initiatives
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun ɪˈnɪʃətɪvz

initiatives

iniciativas
Meaning
Actions or strategies designed to resolve a difficulty or improve a situation; programs or projects.
Example
Community initiatives benefit underprivileged groups.
Las iniciativas comunitarias benefician a los grupos desfavorecidos.
B1 noun /flæʃ/

Flash

destello; resplandor
Meaning
a sudden brief burst of bright light; a very brief moment
Example
There was a bright flash of lightning followed by thunder.
Hubo un destello brillante de relámpago seguido de un trueno.
B1 noun /ˈtʃæptər/

chapter

capítulo
Meaning
A main division of a book or a period in someone's life.
Example
I just finished the first chapter of the novel.
Acabo de terminar el primer capítulo de la novela.
B2 adjective /ˈsæv.ɪdʒ/

Savage

salvaje; feroz; incivilizado
Meaning
extremely cruel or violent; wild and fierce; uncivilized
Example
The savage attack shocked everyone.
El ataque salvaje sorprendió a todos.
B2 noun /ˌdɪs.əˈbɪl.ə.ti/

Disability

discapacidad
Meaning
a physical or mental condition that limits a person's movements, senses, or activities
Example
Despite his physical disability, he became a successful athlete in wheelchair racing.
A pesar de su discapacidad física, se convirtió en un exitoso atleta en carreras de silla de ruedas.
C1 noun /ˈpeɪ.ɡən/

Pagan

pagano
Meaning
a person holding religious beliefs other than the main world religions; a heathen
Example
Ancient Romans considered early Christians to be pagans.
Los antiguos romanos consideraban a los primeros cristianos como paganos.
B2 noun /ˈleɪ.zi.nəs/

Laziness

pereza
Meaning
the quality of being unwilling to work or use energy; idleness
Example
His laziness prevented him from achieving his goals.
Su pereza le impidió lograr sus objetivos.
B2 noun /ˈɒfərɪŋ/

offering

oferta
Meaning
something that is given, especially as a gift or contribution
Example
The company’s latest offering is an eco-friendly car.
La última oferta de la empresa es un coche ecológico.
C2 noun /ænˈtɪstrəfi/

antistrophe

antístrofe (un recurso retórico)
Meaning
A rhetorical device in which a word or phrase is repeated at the end of successive clauses; in Greek choral poetry, the part of the ode sung by the chorus in return movement.
Example
The poet used antistrophe to emphasize the repeated phrase.
El poeta usó la antístrofe para enfatizar la frase repetida.
C2 noun /kənˈfɛsər/

confessor

confesor
Meaning
A person who confesses sins or secrets, especially to a priest.
Example
The confessor listened patiently to the troubled man.
El confesor escuchó pacientemente al hombre angustiado.
B2 noun /ˈbaɪoʊ ˌdeɪtə/

Bio-data

currículum vitae
Meaning
biographical data; a resume or curriculum vitae containing personal and professional information
Example
Please submit your bio-data along with the job application.
Por favor, envíe su currículum vitae junto con la solicitud de empleo.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

horizontes
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
El telescopio abre nuevos horizontes para la astronomía.
C2 noun /ˈdɔɪən/

doyen

persona prominente
Meaning
The most respected or prominent person in a particular field.
Example
He is regarded as the doyen of modern literature in the country.
Él es considerado el doyen de la literatura moderna en el país.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

periodista
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
El periodista cubrió el evento político.
C1 noun /diːˌtɒksɪfɪˈkeɪʃən/

detoxification

desintoxicación
Meaning
The process of removing toxic substances from a living organism.
Example
Detoxification helps to cleanse the body of harmful substances.
La detoxificación ayuda a limpiar el cuerpo de sustancias dañinas.
C1 noun /ʌnɪmˈpɔːrtəns/

unimportance

insignificancia
Meaning
the state or quality of being insignificant or not important
Example
He dismissed the issue with a sense of unimportance.
Él desestimó el asunto con un sentido de falta de importancia.
C1 adjective /ɪmˈfæt.ɪk/

Emphatic

enérgico; fuerte; expresado con fuerza y convicción
Meaning
forceful; strong; showing emphasis; expressed with force and conviction
Example
She gave an emphatic 'no' to the proposal.
Ella dio un 'no' enfático a la propuesta.
C1 noun ˌɪndɪˈspensəbl səˈpɔːrt

indispensable support

apoyo indispensable
Meaning
Essential assistance that cannot be done without; absolutely necessary help.
Example
Volunteers provide indispensable support to communities.
Los voluntarios proporcionan apoyo indispensable a las comunidades.
B2 noun /dɪsˈmeɪ/

Dismay

desconsuelo; alarma
Meaning
concern and distress caused by something unexpected; consternation or alarm
Example
To our dismay, the concert was cancelled due to severe weather conditions.
Para nuestra consternación, el concierto fue cancelado debido a condiciones meteorológicas severas.
B1 adjective /ˈvaɪə.lət/

Violet

color violeta
Meaning
of a bluish-purple color
Example
She wore a beautiful violet dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido violeta a la fiesta.
B2 noun /ˈsɛntəmənt/

Sentiment

sentimiento
Meaning
a feeling or opinion, especially one based on emotion; tender feelings of affection
Example
Public sentiment was strongly against the new policy.
La opinión pública estaba fuertemente en contra de la nueva política.
C1 adjective /ˈtʃɪə.ləs/

Cheerless

desolado; sombrío; triste; sin alegría
Meaning
lacking happiness or comfort; gloomy; depressing; without cheer
Example
The old house looked cheerless and abandoned in the winter rain.
La casa vieja se veía desolada y abandonada bajo la lluvia invernal.
C1 verb /ʃʌnt/

shunt

desviar
Meaning
to move or turn aside; to push or divert from one track to another
Example
The train was shunted onto a different track.
El tren fue desviado a otra vía.
C1 noun /juːnəˈnɪməti/

Unanimity

unanimidad
Meaning
complete agreement among all members of a group
Example
The committee reached unanimity on the new policy.
El comité alcanzó la unanimidad sobre la nueva política.
C1 noun /stɛlθ/

stealth

sigilo, moverse en secreto
Meaning
The act of moving, doing, or achieving something quietly and secretly.
Example
The cat moved with stealth towards its prey.
El gato se movió sigilosamente hacia su presa.
A2 adjective /kənˈfjuːzɪŋ/

confusing

confuso
Meaning
causing someone to be unable to think clearly or understand; difficult to comprehend
Example
The instructions were confusing and hard to follow.
Las instrucciones eran confusas y difíciles de seguir.
C2 noun /ˈænθrəsaɪt/

anthracite

carbón duro
Meaning
A hard, shiny form of coal that burns with little smoke and a high heat value.
Example
The factory used anthracite as its primary fuel source.
La fábrica usaba antracita como su fuente primaria de combustible.
B2 noun ɪnˈdev.ər

endeavor

esfuerzo
Meaning
An attempt to achieve a goal; a serious determined effort.
Example
The endeavor to innovate space tourism is ambitious.
El esfuerzo por innovar en el turismo espacial es ambicioso.
B1 noun /ədˈvæns/

Advance

avance; desarrollo; pago por adelantado
Meaning
progress or development; movement forward; money paid before it is due
Example
Technology has made great advances in recent years.
La tecnología ha logrado grandes avances en los últimos años.
C2 verb /əˈbʌt/

abut

colindar
Meaning
to be next to or share a border with
Example
The park abuts the river on the north side.
El parque colinda con el río en el lado norte.
C1 adjective /ʌnˈkleɪmd/

Unclaimed

no reclamado; no solicitado; abandonado o sin dueño
Meaning
not claimed by anyone; not demanded or requested; abandoned or ownerless
Example
The unclaimed luggage was stored in the airport's lost property department.
El equipaje no reclamado fue almacenado en el departamento de objetos perdidos del aeropuerto.
C1 noun esˈθet.ɪks

aesthetics

estética
Meaning
A set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty, especially in art and design.
Example
Interior design focuses on aesthetics and functionality.
El diseño de interiores se centra en la estética y funcionalidad.
B2 adjective /ˈwɜːrθˌwaɪl/

worthwhile

valioso
Meaning
worth the time, effort, or money spent; valuable
Example
Volunteering at the shelter was a worthwhile experience.
Voluntariarse en el refugio fue una experiencia valiosa.
B2 verb /tɔɪl/

Toil

trabajar arduamente
Meaning
to work extremely hard for long periods
Example
Farmers toil in the fields from dawn to dusk.
Los agricultores toil en los campos desde el amanecer hasta el anochecer.
C2 verb /ɪnˈdʒɛst/

ingest

ingerir
Meaning
To take food, drink, or another substance into the body, usually by swallowing.
Example
The patient must ingest the medicine with water.
El paciente debe ingerir el medicamento con agua.
B2 verb /ˈɪr.ɪ.teɪt/

irritate

irritar
Meaning
To make someone annoyed or angry; to cause discomfort or inflammation.
Example
Rubbing your eyes can irritate them.
Frotarse los ojos puede irritarlos.
C1 adjective /pərˈpetʃuəl/

perpetual

perpetuo
Meaning
never-ending or continuous
Example
She lived in perpetual fear of being discovered.
Vivía con un miedo perpetuo de ser descubierta.
C1 noun /rɪˈliːf treɪn/

Relief Train

tren de alivio
Meaning
a train that carries emergency supplies and aid to disaster-affected areas
Example
The relief train arrived with food and medical supplies for the flood victims.
el tren de alivio llegó con alimentos y suministros médicos para las víctimas de la inundación.
A1 verb /kɔːst/

cost

costar
Meaning
to have a price of; to require payment; to cause loss
Example
This book will cost twenty dollars.
Este libro costará veinte dólares.
C1 adjective /məˈlɪɡnənt/

malignant

maligno
Meaning
dangerous or harmful in influence or effect; medically, tending to invade and destroy tissue
Example
Doctors confirmed that the tumor was malignant.
Los doctores confirmaron que el tumor era maligno.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

tiburón
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
El tiburón es un poderoso depredador del océano.
B1 verb /splɪt/

split

dividir
Meaning
to divide or separate into parts or groups
Example
He split the log in two with an axe.
Él dividió el tronco en dos con un hacha.
C1 adjective /ˌwɛl tə ˈduː/

well-to-do

adinerado
Meaning
Prosperous, wealthy, or financially comfortable.
Example
They belong to a well-to-do family in the city.
Pertenecen a una familia adinerada de la ciudad.
C1 noun /ɪkˈspɛktənsi/

expectancy

expectativa
Meaning
the state of expecting something; anticipation or likelihood
Example
There was a sense of expectancy in the room before the results were announced.
Había un sentido de expectación en la sala antes de que se anunciaran los resultados.
C2 adjective /ɪmˈpɒndərəbl̩/

imponderable

imponderable
Meaning
Something difficult or impossible to estimate, assess, or understand
Example
The outcome of the election depends on many imponderable factors.
El resultado de las elecciones depende de muchos factores imponderables.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

sin imaginación, común
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Sus dibujos eran simples y sin imaginación.
C1 noun /lɔnˈdʒɛvəti/

longevity

longevidad
Meaning
Long life or long existence of something.
Example
Good habits contribute to health and longevity.
Los buenos hábitos contribuyen a la salud y longevidad.
C1 noun /ˈmɔːr.nər/

Mourner

persona que asiste a un funeral
Meaning
a person who attends a funeral or shows grief for someone who has died
Example
The mourners gathered at the cemetery to pay their respects.
Los dolientes se reunieron en el cementerio para rendir sus respetos.
C1 verb /həˈluːsɪneɪt/

hallucinate

alucinar
Meaning
to see, hear, or sense things that are not actually present, often due to illness or drugs
Example
After taking the medicine, he began to hallucinate strange shapes.
Después de tomar la medicina, comenzó a alucinar formas extrañas.
C2 noun /ˌdɪsæprəˈbeɪʃən/

disapprobation

desaprobación severa
Meaning
strong disapproval, typically on moral grounds
Example
The policy was met with widespread disapprobation.
La política fue recibida con desaprobación generalizada.
B2 noun /vɜːrdʒ/

Verge

borde; límite; umbral
Meaning
the edge or border of something; very close to happening
Example
She was on the verge of tears.
Ella estaba al borde de las lágrimas.
C1 noun /ˈʃæpəroʊn/

chaperon

acompañante
Meaning
An older person who accompanies and supervises young people in social situations.
Example
The teacher acted as a chaperon during the school dance.
El maestro actuó como un acompañante durante el baile escolar.
A2 noun /ˈkɒm.ent/

comment

comentario
Meaning
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
Example
She posted a kind comment on my photo.
Ella publicó un comentario amable en mi foto.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

efectividad
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
La efectividad de la nueva política todavía se está evaluando.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

directamente; completamente; sin reservas
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Ella rechazó la propuesta directamente.
C2 noun /ˈkɑr.mɪn/

Carmine

carmín
Meaning
a vivid crimson color; a red pigment obtained from cochineal
Example
The artist mixed carmine with white to create a beautiful pink shade.
El artista mezcló carmín con blanco para crear un hermoso tono rosa.
C1 adjective /ˌɪnɑːrˈtɪkjʊlət/

inarticulate

inarticulado
Meaning
Unable to express oneself clearly or effectively in speech or writing.
Example
She became inarticulate with emotion during the speech.
Ella se volvió inarticulada con emoción durante el discurso.
C1 noun /ˌjuːnɪˈfɔːrməti/

Uniformity

uniformidad; consistencia; igualdad
Meaning
the quality of being uniform; consistency or sameness
Example
The uniformity of the design created a pleasing visual effect.
La uniformidad del diseño creó un efecto visual atractivo.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

feminista
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Ella orgullosamente se llama a sí misma feminista y lucha por la igualdad de género.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

proteger, defender, evitar
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Que la buena fortuna proteja contra cualquier peligro en nuestro viaje.
C2 adjective /əˈskjuː/

askew

torcido
Meaning
Not in a straight or level position; crooked or tilted.
Example
The picture on the wall hung slightly askew.
El cuadro en la pared estaba colgado ligeramente torcido.
B2 noun /ɪˈsteɪt/

estate

felicidad
Meaning
A large area of land, property, or possessions owned by someone, often including a big house.
Example
The family owned a large estate in the countryside.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A2 verb /rɪˈmeɪn/

remain

permanecer
Meaning
to stay in the same place; to continue to exist
Example
Only a few guests remain at the party.
Sólo unos pocos invitados permanecen en la fiesta.
B2 noun /wʌn θɜːd/

one-third

un tercio
Meaning
one part of something that is divided into three equal parts
Example
One-third of the class was absent today.
Un tercio de la clase estaba ausente hoy.
B2 noun, verb /blæst/

blast

explosión, fuerte golpe
Meaning
a strong gust of wind, an explosion, or a loud sound; to destroy or shatter by explosion
Example
The explosion sent a powerful blast through the building.
La explosión envió un fuerte golpe a través del edificio.
C2 noun /ˈɑːrtɪfɪs/

artifice

artificio
Meaning
clever or cunning devices or tricks used to deceive others
Example
The politician's charm was nothing but artifice.
El encanto del político no era más que artificio.
C1 adjective /ˈpɒs.tʃə.məs/

Posthumous

póstumo
Meaning
occurring or continuing after death; published after the author's death
Example
The author received a posthumous award for his last novel.
El autor recibió un premio póstumo por su última novela.
B2 noun ˈruθləs ˌkɑmpəˈtɪʃən

ruthless competition

competencia despiadada
Meaning
Fierce and merciless rivalry or contest, without pity or compassion.
Example
Ruthless competition for power leads to societal issues.
La competencia despiadada por el poder lleva a problemas sociales.
B1 noun /ˈen.trəns/

Entrance

entrada
Meaning
an opening that allows access to a place; the action of entering
Example
The main entrance to the building was decorated with beautiful flowers.
La entrada principal al edificio estaba decorada con hermosas flores.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

según se dice
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
La empresa ha acordado reportedly los nuevos términos.
C1 noun /ˈprɒspɛktər/

prospector

buscador de minerales
Meaning
a person who searches for mineral deposits, especially gold
Example
The prospector spent years in the mountains searching for gold.
El prospector pasó años en las montañas buscando oro.
C1 noun /blɜːrb/

blurb

descripción promocional
Meaning
a short promotional description of a book, product, or service
Example
The back cover had a blurb praising the novel.
La contraportada tenía una descripción promocional elogiando la novela.
A2 verb /ˌdɪsəˈɡriː/

disagree

no estar de acuerdo
Meaning
to have a different opinion; to not agree
Example
I disagree with your assessment of the situation.
No estoy de acuerdo con tu evaluación de la situación.
C2 noun /ˈɡɪni/

guinea

guinea (moneda británica antigua)
Meaning
A former British gold coin; also refers to Guinea, a country in West Africa
Example
The antique coin was worth one guinea.
La moneda antigua valía una guinea.
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

registrar en un diario
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
El contador registrará todas las transacciones financieras al final del día.
C2 verb /prɪˈpɒndəreɪt/

preponderate

preponderar
Meaning
To be greater in influence, weight, or number.
Example
In the debate, logical arguments preponderated over emotional appeals.
En el debate, los argumentos lógicos preponderaron sobre las apelaciones emocionales.
C2 noun/adjective /ˈlæpɪˌdɛri/

lapidary

lapidario
Meaning
As noun: a person who cuts, polishes, or engraves precious stones; As adjective: relating to such work.
Example
The museum displayed lapidary tools used in ancient times.
El museo exhibió herramientas lapidarias utilizadas en tiempos antiguos.
A2 verb /sɑːlv/

solve

resolver
Meaning
to find an answer to a problem or question; to resolve a difficulty
Example
The detective finally solved the mysterious case.
El detective finalmente resolvió el caso misterioso.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

obsoleto
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
La tecnología obsoleta no pudo competir con los dispositivos modernos.
B2 noun /ˌkoʊəˈlɪʃən/

coalition

coalición
Meaning
a temporary alliance of distinct parties, persons, or states for joint action
Example
Several parties formed a coalition to pass the new law.
Varios partidos formaron una coalición para aprobar la nueva ley.
B2 noun /ˌɪmpərˈfɛkʃən/

imperfection

imperfección
Meaning
a flaw, defect, or weakness; the state of being imperfect
Example
She accepted her imperfection as part of being human.
Ella aceptó su imperfección como parte de ser humana.
C1 noun ˈɪm.pɪ.təs

impetus

impulso
Meaning
The force or motivation that drives something forward; momentum.
Example
The new policy provided an impetus for economic growth.
La nueva política proporcionó un impulso para el crecimiento económico.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

mono
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
El mono se colgaba de rama en rama en la selva.
B1 adverb /ˈdef.ɪ.nət.li/

Definitely

definitivamente
Meaning
without doubt; certainly; clearly
Example
I will definitely attend the meeting tomorrow.
Yo definitivamente asistiré a la reunión mañana.
B2 noun /ˈdel.ɪ.ɡət/

Delegate

delegado
Meaning
a person chosen or elected to act for or represent others; representative
Example
Each country sent a delegate to participate in the international conference.
Cada país envió un delegado para participar en la conferencia internacional.
B2 noun/verb /flɑːk/

flock

bandada
Meaning
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
Example
Tourists flocked to the beach during summer.
Los turistas se aglomeraron en la playa durante el verano.
C1 verb /ˈwaɪtˌwɑːʃ/

whitewash

blanquear
Meaning
to cover up faults, errors, or unpleasant facts; to paint with white paint or lime
Example
The report was criticized for trying to whitewash the company's failures.
El informe fue criticado por tratar de blanquear los fracasos de la empresa.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

antes
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Ella llegó antes de que comenzara la reunión.
B2 adjective /ˌsɪstəˈmætɪk/

systematic

sistemático
Meaning
Done or acting according to a fixed plan or system; methodical.
Example
The company took a systematic approach to solving the issue.
La empresa adoptó un enfoque sistemático para resolver el problema.
C1 adjective ˌhaɪ.pəˈθet.ɪ.kəl

hypothetical

hipotético, supuesto, teórico
Meaning
Based on or serving as a hypothesis; supposed but not necessarily real or true.
Example
The discussion was based on hypothetical scenarios.
La discusión se basó en escenarios hipotéticos.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

denominador
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
En la fracción 3/4, el número 4 es el denominador.
C1 noun /ʃoʊl/

shoal

cardumen
Meaning
a large group of fish swimming together; a shallow place in water
Example
We saw a shoal of fish near the coast.
Vimos un cardumen de peces cerca de la costa.
B2 adjective ˈkʌtɪŋ ˌɛdʒ

cutting-edge

de vanguardia, innovador, tecnología de última generación
Meaning
The most advanced or innovative; at the forefront of development.
Example
This company develops cutting-edge technology.
Esta empresa desarrolla tecnología de vanguardia.
C1 noun ˈkɒnfluəns

confluence

confluencia
Meaning
An act or process of merging.
Example
The confluence of ideas from different cultures created a rich discussion.
La confluencia de ideas de diferentes culturas creó una discusión enriquecedora.
C2 noun /ɪnˈsɪpiəns/

incipience

inicio
Meaning
the beginning or initial stage of something
Example
The project was still in its incipience when funding was approved.
El proyecto aún estaba en su inicio cuando se aprobó la financiación.
C1 adjective prəˈvɪnʃəl

provincial

provincial
Meaning
Of or concerning a province of a country or empire.
Example
Bengali was not just a provincial language.
El bengalí no era solo un idioma provincial.
C1 noun ˈʌp.raɪ.zɪŋ

uprising

levantamiento
Meaning
An act of resistance or rebellion; a revolt against an authority or government.
Example
The uprising marked the beginning of the revolution.
El levantamiento marcó el comienzo de la revolución.
B2 noun /ˈtek.staɪl/

textile

textil
Meaning
a type of cloth or woven fabric made by knitting or weaving fibers
Example
Bangladesh is famous for its high-quality textile industry.
Bangladesh es famoso por su industria textil de alta calidad.
C1 noun/adjective ˈflɛdʒ.lɪŋ

fledgling

principiante, inexperto, recién establecido
Meaning
New, inexperienced, newly established.
Example
The fledgling startup needs investment.
La empresa principiante necesita inversión.
C2 noun /ˈdɛntɪfrɪs/

dentifrice

dentífrico
Meaning
a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth
Example
He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy.
Él compró un dentífrico herbal nuevo en la farmacia.
C1 verb /ˌmɪsɪnˈtɜːrprɪt/

misinterpret

malinterpretar
Meaning
to understand or explain something wrongly
Example
He misinterpreted her silence as agreement.
Él malinterpretó su silencio como un acuerdo.
B1 adjective /ˈsɪvəl/

civil

civil
Meaning
Relating to ordinary citizens and their concerns, or being polite and courteous.
Example
They settled the matter through civil discussion.
Resolvieron el asunto mediante una discusión civil.
C2 adjective /ˈpɜːˌblaɪnd/

purblind

ciego o ignorante
Meaning
Having impaired or defective vision; lacking insight or understanding.
Example
The purblind approach to the problem led to many mistakes.
El enfoque purblindo del problema condujo a muchos errores.
A2 noun /ˈmiːnɪŋ/

Meaning

significado; propósito
Meaning
What is meant by a word, text, or concept; significance or purpose
Example
The teacher explained the meaning of the difficult word to the students.
El maestro explicó el significado de la palabra difícil a los estudiantes.
C1 adjective ˌdet.rɪˈmen.təl

detrimental

detrimental
Meaning
Tending to cause harm; damaging or harmful.
Example
Pollution has detrimental effects on fertility.
La contaminación tiene efectos perjudiciales sobre la fertilidad.
B2 noun /taɪm ˈblɒk.ɪŋ/

time blocking

bloqueo de tiempo
Meaning
A time management method where you divide your day into blocks of time and assign specific activities to each block.
Example
Time-blocking helps in better productivity and efficiency.
Time-blocking ayuda a mejorar la productividad y eficiencia.
A2 noun /ˈsɒftweə/

software

software
Meaning
the programs and other operating information used by a computer
Example
He installed the software to enhance the performance of his computer.
Instaló el software para mejorar el rendimiento de su computadora.
B1 noun /ɪkˈsten.ʃən/

Extension

extensión; ampliación
Meaning
the action of extending something; additional time or space
Example
The professor granted an extension for the assignment deadline.
El profesor concedió una extensión para la fecha límite de la tarea.
A1 noun /hɔːrs/

Horse

caballo
Meaning
a large domesticated mammal used for riding and pulling loads
Example
The horse galloped across the field with great speed.
El caballo galopó a través del campo con gran velocidad.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

polímata
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci fue un verdadero polímata, destacando en arte, ciencia e ingeniería.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

decaer, agotarse o perder entusiasmo
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Después de horas de trabajo, su energía estaba disminuyendo.
B2 adjective /ˌɑːp.təˈmɪs.tɪk/

optimistic

optimista
Meaning
hopeful and confident about the future
Example
She is optimistic about the success of her new project.
Ella está optimista acerca del éxito de su nuevo proyecto.
C1 noun /ˈrʌp.tʃər/

Rupture

ruptura; quiebre de relaciones
Meaning
breaking or bursting apart; breakdown of relations
Example
The rupture in the pipeline caused a massive oil spill.
La ruptura en la tubería causó un gran derrame de petróleo.
C1 noun /pæŋ/

pang

una sensación repentina de dolor o angustia emocional
Meaning
a sudden sharp feeling of pain or emotional distress
Example
She felt a pang of guilt after the argument.
Sintió un pang de culpa después de la discusión.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

camarero
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
El camarero trajo el menú y tomó nuestro pedido.
C2 verb /ˌæntɪˈsiːd/

antecede

preceder
Meaning
to come before in time or order
Example
A short introduction usually antecedes the main text.
Una introducción corta generalmente antecede al texto principal.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

asociación
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Nuestra asociación ha ayudado a ambas empresas a crecer.
C2 verb /ˌdɪsəˈreɪndʒ/

disarrange

desordenar
Meaning
to disturb the order or arrangement of something
Example
The wind disarranged her hair.
El viento desarregló su cabello.
A2 noun /kæʃ/

cash

efectivo
Meaning
money in the form of bills or coins, not checks or credit
Example
She paid the bill in cash.
Ella pagó la factura en efectivo.
C2 noun /ˈiːɡres/

egress

egreso
Meaning
The action of going out or leaving a place; an exit.
Example
The emergency door provided an egress for the trapped workers.
La puerta de emergencia proporcionó un egreso para los trabajadores atrapados.
C1 verb /ˈmæsəkər/

massacre

masacre
Meaning
to kill a large number of people brutally; to defeat decisively
Example
The army massacred the innocent civilians.
El ejército masacró a los inocentes civiles.