group
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun, verb /ɡruːp/

group

grupo
Meaning
A number of people or things considered together; to arrange things or people into categories.
Example
The students formed a study group.
Los estudiantes formaron un grupo de estudio.
C2 noun /ˌɪnkənˈɡruːəti/

incongruity

incongruencia
Meaning
The state of being inconsistent or out of place.
Example
The incongruity of his cheerful mood during the funeral shocked everyone.
La incongruencia de su estado de ánimo alegre durante el funeral sorprendió a todos.
C1 adjective skiˈmæt.ɪk

Schematic

relacionado con un esquema o de forma resumida
Meaning
Presenting some framework or concept briefly
Example
The engineer provided a schematic diagram of the project.
El ingeniero proporcionó un diagrama esquemático del proyecto.
C1 verb /əˈliː.vi.eɪt/

alleviate

aliviar o mitigar
Meaning
To make suffering, deficiency, or a problem less severe; to relieve or ease.
Example
Meditation can alleviate stress and improve focus.
La meditación puede aliviar el estrés y mejorar el enfoque.
C2 verb /diːˈnæʃənəlaɪz/

denationalize

desnacionalizar
Meaning
to transfer ownership from the government to private individuals or companies
Example
The government decided to denationalize the bank to encourage private investment.
El gobierno decidió denacionalizar el banco para fomentar la inversión privada.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

adulador
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
El rey estaba rodeado de aduladores que solo le decían lo que quería oír.
C1 verb /trænˈskraɪb/

transcribe

transcribir
Meaning
to make a written copy of spoken words or notes
Example
The secretary transcribed the meeting minutes.
La secretaria transcribió las actas de la reunión.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

bombero
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
El valiente bombero rescató a la familia del edificio en llamas.
C1 adjective /bɪˈrɛft/

bereft

despojado
Meaning
Deprived of or lacking something, especially a nonmaterial asset.
Example
After the betrayal, he felt bereft of hope and trust.
Después de la traición, se sintió despojado de esperanza y confianza.
B2 verb /skoʊld/

scold

regañar
Meaning
to criticize angrily; to rebuke
Example
The teacher scolded the students for being late.
La maestra regañó a los estudiantes por llegar tarde.
C1 noun /ˈkæmi.oʊ/

cameo

cameo
Meaning
a small but significant role in a play, film, or show, often performed by a well-known person
Example
The actor made a surprise cameo in the movie.
El actor hizo un cameo sorpresa en la película.
C2 adjective /ˈstraɪ.eɪ.tɪd/

striated

estriado
Meaning
marked with thin lines, grooves, or stripes
Example
The muscle fibers appeared striated under the microscope.
Las fibras musculares aparecieron estriadas bajo el microscopio.
C2 noun /ˈlɑːrdər/

larder

despensa
Meaning
A place, such as a pantry, where food is stored.
Example
The larder was full of fresh bread and cheese.
La despensa estaba llena de pan fresco y queso.
B2 noun /ˈʃɔːr.tɪdʒ/

Shortage

escasez
Meaning
a lack or deficiency of something that is needed or expected
Example
There is a severe water shortage in the region.
Hay una grave escasez de agua en la region.
C2 verb /dɪˈbɪlɪteɪt/

debilitate

debilitar
Meaning
to weaken or make someone or something infirm
Example
The long illness debilitated his strength.
La larga enfermedad debilitó su fuerza.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

pasar por alto
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Él trató de pasar por alto sus errores durante la reunión.
C2 verb /dɪˈbɑːrk/

debark

desembarcar
Meaning
to disembark or get off a ship, aircraft, or vehicle
Example
The passengers debarked as soon as the ship docked.
Los pasajeros desembarcaron tan pronto como el barco atracó.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

matrimonio
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Han estado felizmente unidos en matrimonio durante veinte años.
B2 verb /dɪsˈkɑːrd/

discard

descartar
Meaning
to throw away something that is no longer needed
Example
She decided to discard the old clothes.
Ella decidió descartar la ropa vieja.
C2 noun /ˈtʃæm.pæk/

Champak

champak
Meaning
a fragrant yellow or white flower from a tree native to South Asia, used in perfumes and religious ceremonies
Example
The champak tree in the temple courtyard bloomed with golden flowers.
El árbol de champak en el patio del templo floreció con flores doradas.
C1 verb /ˈviːtoʊ/

veto

vetar
Meaning
to reject or forbid a decision, proposal, or law
Example
The president decided to veto the new bill.
El presidente decidió vetar el nuevo proyecto de ley.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

oxidado; fuera de práctica; afectado por la falta de práctica reciente
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Mis habilidades en el piano están oxidadas después de no tocar durante años.
B1 noun /ˌsaʊθˈiːst/

southeast

sureste
Meaning
the direction that is between south and east; a region in that direction
Example
The city is located in the southeast of the country.
La ciudad está ubicada en el sureste del país.
C1 verb /ˈkaʊər/

cower

agacharse por miedo
Meaning
to crouch down in fear
Example
The child cowered behind the sofa during the thunderstorm.
El niño se encogió detrás del sofá durante la tormenta.
C1 verb /bɔːk/

balk

negarse
Meaning
to hesitate or refuse to proceed or comply
Example
She balked at signing the contract without reading it fully.
Ella se negó a firmar el contrato sin leerlo completamente.
B2 noun, verb /treɪs/

trace

trazo
Meaning
a mark, object, or sign that shows the existence or development of something
Example
She traced the path of the river on the map.
Ella trazó el camino del río en el mapa.
C2 noun /ɪnˈvaɪtər/

invitor

invitador
Meaning
a person who invites someone to an event, meeting, or place
Example
The invitor greeted all the guests warmly at the entrance.
El invitador saludó cordialmente a los invitados en la entrada.
C1 verb /ɪmˈbrɔɪdər/

embroider

bordar
Meaning
to decorate fabric with patterns using a needle and thread
Example
She embroidered flowers on the pillowcase.
Ella bordó flores en la funda de almohada.
C1 noun /tiː ˈstreɪnər/

Tea-strainer

colador de té
Meaning
a small perforated device used to strain tea leaves from brewed tea
Example
I always use a tea-strainer when pouring tea into cups.
Siempre uso un colador de té cuando sirvo el té en las tazas.
A2 verb /səˈpɔːrt/

support

apoyar
Meaning
to help or assist someone; to hold up or bear the weight of something
Example
The family will support their son through his studies.
La familia apoyará a su hijo en sus estudios.
B2 noun, verb /ˈriːteɪl/

retail

venta al por menor
Meaning
the sale of goods to the public in small quantities for use or consumption rather than for resale
Example
The company specializes in the retail of clothing and accessories.
La empresa se especializa en la venta al por menor de ropa y accesorios.
B2 adjective /dɛns/

dense

denso
Meaning
Closely compacted in substance; having parts crowded together.
Example
The forest was so dense that little sunlight reached the ground.
El bosque estaba tan denso que la poca luz del sol no llegaba al suelo.
A1 determiner/pronoun /boʊθ/

both

ambos
Meaning
referring to two people or things together
Example
Both of the children were excited about the trip.
Ambos niños estaban emocionados por el viaje.
C2 verb /əˈɡrɛs/

aggress

agredir
Meaning
to initiate an attack or show hostile behavior
Example
The army chose not to aggress without provocation.
El ejército decidió no agredir sin provocación.
C1 verb /ˈʃɪmər/

shimmer

brillar tenuemente
Meaning
To shine with a soft, wavering light.
Example
The lake shimmered under the moonlight.
El lago brillaba bajo la luz de la luna.
A2 verb /fɪl/

fill

llenar
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Por favor, llene el vaso con agua.
A1 noun, adjective, adverb /raɪt/

right

derecho
Meaning
something that is morally good, fair, or just; or a legal/entitled claim
Example
Everyone has the right to free speech.
Todos tienen el derecho a la libertad de expresión.
C2 noun /ɪksˈtʃɛkər/

exchequer

tesorería
Meaning
The treasury of a state or country.
Example
The government announced new measures to improve the exchequer.
El gobierno anunció nuevas medidas para mejorar la tesorería.
C2 adverb /əˈθwɔːrt/

athwart

de forma transversal, en oposición
Meaning
Across or in opposition to something.
Example
A fallen tree lay athwart the road, blocking traffic.
Un árbol caído yacía de forma transversal en la carretera, bloqueando el tráfico.
B2 verb /əˈfend/

offend

ofender
Meaning
to cause displeasure or resentment; to hurt someone's feelings
Example
His rude comments offended many people at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a muchas personas en la reunión.
C1 noun /ˈɡæm.ət/

gamut

rango completo
Meaning
The complete range or scope of something.
Example
Her emotions ran the gamut from joy to sorrow in just a few minutes.
Sus emociones pasaron del gozo a la tristeza en solo unos minutos.
C1 noun ˈɪm.pɪ.təs

impetus

impulso
Meaning
The force or motivation that drives something forward; momentum.
Example
The new policy provided an impetus for economic growth.
La nueva política proporcionó un impulso para el crecimiento económico.
B2 verb /əˈstaʊnd/

astound

asombrar
Meaning
to greatly surprise or amaze someone
Example
The magician's final trick astounded the audience.
El truco final del mago asombró al público.
C2 noun /ˌvɛəriəˈɡeɪʃən/

variegation

variegación
Meaning
The appearance of differently colored zones in the leaves, flowers, or stems of plants.
Example
Variegation makes the foliage look more attractive.
La variegación hace que el follaje sea más atractivo.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

pico
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
El minero usó un pico para romper la superficie rocosa.
C2 noun /ˌbækəˈneɪliə/

bacchanalia

fiesta desenfrenada
Meaning
A Roman festival of Bacchus celebrated with dancing, drinking, and revelry; any occasion of wild and drunken revelry.
Example
The novel describes the party as a bacchanalia of excess and joy.
La novela describe la fiesta como una bacanal de exceso y alegría.
C1 noun/adjective /ˈmɪstɪk/

mystic

místico, buscador espiritual
Meaning
relating to mysteries, spirituality, or hidden truths; a person who seeks spiritual insight
Example
The mystic devoted his life to meditation and spiritual discovery.
El místico dedicó su vida a la meditación y al descubrimiento espiritual.
C1 verb /ˈræʃənaɪz/

rationlize

racionalizar
Meaning
to justify or explain something with logical reasons, even if not appropriate or true
Example
He tried to rationlize his mistake by blaming the system.
Él trató de racionalizar su error culpando al sistema.
C1 adjective, noun /ˈbʊrʒ.wɑː/

bourgeois

burgués
Meaning
Relating to the middle class, often with materialistic values or conventional attitudes.
Example
The novel criticizes the bourgeois lifestyle of the city dwellers.
La novela critica el estilo de vida burgués de los habitantes de la ciudad.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

corredores de vida silvestre
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Los corredores de vida silvestre conectan hábitats fragmentados, permitiendo la migración de especies.
B2 verb /ɪnˈlɑːrdʒ/

enlarge

agrandar
Meaning
to make something bigger or increase in size
Example
They decided to enlarge their house.
Ellos decidieron agrandar su casa.
C1 noun /ɪˌlæbəˈreɪʃən/

elaboration

elaboración / explicación detallada
Meaning
the process of adding more detail or expanding on something
Example
The teacher appreciated the student's elaboration of the topic.
El maestro apreció la elaboración del tema por parte del estudiante.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

áspero, rugoso
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
El tejido se sentía áspero al tacto.
C2 noun /ˈspɛndˌθrɪft/

spendthrift

derrochador
Meaning
A person who spends money extravagantly or wastefully.
Example
The young prince was known as a spendthrift, wasting his fortune on lavish parties.
El joven príncipe era conocido como un derrochador, desperdiciando su fortuna en fiestas lujosas.
A2 noun /ˈmɪljən/

million

millón
Meaning
the number equivalent to one thousand thousand (1,000,000)
Example
The movie earned over a million dollars in its first week.
La película ganó más de un millón de dólares en su primera semana.
B2 adjective, noun /ˈkɑːmənpleɪs/

commonplace

común
Meaning
ordinary or unremarkable; something that is usual or commonly found
Example
Smartphones have become commonplace in modern life.
Los teléfonos inteligentes se han vuelto algo común en la vida moderna.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

coche
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Él compró un coche nuevo la semana pasada.
B2 noun ˈsɪblɪŋz

Siblings

hermanos
Meaning
Each of two or more children or offspring having one or both parents in common.
Example
Siblings are usually placed on the same level in a family tree.
Los hermanos generalmente están en el mismo nivel en el árbol genealógico de la familia.
C1 noun /hɒˈstɪləti/

hostility

hostilidad
Meaning
hostile behavior; unfriendliness or opposition
Example
The negotiations ended in an atmosphere of hostility.
Las negociaciones terminaron en un ambiente de hostilidad.
B1 noun /ˈpɒlɪtɪks/

politics

política
Meaning
activities related to the governance of a country or area, especially the debate between parties having power
Example
Politics often involves making difficult decisions.
La política a menudo implica tomar decisiones difíciles.
C1 adjective /ˌhɒməˈdʒiːniəs/

homogeneous

homogéneo, uniforme
Meaning
Of the same kind; alike.
Example
The team was not homogeneous in their skills.
El equipo no era homogéneo en sus habilidades.
C1 noun ˈkɒnfluəns

confluence

confluencia
Meaning
An act or process of merging.
Example
The confluence of ideas from different cultures created a rich discussion.
La confluencia de ideas de diferentes culturas creó una discusión enriquecedora.
C1 adjective /ˈbloʊtɪd/

bloated

hinchado
Meaning
swollen or puffed up, often unpleasantly
Example
After the big meal, he felt bloated and uncomfortable.
Después de la gran comida, se sintió hinchado e incómodo.
B1 noun /ˈfʌŋkʃən/

function

función
Meaning
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
Example
The main function of the heart is to pump blood.
La principal función del corazón es bombear sangre.
A1 verb /ɡoʊ/

go

ir
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Voy a la escuela todos los días.
C1 noun /ɒnˈsɒmbəl/

ensemble

conjunto, grupo
Meaning
a group of things or people viewed as a whole, especially performers in music or theater
Example
The theater ensemble gave a spectacular performance.
El conjunto de teatro hizo una actuación espectacular.
C1 adverb/adjective /vɜːˈbeɪ.tɪm/

verbatim

palabra por palabra o literalmente
Meaning
In exactly the same words as were used originally; word for word repetition.
Example
She repeated his instructions verbatim to avoid errors.
Ella repitió sus instrucciones palabra por palabra para evitar errores.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

apasionado; intensamente entusiasta; ardiente de emoción
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Ella dio un discurso fervido sobre la protección del medio ambiente.
C1 adjective eɪˈsɪŋ.krə.nəs

asynchronous

asíncrono
Meaning
Of or requiring a form of computer control timing protocol in which a specific operation begins upon receipt of an indication that the preceding operation has been completed.
Example
Asynchronous courses allow students to learn at their own pace.
Los cursos asincrónicos permiten a los estudiantes aprender a su propio ritmo.
C1 noun /sɪˈtɑːr/

Sitar

sitar
Meaning
a traditional Indian stringed musical instrument with a long neck and resonating body
Example
The sitar creates beautiful ragas in Indian classical music.
El sitar crea hermosos ragas en la música clásica india.
B2 adjective /ˈɪrɪteɪtɪd/

irritated

irritado
Meaning
feeling annoyed or impatient; having inflamed or sore physical condition
Example
She felt irritated by the constant noise outside her window.
Se sintió irritada por el ruido constante afuera de su ventana.
C1 adjective /ɪnˈkɒmpɪtənt/

incompetent

incompetente
Meaning
Lacking the necessary ability or skills to do something successfully.
Example
He was fired because he was incompetent at his job.
Lo despidieron porque era incompetente en su trabajo.
C2 noun /ˌpærəˈɡɔːrɪk/

paregoric

medicina que contiene opio
Meaning
a medicine containing opium, once used to relieve pain and diarrhea
Example
Doctors once prescribed paregoric to treat diarrhea in children.
Los doctores antes recetaban paregórico para tratar la diarrea en los niños.
C1 adjective /ʌlˈtɪəriər/

ulterior

motivo oculto
Meaning
hidden or secret, often with a selfish motive
Example
He invited her with an ulterior motive.
La invitó con un motivo oculto.
B2 verb /kənˈvɜːs/

converse

conversar
Meaning
to have a conversation; to talk together
Example
They conversed about literature for hours.
Conversaron sobre literatura durante horas.
C2 adjective /ɪˈrɛzəluːt/

irresolute

indeciso
Meaning
uncertain or indecisive; lacking determination
Example
He stood irresolute at the crossroads, unsure which path to take.
Él se quedó indeciso en el cruce de caminos, sin saber qué camino tomar.
B2 verb /ˈstrɛŋkθən/

strengthen

fortalecer
Meaning
To make or become stronger.
Example
Communication can strengthen bonds between people.
La comunicación puede fortalecer los lazos entre las personas.
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

ropa interior
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Compró ropa interior nueva para la boda.
B2 noun/verb /ræft/

raft

balsa
Meaning
A flat structure made of logs or planks tied together, used as a boat or floating platform; to travel or transport on such a structure.
Example
They built a raft to cross the river.
Ellos construyeron una balsa para cruzar el río.
A2 noun /ɡʌn/

Gun

arma de fuego
Meaning
a weapon that fires bullets or other projectiles from a metal tube
Example
The soldier cleaned his gun after the training session.
El soldado limpió su arma después de la sesión de entrenamiento.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortificar
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Ella estaba mortificada cuando tropezó en el escenario.
C1 noun /ˈkɒndɪmənt/

condiment

condimento
Meaning
a substance such as salt, mustard, or ketchup that is used to add flavor to food
Example
Ketchup is a popular condiment in many countries.
El kétchup es un condimento popular en muchos países.
B2 noun /kʌb/

Cub

cachorro
Meaning
a young bear, lion, tiger, or other large carnivorous mammal
Example
The bear cub stayed close to its mother for protection.
El cachorro de oso se quedó cerca de su madre para protección.
A2 noun /ˈɑːrtɪkl/

article

artículo
Meaning
a piece of writing included in a newspaper, magazine, or journal
Example
He wrote an article about climate change.
Escribió un artículo sobre el cambio climático.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

directamente; completamente; sin reservas
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Ella rechazó la propuesta directamente.
A2 verb ˈsɛləbreɪtɪŋ

celebrating

celebrar
Meaning
The act of acknowledging a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Celebrating awareness days helps spread important messages.
Celebrar los días de concienciación ayuda a difundir mensajes importantes.
C1 verb/noun /ˈθrɒt.əl/

throttle

ahogar/controlar velocidad
Meaning
To choke or strangle; to control the flow of fuel or power in an engine.
Example
The driver throttled the engine to slow down the car.
El conductor redujo la velocidad del motor para frenar el coche.
C1 noun /ˈtæm.ər.ɪnd/

Tamarind

tamarindo
Meaning
a brown tropical fruit with a tangy, sour taste used in cooking and beverages
Example
Tamarind is commonly used in Asian and Middle Eastern cuisines for its sour flavor.
El tamarindo se usa comúnmente en la cocina asiática y del Medio Oriente por su sabor ácido.
C1 noun /ˈveɪpəraɪzər/

vaporizer

vaporizador
Meaning
a device that turns a liquid into vapor, often for inhalation
Example
She used a vaporizer to ease her cough.
Ella usó un vaporizador para aliviar su tos.
C1 adjective /ˈɔːbərn/

auburn

castaño rojizo
Meaning
reddish-brown in color, especially used to describe hair
Example
She has long auburn hair that shines in the sunlight.
Ella tiene el cabello largo y castaño rojizo que brilla al sol.
A1 pronoun, noun, adjective /wʌn/

one

uno
Meaning
the number equivalent to the sum of zero and one; a single person or thing
Example
Only one student answered the question.
Solo un estudiante respondió la pregunta.
B2 noun /θɔːn/

Thorn

espina
Meaning
a sharp pointed part of a plant; something that causes pain or annoyance
Example
Be careful of the thorns on the rose bush.
Cuidado con las espinas en el arbusto de rosa.
B1 noun /muːd/

Mood

estado de ánimo; humor;
Meaning
a temporary state of mind or feeling; atmosphere
Example
She was in a good mood after receiving the news.
Ella estaba de buen humor después de recibir las noticias.
C2 noun /dɪˌlæpɪˈdeɪʃən/

dilapidation

dilapidación
Meaning
The state of disrepair or ruin as a result of neglect.
Example
The old temple was in a state of dilapidation.
El antiguo templo estaba en un estado de dilapidación.
C1 adjective /bræʃ/

brash

atrevido
Meaning
self-assertive in a rude, noisy, or overconfident way
Example
His brash comments offended many people at the meeting.
Sus comentarios atrevidos ofendieron a muchas personas en la reunión.
C1 adjective /ˌʌnəˈteɪnəbl/

unattainable

inalcanzable
Meaning
impossible to achieve, reach, or accomplish
Example
For many, becoming a professional athlete remains an unattainable dream.
Para muchos, convertirse en un atleta profesional sigue siendo un sueño inalcanzable.
B2 noun /ˈkaʊntərˌpɑːrt/

counterpart

contraparte
Meaning
a person or thing that corresponds to or has the same function as another
Example
The CEO met with his counterpart in the partner company.
El CEO se reunió con su contraparte en la empresa asociada.
B2 noun /ˈkæbɪnət/

Cabinet

gabinete
Meaning
a piece of furniture with doors and shelves used for storage
Example
The kitchen cabinet is full of dishes and utensils.
El gabinete de la cocina está lleno de platos y utensilios.
B2 adjective /æʃ ˈkʌl.ər/

Ash-colour

color ceniza
Meaning
a grayish color resembling ash
Example
The old building had ash-colour walls that needed painting.
El edificio viejo tenía paredes de color ceniza que necesitaban pintura.
B1 noun əˈdɒp.ʃən

adoption

adopción
Meaning
The process of accepting, embracing, or taking up something new, such as a practice, technology, or idea.
Example
The adoption of electric vehicles is increasing worldwide.
La adopción de vehículos eléctricos está aumentando en todo el mundo.
C1 adjective /ˈfiːbl/

feeble

débil, flojo
Meaning
lacking physical strength or vigor; weak
Example
After the illness, she felt too feeble to stand.
Después de la enfermedad, se sintió demasiado débil para levantarse.
B1 noun ˌdemənˈstreɪʃənz

demonstrations

manifestaciones
Meaning
The action or process of showing the existence or truth of something by giving proof or evidence.
Example
Demonstrations occurred on March 11.
Las manifestaciones ocurrieron el 11 de marzo.
B2 noun /səˈnɛərioʊ/

scenario

situación posible
Meaning
a possible situation or sequence of events
Example
The company prepared for the worst-case scenario.
La empresa se preparó para el peor de los casos.
B2 noun /ˈpɒm.ɪˌɡræn.ɪt/

Pomegranate

granada
Meaning
a round fruit with thick red skin containing many small red seeds with juice
Example
The pomegranate seeds were sweet and refreshing.
Las semillas de granada eran dulces y refrescantes.
A2 verb /hɪt/

hit

golpear
Meaning
to strike; to reach a target
Example
He hit the ball with the bat.
Él golpeó la pelota con el bate.
C1 adjective ˈfɔːr.mɪ.də.bəl

formidable

formidable
Meaning
Inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, intense, or capable.
Example
The boxer was a formidable opponent in the ring.
El boxeador era un oponente formidable en el ring.
C2 noun /ˈprɛlət/

prelate

miembro de alto rango del clero
Meaning
A high-ranking member of the clergy, especially a bishop or abbot.
Example
The prelate delivered a sermon to the congregation.
El prelado dio un sermón a la congregación.
A2 noun /pen stænd/

Pen stand

soporte para bolígrafos
Meaning
a container or holder designed to keep pens, pencils, and other writing instruments organized
Example
He organized his pens in the pen stand on his desk.
Organizó sus bolígrafos en el soporte para bolígrafos de su escritorio.
C1 adjective /məˈkɑː.brə/

Macabre

macabro
Meaning
disturbing because concerned with death; gruesome and horrifying
Example
The horror movie had a macabre atmosphere.
La película de terror tenía una atmósfera macabra.
C2 noun /ɪˌpɪstəˈmɒlədʒi/

epistemology

epistemología
Meaning
The branch of philosophy that studies the nature, origin, and scope of knowledge.
Example
Epistemology explores the difference between justified belief and opinion.
La epistemología explora la diferencia entre la creencia justificada y la opinión.
B2 noun /hɪˈstɔːriən/

historian

historiador
Meaning
a person who studies or writes about history
Example
The historian gave a lecture on ancient civilizations.
El historiador dio una conferencia sobre civilizaciones antiguas.
C1 verb /ɪɡˈnaɪt/

ignite

encender
Meaning
To catch fire or cause to catch fire; to start or arouse.
Example
The sparks ignited the dry leaves in seconds.
Las chispas encendieron las hojas secas en segundos.
C2 noun /səˈvɑːnt/

savant

felicidad
Meaning
a learned person, especially a distinguished scientist or scholar; sometimes used in the phrase ‘savant syndrome’ for someone with exceptional abilities alongside developmental differences
Example
The conference keynote was delivered by a linguistic savant who studies endangered languages.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /ˈpæstə/

pasta

pasta
Meaning
an Italian food made from flour and water, typically shaped into noodles or sheets
Example
We had creamy pasta for dinner last night.
Tuvimos pasta cremosa para la cena anoche.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

estándar
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Este coche cumple con todos los estándares de seguridad.
C1 noun /haɪˈpɜːrbəli/

hyperbole

hipérbole
Meaning
Exaggerated statements or claims not meant to be taken literally.
Example
Saying he could run a thousand miles in a day is pure hyperbole.
Decir que podría correr mil millas en un día es pura hipérbole.
C1 noun ɪnˌten.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

intensification

intensificación
Meaning
The process of becoming or making something more intense or extreme.
Example
The intensification of climate change requires urgent action.
La intensificación del cambio climático requiere una acción urgente.
B1 noun /ˈdrɛsɪŋ/

dressing

aderezo / mezcla de condimentos
Meaning
a sauce for salads; or material used to cover a wound
Example
She prepared a delicious salad with Italian dressing.
Preparó una deliciosa ensalada con aderezo italiano.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

despedida
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
La empresa organizó una fiesta de despedida para el gerente que se retiraba.
C1 noun /ɪnˈtruː.ʒən/

intrusion

intrusión no autorizada
Meaning
Unauthorized entry into a system or place without permission
Example
The company detected an intrusion in its server.
La empresa detectó una intrusión en su servidor.
C2 noun /bjuːt/

butte

butte
Meaning
an isolated hill with steep sides and a flat top, common in arid regions
Example
The travelers could see a tall butte rising in the desert.
Los viajeros pudieron ver un butte alto elevándose en el desierto.