intelligentsia
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ɪnˌtɛl.ɪˈdʒɛntsi.ə/

intelligentsia

intelectuales
Meaning
The group of people engaged in intellectual and cultural pursuits in a society.
Example
The intelligentsia played a key role in shaping public opinion.
Los intelectuales jugaron un papel clave en la formación de la opinión pública.
C2 verb /diːˈlɪmɪt/

delimit

delimitar
Meaning
to fix the boundaries or limits of something
Example
The treaty was signed to delimit the borders of the two countries.
El tratado fue firmado para delimitar las fronteras de los dos países.
C1 adjective /ˈvendʒ.fəl/

Vengeful

vengativo
Meaning
seeking to harm someone in return for a perceived injury; vindictive
Example
She felt vengeful after her friend betrayed her trust.
Ella se sintió vengativa después de que su amiga traicionó su confianza.
C1 noun /kənˈkʌrəns/

concurrence

concurrencia
Meaning
Agreement or union in action, opinion, or occurrence; simultaneous happening of events.
Example
The project was completed with the concurrence of all departments.
El proyecto se completó con la concurrencia de todos los departamentos.
C1 noun /ˈleɪ.mən/

Layman

persona común; persona sin conocimientos profesionales
Meaning
a person without professional or specialized knowledge in a particular subject
Example
The doctor explained the procedure in layman's terms.
El doctor explicó el procedimiento en términos sencillos.
B2 adjective /ˈtrædʒɪk/

Tragic

trágico
Meaning
very sad; involving death or extreme suffering
Example
The plane crash was a tragic accident.
El accidente aéreo fue un suceso trágico.
B2 adjective kəˈlɛktɪv

collective

colectivo
Meaning
Done by people acting as a group; shared by all members of a group.
Example
Victory Day represents our collective pride.
El Día de la Victoria representa nuestro orgullo colectivo.
A2 noun /ˈkær.ɪk.tər/

Character

carácter; personalidad; rasgo;
Meaning
the mental and moral qualities distinctive to an individual; a person in a novel, play, or film
Example
She showed great character by helping others during the crisis.
Ella mostró un gran carácter ayudando a los demás durante la crisis.
A2 adverb /ˈrɑː.ðər/

Rather

preferentemente; en lugar de;
Meaning
to some extent; instead; preferably
Example
I would rather stay home than go to the party.
Preferiría quedarme en casa que ir a la fiesta.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

charla innecesaria / alboroto
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Después de mucha charla innecesaria, finalmente acordaron el plan.
C1 adjective /ˈɑːrɡjuəbl/

arguable

discutible
Meaning
open to debate or discussion; not certain and capable of being argued for or against
Example
It is arguable that technology has improved our quality of life.
Es discutible que la tecnología haya mejorado nuestra calidad de vida.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numérico
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
El informe proporciona datos numéricos sobre el crecimiento de la población.
A1 adjective /njuː/

new

nuevo
Meaning
recently made, discovered, or introduced; not existing before
Example
He bought a new car yesterday.
Él compró un coche nuevo ayer.
C2 noun /ˈflɛdʒlɪŋ/

fledgeling

pájaro joven
Meaning
A young bird that has just developed its feathers and is learning to fly; a beginner.
Example
The fledgeling was trying hard to take its first flight.
El pájaro joven estaba tratando de hacer su primer vuelo.
C1 noun /ˌtɛstɪˈməʊnɪəlz/

testimonials

testimonios, cartas de recomendación
Meaning
Written or spoken statements of praise or recommendation from clients or customers.
Example
Positive testimonials can enhance a company's reputation.
Los testimonios positivos pueden mejorar la reputación de una empresa.
A1 noun, verb /wɪl/

will

voluntad
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Ella asistirá a la reunión mañana.
A2 noun /mɛs/

mess

desorden
Meaning
A state of disorder or untidiness.
Example
The kids left the room in a complete mess.
Los niños dejaron la habitación en un completo desorden.
C2 noun /ɪkˈskrɛsəns/

excrescence

crecimiento anómalo
Meaning
An abnormal outgrowth or lump, often considered unattractive.
Example
The building was considered an excrescence on the landscape.
El edificio fue considerado una excrescencia en el paisaje.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

brillo iridiscente
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Las alas de la mariposa brillaban con brillo iridiscente.
A2 noun /siːd/

seed

semilla
Meaning
the small, hard part of a plant from which a new plant can grow
Example
I planted a seed in the garden.
Plante una semilla en el jardín.
C2 adjective /ˈhʌmdrʌm/

humdrum

monótono
Meaning
Lacking excitement or variety; dull and monotonous.
Example
She grew tired of the humdrum routine of office life.
Ella se cansó de la rutina monótona de la vida en la oficina.
A2 adjective /riːl/

Real

real; auténtico; genuino; no falso
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Este es un diamante real, no uno falso.
C2 adjective /ˌeθ.noʊˈsen.trɪk/

ethnocentric

etnocéntrico
Meaning
evaluating other cultures according to the standards of one's own culture
Example
His ethnocentric attitude made it hard for him to appreciate foreign traditions.
Su actitud etnocéntrica le dificultaba apreciar las tradiciones extranjeras.
C2 adjective /dɪˈkɔːrəs/

decourous

decente
Meaning
characterized by propriety, good taste, and proper manners
Example
She maintained a decourous silence during the ceremony.
Ella mantuvo un silencio decente durante la ceremonia.
B1 noun /ˌkrɪstiˈænɪti/

christianity

cristianismo
Meaning
the religion based on the teachings of Jesus Christ
Example
Christianity has millions of followers around the world.
El cristianismo tiene millones de seguidores en todo el mundo.
A1 adverb /əˈɡoʊ/

ago

hace
Meaning
Used to indicate how long before the present something happened.
Example
I met her two years ago.
La conocí hace dos años.
C2 noun /ˈɡrændɪləkwəns/

grandiloquence

lenguaje pomposo
Meaning
Pompous or extravagant language, style, or manner, often intended to impress
Example
The politician’s speech was full of empty grandiloquence.
El discurso del político estaba lleno de lenguaje pomposo y vacío.
C1 adjective /ˈræmpənt/

rampant

rampante
Meaning
existing or spreading unchecked, often in an undesirable way
Example
Corruption was rampant in the city administration.
La corrupción estaba rampante en la administración de la ciudad.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

semillas de alcaravea
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
El pan estaba aromatizado con semillas de alcaravea.
C1 adjective /sɪər/

Sear

marchito; seco; quemado
Meaning
withered; dried up; burned or scorched
Example
The sear leaves fell from the trees in autumn.
Las hojas secas cayeron de los árboles en otoño.
B2 adjective /əˈlɛdʒd/

alleged

presunto
Meaning
said or thought to be true, but not proven
Example
The alleged thief was caught by the police.
El presunto ladrón fue atrapado por la policía.
B2 noun /kənˈstɪtʃ.u.ənts/

constituents

componentes
Meaning
Components or elements used to create something.
Example
Proteins and vitamins are essential constituents of a healthy diet.
Las proteínas y las vitaminas son constituyentes esenciales de una dieta saludable.
A2 adverb /twaɪs/

twice

dos veces
Meaning
two times
Example
I have seen that movie twice.
He visto esa película dos veces.
B2 adverb /aɪˈrɒnɪkli/

ironically

irónicamente
Meaning
in a way that is contrary to what is expected or intended
Example
Ironically, the fire station burned down.
Irónicamente, la estación de bomberos se incendió.
C2 noun /slaɪt/

sleight

habilidad
Meaning
Skill or dexterity, especially in performing tricks.
Example
The magician amazed the crowd with his sleight of hand.
El mago sorprendió a la multitud con su habilidad con las manos.
C1 noun /ˌæktʃuˈæləti/

actuality

actualidad
Meaning
The state of existing in reality rather than in appearance or imagination.
Example
The movie was based on historical actuality.
La película estaba basada en la actualidad histórica.
C1 verb /rɪˈsɜːrdʒ/

resurge

resurgir
Meaning
To rise, increase, or become active again after a decline.
Example
Interest in traditional crafts has begun to resurge.
El interés en las artesanías tradicionales ha comenzado a resurgir.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

refugio
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Las plagas necesitan un lugar de refugio para sobrevivir y reproducirse.
B2 noun /flɔː/

flaw

defecto
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
El diamante tenía un pequeño defecto que apenas se veía.
C1 noun /heɪz/

Haze

neblina
Meaning
a slight obscuration of the lower atmosphere, typically caused by fine suspended particles; confusion
Example
The morning haze lifted gradually as the sun rose higher in the sky.
La neblina matutina se levantó gradualmente a medida que el sol se elevaba más alto en el cielo.
B2 adjective /ˈspɒtɪd/

Spotted

manchado; marcado; visto
Meaning
having spots or marks; noticed or seen
Example
The spotted leopard moved silently through the jungle.
El leopardo manchado se movió silenciosamente a través de la selva.
C1 noun /ˌoʊvərprəˈdʌkʃən/

overproduction

sobreproducción
Meaning
The act of producing more of something than is needed or can be consumed.
Example
The economic crisis was caused by the overproduction of goods.
La crisis económica fue causada por la sobreproducción de bienes.
C1 adjective /skəˈlæstɪk/

scholastic

escolar
Meaning
Relating to schools, education, or academic learning.
Example
The school organizes scholastic competitions every year.
La escuela organiza competencias escolares cada año.
C2 adjective /ɪˈlɪmɪtəbl/

illimitable

ilimitado
Meaning
Without limits or bounds.
Example
The universe is often described as illimitable.
El universo a menudo se describe como ilimitado.
C1 noun /ˈkɜːrnəl/

kernel

el núcleo de algo; la parte comestible de una nuez o semilla
Meaning
the central, most important part of something; the edible part of a nut or seed
Example
The kernel of the argument was about fairness.
El núcleo del argumento era sobre la equidad.
C2 adjective /lʌɡˈʒʊəriənt/

luxuriant

exuberante
Meaning
abundant in growth or richly abundant
Example
The luxuriant forest was teeming with life.
El exuberante bosque estaba lleno de vida.
B1 noun /dɪˈzɜːrts/ (noun: reward or punishment deserved)

deserts

lo que alguien merece, especialmente un castigo o recompensa
Meaning
what someone deserves, especially punishment or reward
Example
He finally got his just deserts for cheating in the exam.
Finalmente recibió su castigo por hacer trampa en el examen.
C2 noun /ˈbiːlaɪn/

beeline

línea recta
Meaning
a straight, direct route to a destination
Example
He made a beeline for the food table as soon as he entered the party.
Hizo una línea recta hacia la mesa de comida tan pronto como entró a la fiesta.
C1 noun /dɪˈlɪriəm/

delirium

delirio
Meaning
An acutely disturbed state of mind characterized by restlessness, illusions, and incoherence.
Example
The patient experienced delirium after the surgery due to the strong medication.
El paciente experimentó delirio después de la cirugía debido a los fuertes medicamentos.
C1 verb /priːˈɛmpt/

preempt

prevenir
Meaning
To take action in order to prevent something from happening; to take the place of something.
Example
The government acted quickly to preempt a financial crisis.
El gobierno actuó rápidamente para prevenir una crisis financiera.
C1 verb /ˈmɛzməˌraɪz/

mesmerize

hipnotizar
Meaning
To capture complete attention; to hypnotize or fascinate.
Example
The dancer's graceful movements mesmerized the audience.
Los movimientos gráciles de la bailarina hipnotizaron a la audiencia.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

sombra
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Nos sentamos bajo el árbol para un poco de sombra.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

oportunidades
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Las oportunidades para trabajos disminuyeron.
B2 noun /ˈmoʊ.tɪv/

Motive

motivo; razón; impulso
Meaning
a reason for doing something; what drives someone to act
Example
The police are investigating the motive for the crime.
La policía está investigando el motivo del crimen.
C1 verb /ˌdɪsəˈlaʊ/

disallow

desautorizar
Meaning
to refuse to allow or accept something
Example
The referee disallowed the goal for offside.
El árbitro desautorizó el gol por fuera de lugar.
C1 noun /dɪˈfaɪəns/

defiance

desobediencia
Meaning
Open resistance or bold disobedience.
Example
The protest was an act of defiance against injustice.
La protesta fue un acto de desobediencia contra la injusticia.
B2 noun /ˈaʊtlʊk/

outlook

perspectiva, pronóstico
Meaning
a person's general attitude or view; a forecast or prospect
Example
The economic outlook for the year is positive.
El pronóstico económico para el año es positivo.
C2 verb /bɪˈkɑːm/

becalm

calmar
Meaning
to make calm or still; to deprive a sailing vessel of wind
Example
The captain tried to becalm the anxious crew.
El capitán intentó calmar a la tripulación ansiosa.
C2 noun /ˌkɒl.əˈneɪd/

colonnade

columnata
Meaning
A row of evenly spaced columns supporting a roof, often in classical architecture.
Example
The visitors admired the grand colonnade at the entrance of the temple.
Los visitantes admiraron la gran columnata en la entrada del templo.
B1 adjective /æθˈlɛtɪk/

athletic

atlético, robusto
Meaning
physically strong, fit, and active; related to athletes or sports
Example
She has an athletic body because she exercises regularly.
Ella tiene un cuerpo atlético porque hace ejercicio regularmente.
C1 noun /ˈɡræv.ɪ.tæs/

gravitas

gravedad
Meaning
Dignity, seriousness, or solemnity of manner or speech.
Example
The judge spoke with great gravitas.
El juez habló con gran gravedad.
B1 noun/verb /ˈprɛʃər/

pressure

presión
Meaning
the force applied to something or the feeling of stress or tension
Example
The pressure of the situation made him nervous.
La presión de la situación lo hizo sentirse nervioso.
B2 noun /ɪnˈtɛnsəti/

intensity

intensidad
Meaning
The quality of being extreme, strong, or forceful in degree.
Example
The intensity of the storm frightened the villagers.
La intensidad de la tormenta asustó a los aldeanos.
B1 adverb /sɪnˈsɪrli/

sincerely

sinceramente
Meaning
with genuine feelings; honestly and truly
Example
I sincerely hope you recover soon.
Espero sinceramente que te recuperes pronto.
B2 adjective /dɪˈskʌr.ɪ.dʒɪŋ/

Discouraging

desalentador
Meaning
making someone feel less confident or enthusiastic about doing something
Example
The coach's discouraging words affected the team's morale.
Las palabras desalentadoras del entrenador afectaron la moral del equipo.
C1 adjective /prəˈvoʊkɪŋ/

Provoking

provocador
Meaning
causing anger or strong reaction; irritating; stimulating
Example
His provoking comments made everyone angry.
Sus comentarios provocadores hicieron que todos se enojaran.
C2 adjective /bɪˈnaɪtɪd/

benighted

oscuro, ignorante
Meaning
In a state of intellectual or moral ignorance; overtaken by darkness.
Example
The explorers were lost in the benighted forest without any guide.
Los exploradores se perdieron en el bosque oscuro sin ningún guía.
B1 noun /ˈwɔːdrəʊb/

wardrobe

armario
Meaning
A large cupboard where clothes are stored; also the collection of clothes someone owns.
Example
Her wardrobe is full of colorful dresses.
Su armario está lleno de vestidos coloridos.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

ángel
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Ella parecía un ángel con su vestido blanco.
C2 adjective /ˈnɛtlˌsʌm/

nettlesome

irritante
Meaning
Causing irritation, annoyance, or difficulty.
Example
The nettlesome rules frustrated the workers.
Las reglas irritantes frustraron a los trabajadores.
C1 noun /rɪˈsaɪtər/

reciter

recitador
Meaning
a person who recites or repeats something aloud from memory, especially poetry, prayers, or formal texts
Example
The reciter delivered the poem with clarity and emotion.
El recitador presentó el poema con claridad y emoción.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

loco
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Después de trabajar toda la noche, se sintió un poco loco.
C2 noun /ˈmɛzməˌrɪzəm/

mesmerism

hipnotismo
Meaning
A state of fascination or hypnotism.
Example
The magician held the audience in a state of mesmerism.
El mago mantuvo a la audiencia en un estado de mesmerismo.
B2 verb /ˈɪnəveɪt/

innovate

innovar
Meaning
To introduce new methods, ideas, or products.
Example
The company must innovate to stay ahead of its competitors.
La empresa debe innovar para mantenerse por delante de sus competidores.
A2 adjective /miːn/

Mean

cruel; mezquino; desagradable
Meaning
unkind; cruel; nasty
Example
Don't be so mean to your little sister.
No seas tan cruel con tu hermana pequeña.
C1 noun kənˈfɔː.mə.ti

conformity

conformidad, obediencia, cumplimiento
Meaning
Compliance with standards, rules, or laws. Behavior in accordance with socially accepted conventions.
Example
Strict conformity to the rules ensures order in society.
La estricta conformidad con las reglas asegura el orden en la sociedad.
A2 verb /ɪnˈvaɪt/

invite

invitar
Meaning
to ask someone to come to an event or to do something
Example
We should invite all our friends to the party.
Deberíamos invitar a todos nuestros amigos a la fiesta.
C1 adjective /drəˈkoʊniən/

draconian

draconiano
Meaning
Extremely harsh and severe, especially laws or rules.
Example
The new regulations were criticized as draconian.
Las nuevas regulaciones fueron criticadas como draconianas.
C2 adjective /dɪsˈdʒʌŋktɪv/

disjunctive

disyuntivo
Meaning
Serving to separate or divide; expressing a choice between alternatives.
Example
In grammar, 'or' is a disjunctive conjunction.
En gramática, 'o' es una conjunción disyuntiva.
C1 verb /kənˈsɛptʃuəlaɪz/

conceptualize

conceptualizar
Meaning
to form an idea or concept of something in your mind
Example
The artist conceptualized a new design for the exhibition.
El artista conceptualizó un nuevo diseño para la exposición.
C1 noun /ˈhɛzɪtəns/

hesitance

vacilación
Meaning
The quality or state of being reluctant or uncertain.
Example
Her hesitance to speak up delayed the decision.
Su vacilación para hablar retrasó la decisión.
C2 noun /bleɪn/

Blain

ampolla
Meaning
an inflammatory swelling or sore on the skin; a blister or pustule
Example
The doctor examined the blain on his arm.
El médico examinó la ampolla en su brazo.
C2 verb /ˈvɛdʒɪteɪt/

vegetate

vegetar
Meaning
to live in a dull, inactive, or unchallenging way, often with little physical or mental effort
Example
He spent his vacation vegetating on the couch in front of the TV.
Él pasó sus vacaciones vegetando en el sofá frente a la televisión.
B1 noun /ˈproʊtiːn/

protein

proteína
Meaning
a molecule composed of amino acids essential for bodily functions
Example
Proteins are essential for building and repairing tissues in the body.
Las proteínas son esenciales para construir y reparar los tejidos del cuerpo.
C1 noun /ˈhaɪdəweɪ/

hideaway

escondite
Meaning
A place used as a retreat or a place to hide.
Example
The cabin in the woods was their secret hideaway.
La cabaña en el bosque era su escondite secreto.
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

status quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
El gobierno decidió mantener el status quo hasta una revisión posterior.
C2 adjective /ɪnˈkɒrɪdʒəbəl/

incorrigible

incorregible
Meaning
incapable of being corrected, improved, or reformed
Example
He is an incorrigible optimist who never loses hope.
Él es un optimista incorregible que nunca pierde la esperanza.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

estriado
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Las fibras musculares aparecieron estriadas bajo el microscopio.
B1 noun /ˈpɪ.ti/

Pity

piedad; simpatía;
Meaning
a feeling of sadness or sympathy for someone's misfortune; something that causes regret or disappointment
Example
I felt pity for the homeless man in the rain.
Sentí piedad por el hombre sin hogar bajo la lluvia.
B2 noun /ˈdræɡ.ən.flaɪ/

Dragon-fly

libélula
Meaning
a large insect with four transparent wings that lives near water
Example
The dragonfly hovered over the pond.
La libélula flotaba sobre el estanque.
B2 noun /ˈʃəʊ.keɪs/

showcase

vitrina, exhibir algo de manera atractiva o favorable
Meaning
A display case or exhibition; to present something in an attractive or favorable way.
Example
The exhibition showcased the artist's best works.
La exposición mostró las mejores obras del artista.
B2 verb /kənˈstreɪn/

constrain

limitar
Meaning
to limit or restrict someone or something; to force or compel
Example
The new regulations constrain businesses from polluting the environment.
Las nuevas regulaciones limitan a las empresas de contaminar el medio ambiente.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

opositor
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
El opositor expresó sus preocupaciones durante la reunión del consejo.
B1 noun /ɪˌlɛkˈtrɒnɪks/

electronics

electrónica
Meaning
the branch of physics and technology dealing with circuits and devices using transistors, microchips, and other components
Example
He studied electronics at university.
Estudió electrónica en la universidad.
B2 adjective /hɪˈroʊɪk/

heroic

heroico
Meaning
showing great bravery or courage; relating to a hero or heroes
Example
The firefighter made a heroic effort to save the child.
El bombero hizo un esfuerzo heroico para salvar al niño.
B1 adverb /ˈniːtli/

Neatly

ordenadamente; cuidadosamente
Meaning
in a tidy and orderly way; carefully and precisely
Example
She arranged the books neatly on the shelf.
Ella arregló los libros ordenadamente en la estantería.
C1 verb /ˈæk.lɪ.meɪt/

acclimate

aclimatarse
Meaning
To adapt or become accustomed to a new environment or situation
Example
It takes time to acclimate to a new climate.
Se necesita tiempo para aclimatarse a un nuevo clima.
B2 verb /skæn/

scan

felicidad
Meaning
To look at something carefully or quickly; to digitally copy or capture an image or document.
Example
She scanned the document before sending it by email.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

encender
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Ella encendió la fogata con madera seca.
A2 noun /ˈpʊd.ɪŋ/

Pudding

pudín
Meaning
a sweet dessert typically made by boiling or steaming
Example
My grandmother makes delicious chocolate pudding for dessert.
Mi abuela hace un delicioso pudín de chocolate para el postre.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

lleno de semillas; sucio y despreciable; en mal estado
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ellos evitaban caminar por la parte sucia y despreciable de la ciudad por la noche.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

refinería
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
La refinería de petróleo procesa miles de barriles a diario.
C2 noun, adjective /klɛərˈvɔɪənt/

clairvoyant

clarividente
Meaning
a person who claims to have clairvoyance; having the ability to see beyond normal senses
Example
The clairvoyant predicted that she would travel abroad soon.
El clarividente predijo que ella viajaría al extranjero pronto.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcribir
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secretaria transcribió las actas de la reunión.
C2 noun /ˈeɪ.pi.ˌɛr.i/

apiary

colmenar
Meaning
A place where beehives are kept, especially for commercial purposes.
Example
The farmer built a new apiary to produce organic honey.
El agricultor construyó un nuevo colmenar para producir miel orgánica.
B1 adverb /ˈpɜr.sən.ə.li/

Personally

Personalmente; en mi opinión; para mí; en persona
Meaning
as a person; in one's own opinion; for oneself; in person
Example
Personally, I think the movie was excellent, though others disagree.
Personalmente, creo que la película fue excelente, aunque otros no estén de acuerdo.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominado
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Ella fue la nominada para el premio a la mejor actriz.
C1 verb /rɪˈdrɛs/

redress

remediar
Meaning
to set right, remedy, or compensate for a wrong or grievance
Example
The company promised to redress the complaints of its customers.
La compañía prometió remediar las quejas de sus clientes.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Virgen María)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
La pintura renacentista muestra a una Madonna sosteniendo al niño Jesús.
B2 noun /ˈmɔɪs.tʃər/

Moisture

humedad
Meaning
water or dampness that exists in small amounts in the air or on a surface
Example
The skin cream helps retain moisture.
La crema para la piel ayuda a retener la humedad.
C2 verb /rɪˈɡeɪl/

regale

regalar
Meaning
To entertain or amuse someone with stories, food, or drink.
Example
He regaled us with stories of his travels around the world.
Nos regaló con historias de sus viajes alrededor del mundo.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

Colour

color
Meaning
the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects light; hue, tint, shade
Example
What is your favorite colour for painting the bedroom walls?
¿Cuál es tu color favorito para pintar las paredes del dormitorio?
B2 adverb /ˈpʌb.lɪk.li/

Publicly

públicamente; abiertamente;
Meaning
in a public manner; openly; for everyone to see or know
Example
The company publicly announced their new policy.
La compañía anunció públicamente su nueva política.
B2 noun /ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/

termination

terminación
Meaning
the act of ending something or the state of being ended
Example
The termination of the contract caused financial loss.
La terminación del contrato causó una pérdida financiera.
C1 noun /ˈtræpɪŋz/

trappings

adornos
Meaning
the outward signs, features, or objects associated with a role, event, or status
Example
The king appeared with all the trappings of royalty.
El rey apareció con todos los adornos de la realeza.
C2 verb /dɪsˈkʌmfɪt/

discomfit

incomodar
Meaning
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
Example
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
Las preguntas difíciles del entrevistador incomodaron al candidato.
C1 verb /ɪmˈpɜːrsəneɪt/

impersonate

fingir ser alguien
Meaning
to pretend to be another person in order to entertain or deceive
Example
He was arrested for trying to impersonate a police officer.
Fue arrestado por intentar hacerse pasar por un oficial de policía.
C1 verb /wɪlt/

wilt

marchitarse
Meaning
To become limp, weak, or drooping, often due to lack of water or energy.
Example
The flowers wilted in the heat of the sun.
Las flores se marchitaron por el calor del sol.
C2 verb /kwɒf/

quaff

beber de un trago
Meaning
to drink something heartily or in large gulps, especially an alcoholic drink
Example
He quaffed a mug of ale after the long day.
Él bebió de un trago una jarra de cerveza después del largo día.
C2 noun /ˌrɛtəˈrɪʃən/

rhetorician

orador
Meaning
A person who is skilled in the art of rhetoric or persuasive speaking/writing.
Example
The rhetorician captivated the audience with his eloquence.
El orador cautivó a la audiencia con su elocuencia.
C1 adjective /ˈlɛdʒəbl/

legible

legible
Meaning
clear enough to read
Example
Her handwriting was barely legible.
Su letra apenas era legible.