meaning
situated beyond or across the Alps, especially from the viewpoint of Italy
Example
The Romans referred to France as Transalpine Gaul.
Los romanos se referían a Francia como la Galia Transalpina.
C1 adjective /kənˈstreɪnd/

constrained

limitado, forzado
Meaning
appearing forced, unnatural, or restricted
Example
He gave a constrained smile during the awkward meeting.
Él dio una sonrisa forzada durante la reunión incómoda.
B2 adverb /ˈwɔːm.li/

Warmly

calurosamente; afectuosamente
Meaning
in a warm manner; with warmth; cordially; affectionately
Example
She welcomed the guests warmly at the door.
Ella recibió a los invitados calurosamente en la puerta.
B2 noun /haɪˈiː.nə/

Hyena

hiena
Meaning
a wild animal of Africa and Asia that looks like a dog and makes a sound like laughter
Example
The hyena laughed in the darkness of the night.
La hiena rió en la oscuridad de la noche.
B2 noun /ˈlɪkər/

liquor

licor
Meaning
Alcoholic drinks, especially strong distilled ones such as whiskey or vodka.
Example
The shop sells both beer and hard liquor.
La tienda vende cerveza y licor.
C2 noun /ˈliːdʒənəri/

legionary

soldado romano
Meaning
a soldier in the Roman army
Example
Each legionary carried a shield and a short sword.
Cada legionario llevaba un escudo y una espada corta.
B1 noun /ˈpɑːrləmənt/

parliament

parlamento
Meaning
the highest legislative body in a country
Example
The bill was passed in parliament after a long debate.
El proyecto de ley fue aprobado en el parlamento después de un largo debate.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

sin hogar
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
La organización ayuda a las personas sin hogar a encontrar refugio.
C1 adjective /ˈɡæstrɪk/

gastric

gástrico / problemas del estómago
Meaning
Relating to the stomach.
Example
She was prescribed medicine for her gastric problems.
Ella fue recetada con medicina para sus problemas gástricos.
C2 adjective /rəˈkoʊkoʊ/

rococo

rococó
Meaning
characterized by ornate detail and elaborate decoration, especially in art, architecture, and design
Example
The palace was decorated in a lavish rococo style.
El palacio fue decorado en un estilo rococó lujoso.
B1 noun əˈses.mənt

assessment

evaluación
Meaning
The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone or something.
Example
The assessment process ensures fairness.
El proceso de evaluación garantiza la imparcialidad.
A2 adjective ˈmed.ɪ.kəl

medical

médico
Meaning
Relating to the practice of medicine or the treatment of illness and injuries.
Example
Medical education has improved significantly.
La educación médica ha mejorado significativamente.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

todos
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Todos disfrutaron de la fiesta.
C2 noun/adjective /prɪˈsɪpɪtənt/

precipitant

precipitado
Meaning
As a noun: a substance that causes a substance to be deposited from a solution; as an adjective: acting hastily or impulsively.
Example
The chemist added a precipitant to the solution to observe the reaction.
El químico añadió un precipitado a la solución para observar la reacción.
C1 adjective /ˌɒstɛnˈteɪʃəs/

ostentatious

ostentoso
Meaning
Characterized by a showy or pretentious display intended to impress others.
Example
He wore an ostentatious gold chain to the party.
Llevaba una cadena de oro ostentosa en la fiesta.
C2 adjective /dɪˈlɛktəbl̩/

delectable

delicioso
Meaning
delicious or highly enjoyable
Example
The restaurant served a delectable meal.
El restaurante sirvió una comida deliciosa.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

tartamudear
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
El estudiante nervioso comenzó a tartamudear durante su discurso.
A2 adjective /kənˈsɜːnd/

concerned

preocupado
Meaning
worried or anxious about something; involved or interested in something
Example
She was concerned about her mother's health.
Ella estaba preocupada por la salud de su madre.
B2 noun /dɪˈsen.dənt/

Descendant

descendiente
Meaning
a person who is descended from a particular ancestor; offspring of a later generation
Example
She discovered that she was a descendant of European royalty through genealogy research.
Ella descubrió que era descendiente de la realeza europea a través de la investigación genealógica.
B2 verb /kəmˈplaɪ/

comply

cumplir
Meaning
to act in accordance with a rule, request, or law
Example
All companies must comply with safety regulations.
Todas las empresas deben cumplir con las normativas de seguridad.
C2 verb /ɛmˈbɔs/

emboss

embellecer con un diseño elevado
Meaning
to decorate a surface with a raised design or pattern
Example
The invitation card was embossed with golden letters.
La tarjeta de invitación estaba embellecida con letras doradas.
C2 noun /ˈtʊrnɪkɪt/

tourniquet

torniquete
Meaning
a device used to stop bleeding by compressing blood vessels
Example
The medic applied a tourniquet to stop the bleeding.
El médico aplicó un torniquete para detener la hemorragia.
B1 adverb /ˈwaɪdli/

widely

ampliamente
Meaning
to a great extent or degree
Example
The news of his promotion spread widely across the company.
La noticia de su ascenso se extendió ampliamente por la empresa.
C1 verb /ɪnˈkæp.sjʊ.leɪt/

encapsulate

encapsular
Meaning
To express the essential features of something succinctly; to summarize or contain within.
Example
The introduction should encapsulate the main points of the article.
La introducción debe encapsular los puntos principales del artículo.
C1 noun /ˈpaɪ.ə.ti/

Piety

piedad
Meaning
the quality of being religious or reverent; devout religious belief and practice
Example
His piety was evident in his daily prayers.
Su piedad era evidente en sus oraciones diarias.
B2 adverb /ʌnˈsɜːrtənli/

uncertainly

con incertidumbre
Meaning
in a way that shows doubt or lack of certainty
Example
She glanced uncertainly at the complicated instructions.
Ella miró las instrucciones complicadas con incertidumbre.
A2 noun /ˈdjuː.ti/

Duty

deber
Meaning
something that one is expected or required to do; moral or legal obligation
Example
It is our duty as citizens to vote in elections.
Es nuestro deber como ciudadanos votar en las elecciones.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

ondeando
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Ella caminó a través de las cortinas ondeando.
B2 noun ɪkˈspænʃən

expansion

expansión
Meaning
The action of becoming larger or more extensive; growth or development.
Example
Volunteering helps in the expansion of social networks.
El voluntariado ayuda en la expansión de redes sociales.
C1 adjective /ˈædʒɪteɪtɪd/

Agitated

agitado; inquieto; nervioso; excitado de manera negativa
Meaning
disturbed; anxious; restless; excited in a negative way
Example
He became agitated when he heard the bad news.
Se agitou cuando escuchó las malas noticias.
B1 verb /ˌɪntərˈækt/

interact

interactuar
Meaning
to communicate or work together with someone or something
Example
Students interact with teachers during class discussions.
Los estudiantes interactúan con los profesores durante las discusiones en clase.
B1 noun /ˈsɪɡ.nəl/

Signal

señal
Meaning
a gesture, action, or sound that conveys information or instruction
Example
The traffic signal turned red, so we stopped.
La señal de tráfico se puso roja, así que nos detuvimos.
C1 noun prəˈpʌl.ʃən

propulsion

propulsión
Meaning
The action of driving or pushing forward.
Example
Jet engines provide propulsion for aircraft to travel long distances.
Los motores a reacción proporcionan propulsión a las aeronaves para viajar largas distancias.
A1 adverb /weər/

Where

dónde
Meaning
In or to what place or position; used to inquire about location
Example
Where did you put my keys?
¿Dónde pusiste mis llaves?
A2 pronoun /hɪmˈself/

himself

él mismo
Meaning
Used to emphasize that a male person does something by his own effort.
Example
He fixed the car himself.
Él arregló el coche él mismo.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

tarde
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
El estudiante recibió una advertencia por llegar tarde a clase.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

bronquitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
El doctor lo diagnosticó con bronquitis aguda.
A2 noun /keɪs/

case

caso / situación
Meaning
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
Example
In this case, we should wait for further instructions.
En este caso, debemos esperar más instrucciones.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.ɪst/

philatelist

coleccionista de sellos
Meaning
a person who collects or studies postage stamps
Example
The philatelist spent years building a rare stamp collection.
El filatelista pasó años construyendo una rara colección de sellos.
B2 noun /dɪˈsper/

Despair

desesperación
Meaning
the complete loss or absence of hope; a state of feeling hopeless
Example
After losing his job, he fell into despair and couldn't see any way forward.
Después de perder su trabajo, cayó en desesperación y no pudo ver ninguna forma de seguir adelante.
C2 verb /rɪˈkjʊə/

recure

curar de nuevo
Meaning
to cure again; to remedy a second time
Example
The doctor had to recure the wound after it reopened.
El doctor tuvo que curar nuevamente la herida después de que se reabriera.
C2 adjective /kəˈrʌp.tə.bəl/

corruptible

corruptible
Meaning
able to be morally or ethically corrupted
Example
He was known to be corruptible and often accepted bribes.
Era conocido por ser corruptible y a menudo aceptaba sobornos.
C2 noun /əbˈhɒrəns/

abhorrence

abominación
Meaning
a feeling of strong disgust or hatred
Example
He expressed his abhorrence of racial discrimination.
Expresó su abominación hacia la discriminación racial.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
C2 adjective /ˈdɪsəluːt/

dissolute

disoluto
Meaning
lacking moral restraint; indulging excessively in sensual pleasures
Example
He led a dissolute life filled with parties and gambling.
Él llevó una vida disoluta llena de fiestas y apuestas.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

agotar
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
El largo viaje agotó a los niños.
B1 noun /lenz/

lens

lente
Meaning
a curved piece of glass or plastic that makes things look clearer or larger when you look through it
Example
He cleaned the camera lens before taking the picture.
Él limpió la lente de la cámara antes de tomar la foto.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

síntoma
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
La fiebre es un síntoma común de la gripe.
C1 noun /ˈkæv.əl.ri/

Cavalry

caballería
Meaning
soldiers who fight on horseback; the part of an army formerly composed of troops on horseback
Example
The cavalry charged across the field with great speed.
La caballería cargó a través del campo con gran velocidad.
C1 adjective ˈɒb.stɪ.nət

obstinate

obstinado
Meaning
Refusing to change one's mind or accept others' advice easily.
Example
He remained obstinate despite the logical arguments.
Él se mantuvo obstinado a pesar de los argumentos lógicos.
C2 noun /ˌkɔːrnjuˈkoʊpiə/

cornucopia

una abundancia o suministro desbordante de algo
Meaning
an abundance or overflowing supply of something
Example
The festival offered a cornucopia of fruits and sweets.
El festival ofreció una cornucopia de frutas y dulces.
B2 adjective /ˈsoʊloʊ/

solo

solo
Meaning
performed by one person alone; a single performance
Example
She decided to perform a solo dance at the talent show.
Decidió hacer un baile solo en el show de talentos.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

rallador
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Usa el rallador para rallar queso para la pizza.
C1 adjective /ɪˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

Illogical

Ilógico
Meaning
not reasonable or sensible; lacking logic
Example
It would be illogical to go swimming in such cold weather.
Sería ilógico nadar en un clima tan frío.
C1 adjective ˈkɒn.təm.plə.tɪv

contemplative

reflexivo o pensativo
Meaning
Expressing or involving prolonged thought; meditative and reflective.
Example
He spent a contemplative evening reflecting on his decisions.
Él pasó una tarde contemplativa reflexionando sobre sus decisiones.
C1 noun /ˈæl.ɪ.moʊ.ni/

alimony

pensión alimenticia
Meaning
financial support that a person is ordered by a court to give to their spouse after separation or divorce
Example
He was ordered by the court to pay monthly alimony to his ex-wife.
El tribunal le ordenó pagar una pensión mensual a su exesposa.
A1 pronoun /ˈsʌmwʌn/

someone

alguien
Meaning
a person, but not specifically known or named
Example
Someone left their umbrella in the hallway.
Alguien dejó su paraguas en el pasillo.
C2 adjective /læŋk/

lank

alto y delgado
Meaning
Tall, thin, and often awkward in appearance.
Example
The lank teenager towered over his classmates.
El adolescente alto y delgado se alzaba sobre sus compañeros de clase.
B2 noun /bɪzˈnɛs sʌˈsɛs/

business success

éxito empresarial
Meaning
The achievement of desired outcomes in business operations, typically measured by profitability, growth, and sustainability.
Example
Innovation drives business success.
La innovación impulsa el éxito empresarial.
A1 pronoun /ˈɛvrɪwʌn/

everyone

todos
Meaning
every person; all people
Example
Everyone must bring their own lunch.
Todos deben traer su propio almuerzo.
C1 adjective /ˈsiː.naɪl/

senile

debilidad relacionada con la vejez
Meaning
Showing the weaknesses of old age, especially mental decline.
Example
The old man became senile and forgot familiar faces.
El hombre viejo se volvió senil y olvidó rostros familiares.
C1 verb /ˈpɜːrkəleɪt/

percolate

percolar
Meaning
To filter gradually through a porous surface or substance; to spread slowly.
Example
The rainwater percolated through the soil into the groundwater.
El agua de lluvia percoló a través del suelo hacia el agua subterránea.
C1 noun /ˈsɛmbləns/

Semblance

semblanza; apariencia
Meaning
the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different
Example
There was only a semblance of order in the chaotic office.
Solo había una semblanza de orden en la oficina caótica
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

queso
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Ella añadió queso rallado a la pasta para darle más sabor.
B2 adjective /ˈklɪn.ɪ.kəl/

clinical

clínico
Meaning
Related to the observation and treatment of patients rather than theoretical study.
Example
The doctor conducted a clinical examination.
El doctor realizó un examen clínico.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

abordar de manera agresiva
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
El reportero fue acosado por los manifestantes fuera del tribunal.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

enfocar
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Concéñtrate en lo que realmente importa para simplificar tu vida.
C2 noun /ˈkreɪniəm/

cranium

cráneo
Meaning
the skull, especially the part enclosing the brain
Example
The archaeologists carefully examined the ancient cranium.
Los arqueólogos examinaron cuidadosamente el cráneo antiguo.
C2 noun /ˈkæθoʊd/

cathode

electrodo negativo
Meaning
The negative electrode in a device such as a battery or tube, where electrons enter.
Example
The cathode emits electrons in the tube.
El cátodo emite electrones en el tubo.
C1 noun /ˌdʒuː.bɪˈleɪ.ʃən/

jubilation

jubileo
Meaning
a feeling or expression of great happiness and triumph
Example
There was jubilation in the streets after the victory.
Hubo jubileo en las calles después de la victoria.
C1 noun /rəʊˈbɒt.ɪk ˈsɜː.dʒər.i/

robotic surgery

cirugía robótica
Meaning
Surgery performed with the assistance of robotic systems to enhance precision and reduce invasiveness.
Example
Robotic surgery enhances precision in complex procedures.
La cirugía robótica mejora la precisión en procedimientos complejos.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

foco
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
El cantante se mostró orgulloso bajo el foco.
C1 noun /ˈmʌltɪplaɪər/

multiplier

multiplicador
Meaning
a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else
Example
In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth.
En economía, el gasto público puede ser un multiplicador del crecimiento.
C1 adjective /rɪˈkʌr.ənt/

Recurrent

recurrente
Meaning
happening repeatedly; occurring again and again; periodic;
Example
She has been suffering from recurrent headaches for months.
Ella ha estado sufriendo dolores de cabeza recurrentes durante meses.
C1 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthrall

cautivar
Meaning
to captivate or hold someone’s attention completely
Example
The magician’s tricks enthralled the children.
Los trucos del mago cautivaron a los niños.
A2 preposition /pɜːr/

per

por
Meaning
for each, according to
Example
The tickets are priced at $20 per person.
Los boletos están valorados en $20 por persona.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

irritante
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Las reglas irritantes frustraron a los trabajadores.
C1 noun /dɪˈsɜːn.mənt/

discernment

discernimiento
Meaning
The ability to judge well or understand something correctly; keen insight.
Example
His discernment in business decisions made him successful.
Su discernimiento en las decisiones de negocios lo hizo exitoso.
B2 adverb /əˈlɔːŋ.saɪd/

Alongside

al lado; junto a;
Meaning
beside; next to; together with
Example
She walked alongside her friend through the park.
Ella caminó al lado de su amigo por el parque.
B2 adjective /prəˈpoʊzd/

proposed

propuesto
Meaning
suggested or put forward for consideration or discussion
Example
The proposed changes will improve the system.
Los cambios propuestos mejorarán el sistema.
A2 adjective /ˈtiːnˌeɪdʒ/

teenage

adolescente
Meaning
relating to or characteristic of people aged between 13 and 19 years old
Example
She spent her teenage years in a small town.
Pasó sus años de adolescencia en un pequeño pueblo.
A2 verb əˈnaʊnst

announced

anunciado
Meaning
To make a public and typically formal declaration about a fact, occurrence, or intention.
Example
The mission was announced publicly.
La misión fue anunciada públicamente.
B2 noun /sɪɡˈnɪf.ɪ.kəns/

Significance

significado
Meaning
the quality of being worthy of attention; importance
Example
The discovery has great significance for medical research.
El descubrimiento tiene gran importancia para la investigación médica.
C1 noun /ˈstoʊəˌweɪ/

stowaway

polizón
Meaning
A person who hides on a ship, plane, or other vehicle in order to travel secretly without paying.
Example
The crew discovered a stowaway hiding in the cargo hold.
La tripulación descubrió un polizón escondido en el compartimento de carga.
C1 noun /maɪt/

mite

ácaro
Meaning
a very small creature, often a tiny arachnid; also used to mean a very small amount
Example
The mattress was infested with dust mites.
El colchón estaba infestado de ácaros del polvo.
A1 adjective /nɛkst/

next

siguiente
Meaning
immediately following in time, order, or place
Example
The next train leaves at 9:00 AM.
El siguiente tren sale a las 9:00 AM.
B1 noun /ˌfɜːrst ˈeɪd/

first aid

primeros auxilios
Meaning
Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available
Example
He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived.
Él dio primeros auxilios al ciclista herido antes de que llegara la ambulancia.
B1 noun /træp/

Trap

trampa
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
El ratón fue atrapado en la trampa durante la noche.
C1 noun /ˈɪnlɛt/

inlet

entrada
Meaning
A small arm of the sea, a lake, or a river; an opening or passage for entry.
Example
The boat entered a narrow inlet along the coast.
El bote entró en una entrada estrecha a lo largo de la costa.
A2 noun /haɪt/

height

altura
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
La altura de la torre impresionó a los visitantes.
B2 noun /ˈfʊtɪdʒ/

footage

grabación de video
Meaning
a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries
Example
The footage of the protest was shown on television all day.
El metraje de la protesta se mostró en la televisión todo el día.
B2 verb /əˈkweɪnt/

acquaint

familiarizar
Meaning
to make someone familiar with something; to inform or introduce
Example
Please acquaint yourself with the safety guidelines before operating the machine.
Por favor, familiarícese con las pautas de seguridad antes de operar la máquina.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

comino
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Las semillas de comino se usan a menudo en recetas tradicionales de pan indio.
C2 noun /ˈneɪdɪər/

nadir

nadir
Meaning
The lowest point of a situation or condition.
Example
The company reached its nadir during the financial crisis.
La empresa alcanzó su nadir durante la crisis financiera.
C2 noun /ˌkɒnvəˈluːʃən/

convolution

convolución, curva compleja o estructura
Meaning
a twist, coil, or a complex and intricate shape or arrangement
Example
The brain has many convolutions that increase its surface area.
El cerebro tiene muchas convoluciones que aumentan su área superficial.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

circunnavegar
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magallanes fue el primero en circunnavegar el globo.
B1 noun /ˈvɪk.tɪm/

Victim

víctima
Meaning
a person who suffers harm, injury, or death as a result of an event or action
Example
The victim was taken to the hospital immediately.
La víctima fue llevada al hospital inmediatamente.
A1 verb /juːz/

use

utilizar
Meaning
to employ something for a purpose; to take advantage of
Example
I use my computer for work and entertainment.
Yo uso mi computadora para trabajar y entretenerme.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

madera
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
La casa fue construida completamente con madera local.
B2 noun prəʊb

probe

sonda
Meaning
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
Example
The probe collected data from the planet's surface.
La sonda recolectó datos de la superficie del planeta.
B1 noun /ˈprɛɡnənsi/

pregnancy

embarazo
Meaning
the condition of being pregnant; the period during which a woman carries a developing fetus
Example
Her pregnancy was carefully monitored by her doctor.
Su embarazo fue cuidadosamente monitoreado por su médico.
C1 noun /ˈriːpər/

reaper

una persona o máquina que corta y recoge cultivos
Meaning
a person or machine that cuts and gathers crops
Example
The reaper moved slowly through the golden fields.
El ríper se movió lentamente a través de los campos dorados.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

rutinariamente
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
El personal revisa rutinariamente el equipo para verificar su seguridad.
C1 adjective ˈbɜːdʒənɪŋ

burgeoning

en expansión
Meaning
Beginning to grow or increase rapidly; flourishing.
Example
The burgeoning tech industry has attracted many investors.
La industria tecnológica en expansión ha atraído a muchos inversores.
C1 noun /ˈtriːzən/

Treason

traición
Meaning
the crime of betraying one's country, especially by attempting to kill or overthrow the sovereign or government
Example
He was accused of treason against the state.
Él fue acusado de traición contra el estado.
C2 verb /ˌsuːpərˈhiːt/

superheat

sobrecalentar
Meaning
to heat a substance beyond its normal boiling point without it becoming vapor
Example
Engineers superheat the steam to increase the efficiency of the turbine.
Los ingenieros sobrecalientan el vapor para aumentar la eficiencia de la turbina.
B2 noun /blæk sneɪk/

Black Snake

serpiente negra
Meaning
a snake with dark or black colored skin
Example
The black snake slithered through the grass.
La serpiente negra se deslizó a través de la hierba.
B1 noun /ədˈmɪʃ.ən/

Admission

admisión; aceptación
Meaning
the process of entering or being allowed to enter a school or organization; accepting that something is true
Example
She gained admission to Harvard University.
Ella consiguió la admisión en la Universidad de Harvard.
C1 noun /ˈæpəθi/

apathy

apatía
Meaning
a lack of interest, enthusiasm, or concern
Example
The students showed apathy towards the new rules.
Los estudiantes mostraron apatía hacia las nuevas reglas.
A2 noun /ˈkloʊðɪŋ/

clothing

ropa
Meaning
items worn to cover the body; apparel collectively
Example
Warm clothing is essential in winter.
La ropa abrigada es esencial en invierno.
A2 noun /kənˌɡrætʃ.əˈleɪ.ʃənz/

Congratulations

felicitaciones
Meaning
words expressing praise for an achievement or good wishes on a special occasion
Example
Congratulations on your promotion! You really deserved this success.
¡Felicitaciones por tu ascenso! Realmente te merecías este éxito.
A2 noun /saɪt/

sight

vista
Meaning
the ability to see or something that is seen
Example
The sight of the sunset took her breath away.
La vista del atardecer le quitó el aliento.
C2 noun /wɛlt/

welt

marca
Meaning
A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.
Example
He had a red welt on his arm after the bee sting.
Tenía una marca roja en su brazo después de la picadura de la abeja.
C1 verb /ɪˈdʒɛkt/

eject

echar fuera
Meaning
to force someone or something out, usually from a place or position
Example
The referee had to eject the player for unsportsmanlike behavior.
El árbitro tuvo que ejectar al jugador por conducta antideportiva.