micronutrients
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Anglais BN Bengali HI Hindi ES Espagnol FR Français DE Allemand RU Russe ZH Chinois JA Japonais
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˈmaɪ.krəʊˌnjuː.tri.ənts

micronutrients

micronutriments
Meaning
Essential nutrients required by organisms in small quantities throughout life to orchestrate a range of physiological functions.
Example
Micronutrients are essential for cellular function.
Les micronutriments sont essentiels au bon fonctionnement cellulaire.
B1 noun /ˈmɪnɪstər/

minister

ministre
Meaning
a head of a government department; a person who leads a church
Example
The finance minister announced new tax policies.
Le ministre des finances a annoncé de nouvelles politiques fiscales.
B2 noun ˌvɛdʒɪˈteɪʃən

vegetation

végétation
Meaning
Plants considered collectively, especially those found in a particular region.
Example
The forest was dense with a wide variety of vegetation.
La forêt était dense avec une grande variété de végétation.
B2 adjective /ˈfʌsi/

fussy

pointilleux
Meaning
hard to please; very concerned with details
Example
The child is very fussy about what she eats.
L'enfant est très pointilleux sur ce qu'il mange.
B1 verb /tʃɒp/

chop

couper
Meaning
to cut with a sharp tool; to cut into pieces
Example
She chops vegetables for dinner.
Elle coupe des légumes pour le dîner.
C1 noun /ˈhɛzɪtəns/

hesitance

hésitation
Meaning
The quality or state of being reluctant or uncertain.
Example
Her hesitance to speak up delayed the decision.
Son hésitation à parler a retardé la décision.
C2 noun /friːz/

frieze

frise
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
La frise au-dessus de l'entrée représente des scènes de la mythologie antique.
A2 noun /ɡlʌv/

glove

gant
Meaning
A covering for the hand with separate parts for the fingers and thumb.
Example
She wore gloves to protect her hands from the cold.
Elle a porté des gants pour protéger ses mains du froid.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

chagrin
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Elle a quitté la pièce dans le chagrin après avoir oublié ses répliques.
A1 pronoun /miː/

me

moi
Meaning
Used by a speaker to refer to themselves as the object of a verb or preposition.
Example
She gave me a beautiful gift.
Elle m'a donné un beau cadeau.
B1 verb kənˈsjuːmz

consumes

consommer
Meaning
Use up (a resource); eat, drink, or ingest (food or drink).
Example
An individual consumes around 20 kg of plastic annually.
Une personne consomme environ 20 kg de plastique chaque année.
B2 adjective /ˌɪnkənˈviːniənt/

Inconvenient

inconfortable; gênant; problématique
Meaning
causing trouble, difficulties, or discomfort; awkward; troublesome
Example
The broken elevator made it inconvenient to reach the top floor.
L'ascenseur cassé a rendu l'accès au dernier étage inconfortable.
B1 noun /ˈrɛzɪdəns/

residence

résidence
Meaning
a place where someone lives; a home or dwelling
Example
He recently moved to a new residence near the city center.
Il a récemment emménagé dans une nouvelle résidence près du centre-ville.
C1 noun /ɪnˈkɒmpɪtəns/

incompetence

incompétence
Meaning
Lack of ability, skill, or effectiveness in doing something.
Example
The project failed due to the manager’s incompetence.
Le projet a échoué à cause de l'incompétence du manager.
C2 adjective /ˌɪnˌɑːpərˈtuːn/

inopportune

moment inopportun
Meaning
Happening at a bad or inconvenient time.
Example
His call came at the most inopportune moment.
Son appel est arrivé au moment le plus inopportun.
B2 noun /əˈkʌmplɪʃmənt/

accomplishment

réalisation
Meaning
something that has been achieved successfully
Example
Graduating from university was a major accomplishment for him.
Obtenir son diplôme universitaire a été une grande réalisation pour lui.
C1 noun, verb /ˈskʌf.əl/

scuffle

bagarre
Meaning
a short, confused fight or struggle; to engage in such a fight
Example
Two players scuffled on the field after the foul.
Deux joueurs se sont battus sur le terrain après la faute.
B2 verb ˈɪmplɪment

implement

implémenter
Meaning
To put a decision or plan into effect; to execute or apply.
Example
Implementing educational policies is essential for progress.
Il est essentiel d'implémenter les politiques éducatives pour le progrès.
C1 adjective /əˈtjuːnd/

attuned

réceptif / harmonieux
Meaning
Being receptive or sensitive to something; well adjusted or in harmony.
Example
She is attuned to the needs of her students.
Elle est réceptive aux besoins de ses élèves.
C1 noun /ˈɛf.ɪ.kə.si/

efficacy

efficacité
Meaning
The ability to produce a desired or intended result; effectiveness.
Example
The efficacy of the vaccine has been proven in trials.
L'efficacité du vaccin a été prouvée lors des essais.
C1 adjective, noun /ɪnˈdɪkətɪv/

indicative

indicatif
Meaning
Serving as a sign or expression of something; in grammar, a mood used to make factual statements.
Example
His tone was indicative of his frustration.
Son ton était indicatif de sa frustration.
B2 verb /kənˈsiːv/

conceive

concevoir, devenir enceinte
Meaning
to form or imagine an idea in the mind; to become pregnant
Example
It is hard to conceive how such an idea could succeed.
Il est difficile de concevoir comment une idée comme celle-ci pourrait réussir.
B1 adjective /æmˈbɪʃ.əs/

Ambitious

ambitieux/ambitieuse
Meaning
having strong desire for success or achievement; aspiring
Example
She is ambitious and works hard to achieve her goals.
Elle est ambitieuse et travaille dur pour atteindre ses objectifs.
B2 noun/verb /ˈaʊtreɪdʒ/

outrage

indignation
Meaning
A strong feeling of anger and shock; to arouse anger or shock.
Example
The unfair decision caused public outrage.
La décision injuste a provoqué une indignation publique.
A2 pronoun /huːz/

whose

dont
Meaning
used to ask or talk about the person or thing that owns something
Example
The girl whose phone was stolen is my cousin.
La fille dont le téléphone a été volé est ma cousine.
C2 noun /ˈæstər/

Aster

fleur d'aster
Meaning
a flowering plant with daisy-like flowers that typically bloom in fall
Example
The purple asters bloomed beautifully in the autumn garden.
Les asters violets ont fleuri magnifiquement dans le jardin d'automne.
B2 noun /kəʊˌɔːdɪˈneɪʃən/

coordination

coordination
Meaning
the process of organizing different elements to work together effectively
Example
The coordination between the teams was flawless.
La coordination entre les équipes était parfaite.
C1 adjective /ˌkaʊntərɪnˈtuːɪtɪv/

counterintuitive

contre-intuitif
Meaning
contrary to what one would intuitively expect
Example
His approach seems counterintuitive but it actually works.
Son approche semble contre-intuitive, mais elle fonctionne réellement.
B1 verb /leɪ/

lay

poser
Meaning
to put something down in a flat position; to place carefully
Example
Please lay the book on the table.
Veuillez poser le livre sur la table.
C2 verb /ˈlæs.ə.reɪt/

lacerate

lacérer, déchirer
Meaning
to tear or cut deeply in the skin or flesh
Example
The broken glass lacerated his hand.
Le verre brisé a lacéré sa main.
C1 noun /ˈstɒpɪdʒ/

stoppage

arrêt; interruption
Meaning
The act of stopping or ceasing; a halt in operation or activity
Example
The sudden stoppage of the train caused delays for all passengers.
L'arrêt soudain du train a provoqué des retards pour tous les passagers.
C2 adjective /ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ/

unremitting

ininterrompu
Meaning
Never relaxing or stopping; persistent.
Example
Her unremitting efforts finally paid off.
Ses efforts ininterrompus ont finalement porté leurs fruits.
C1 noun /əˈbɪs/

abyss

abîme
Meaning
a deep, immeasurable space, chasm, or void; something seemingly without end
Example
The climbers looked down into the dark abyss below.
Les grimpeurs ont regardé dans l'abîme sombre en dessous.
A1 noun /hoʊm/

home

maison
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Elle est enfin rentrée chez elle après un long voyage.
C2 noun /ˌlaɪ.pəˈdʒen.ɪ.sɪs/

lipogenesis

lipogenèse
Meaning
The metabolic process of fat synthesis where excess carbohydrates are converted into fatty acids and stored as triglycerides.
Example
Excess carbohydrate intake promotes lipogenesis and fat storage.
Une consommation excessive de glucides favorise la lipogenèse et le stockage des graisses.
B2 noun /ˌsɜː.kjʊˈleɪ.ʃən/

circulation

fr_translation
Meaning
The movement of blood through the body, or the movement of any fluid through a closed system.
Example
Proper circulation ensures that oxygen and nutrients reach every cell.
fr_example_sentence_translation
C1 noun /ˈkaʊn.tə.nəns/

countenance

visage, expression; soutien
Meaning
a person's face or expression; support or approval
Example
Her cheerful countenance brightened the room.
Son visage joyeux a éclairé la pièce.
B2 noun /ˈbækdrɒp/

backdrop

décor
Meaning
a painted cloth or other structure used behind a stage
Example
The backdrop for the play was a beautiful mountain scene.
Le décor pour la pièce était une belle scène de montagne.
C2 verb /dɪˈfoʊlieɪt/

defoliate

dépouiller
Meaning
to strip leaves from a tree, plant, or area, often using chemicals
Example
The farmers defoliated the fields before harvest.
Les agriculteurs ont dépouillé les champs avant la récolte.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

opéra
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Nous avons regardé un bel opéra au théâtre hier soir.
C2 adjective /ˌmæləˈdrɔɪt/

maladroit

maladroit
Meaning
clumsy or awkward in movement or behavior
Example
His maladroit attempt at fixing the chair made it worse.
Sa tentative maladroite de réparer la chaise l'a empirée.
C2 noun /ˌbɪbliəʊˈmeɪniə/

bibliomania

bibliomanie
Meaning
An extreme obsession with collecting or possessing books.
Example
His bibliomania led him to fill every room with books.
Sa bibliomanie l'a poussé à remplir chaque pièce de livres.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

passoire à thé
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
J'utilise toujours une passoire à thé lorsque je verse le thé dans des tasses.
C2 noun /liː/

lea

prairie
Meaning
An open area of grassy or arable land; a meadow.
Example
The cottage was surrounded by a quiet lea.
Le cottage était entouré d'une prairie tranquille.
B2 adjective /ˈliː.fi/

Leafy

avec beaucoup de feuilles; couvert de feuilles
Meaning
having many leaves; covered with leaves
Example
The leafy green vegetables are very nutritious.
Les légumes verts feuillus sont très nutritifs.
B1 noun /broʊˈʃʊr/

brochure

brochure
Meaning
a small booklet or pamphlet containing information or advertising
Example
The travel agent gave us a brochure about the holiday package.
L'agent de voyages nous a donné une brochure sur le paquet de vacances.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

relation
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Ils ont une relation très proche.
C2 verb /ˈstræɡəl/

straggle

se déplacer de manière irrégulière
Meaning
To move or spread in an irregular, scattered, or untidy way.
Example
The children began to straggle behind on the long hike.
Les enfants ont commencé à traîner derrière pendant la longue randonnée.
B2 noun /ˈɒpəreɪtər/

operator

opérateur
Meaning
a person who operates equipment, a business, or controls something
Example
The machine operator ensured that everything ran smoothly.
L'opérateur de la machine s'est assuré que tout fonctionnait correctement.
B1 noun /ˈdɛkeɪd/

decade

décennie
Meaning
A period of ten years.
Example
The country has changed a lot in the past decade.
Le pays a beaucoup changé au cours de la dernière décennie.
C2 noun /ˈjuːʒəri/

usury

usure
Meaning
The practice of lending money at unreasonably high interest rates.
Example
The law strictly prohibits usury.
La loi interdit strictement l'usure.
C1 verb /ˈmʌtər/

mutter

marmonner
Meaning
to speak in a low or barely audible voice, often in dissatisfaction or irritation
Example
He muttered something under his breath as he walked away.
Il marmonna quelque chose sous son souffle en s'éloignant.
C1 noun /ˌdep.rɪˈveɪ.ʃən/

deprivation

privation, pénurie, manque
Meaning
The damaging lack of material benefits considered to be basic necessities in a society.
Example
Sleep deprivation affects cognitive function.
La privation de sommeil affecte la fonction cognitive.
B2 noun, verb /ˈædvɜːrt/

advert

annonce
Meaning
(noun) a notice or announcement in a public medium promoting a product, service, or event; (verb) to refer to something in speaking or writing
Example
The company placed an advert in the newspaper for the new position.
La société a placé une annonce dans le journal pour le nouveau poste.
A1 noun ækˈtɪv.ɪ.ti

Activities

activités
Meaning
A thing that a person or group does or has done.
Example
Productive activities drive progress.
Les activités productives stimulent les progrès.
C1 noun /wæɡ/

Wag

farceur; quelqu'un qui aime faire des blagues
Meaning
a humorous or playful person; someone who enjoys joking around
Example
The class wag always made everyone laugh with his clever jokes.
Le farceur de la classe faisait toujours rire tout le monde avec ses blagues intelligentes.
A2 preposition /tɪl/

till

jusqu'à
Meaning
up to the time of; until
Example
She waited till midnight for his call.
Elle a attendu jusqu'à minuit pour son appel.
C1 adjective /ˈnɔːʃəs/

nauseous

se sentir nauséeux
Meaning
feeling like you are about to vomit; causing a feeling of sickness
Example
The smell of rotten food made her feel nauseous.
L'odeur de nourriture pourrie l'a fait se sentir nauséeuse.
C2 noun /ˈfɛndər/

fender

pare-chocs
Meaning
a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris
Example
The car's fender was dented in the accident.
Le fender de la voiture a été enfoncé dans l'accident.
B1 adjective /ˈæk.jə.rət/

Accurate

exact; correct;
Meaning
correct, exact, and without any mistakes
Example
The weather forecast was completely accurate.
La prévision météo était entièrement exacte.
C1 adjective /dɪˈʃɛvəld/

disheveled

désordonné
Meaning
Untidy, messy, or in disorder, especially of hair or clothing.
Example
He arrived with disheveled hair and wrinkled clothes.
Il est arrivé avec des cheveux désordonnés et des vêtements froissés.
B2 adjective /ˈpɔɪ.zən.əs/

Poisonous

toxique; mortel
Meaning
containing poison; toxic; deadly
Example
The snake is highly poisonous and dangerous.
Le serpent est très toxique et dangereux.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

gardien; tuteur
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Après la mort de ses parents, son oncle est devenu son tuteur légal et a pris soin d'elle.
A2 noun ˈmɒd.əl

model

modèle
Meaning
A framework, prototype, or simulation used to represent or understand a system or process.
Example
Scientists use a model to simulate climate change.
Les scientifiques utilisent un modèle pour simuler le changement climatique.
A2 noun /ˈprɪzən/

prison

prison
Meaning
a building where people are kept as punishment for a crime or while waiting for trial
Example
He was sent to prison for his crimes.
Il a été envoyé en prison pour ses crimes.
B1 adjective /rɪˈkwaɪəd/

required

nécessaire
Meaning
necessary or compulsory
Example
A visa is required to enter the country.
Un visa est nécessaire pour entrer dans le pays.
C2 noun /ruːd/

rood

croix
Meaning
a crucifix, especially one positioned above the entrance to the chancel of a church
Example
The old church displayed a carved rood above the altar.
L'ancien église affichait une croix sculptée au-dessus de l'autel.
A2 noun /ˈbækɡraʊnd/

Background

arrière-plan
Meaning
the circumstances or situation that form the setting; a person's education, experience, or social circumstances
Example
She has a strong background in mathematics and computer science.
Elle a un solide arrière-plan en mathématiques et en informatique.
A2 preposition /riː/

re

concernant
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
La lettre a été envoyée concernant votre récente candidature.
C2 adjective /əˈbɔːrtɪv/

abortive

avorté
Meaning
Failing to produce the intended result; unsuccessful.
Example
Their abortive attempt to climb the mountain ended in retreat.
Leur tentative avortée de gravir la montagne s'est terminée par une retraite.
C2 verb /ˈblækˌbɔːl/

blackball

exclure
Meaning
to exclude someone socially or vote against their membership in a group or club
Example
He was blackballed from the club after the controversy.
Il a été exclu du club après la controverse.
B1 adjective ˈkruː.ʃəl

crucial

crucial
Meaning
Decisive or critical, especially in the success or failure of something.
Example
Fault-tolerance is crucial for reliability.
La tolérance aux pannes est cruciale pour la fiabilité.
C1 adjective ˈskruː.pjʊ.ləs

scrupulous

scrupuleux
Meaning
Diligent, thorough, and extremely attentive to details; having moral integrity; acting in strict regard for what is considered right or proper.
Example
He is known for being scrupulous in his work.
Il est connu pour être scrupuleux dans son travail.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

voitures volantes
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Les voitures volantes pourraient bientôt résoudre le problème de la circulation urbaine.
C1 verb /ɛmˈbɛzəl/

embezzle

détourner
Meaning
to steal or misuse money or property entrusted to one's care
Example
The accountant was arrested for embezzling company funds.
Le comptable a été arrêté pour avoir détourné des fonds de l'entreprise.
C2 verb /ˌdɪsəˈvaʊ/

disavow

désavouer
Meaning
to deny responsibility for or connection with something
Example
He disavowed any involvement in the scandal.
Il a désavoué toute implication dans le scandale.
C2 verb /bɪˈnʌm/

benumb

engourdir
Meaning
to make physically numb or without sensation; to make mentally dull or insensitive
Example
The freezing wind seemed to benumb his fingers within minutes.
Le vent glacial semblait lui engourdir les doigts en quelques minutes.
C1 verb /ˈlɪŋɡər/

linger

rester plus longtemps que nécessaire
Meaning
to stay in a place longer than necessary; to persist
Example
The smell of coffee lingered in the kitchen.
L'odeur du café est restée dans la cuisine plus longtemps.
C1 verb /ɪnˈkrəʊtʃ/

encroach

bonheur
Meaning
to gradually take over or intrude on someone’s rights, territory, or space
Example
The buildings began to encroach on the protected forest land.
Elle n'a pas pu cacher son bonheur quand elle a reçu le prix.
C1 noun /ˈdaɪəˌlɛkt/

dialect

dialecte
Meaning
A particular form of a language spoken in a specific region or by a specific group.
Example
He speaks a dialect of Bengali that is common in rural areas.
Il parle un dialecte du bengali qui est courant dans les zones rurales.
C2 adjective /ˈmiːliˌmaʊðd/

mealymouthed

parler de manière évasive
Meaning
not willing to speak directly and honestly; evasive in speech
Example
The politician gave a mealymouthed response to the tough question.
Le politicien a donné une réponse évasive à la question difficile.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

diffamer
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Il a été diffamé par des rumeurs malveillantes.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

catholique
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
Elle a des goûts catholiques en musique, appréciant tout, du jazz à l'opéra.
C1 noun lɪˈkwɪd.ə.ti

liquidity

liquidité
Meaning
The availability of liquid assets to a market or company; the ability to convert assets into cash quickly.
Example
Maintaining liquidity is crucial for financial stability.
Maintenir la liquidité est crucial pour la stabilité financière.
C2 verb /dɪsˈroʊb/

disrobe

se déshabiller
Meaning
to remove one's clothes
Example
The monk disrobed before entering the river.
Le moine s'est déshabillé avant d'entrer dans la rivière.
A2 verb /əˈnaʊns/

announce

annoncer
Meaning
to make a formal public statement about something
Example
The company will announce the new product tomorrow.
L'entreprise annoncera le nouveau produit demain.
C2 noun /ˌɛksɪˈkreɪʃən/

execration

malédiction
Meaning
An act of cursing or denouncing someone or something with hatred.
Example
The dictator’s name was spoken with execration after his fall.
Le nom du dictateur a été prononcé avec malédiction après sa chute.
B1 noun /ˈɝːθ.kweɪk/

earthquake

séisme
Meaning
A sudden and violent shaking of the ground as a result of movements within the earth's crust.
Example
A powerful earthquake struck Japan last night.
Un puissant séisme a frappé le Japon la nuit dernière.
C2 noun /ˈtrʌmpəri/

trumpery

nonsense sans valeur ou des choses ostentatoires mais sans valeur
Meaning
worthless nonsense or showy but worthless things
Example
The speech was full of political trumpery.
Le discours était plein de balivernes politiques.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈpaʊ.dər/

Baking Powder

levure chimique
Meaning
a dry chemical leavening agent used to increase volume and lighten texture in baked goods
Example
The recipe calls for two teaspoons of baking powder.
La recette nécessite deux cuillères à café de levure chimique.
C2 noun /ˈkaʊntɪŋˌhaʊs/

counting-house

bureau de comptabilité
Meaning
a business office where accounts are kept and financial transactions are managed
Example
The merchant spent most of his day in the counting-house reviewing ledgers.
Le marchand passait la majeure partie de sa journée dans le bureau de comptabilité à examiner les livres de comptes.
B2 adjective /ˈænɪmeɪtɪd/

animated

animé
Meaning
Full of life or excitement; made using animation techniques.
Example
The animated film was loved by children and adults alike.
Le film animé a été aimé des enfants et des adultes.
C1 noun/verb /smʌdʒ/

smudge

tache, marque sale
Meaning
a dirty mark or smear; to make something dirty or unclear by rubbing or touching
Example
She accidentally smudged her lipstick on the napkin.
Elle a accidentellement étalé son rouge à lèvres sur la serviette.
C1 noun /ˌɪnkwɪˈzɪʃən/

inquisition

inquisition
Meaning
A prolonged and intense questioning or investigation, often harsh in nature.
Example
The journalist faced an inquisition from the panel about his sources.
Le journaliste a fait face à une inquisition de la part du panel sur ses sources.
C1 noun /ˈsɪk.əl/

Sickle

faucille
Meaning
a tool with a curved metal blade and short handle used for cutting grain crops
Example
The farmer harvested wheat using a traditional sickle.
Le fermier a récolté du blé en utilisant une faucille traditionnelle.
B2 noun /prəˈpɔːʃən/

proportion

proportion
Meaning
a part, share, or number considered in comparative relation to a whole
Example
The proportion of students passing the exam was high.
La proportion d'étudiants qui passent l'examen était élevée.
C1 adjective /ˈzoʊ.nəl/

Zonal

zonale
Meaning
relating to or arranged in zones; of, relating to, or having the form of a zone
Example
The city implemented a zonal parking system to manage traffic congestion.
La ville a mis en place un système de stationnement zonal pour gérer les embouteillages.
C2 noun /kɪθ/

kith

amis
Meaning
Friends, acquaintances, and relations.
Example
He invited all his kith and kin to the wedding.
Il a invité tous ses amis et sa famille au mariage.
C1 adjective /ˈɪnərmoʊst/

Innermost

le plus profond; le plus personnel
Meaning
most private and secret; deepest; most personal
Example
She shared her innermost feelings with her closest friend.
Elle a partagé ses sentiments les plus profonds avec son ami le plus proche.
C1 noun /ɡeɪt/

gait

manière de marcher
Meaning
A person's manner of walking.
Example
His slow gait showed that he was tired.
Sa démarche lente montrait qu'il était fatigué.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

reliquaire
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
Le reliquaire ancien était décoré d'or et de pierres précieuses.
B2 noun /spekˈteɪtər/

Spectator

spectateur
Meaning
a person who watches at a show, game, or other event; an observer
Example
The stadium was filled with excited spectators.
Le stade était rempli de spectateurs enthousiastes.
B1 verb /ɪnˈʃʊər/

ensure

assurer
Meaning
To make certain that something will happen or be the case.
Example
Please ensure that the door is locked before you leave.
Veuillez vous assurer que la porte est verrouillée avant de partir.
B2 noun /ʌnˈrest/

Unrest

agitation; troubles; désordre social ou politique
Meaning
a state of dissatisfaction and disturbance; social or political disorder
Example
The economic crisis led to widespread social unrest.
La crise économique a conduit à une agitation sociale généralisée.
C1 adjective /ˈfrɪdʒɪd/

Frigid

glacial; froid intense
Meaning
extremely cold; freezing; icy
Example
The frigid weather made it difficult to go outside.
Le temps glacial rendait difficile de sortir dehors.
C2 adjective /ˈfrɒθi/

frothy

mousseux
Meaning
Full of or covered with small bubbles; light and insubstantial.
Example
She ordered a cup of frothy cappuccino.
Elle a commandé une tasse de cappuccino mousseux.
C2 noun /ˌproʊɪˈbɪʃənɪst/

prohibitionist

interdictionniste
Meaning
A person who supports or advocates prohibition, especially of alcohol.
Example
The prohibitionist campaigned against the sale of liquor in the town.
L'interdictionniste a mené une campagne contre la vente d'alcool dans la ville.
B2 adjective /ˈwɪt.i/

Witty

spirituel; amusant
Meaning
having or showing quick intelligence; amusing in a clever way
Example
Her witty response to the critic's question impressed the entire audience.
Sa réponse spirituelle à la question du critique a impressionné toute l'audience.
B2 noun /ˈdʒel.ə.si/

Jealousy

jalousie; ressentiment contre un rival
Meaning
a feeling of envy of someone or their achievements; resentment against a rival
Example
His jealousy over his colleague's promotion led to tension in the workplace.
Sa jalousie à propos de la promotion de son collègue a provoqué des tensions au travail.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

ourlet de tissu
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Elle a ourlé la robe pour la rendre plus courte.
C1 adjective /ɪnˈvɑːlənˌtɛri/

involuntary

involontaire
Meaning
done without will or conscious control
Example
He gave an involuntary shiver when he heard the loud noise.
Il a eu un frisson involontaire lorsqu'il a entendu le bruit fort.
C2 noun /ˈsælvər/

salver

plateau en argent
Meaning
A tray, typically made of silver, used for serving food or drinks.
Example
The butler brought in the tea on a silver salver.
Le majordome a apporté le thé sur un plateau en argent.
A2 noun /ˈsɒkər/

soccer

football
Meaning
a sport in which two teams of eleven players each try to score goals by kicking a ball into the opposing goal
Example
He loves to play soccer with his friends.
Il aime jouer au football avec ses amis.
B2 adjective /kəmˈpækt/

Compact

compact; petit et conçu de manière efficace
Meaning
closely and neatly packed together; small and efficiently designed
Example
She bought a compact car that fits easily in small parking spaces.
Elle a acheté une voiture compacte qui tient facilement dans des espaces de stationnement petits.
C1 adjective /freɪl/

frail

fragile
Meaning
Physically weak and delicate.
Example
The old man was too frail to walk without help.
L'homme âgé était trop fragile pour marcher sans aide.
C2 noun /ˌɪmprəˈpraɪəti/

impropriety

impropriété
Meaning
Failure to observe standards of honesty or modesty; improper behavior.
Example
The politician was accused of financial impropriety.
Le politicien a été accusé d'impropriété financière.
A2 noun rɪˈspɛkt

respect

respect
Meaning
A feeling of deep admiration for someone or something.
Example
We should show respect to the freedom fighters.
Nous devons montrer du respect aux combattants de la liberté.
C2 adjective /dɛˈspɒtɪk/

despotic

despote
Meaning
exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way
Example
The king’s despotic rule left the people in misery.
Le règne despote du roi a laissé le peuple dans la misère.
B2 adjective /ɪkˈsten.sɪv/

Extensive

étendu; vaste; large
Meaning
covering or affecting a large area; comprehensive; wide-ranging
Example
The company conducted extensive research before launching the new product.
L'entreprise a mené des recherches approfondies avant de lancer le nouveau produit.
C1 adjective /ˈɔːrdɪnəl/

ordinal

ordinal
Meaning
Relating to the order or position of something in a sequence (first, second, third, etc.).
Example
The ordinal number 'third' indicates position in a sequence.
Le numéro ordinal 'troisième' indique la position dans une séquence.
C1 verb /kənˈkɒkt/

concoct

créer ou inventer
Meaning
to make something, especially food or a story, by mixing or inventing
Example
He concocted a story to explain his absence.
Il a inventé une histoire pour expliquer son absence.