Goat
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

cabra
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
El granjero cría cabras por su leche y queso.
B2 noun /dʒɜːm/

germ

microbio
Meaning
a microscopic organism, especially one that causes disease
Example
Washing your hands helps prevent the spread of germs.
Lavarse las manos ayuda a prevenir la propagación de los microbios.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

gourmand
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
Como un verdadero gourmán, nunca perdía la oportunidad de probar nuevos platos.
C1 noun /ɡriːn ˈkəʊ.kə.nʌt/

Green Coconut

coco verde
Meaning
a young coconut with green outer shell containing refreshing coconut water
Example
We drank fresh water from a green coconut on the beach.
Bebimos agua fresca de un coco verde en la playa.
B2 noun /ɡʊdz treɪn/

Goods train

tren de mercancías
Meaning
a train designed to transport cargo and freight rather than passengers
Example
The long goods train carried containers from the port to the inland depot.
El largo tren de mercancías transportó contenedores del puerto al depósito interior.
B1 noun /ˈɡɑːr.bɪdʒ/

Garbage

basura; desechos
Meaning
waste material; refuse or litter; something worthless or meaningless
Example
Please take out the garbage before the collection truck arrives tomorrow morning.
Por favor, saque la basura antes de que llegue el camión de recolección mañana por la mañana.
A1 noun /ˈɡɑːr.dən/

Garden

jardín
Meaning
a piece of ground, often near a house, used for growing flowers, fruit, or vegetables
Example
She spent her morning tending to the roses in her beautiful garden.
Ella pasó su mañana cuidando las rosas en su hermoso jardín.
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

gentil
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Siempre fue amable con los niños.
C2 noun /ˈdʒɪb.ər.ɪʃ/

gibberish

galimatías
Meaning
Unintelligible or meaningless speech or writing.
Example
He was so nervous that his explanation sounded like gibberish.
Estaba tan nervioso que su explicación sonaba como galimatías.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

gruñir
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Él gruñó mientras levantaba la caja pesada.
A2 adjective /ɡlæd/

Glad

contento; alegre; feliz;
Meaning
happy; pleased; delighted;
Example
I am glad to see you after such a long time.
Estoy contento de verte después de tanto tiempo.
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

relacionado con la glucosa
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Los alimentos con alto índice glucémico causan un aumento rápido del azúcar en la sangre.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

paz global
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
La paz global requiere esfuerzos colectivos.
C2 noun /ɡæf/

gaff

metedura de pata
Meaning
A social blunder or mistake; also a hook or device used in fishing or theater.
Example
He made a major gaff during the meeting by forgetting the client's name.
Cometió un gran error durante la reunión al olvidar el nombre del cliente.
C2 noun /ˈɡɜːrn.zi/

Guernsey

suéter
Meaning
a knitted sweater; a type of woolen pullover
Example
He wore a warm guernsey during the cold winter evening.
Él usó un suéter cálido durante la fría noche de invierno.
B1 noun /ˈɡæl.ər.i/

Gallery

galería
Meaning
a room or building for the display or sale of works of art; an area for spectators
Example
The art gallery featured paintings by famous local and international artists.
La galería de arte presentó pinturas de artistas locales e internacionales famosos.
C1 noun /ˈɡreɪ.haʊnd/

Greyhound

galgo
Meaning
a tall, thin dog with long legs that can run very fast
Example
The greyhound won the race at the dog track.
El galgo ganó la carrera en la pista de perros.
C2 verb /ˈɡɑːɡəl/

goggle

mirar con los ojos muy abiertos
Meaning
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
Example
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Los turistas miraban asombrados los rascacielos altos.
C1 noun /ɡɔːrd/

Gourd

calabaza
Meaning
a climbing plant with large fruits that have hard shells when dried
Example
The bottle gourd curry was delicious and nutritious.
El curry de calabaza en botella estaba delicioso y nutritivo.
B2 noun /ɡroʊθ ˈmaɪnd.sɛt/

growth mindset

mentalidad de crecimiento
Meaning
A mindset that believes in learning, developing, and improving skills.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Una mentalidad de crecimiento ayuda a las personas a enfrentar desafíos.
B2 verb /ɡræsp/

grasp

agarrar
Meaning
to grip firmly; to understand something
Example
She finally grasped the concept after the explanation.
Finalmente comprendió el concepto después de la explicación.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

glotón
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Era conocido como un glotón que podía terminar tres grandes pizzas en una sola sentada.
C1 verb /ɡloʊt/

gloat

regodearse
Meaning
To take pleasure in someone else's misfortune or to show smug satisfaction.
Example
He couldn't help but gloat over his rival's failure.
Él no pudo evitar regodearse sobre el fracaso de su rival.
C1 verb /ˈɡræpəl/

grapple

luchar, pelear
Meaning
to struggle or wrestle with something, often a problem or opponent
Example
The company is grappling with financial difficulties.
La compañía está luchando con dificultades financieras.
C1 /ˈɡrævəl/

gravel

grava
Meaning
Small stones and pebbles, often mixed with sand, used for paths, roads, and construction.
Example
The driveway was covered with gravel.
La entrada estaba cubierta de grava.
B2 noun ɡrɪd

grid

reja
Meaning
A network of interconnected lines or a system for distributing electricity over a wide area.
Example
The national power grid must be upgraded.
La red nacional de energía debe ser mejorada.
B2 noun /ɡʌlf/

Gulf

golf
Meaning
a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups
Example
The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport.
El golfo Pérsico es una vía fluvial importante para el transporte internacional de mercancías y petróleo.
C2 noun /ˈɡlæsi fɪʃ/

Glassy fish

pez de cristal
Meaning
a transparent freshwater fish with a glassy appearance, popular in aquariums
Example
The glassy fish is known for its transparent body and peaceful nature.
El pez de cristal es conocido por su cuerpo transparente y su naturaleza pacífica.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

nieto o nieta
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Les encanta pasar tiempo con su nieto o nieta los fines de semana.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

jackfruit verde
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
El jackfruit verde se usa a menudo en curris y estofados.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

planta baja
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
La tienda de comestibles está en la planta baja.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

excesivamente brillante y llamativo
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
La habitación estaba decorada con luces de neón excesivamente brillantes.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

alegría; ambiente festivo;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La recepción de bodas estuvo llena de alegría, risas y celebraciones alegres.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

pasarela
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Los marineros bajaron la pasarela para que los pasajeros subieran.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

escritura o dibujos hechos de manera ilegal en una pared u otra superficie en un lugar público
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Las paredes del metro estaban cubiertas con graffiti colorido creado por artistas locales.
C1 noun /ɡeɪl/

Gale

tormenta; viento fuerte de 7 a 10 en la escala de Beaufort
Meaning
a very strong wind; a wind of force 7 to 10 on the Beaufort scale
Example
The fishing boats returned to harbor early due to the approaching gale.
Los botes de pesca regresaron al puerto temprano debido a la tormenta que se acercaba.
C2 adjective /ɡlɪb/

glib

superficial pero insincero
Meaning
speaking easily but without sincerity or depth
Example
The politician gave a glib answer to a serious question.
El político dio una respuesta superficial a una pregunta seria.
C2 noun /ˈdʒaɪrəˌskoʊp/

gyroscope

giroscopio
Meaning
A device consisting of a wheel or disk mounted so it can spin rapidly and maintain orientation, used for navigation and balance.
Example
The airplane's navigation system relies on a gyroscope for stability.
El sistema de navegación del avión depende de un giroscopio para la estabilidad.
C2 noun /ˈɡræfaɪt/

graphite

grafito
Meaning
a soft, black form of carbon used in pencils and as a lubricant
Example
The artist sketched the portrait using a graphite pencil.
El artista dibujó el retrato con un lápiz de grafito.
B2 noun /ˈʒɑːn.rə/

genre

género
Meaning
a style or category of art, music, or literature
Example
Romance is her favorite genre of movies.
El romance es su género favorito de películas.
B2 adjective ˈɡrædʒ.u.əl

gradual

gradual
Meaning
Taking place or progressing slowly or by degrees.
Example
Gradual changes are more sustainable.
Los cambios graduales son más sostenibles.
B2 noun /ˈɡeɪt.weɪ/

Gateway

puerta de entrada; umbral
Meaning
an entrance or opening that provides access to a place; a means of achieving a particular state or condition
Example
The ancient stone gateway served as the entrance to the magnificent palace.
La antigua puerta de piedra sirvió como la entrada al magnífico palacio.
A2 noun /ˈɡroʊ.sər.i/

grocery

tienda de comestibles
Meaning
A store that sells food and household supplies.
Example
She went to the grocery to buy vegetables.
Ella fue a la tienda de comestibles a comprar verduras.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

agarrando / codicioso
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
El niño estaba agarrando fuertemente la mano de su madre.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cementerio
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
El viejo cementerio cerca de la iglesia data del siglo XVIII.
A1 noun /ɡeɪm/

game

juego
Meaning
An activity or sport played for amusement, competition, or skill.
Example
They played a football game in the afternoon.
Jugaron un partido de fútbol por la tarde.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

meta; objetivo; destino;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Su meta es convertirse en doctora y ayudar a personas en comunidades desatendidas.
B2 verb /ɡraɪnd/

grind

moler
Meaning
to crush into small particles; to work hard
Example
She grinds coffee beans every morning.
Ella muele granos de café cada mañana.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
La idea todavía estaba en su etapa germinal.
C2 noun /ˈɡloʊmɪŋ/

gloaming

crepúsculo
Meaning
The time of day after the sun has set and before it is completely dark; twilight.
Example
We walked home together in the quiet gloaming.
Caminamos a casa juntos en el tranquilo crepúsculo.
C1 noun /ˈɡær.ɪ.sən/

garrison

guarnición
Meaning
A body of troops stationed in a particular location, usually to defend it.
Example
The garrison defended the fortress against the invaders.
La guarnición defendió la fortaleza contra los invasores.
C2 adverb, adjective /ˈɡrætɪs/ or /ˈɡreɪtɪs/

gratis

gratis
Meaning
Without charge; free of cost.
Example
The drinks at the event were provided gratis.
Las bebidas en el evento fueron proporcionadas gratis.
B1 noun /ɡæp/

gap

brecha / espacio
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Hay una gran brecha entre los ricos y los pobres.
C1 adjective /ɡrəˈtjuːɪtəs/

gratuitous

innecesario
Meaning
Unnecessary, unwarranted, or given freely without reason or cause.
Example
The movie was criticized for its gratuitous violence.
La película fue criticada por su violencia innecesaria
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

gorila
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
El gorila golpeó su pecho para mostrar dominio.
B2 noun /ˈɡræfɪks/

graphics

gráficos
Meaning
visual images, designs, or drawings used to convey information or artistic expression
Example
The website uses stunning graphics to attract visitors.
El sitio web utiliza gráficos impresionantes para atraer visitantes.
A2 adverb /ˈdʒɛnərəli/

generally

generalmente
Meaning
in most cases; usually; as a rule
Example
He generally arrives at work before 9 a.m.
Él generalmente llega al trabajo antes de las 9 a.m.
A2 noun ˈɡʌvəmənt

government

gobierno
Meaning
The governing body of a nation, state, or community; the system by which a state or community is governed.
Example
The government rejected the demands.
El gobierno rechazó las demandas.
A2 verb /ɡriːt/

greet

saludar
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Ella saludó a sus invitados cálidamente en la puerta.
C1 noun /ˈɡɑːr.lənd/

Garland

guirnalda; corona de flores;
Meaning
a wreath of flowers and leaves, worn on the head or hung as decoration
Example
The bride wore a beautiful floral garland during the traditional ceremony.
La novia llevó una hermosa guirnalda floral durante la ceremonia tradicional.
C2 noun /ˈɡælvəˌnɪzəm/

galvanism

galvanismo
Meaning
Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.
Example
Galvanism played a key role in early experiments with electricity.
El galvanismo desempeñó un papel clave en los primeros experimentos con electricidad.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastrointestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
La comida picante puede causar problemas gastrointestinales.
A2 noun /ˈɡræmər/

grammar

gramática
Meaning
the system and structure of a language, including rules for syntax, morphology, and usage
Example
She studied grammar to improve her writing skills.
Ella estudió gramática para mejorar su escritura.
B1 adjective /ˈɡɪvən/

given

dado
Meaning
Specified or stated; already decided or certain.
Example
It is a given fact that hard work leads to success.
Es un hecho dado que el trabajo duro lleva al éxito.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

cocina de barco
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
La cocina de barco estaba llena del olor de la comida recién cocinada.
B2 noun/verb /ˈɡreɪzɪŋ/

grazing

pasto
Meaning
The act of animals eating grass in a field; also lightly touching or scraping against something.
Example
Cows were grazing peacefully in the meadow.
Las vacas estaban pastando pacíficamente en el prado.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

amable
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Ella nos saludó con una sonrisa amable.
A1 verb /ɡes/

guess

adivinar
Meaning
to give an answer or opinion without complete knowledge; to estimate
Example
Can you guess the answer?
¿Puedes adivinar la respuesta?
C1 adjective /ˈdʒen.ɪ.təl/

genital

relacionado con los órganos reproductivos
Meaning
relating to the reproductive organs
Example
The doctor explained the importance of genital hygiene.
El doctor explicó la importancia de la higiene genital.
C2 noun /ɡrænˈtiː/

grantee

beneficiario
Meaning
A person or organization that receives a grant or benefit.
Example
The grantee must submit a progress report every six months.
El beneficiario debe presentar un informe de progreso cada seis meses.
B1 noun /ˈdʒɛntəlmən/

gentleman

caballero
Meaning
a man who is polite, courteous, and honorable
Example
He opened the door for her like a true gentleman.
Él abrió la puerta para ella como un verdadero caballero.
B2 noun /dʒiːn/

gene

gen
Meaning
A unit of heredity in living organisms, transferred from parent to offspring, determining traits.
Example
Eye color is influenced by genes inherited from parents.
El color de los ojos está influenciado por los genes heredados de los padres.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

genérico
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Este medicamento está disponible en forma genérica.
B2 adjective /ɡroʊs/

gross

asqueroso / grosero
Meaning
extremely unpleasant or disgusting; total before deductions
Example
He thought the food looked gross, but it tasted fine.
Pensó que la comida se veía asquerosa, pero sabía bien.
C2 adjective /ˈɡluː.tɪ.nəs/

glutinous

pegajoso
Meaning
Having a sticky or glue-like texture.
Example
The glutinous rice stuck together in the pot.
El arroz pegajoso se pegó en la olla.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

genuino
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
Este es un bolso de cuero genuino.
C1 noun ˈɡræn.dʒər

Grandeur

grandeza
Meaning
Magnificence, majesty, splendor; impressive beauty and scale.
Example
The grandeur of the Colosseum attracts millions of visitors.
La grandeza del Coliseo atrae a millones de visitantes.
B2 noun /ˈɡlæmər/

glamor

encanto
Meaning
An attractive or exciting quality that makes something or someone appealing.
Example
The glamor of city life attracts many young people.
El encanto de la vida en la ciudad atrae a muchos jóvenes.
C2 noun /ˌɡrɛnəˈdɪə/

grenadier

granadero
Meaning
A soldier who specialized in throwing grenades; later used to describe an elite infantryman.
Example
The grenadier stood proudly at the front of the regiment.
El granadero estaba orgulloso en la parte delantera del regimiento.
B2 noun /ˈɡæm.blər/

Gambler

jugador
Meaning
a person who gambles regularly, typically someone who cannot resist the urge to gamble
Example
The experienced gambler knew when to fold his cards and when to bet big.
El jugador experimentado sabía cuándo retirarse y cuándo hacer una gran apuesta.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

felicidad
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

astucia
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Él usó astucia para ganar la negociación.
C1 noun /ˈɡrɪd.əl/

Griddle

plancha
Meaning
a flat heating surface for cooking food, typically made of metal
Example
She cooked pancakes on the hot griddle.
Ella cocinó panqueques en la plancha caliente.
B1 noun /ˈdʒaɪ.ənt/

Giant

gigante; ser mitológico o imaginario de tamaño humano pero superhumano
Meaning
an imaginary or mythical being of human form but superhuman size; something of great size or force
Example
The technology giant announced record profits for the third consecutive quarter.
El gigante tecnológico anunció ganancias récord por tercer trimestre consecutivo.
C1 noun /dʒɪst/

Gist

idea principal
Meaning
the substance or essence of a speech or text; the main point
Example
I missed the beginning of the lecture, but I caught the gist of the professor's argument.
Perdí el inicio de la conferencia, pero entendí la idea principal del argumento del profesor.
C2 noun /ˌdʒiːniˈælədʒɪst/

genealogist

genealogista
Meaning
A person who studies or traces the history of families and their lineages.
Example
The genealogist uncovered records dating back to the 18th century.
El genealogista descubrió registros que datan del siglo XVIII.
C1 verb /ˈɡrætɪfaɪ/

gratify

satisfacer, contentar
Meaning
to give pleasure or satisfaction to someone
Example
It gratified him to know his work was appreciated.
Le dio placer saber que su trabajo fue apreciado.
C1 noun /ˈɡʌnˌpaʊdər/

Gunpowder

pólvora
Meaning
explosive powder used in guns and fireworks
Example
Gunpowder was invented in ancient China.
La pólvora fue inventada en la antigua China.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

corte profundo
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Él tenía un corte profundo en su pierna después del accidente.
C2 noun, adjective /ˈɡɒsəmər/

gossamer

algo delicado
Meaning
Something light, thin, and delicate, like a fine fabric or cobweb.
Example
The bride's veil was made of delicate gossamer fabric.
El velo de la novia estaba hecho de delicada tela de gossamer.
C1 noun /ˌdʒerənˈtɑːlədʒi/

gerontology

gerontología
Meaning
The scientific study of old age and the process of aging.
Example
She chose to specialize in gerontology after completing medical school.
Ella decidió especializarse en gerontología después de completar la escuela de medicina.
A1 noun /ɡɜːrl/

girl

chica
Meaning
a female child or young woman
Example
The girl was playing with her friends in the park.
La chica estaba jugando con sus amigos en el parque.
C1 verb /ɡɔːr/

gore

perforar con cuernos
Meaning
to pierce with horns or tusks; spilled blood
Example
The bull gored the matador during the fight.
El toro goreó al matador durante la pelea.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

entusiasmo
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Ella cantó la canción con gran entusiasmo.
A2 noun /dʒɪm/

gym

gimnasio
Meaning
a place equipped for physical exercise and fitness training
Example
He goes to the gym every morning to work out.
Él va al gimnasio todas las mañanas para hacer ejercicio.
C1 verb /ɡliːn/

glean

recoger
Meaning
to collect or gather slowly and bit by bit, especially information or crops left after harvest
Example
The journalist gleaned facts from several sources.
El periodista recopiló hechos de varias fuentes.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gaseoso
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
El dióxido de carbono es una sustancia gaseosa.
C2 verb /ˈɡɑːrbəl/

garble

distorsionar
Meaning
To reproduce a message in a confused, distorted, or unclear way.
Example
The poor phone connection garbled his words.
La mala conexión telefónica distorsionó sus palabras.
C1 verb /ɡraɪp/

gripe

quejarse
Meaning
to complain about something in an annoying way
Example
He is always griping about the weather.
Él siempre está quejándose del clima.
B2 noun /ˈdʒes.tʃər/

Gesture

gesto
Meaning
a movement of part of the body, especially a hand or the head, to express an idea or meaning
Example
She made a welcoming gesture with her hands to invite the guests inside.
Ella hizo un gesto de bienvenida con las manos para invitar a los invitados a entrar.
C2 noun/verb /ɡəˈfɔː/

guffaw

gran risa
Meaning
a loud and boisterous laugh
Example
The audience guffawed at the comedian’s joke.
La audiencia se rió ruidosamente con el chiste del comediante.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigante
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Sirvieron una comida gigante en la fiesta.
C2 noun /ˈɡleɪziər/

glazier

vidriero
Meaning
a person whose job is to fit glass into windows and doors
Example
The glazier repaired the broken window in our house.
El vidriero reparó la ventana rota en nuestra casa.
A1 noun /ɡlæs/

Glass

vaso
Meaning
a drinking container made of glass; hard transparent material
Example
He drank a glass of cold water after the workout.
Él bebió un vaso de agua fría después del entrenamiento.
B2 noun /ɡreɪn/

Grain

grano
Meaning
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
Example
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest.
El agricultor almacenó grandes cantidades de grano en el granero después de la cosecha.
C1 noun /ˈɡæloʊz/

gallows

horca
Meaning
A structure used for hanging criminals who have been sentenced to death.
Example
The criminal was led to the gallows at dawn.
El criminal fue llevado a la horca al amanecer.
C2 noun /ˈɡɪbən/

gibbon

gibón
Meaning
a small to medium-sized tailless ape with long arms, native to the forests of Southeast Asia
Example
The gibbon swung gracefully through the trees using its long arms.
El gibón se balanceaba con gracia entre los árboles usando sus largos brazos.
A2 noun /ɡəʊlz/

goals

metas
Meaning
Objectives or targets that someone aims to achieve.
Example
Achieving development goals requires cooperation.
Lograr los objetivos de desarrollo requiere cooperación.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

alto y torpe
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
El adolescente torpe tropezó mientras intentaba bailar.
C1 noun /ɡlɪtʃ/

glitch

fallo
Meaning
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
Example
The computer crashed due to a minor glitch in the software.
El ordenador se bloqueó debido a un pequeño fallo en el software.
A2 adjective, noun /ɡreɪ/

gray

felicidad
Meaning
A color between black and white; also describes dull or gloomy situations.
Example
The sky turned gray before the storm.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

globalizar
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
Muchas empresas globalizan sus operaciones para llegar a mercados internacionales.
B1 noun /ˈɡaɪ.dəns/

Guidance

orientación; liderazgo; asesoramiento
Meaning
advice or information aimed at resolving a problem or difficulty; leadership or direction
Example
The teacher provided valuable guidance to help students choose their career paths.
El maestro proporcionó valiosa orientación para ayudar a los estudiantes a elegir sus trayectorias profesionales.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

quejoso
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Él es un gruñón por la mañana antes del café.
A1 verb /ɡroʊ/

grow

crecer
Meaning
to become larger or greater over a period of time; to develop
Example
Plants grow faster in spring.
Las plantas crecen más rápido en primavera.
B2 noun /ɡoʊl ˈsɛt.ɪŋ/

goal-setting

establecimiento de metas
Meaning
The process of identifying something that you want to accomplish and establishing measurable objectives to achieve it.
Example
Effective goal-setting helps individuals stay focused and motivated.
El establecimiento efectivo de metas ayuda a las personas a mantenerse concentradas y motivadas.
C2 verb /ˈɡæmbəl/

gambol

saltar alegremente
Meaning
to run or jump about playfully
Example
The lambs gamboled in the field under the sun.
Los corderos saltaron alegremente en el campo bajo el sol.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

espantoso
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
La policía descubrió una escena espantosa en el lugar del crimen.
A2 noun /ɡræs/

grass

felicidad
Meaning
plants with narrow green leaves, often covering the ground in fields or gardens
Example
Children are playing on the grass.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /dʒiˈɒl.ə.dʒi/

geology

geología
Meaning
the science that deals with the Earth's physical structure and substances
Example
She studied geology to understand earthquakes.
Ella estudió geología para entender los terremotos.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

rencor
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Ella todavía guarda rencor contra él por lo que ocurrió hace años.