Irreparable
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ɪˈrɛpərəbəl/

Irreparable

irreparable
Meaning
impossible to repair or fix; permanent damage that cannot be undone
Example
The accident caused irreparable damage to his spine.
El accidente causó daños irreparables en su columna vertebral.
C1 adjective ˌkɒn.ʃiˈen.ʃəs

conscientious

consciente
Meaning
Wishing to do what is right, especially to do one's work or duty well and thoroughly.
Example
A conscientious worker always delivers high-quality results.
Un trabajador consciente siempre entrega resultados de alta calidad.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

abundante
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
El jardín estaba lleno de flores coloridas.
C2 adjective /ˌmɪsənˈθrɑːpɪk/

misanthropic

misantrópico
Meaning
having or showing a dislike of humankind
Example
His misanthropic attitude made it difficult for him to make friends.
Su actitud misantrópica hacía difícil que hiciera amigos.
C1 noun /ˈsuːdənɪm/

pseudonym

seudónimo
Meaning
a fictitious name used by an author instead of their real name
Example
Mark Twain was the pseudonym of Samuel Clemens.
Mark Twain era el seudónimo de Samuel Clemens.
B2 adjective /ˈɛəri/

airy

aireado
Meaning
Spacious and well-ventilated; light and breezy.
Example
The new apartment is bright and airy.
El nuevo apartamento es brillante y aireado.
C2 adjective /krəˈmætɪk/

chromatic

cromático
Meaning
Relating to colors or, in music, notes outside the standard scale.
Example
The artist used a chromatic palette to create vibrant contrasts.
El artista usó una paleta cromática para crear contrastes vibrantes.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

estándar
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Este coche cumple con todos los estándares de seguridad.
C1 noun/verb /ˈprɛdɪkət/ (noun), /ˈprɛdɪkeɪt/ (verb)

predicate

predicado / basar en
Meaning
noun: the part of a sentence that tells something about the subject; verb: to base or establish something on a particular idea
Example
His theory is predicated on sound research.
Su teoría está basada en una investigación sólida.
B1 noun /ˈmænər/

manner

modo / manera
Meaning
a way in which something is done or happens
Example
He spoke in a polite manner.
Él habló de manera educada.
C1 verb /ˈræʃənəlaɪz/

rationalize

racionalizar
Meaning
to attempt to explain or justify behavior or decisions with logical reasons, even if they are not true or appropriate
Example
She tried to rationalize her lateness by blaming the traffic.
Ella trató de racionalizar su retraso culpando al tráfico.
A2 noun ɪˈvɛnts

events

eventos
Meaning
A thing that happens, especially one of importance.
Example
Several events were held across the country.
Se celebraron varios eventos en todo el país.
C2 verb /ʌnˈkloʊð/

unclothe

desvestir; quitar la ropa
Meaning
to remove clothing from someone or something
Example
The nurse helped unclothe the patient for the examination.
La enfermera ayudó a desvestir al paciente para el examen.
C2 noun /mælˈfiːzəns/

malfeasance

delito de funcionario público
Meaning
Wrongdoing or misconduct, especially by a public official.
Example
The mayor was accused of malfeasance in office.
El alcalde fue acusado de malfeasance en su cargo.
C2 noun /ˈkriːdoʊ/

credo

credo
Meaning
A statement of the beliefs or aims that guide someone's actions.
Example
Honesty has always been the central credo of his life.
La honestidad siempre ha sido el credo central de su vida.
A2 phrasal verb /pɪk ʌp/

pick up

recoger; levantar; adquirir
Meaning
to lift something; to collect or receive someone or something; to learn or acquire gradually; to improve or increase
Example
She picked up the book from the floor.
Ella recogió el libro del suelo.
C2 noun (plural) /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃənz/

machinations

maquinaciones
Meaning
complicated and secret plans, often intended to cause harm
Example
The politician was brought down by his own machinations.
El político fue derribado por sus propias maquinaciones.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

camiseta sin mangas
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Se puso una camiseta de algodón debajo de su camisa.
C1 noun /daɪˈvɜː.dʒəns/

divergence

divergencia
Meaning
The process or state of diverging; a difference or deviation between two or more things.
Example
The divergence in their opinions led to a heated debate.
La divergencia en sus opiniones llevó a un debate acalorado.
A1 pronoun /ˈɛniwʌn/

anyone

alguien
Meaning
any person at all; used to refer to an unspecified person
Example
Does anyone know the answer to this question?
¿Alguien sabe la respuesta a esta pregunta?
A2 noun /flaʊər/

Flour

harina
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Ella mezcló la harina con agua para hacer la masa para el pan.
B1 noun /ˈlaɪ.kɪŋ/

Liking

afecto; gusto; inclinación
Meaning
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
Example
She has developed a liking for classical music.
Ella ha desarrollado un gusto por la música clásica.
B2 noun /kreɪn/

Crane

grúa
Meaning
a large tall bird with long legs and neck; a machine for lifting heavy objects
Example
The graceful crane stood motionless by the water's edge.
La grácil grúa permaneció inmóvil al borde del agua.
B2 noun /ˌmedɪˈkeɪʃən/

medication

medicación
Meaning
a drug or other form of medicine used to treat or prevent disease
Example
The doctor prescribed medication for his headache.
El doctor recetó medicación para su dolor de cabeza.
C2 noun /ɪɡˈzɛmplɑːr/

exemplar

ejemplo
Meaning
A model or pattern to be copied or imitated.
Example
She is an exemplar of kindness and generosity.
Ella es un ejemplo de amabilidad y generosidad.
C2 noun /ˈlɔːrdlɪŋ/

lordling

señorito
Meaning
A young or petty lord; someone of minor nobility.
Example
The arrogant lordling demanded respect despite his lack of experience.
El arrogante señorito exigió respeto a pesar de su falta de experiencia.
B2 adverb /ˌfʌndəˈmɛntəli/

fundamentally

fundamentalmente
Meaning
in a basic and important way; at the core
Example
The two theories are fundamentally different.
Las dos teorías son fundamentalmente diferentes.
C1 adjective /rɪˈpʌl.sɪv/

Repulsive

repulsivo; desagradable; que causa aversión
Meaning
extremely unpleasant; causing strong dislike or disgust
Example
The smell of rotten eggs was absolutely repulsive.
El olor a huevos podridos era absolutamente repulsivo.
C1 noun /ˈpoʊtənsi/

potency

potencia
Meaning
The power or ability of something to affect or influence; strength or effectiveness.
Example
The potency of the new medicine amazed the doctors.
La potencia de la nueva medicina sorprendió a los médicos.
C1 noun, verb /slɜːr/

slur

insulto / palabra despectiva
Meaning
An insulting remark or suggestion; or to speak indistinctly.
Example
He made a slur against her character.
Hizo un comentario despectivo sobre su carácter.
C2 noun /ˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

ministration

servicio
Meaning
The act of providing care, assistance, or religious service.
Example
She recovered thanks to the kind ministrations of the nurses.
Se recuperó gracias a las amables ministraciones de las enfermeras.
B1 noun /bʊl/

bull

toro
Meaning
a male animal of the cattle family; sometimes refers to a strong or aggressive man
Example
The bull charged across the field towards the red flag.
El toro corrió por el campo hacia la bandera roja.
C2 noun /ˈskɪnˌflɪnt/

skinflint

tacaño
Meaning
a person who spends as little money as possible; a miser
Example
The landlord was such a skinflint that he never repaired anything.
El dueño era tan tacaño que nunca reparaba nada.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

recoger
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
El político recogió apoyo de los jóvenes votantes.
B2 noun /mʌŋk/

Monk

monje
Meaning
a man who is a member of a religious community living under vows
Example
The monk spent hours in meditation each day.
El monje pasó horas en meditación cada día.
C2 verb /məˈmɔːriəlaɪz/

memorialize

conmemorar
Meaning
to preserve the memory of a person or event, often through a ceremony, monument, or record
Example
The city decided to memorialize the hero with a statue in the central square.
La ciudad decidió conmemorar al héroe con una estatua en la plaza central.
B2 noun ˈɡloʊbəl ɪˈnɪʃətɪvz

global initiatives

iniciativas globales
Meaning
Worldwide efforts or programs aimed at addressing global challenges or achieving common goals.
Example
Global initiatives inspire better waste management practices.
Las iniciativas globales inspiran mejores prácticas de gestión de residuos.
C1 adjective /həˈmɑː.dʒə.nəs/

homogenous

homogéneo
Meaning
Similar or uniform in nature; often used interchangeably with 'homogeneous'.
Example
The class was made up of a homogenous group of students.
La clase estaba formada por un grupo homogéneo de estudiantes.
B2 noun /ɪnˈvɒlvmənt/

involvement

participación
Meaning
the act of taking part in something
Example
His involvement in the project was crucial.
Su participación en el proyecto fue crucial.
C1 noun /ˈɛksələnsɪ/

excellency

excelencia
Meaning
a title of honor for people of high rank, especially ambassadors or governors
Example
His Excellency the Ambassador attended the ceremony.
Su Excelencia el Embajador asistió a la ceremonia.
A2 adjective /ʃaɪ/

Shy

tímido; vergonzoso
Meaning
nervous or timid in the company of other people
Example
The shy student rarely spoke up in class discussions.
El estudiante tímido rara vez participaba en las discusiones de clase.
C1 verb /pərˈsɑːnɪfaɪ/

personify

felicidad
Meaning
To represent or embody a quality, idea, or concept in human form.
Example
She personifies kindness and generosity.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 adjective /streɪt/

Straight

recto; directo; honesto;
Meaning
extending or moving uniformly in one direction; not curved or bent; honest
Example
Draw a straight line from point A to point B.
Dibuja una línea recta desde el punto A hasta el punto B.
A2 noun /bɒs/

boss

jefe
Meaning
a person who is in charge of a worker, group, or organization
Example
Her boss gave her a new project to complete.
Su jefe le dio un nuevo proyecto para completar.
A2 adjective /ˈɑp.ə.zɪt/

Opposite

opuesto; completamente diferente; cara a cara; inverso;
Meaning
Contrary; completely different; facing each other; reverse;
Example
They have opposite views on politics but remain good friends.
Tienen puntos de vista opuestos sobre la política, pero siguen siendo buenos amigos.
B1 noun /ˈspeʃəlɪst/

Specialist

especialista
Meaning
a person who has specialized knowledge or training in a particular area; an expert
Example
She consulted a heart specialist about her condition.
Ella consultó a un especialista en corazón sobre su condición.
C1 noun /dɪˈkriː/

Decree

decreto
Meaning
an official order issued by a legal authority; a judicial decision or edict
Example
The king issued a decree that all citizens must pay additional taxes.
El rey emitió un decreto que todos los ciudadanos deben pagar impuestos adicionales.
C2 noun /ˈiːdʒɪs/

aegis

protección
Meaning
The protection, backing, or support of a particular person or organization.
Example
The project was carried out under the aegis of the United Nations.
El proyecto se llevó a cabo bajo el auspicio de las Naciones Unidas.
C1 verb /dɪˈpoʊz/

depose

deponer
Meaning
to remove someone from office or power, especially suddenly and forcefully
Example
The rebels managed to depose the dictator after years of unrest.
Los rebeldes lograron derrocar al dictador después de años de agitación.
C1 noun /læʃ/

Lash

pestaña; golpe con látigo o cuerda
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Ella aplicó cuidadosamente el rímel para hacer que sus pestañas se vieran más largas y oscuras.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

transitorio; temporal
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
La belleza de las flores de primavera es transitoria.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

relacionado con hongo
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
El sótano húmedo tenía un olor relacionado con hongo.
A2 noun, verb /ˈsɛntəns/

sentence

oración; sentencia
Meaning
A set of words that expresses a complete thought; or a punishment given by a court of law.
Example
The judge gave him a five-year prison sentence.
El juez le dio una sentencia de cinco años de prisión.
C1 adjective /vɪˈveɪʃəs/

vivacious

vivaz
Meaning
Attractively lively and animated.
Example
She was admired for her vivacious personality.
Ella fue admirada por su personalidad vivaz.
B2 adjective /ɪɡˈzɑːtɪk/

exotic

exótico y atractivo
Meaning
Unusual and attractive because it is from a foreign place or culture.
Example
The garden was filled with exotic plants from tropical countries.
El jardín estaba lleno de plantas exóticas de países tropicales.
B1 adjective /ˈmɑːrvələs/

Marvellous

maravilloso; asombroso; increíble
Meaning
extremely good; wonderful; causing great wonder
Example
The view from the mountain was marvellous.
La vista desde la montaña era maravillosa.
B2 verb /kənˈfɔːrm/

conform

ajustarse
Meaning
To comply with rules, standards, or laws.
Example
Students must conform to the school regulations.
Los estudiantes deben ajustarse a las regulaciones escolares.
C1 verb /ˈrɪdɪkjuːl/

ridicule

ridiculizar
Meaning
To make fun of someone or something in a cruel or dismissive way.
Example
He was ridiculed for his strange ideas.
Fue ridiculizado por sus ideas extrañas.
A2 verb /rɪˈsiːv/

receive

recibir
Meaning
to get or accept something given; to welcome
Example
She receives a gift from her friend.
Ella recibe un regalo de su amiga.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmutar
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
La alquimia intentaba transmutar el plomo en oro.
B2 verb /ˌdɪskəˈnɛkt/

disconnect

desconectar
Meaning
to detach or separate from a connection or source
Example
Please disconnect the charger from the power outlet.
por favor desconecte el cargador del enchufe
A2 noun /ˈnoʊtbʊk/

notebook

Meaning
a small book with blank or ruled pages for writing notes; also a portable computer
Example
She opened her notebook to jot down some ideas.
B2 adjective ˈstrʌktʃərəl

structural

estructural
Meaning
Relating to or forming part of a structure.
Example
The structural integrity of the bridge was tested after the storm.
La integridad estructural del puente fue probada después de la tormenta.
A1 adjective /hɑːrd/

hard

duro
Meaning
solid, firm, or difficult to do or endure
Example
The exam was very hard for most students.
El examen fue muy difícil para la mayoría de los estudiantes.
C1 verb /daɪˈvɛst/

divest

desinvertir
Meaning
to strip away possessions, rights, or assets; to rid oneself of
Example
The company decided to divest its unprofitable division.
La empresa decidió desinvertir su división no rentable.
C2 adjective /ˌlɛvəlˈhɛdɪd/

levelheaded

calmado y sensato
Meaning
calm and sensible; showing good judgment.
Example
She remained levelheaded during the crisis.
Ella permaneció calmada durante la crisis.
C2 noun /ˈænθrəsaɪt/

anthracite

carbón duro
Meaning
A hard, shiny form of coal that burns with little smoke and a high heat value.
Example
The factory used anthracite as its primary fuel source.
La fábrica usaba antracita como su fuente primaria de combustible.
C1 noun /əˈkɔːrdiən/

accordion

acordión (instrumento musical)
Meaning
a musical instrument played by squeezing and expanding with keys and buttons
Example
The musician played a cheerful tune on the accordion.
El músico tocó una melodía alegre en el acordeón.
A2 verb dɪˈvɛləp

develop

desarrollar
Meaning
To grow or bring to a more advanced or effective state; to start to exist, experience, or possess gradually.
Example
Develop a brand based on your passion and skills.
Desarrolla una marca basada en tu pasión y habilidades.
B2 adjective /səkˈsɛsɪv/

Successive

sucesivo; consecutivo
Meaning
following one after the other in order; consecutive
Example
The team won three successive matches.
El equipo ganó tres partidos consecutivos.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

deliberadamente
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Las acciones fueron deliberadamente planeadas para causar daño.
C1 noun ɪnˌten.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

intensification

intensificación
Meaning
The process of becoming or making something more intense or extreme.
Example
The intensification of climate change requires urgent action.
La intensificación del cambio climático requiere una acción urgente.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotaje
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
La fábrica se cerró debido a un acto de sabotaje.
A2 noun /ruːlz/

rules

reglas
Meaning
explicit principles or regulations governing conduct or procedure within a particular area of activity
Example
The teacher reminded the students to follow the classroom rules.
El maestro recordó a los estudiantes que siguieran las reglas del aula.
B1 noun roʊps

ropes

cuerdas
Meaning
A length of thick strong cord made by twisting together strands of hemp, sisal, nylon, or similar material.
Example
The ropes were tied securely to lift the heavy load.
Las cuerdas estaban atadas firmemente para levantar la carga pesada.
C2 verb /ˈhɑːrkən/

hearken

escuchar atentamente
Meaning
To listen attentively; to give heed.
Example
He would hearken to his mentor’s advice before making decisions.
Él escucharía atentamente los consejos de su mentor antes de tomar decisiones.
C2 adjective /ˈpɜːrviəs/

pervious

permeable
Meaning
Allowing water, air, or other substances to pass through; permeable.
Example
The soil here is pervious to rainwater.
El suelo aquí es permeable al agua de lluvia.
C1 noun ˈpɜː.mə.kʌl.tʃər

permaculture

permacultura
Meaning
The development of agricultural ecosystems intended to be sustainable and self-sufficient.
Example
Permaculture promotes self-sufficient farming systems.
La permacultura promueve sistemas agrícolas autosuficientes.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

opresivo
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
El calor opresivo dificultaba trabajar afuera durante el verano.
C1 verb /ˈtrɪkl̩/

trickle

gotear
Meaning
To flow or fall in a small, slow stream or drops.
Example
Water began to trickle down the wall after the heavy rain.
Después de la lluvia intensa, el agua comenzó a gotear por la pared.
A2 noun /smɔːl boʊl/

Small bowl

tazón pequeño
Meaning
a round, shallow container of small size used for serving food or liquids
Example
She served the soup in a small bowl.
Ella sirvió la sopa en un tazón pequeño.
B2 verb kənˈdem

condemn

condenar
Meaning
To express complete disapproval of; to censure.
Example
The leaders condemned the actions as inhumane.
Los líderes condenaron las acciones como inhumanas.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

despegue
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
El despegue del avión se retrasó debido al mal tiempo.
B1 adjective /ˈkeɪ.pə.bəl/

Capable

capaz; competente
Meaning
having the ability, fitness, or quality necessary to do or achieve something; competent
Example
She is capable of handling complex problems.
Ella es capaz de manejar problemas complejos.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

vigilancia, vigilancia
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
El guardia mantenía un lookout para actividades sospechosas.
C1 verb /ɪnˈdaɪt/

indict

acusar
Meaning
to formally accuse someone of committing a serious crime
Example
The grand jury decided to indict the politician for corruption.
El gran jurado decidió acusar al político por corrupción.
B2 noun /ˈbʊlɪt/

Bullet

bala
Meaning
a metal projectile fired from a gun
Example
The bullet missed its target and hit the wall.
La bala falló su objetivo y golpeó la pared.
B2 adjective /ˈtrɪviəl/

trivial

trivial
Meaning
Of little value or importance.
Example
He often gets upset over the most trivial matters.
A menudo se molesta por los asuntos más triviales.
A1 verb, adjective /oʊn/

own

poseer
Meaning
to possess something; belonging to oneself
Example
She owns a beautiful house in the city.
Ella posee una hermosa casa en la ciudad.
B2 noun kənˈtrækʃən

contraction

contracción
Meaning
The process of becoming smaller; a decrease in size or quantity.
Example
The economic contraction resulted in a rise in unemployment.
La contracción económica resultó en un aumento en el desempleo.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fértil, productivo
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
El suelo fértil produjo una cosecha abundante este año.
B2 noun /ˈpɪlər/

pillar

columna
Meaning
a strong vertical support or mainstay of a structure or system
Example
The ancient temple was supported by massive stone pillars.
El antiguo templo fue sostenido por enormes columnas de piedra.
B1 noun /feɪm/

Fame

fama
Meaning
the condition of being known or talked about by many people
Example
The young actor achieved international fame with his latest movie.
El joven actor alcanzó fama internacional con su última película.
C2 noun /tʃæf/

Chaff

cascarilla; cosas inútiles; bromas ligeras
Meaning
the husks of corn or other seed separated by winnowing; worthless things; light-hearted joking
Example
The farmer separated the wheat from the chaff using traditional methods.
El agricultor separó el trigo de la cascarilla utilizando métodos tradicionales.
B2 noun ˈæp.ə.taɪt

appetite

apetito
Meaning
A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
Example
Junk food increases appetite unnaturally.
La comida chatarra aumenta el apetito de manera antinatural.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈleɪ.ʃənz/

regulations

regulaciones
Meaning
Rules or directives made and maintained by an authority.
Example
Strict regulations ensure fair practices.
Las estrictas regulaciones aseguran prácticas justas.
C1 adjective /ʌnˈvɔɪst/

unvoiced

no expresado
Meaning
not expressed in speech; in phonetics, a sound produced without vocal cord vibration
Example
The student kept her opinion unvoiced during the meeting.
La estudiante mantuvo su opinión no expresada durante la reunión.
C1 verb /əbˈstrʌkt/

obstruct

obstruir
Meaning
to block or hinder progress; to prevent or impede movement
Example
The fallen tree obstructed the road for several hours.
El árbol caído obstruyó el camino durante varias horas.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

rutinariamente
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
El personal revisa rutinariamente el equipo para verificar su seguridad.
B2 noun/verb /swɔːrm/

swarm

enjambre
Meaning
A large group of insects or people moving together.
Example
A swarm of bees surrounded the tree.
Un enjambre de abejas rodeó el árbol.
B2 noun /ˈmaɪnə(r)/

miner

minero
Meaning
a person who works in a mine, extracting minerals or other resources
Example
The miner worked in the coal mine for many years.
El minero trabajó en la mina de carbón durante muchos años.
C2 adjective /ˈoʊdiəs/

odious

odioso
Meaning
extremely unpleasant or repulsive
Example
The dictator was remembered for his odious crimes.
El dictador fue recordado por sus odiosos crímenes.
B1 noun /fəˈsɪl.ɪ.ti/

facility

instalación
Meaning
A place, amenity, or piece of equipment provided for a particular purpose.
Example
The facility was well-maintained.
La instalación estaba bien mantenida.
C1 noun /ˈsɪtəˌdɛl/

citadel

ciudadela
Meaning
A fortress protecting or dominating a city.
Example
The ancient citadel stood guard over the town for centuries.
La antigua ciudadela protegía la ciudad durante siglos.
C1 noun /ˈkɒn.vɔɪ/

convoy

convoy
Meaning
a group of vehicles or ships traveling together, often for protection
Example
The military convoy moved through the desert at dawn.
El convoy militar atravesó el desierto al amanecer.
B2 noun /æmˈbæsədər/

Ambassador

embajador
Meaning
an accredited diplomat sent by a country as its official representative to a foreign country
Example
The ambassador met with government officials to discuss trade agreements.
El embajador se reunió con funcionarios del gobierno para discutir acuerdos comerciales.
A2 noun /leɪk/

Lake

lago
Meaning
a large body of water completely surrounded by land
Example
The peaceful lake reflected the mountains in its calm waters.
El tranquilo lago reflejaba las montañas en sus aguas tranquilas.
C2 noun /zɪˈnɑːnə/

Zenanna

zenanna
Meaning
the part of a house reserved for women; women's quarters in Muslim households; harem
Example
The zenanna was beautifully decorated with intricate patterns.
El zenanna estaba bellamente decorado con patrones intrincados.
C1 noun /ˈhɔː.kər/

Hawker

vendedor ambulante
Meaning
a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street
Example
The hawker sold fresh fruits from his cart.
El vendedor ambulante vendió frutas frescas desde su carrito.
B2 noun /ˌɡriːn ˈen.ə.dʒi/

green energy

energía verde
Meaning
Energy derived from renewable sources that have minimal environmental impact.
Example
Green energy reduces environmental harm.
La energía verde reduce el daño ambiental.
C2 noun /ˌprɛsiˈɒsɪti/

preciosity

exceso de refinamiento
Meaning
Excessive refinement or affected elegance in language, style, or behavior.
Example
The author's preciosity made the novel difficult to read for some audiences.
La preciosidad del autor hizo que la novela fuera difícil de leer para algunos lectores.
B1 noun ɡrəʊθ

Growth

crecimiento
Meaning
The process of increasing in physical size, number, value, or strength.
Example
Economic growth improves living conditions.
El crecimiento económico mejora las condiciones de vida.
B1 noun /boʊ/

Bow

arco
Meaning
a weapon for shooting arrows, made of a curved piece of wood
Example
The archer drew his bow and aimed at the target.
El arquero tensó su arco y apuntó al objetivo.
C2 adjective /ˌpɑːrsɪˈmoʊniəs/

parsimonious

tacaño
Meaning
unwilling to spend money or use resources; stingy
Example
The company was too parsimonious to invest in better equipment.
La empresa era demasiado tacaña para invertir en mejores equipos.
C2 noun /ˌpɒlɪˈhiːdrən/

polyhedron

sólido de caras poligonales planas
Meaning
a solid object with flat polygonal faces, straight edges, and vertices
Example
The mathematician studied a complex polyhedron model.
El matemático estudió un modelo complejo de poliedro.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

ondeando
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Ella caminó a través de las cortinas ondeando.
C2 verb /əˈpraɪz/

apprise

informar
Meaning
to inform or notify someone
Example
The manager will apprise the staff of the new policies.
El gerente informará al personal sobre las nuevas políticas.
C1 noun /rɪˈmɪt.əns/

Remittance

remesa
Meaning
A sum of money sent in payment or as a gift.
Example
The country's economy benefits from expatriate remittance.
La economía del país se beneficia de las remesas de los expatriados.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

depositario
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
El depositario debe cuidar adecuadamente los bienes.
C1 noun /ˈfɪʃˌmʌŋ.ɡər/

fishmonger

pescadero
Meaning
a person or store that sells fish
Example
I bought fresh salmon from the local fishmonger.
Compré salmón fresco del pescadero local.
B1 adjective /hɪˈstɔːrɪkəl/

historical

histórico
Meaning
Related to history or past events.
Example
The museum has a large collection of historical documents.
El museo tiene una gran colección de documentos históricos.