disinfection
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌdɪs.ɪnˈfek.ʃən

disinfection

desinfección
Meaning
The process of destroying harmful microorganisms to prevent infection.
Example
Kitchen appliances require frequent disinfection.
Los electrodomésticos requieren desinfección frecuente.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

bulo
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
El artículo resultó ser nada más que un bulo.
B1 noun /ˈtaɪpoʊ/

typo

error tipográfico
Meaning
a mistake made in typing
Example
The report was full of typos.
El informe estaba lleno de errores tipográficos.
C1 verb /hɔːl/

haul

arrastrar
Meaning
to pull or drag something heavy with effort
Example
The workers hauled the boxes into the truck.
Los trabajadores arrastraron las cajas al camión.
C1 noun /ˈaʊtriːtʃ/

outreach

expansión de la asistencia
Meaning
The act of providing services or support to people who might not otherwise have access to them.
Example
The charity launched a new outreach program for the homeless.
La caridad lanzó un nuevo programa de expansión de la asistencia para las personas sin hogar.
C2 noun /əˈdɛpt.nəs/

adeptness

destreza y habilidad
Meaning
Skill and dexterity in a task.
Example
His adeptness in negotiations helped close the deal successfully.
Su destreza en las negociaciones ayudó a cerrar el trato con éxito.
B1 adjective /ˈfɒɡi/

foggy

neblinoso
Meaning
Full of or covered with fog; unclear or hazy.
Example
The mountain road was dangerous on the foggy morning.
La carretera de la montaña era peligrosa en la mañana neblinosa.
C1 verb /ˈænɪmeɪt/

animate

animar
Meaning
to bring to life or make lively; to create animation for films or cartoons
Example
The artist will animate the characters for the movie.
El artista animará los personajes para la película.
B2 adjective /swɪft/

swift

rápido
Meaning
moving very quickly; happening promptly
Example
The river current was swift after the heavy rain.
La corriente del río fue rápida después de la intensa lluvia.
C1 verb /flɔːnt/

flaunt

presumir
Meaning
to show off something proudly, often to attract attention
Example
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
A ella le gusta presumir sus nuevas joyas en las fiestas.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

tendón
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Los tendones en sus brazos se destacaron cuando levantó la caja pesada.
B2 noun /ˈvendə(r)/

Vendor

vendedor
Meaning
a person or company offering something for sale, especially a trader in the street
Example
The street vendor sold fresh fruits and vegetables.
El vendedor ambulante vendió frutas y verduras frescas.
B2 noun /əˈɡrɛʃən/

aggression

agresión
Meaning
hostile or violent behavior towards others
Example
His sudden aggression surprised everyone in the meeting.
Su repentina agresión sorprendió a todos en la reunión.
C2 noun /proʊˈskrɪp.ʃən/

proscription

prohibición
Meaning
the act of forbidding something, especially by law
Example
The proscription of child labor is an important human rights achievement.
La prohibición del trabajo infantil es un logro importante de los derechos humanos.
B1 noun ˈtʊə.rɪ.zəm

tourism

turismo
Meaning
The commercial organization and operation of vacations and visits to places of interest.
Example
Tourism drives economic growth in many countries.
El turismo impulsa el crecimiento económico en muchos países.
A1 adjective /ˈhæpi/

happy

feliz
Meaning
feeling or showing pleasure, contentment, or joy
Example
She was very happy to receive the gift.
Ella estaba muy feliz de recibir el regalo.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

vistazo momentáneo;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
A través de la ventana, vi un vistazo momentáneo del hermoso jardín detrás de la casa.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

béisbol
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
A él le encanta ver partidos de béisbol en la televisión.
B1 verb /stɛə/

stare

mirar fijamente
Meaning
to look at something with a fixed gaze
Example
She stared at the painting for hours.
Ella miró fijamente la pintura durante horas.
B2 verb /oʊˈmɪt/

omit

omitir
Meaning
to leave out or exclude; to fail to include something
Example
Please don't omit any important details from your report.
Por favor, no omitas detalles importantes de tu informe.
B2 adjective, adverb /ˈlɒŋ taɪm/

long-time

de larga data
Meaning
lasting or existing for a long period of time; having continued for many years
Example
She is a long-time friend of my family.
Ella es una amiga de larga data de mi familia.
C1 noun /kliːˈʃeɪ/

cliche

cliché
Meaning
An overused expression or idea that has lost its originality or impact.
Example
The speech was filled with old clichés that failed to inspire the audience.
El discurso estaba lleno de viejos clichés que no lograron inspirar a la audiencia.
B1 adjective /əˈbiː.di.ənt/

Obedient

obediente
Meaning
willing to comply with orders or instructions; submissive
Example
The obedient student always follows the teacher's instructions.
El estudiante obediente siempre sigue las instrucciones del profesor.
C2 verb /ˈbaɪfərˌkeɪt/

bifurcate

dividir en dos partes
Meaning
to divide into two branches or parts
Example
The road bifurcates into two separate paths at the hill.
El camino se bifurca en dos caminos separados en la colina.
C2 noun /ˈæntɪˌtʃeɪmbər/

antechamber

salita de entrada
Meaning
a small room serving as an entry to a larger one
Example
The guests waited in the antechamber before being admitted to the hall.
Los invitados esperaron en la salita de entrada antes de ser admitidos al salón.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

ramificado
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
El árbol ramificado dio sombra a todo el jardín.
B2 adjective /ˈneɪbərɪŋ/

neighboring

vecino
Meaning
situated near or next to another place; adjacent or nearby.
Example
They visited a neighboring village for the festival.
Visitaron un pueblo vecino para el festival.
C1 verb, noun /mjuːz/

muse

meditar / fuente de inspiración
Meaning
to think deeply about something; a source of inspiration, especially for an artist or writer
Example
She sat by the window to muse about her future.
Ella se sentó junto a la ventana para pensar profundamente sobre su futuro.
B2 verb /ˈwaɪdən/

widen

ensanchar
Meaning
to make or become wider or broader
Example
They plan to widen the road next year.
Ellos planean ensanchar la carretera el próximo año.
B2 noun /ˈɔr.fən/

Orphan

huérfano
Meaning
a child whose parents are dead; someone without protective support
Example
The orphan was adopted by a loving family.
El huérfano fue adoptado por una familia amorosa.
B2 noun /ˈep.ɪk/

Epic

épico
Meaning
a long poem telling of heroic deeds; something heroic or grand in scale
Example
The Iliad is one of the most famous epics in world literature.
La Ilíada es uno de los épicos más famosos de la literatura mundial.
B2 noun /biːt/

Beet

remolacha
Meaning
a plant with a round dark red root that is eaten as a vegetable
Example
Roasted beet with goat cheese makes a delicious salad.
La remolacha asada con queso de cabra hace una ensalada deliciosa.
B1 noun /pɑːm/

Palm

palmera
Meaning
a tropical tree with fan-shaped leaves; fruit of the palm tree
Example
The palm tree produces sweet fruit that we enjoy eating.
El árbol de palma produce frutas dulces que nos gusta comer.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

hito diplomático
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
La organización de la cumbre fue un hito diplomático.
C2 noun (plural) /ˌmæk.ɪˈneɪ.ʃənz/

machinations

maquinaciones
Meaning
complicated and secret plans, often intended to cause harm
Example
The politician was brought down by his own machinations.
El político fue derribado por sus propias maquinaciones.
B2 verb /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/

differentiate

diferenciar
Meaning
To recognize or make a distinction between things.
Example
It is important to differentiate between fact and opinion.
Es importante diferenciar entre hecho y opinión.
C2 adjective /ˈlɛtʃ.ər.əs/

lecherous

lujurioso
Meaning
having or showing excessive or offensive sexual desire
Example
The character was portrayed as a lecherous old man.
El personaje fue retratado como un hombre lujurioso.
C2 noun /ˌɪrɪˈdɛsəns/

iridescence

brillo iridiscente
Meaning
a play of lustrous, changing colors like those of a rainbow
Example
The butterfly's wings shimmered with iridescence.
Las alas de la mariposa brillaban con brillo iridiscente.
B2 verb /krʌʃ/

crush

presionar o aplastar algo con tanta fuerza que se dañe o destruya
Meaning
to press or squeeze something so hard that it is damaged or destroyed
Example
He accidentally crushed the paper cup in his hand.
Él accidentalmente aplastó el vaso de papel con su mano.
A1 adjective /juːzd/

used

usado
Meaning
having already been used
Example
This is a used car.
Este es un coche usado.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

pescado Rohu
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
El pescado Rohu se prepara comúnmente con especias en los hogares bengalíes.
C1 noun /kənˈsɜːvəˌtɪzəm/

conservatism

conservadurismo
Meaning
A political or social philosophy promoting traditional institutions and resistance to change.
Example
Conservatism values tradition and gradual development.
El conservadurismo valora la tradición y el desarrollo gradual.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

síntomas
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
La fiebre y la tos son síntomas comunes de la gripe.
B2 noun /əˈmɛnəti/

amenity

comodidad
Meaning
a useful or pleasant facility or feature of a place
Example
The apartment has every amenity needed for comfortable living.
El apartamento tiene todas las comodidades necesarias para vivir cómodamente.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultáneo
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Las fallas simultáneas de los cultivos afectan el suministro global de alimentos.
B2 adjective /ˈprɛf(ə)rəb(ə)l/

preferable

preferible
Meaning
more desirable or suitable; better than something else
Example
It is preferable to take the train rather than drive in heavy traffic.
Es preferible tomar el tren en lugar de conducir en el tráfico pesado.
B2 verb, noun, adjective /streɪ/

stray

perderse
Meaning
to move away from the correct path or go off course; a person or animal that has wandered off; something that is not where it belongs
Example
The dog strayed from the yard and got lost.
El perro se desvió del jardín y se perdió.
B2 verb /kɜːrb/

curb

frenar / controlar
Meaning
to restrain, control, or limit something
Example
The government took steps to curb inflation.
El gobierno tomó medidas para frenar la inflación.
B2 verb /ænˈtɪsɪˌpeɪt/

anticipate

anticipar
Meaning
to expect or look forward to something; to realize or foresee in advance
Example
We anticipate a large crowd at the event.
Esperamos una gran multitud en el evento.
B1 noun /ˈbʊt.ʃər/

Butcher

carnicero
Meaning
a person whose job is cutting up and selling meat in a shop
Example
The butcher recommended the best cut of beef for our dinner.
El carnicero recomendó el mejor corte de carne de res para nuestra cena.
A2 noun /ˈkɔːrnər/

corner

esquina
Meaning
the place where two edges or sides meet
Example
The store is just around the corner.
La tienda está justo en la esquina.
C2 noun /sɜːrˈsiːs/

surcease

cese
Meaning
a temporary or final ending or stopping of something
Example
The noise finally came to a surcease after midnight.
El ruido finalmente llegó a un cese después de medianoche.
B2 adjective ˈaɪsəˌleɪtɪd

isolated

aislado
Meaning
Alone or separated from others; having little or no contact with other people.
Example
Technological advancements often leave people isolated.
Los avances tecnológicos a menudo dejan a las personas aisladas.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

más
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Ella quería más tiempo para terminar el proyecto.
C2 verb /məˈlɪŋɡər/

malinger

simular enfermedad
Meaning
to exaggerate or fake illness in order to escape duty or work
Example
He tried to malinger to avoid going to school.
Él intentó malinger para evitar ir a la escuela.
B2 verb /pərˈsiːvd/

perceived

felicidad
Meaning
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
Example
She perceived a hint of sadness in his voice.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
B2 noun /truːp/

Troop

tropa
Meaning
a group of soldiers; military personnel organized as a unit
Example
The troop marched in formation across the parade ground.
La tropa marchó en formación a través del campo de la parada.
B2 verb /dɪˈraɪv/

derive

derivar
Meaning
To obtain something from a source.
Example
Many English words derive from Latin.
muchas palabras en inglés derivan del latín.
C1 noun /kənˈtɛnʃən/

contention

contienda, desacuerdo
Meaning
heated disagreement or argument; a point asserted in debate
Example
The main contention between the two parties was over tax reform.
La principal contienda entre las dos partes fue sobre la reforma fiscal.
B2 noun /ˈveɪ.kən.si/

Vacancy

vacante; un espacio o puesto vacío
Meaning
an unoccupied position or job; an empty space or room
Example
There is a vacancy for a software engineer in our company.
Hay una vacante para un ingeniero de software en nuestra empresa.
C1 verb /reɪv/

rave

alabar
Meaning
to speak or write about something with great enthusiasm or admiration
Example
Critics rave about the new movie.
Los críticos alaban la nueva película.
A2 adverb /ˈɛniweɪ/

anyway

de todos modos
Meaning
used to emphasize a statement or to return to a previous subject; regardless of what happened
Example
I was tired, but I went to the meeting anyway.
Estaba cansado, pero fui a la reunión de todos modos.
C2 noun /ˈpætrɪˌmoʊni/

patrimony

patrimonio
Meaning
Property or inheritance passed down from one's father or ancestors.
Example
The castle was part of his patrimony from his noble ancestors.
El castillo era parte de su patrimonio de sus nobles antepasados.
B2 noun /ˈmɑːrkər/

marker

marca, marcador
Meaning
an object used to indicate a position, place, or boundary; a pen with a thick tip used for writing or drawing
Example
He used a red marker to underline the important points.
Usó un marcador rojo para subrayar los puntos importantes.
C2 verb /prəˈroʊɡ/

prorogue

suspender una sesión
Meaning
to discontinue a session of a parliament or assembly without dissolving it
Example
The president decided to prorogue parliament until the crisis was resolved.
El presidente decidió suspender el parlamento hasta que la crisis fuera resuelta.
A2 noun /ˈsoʊldʒərz/

soldiers

soldados
Meaning
members of an army who serve their country in war or peace
Example
The soldiers marched proudly down the street.
Los soldados marcharon orgullosamente por la calle
A1 noun /ˈkæm.rə/

camera

cámara
Meaning
a device used for taking photographs or recording videos
Example
She bought a new camera for her photography class.
Ella compró una nueva cámara para su clase de fotografía.
C2 noun /ˈlɒkətɪv/

locative

locativo
Meaning
a grammatical case indicating location or place
Example
In Latin, the locative case is used to indicate location.
En latín, el caso locativo se usa para indicar ubicación.
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

blando y flojo; falta de firmeza o tono muscular; débil
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Sus brazos flácidos mostraban que necesitaba hacer más ejercicio.
B2 verb /ɪnˈroʊl/

enrol

inscribirse
Meaning
To officially register or sign up for a course, program, or membership
Example
She decided to enrol in a language course to improve her skills.
Ella decidió inscribirse en un curso de idiomas para mejorar sus habilidades.
A2 adjective /ˈnætʃərəl/

natural

natural
Meaning
existing in or derived from nature; not made or caused by humankind
Example
She prefers to use natural ingredients in her cooking.
Ella prefiere usar ingredientes naturales en su cocina.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Griego (relacionado con Grecia)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Disfrutamos de una deliciosa comida griega en el restaurante.
A2 noun /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/

Situation

situación; estado de cosas
Meaning
a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs
Example
We need to assess the current situation before making any decisions.
Necesitamos evaluar la situación actual antes de tomar decisiones.
C2 noun /fluː/

flue

conducto de humos
Meaning
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
Example
The chimney flue needs to be cleaned regularly.
El conducto de humos de la chimenea necesita ser limpiado regularmente.
C1 noun /ˌænəsˈθetɪk/

anesthetic

anestésico
Meaning
A substance that causes loss of sensation or consciousness, especially used during surgery.
Example
The doctor administered a local anesthetic before stitching the wound.
El doctor administró un anestésico local antes de suturar la herida.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

bondad
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Su bondad era evidente en la forma en que trataba a los demás.
A1 noun /ˈpɛərənt/

parent

padres
Meaning
a mother or father of a person or animal
Example
Both of his parents are teachers.
Ambos padres de él son maestros.
B2 noun /er/

Heir

heredero
Meaning
a person legally entitled to the property or rank of another on that person's death
Example
The young prince was the rightful heir to the throne and would become king someday.
El joven príncipe era el heredero legítimo al trono y algún día sería rey.
C1 noun /ˌmænɪˈfɛstoʊ/

manifesto

manifiesto
Meaning
a public declaration of policy and aims, especially by a political party
Example
The party released its manifesto before the election.
El partido publicó su manifiesto antes de las elecciones.
C1 noun /ˈsaɪkiː/

psyche

alma / mente
Meaning
the human soul, mind, or spirit
Example
The novel explores the depths of the human psyche.
La novela explora las profundidades de la psique humana.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃuəs/

tortuous

tortuoso, complicado
Meaning
Full of twists and turns; excessively complex or complicated.
Example
The tortuous mountain road made driving very difficult.
La tortuosa carretera de montaña hizo que conducir fuera muy difícil.
A1 verb /ˈstʌdi/

study

estudiar
Meaning
to learn about something; to examine carefully; to research
Example
I study mathematics every evening.
Yo estudio matemáticas todas las tardes.
C1 adjective /ˈbleɪtənt/

blatant

flagrante
Meaning
done openly and unashamedly; obvious and offensive
Example
The company's blatant disregard for safety regulations angered the public.
La flagrante indiferencia de la empresa hacia las normas de seguridad enfureció al público.
B1 noun /ɪnˈstrʌkʃən/

instruction

instrucción
Meaning
Detailed information telling how something should be done or operated.
Example
Please read the instruction carefully before using the machine.
Por favor, lea la instrucción cuidadosamente antes de usar la máquina.
C1 noun ˈlɪniɪdʒ

Lineage

linaje
Meaning
Direct descent from an ancestor; ancestry or pedigree.
Example
Tracing your lineage can reveal unknown ancestors.
Rastrear tu linaje puede revelar antepasados desconocidos.
A1 noun /reɪn/

Rain

lluvia
Meaning
water that falls from clouds in small drops
Example
The heavy rain forced us to stay indoors.
La lluvia intensa nos obligó a quedarnos adentro.
C1 adjective /bəˈzɜːrk/

berserk

enloquecido
Meaning
Out of control with anger or excitement; wild or frenzied.
Example
The fans went berserk when their team won the championship.
Los fanáticos se volvieron enloquecidos cuando su equipo ganó el campeonato.
C1 noun /ˌkɒnfləˈɡreɪʃən/

conflagaration

error ortográfico (de 'conflagration')
Meaning
This is a common misspelling of 'conflagration', which means a large, destructive fire.
Example
The term 'conflagaration' is often incorrectly used instead of 'conflagration'.
El término 'conflagaration' se usa a menudo incorrectamente en lugar de 'conflagration'.
B1 noun /ˈsʌb.ɜːb/

Suburb

suburbio
Meaning
a residential area outside the central part of a city; an outlying district of a city
Example
They moved to a quiet suburb to raise their children away from city noise.
Se mudaron a un suburbio tranquilo para criar a sus hijos lejos del ruido de la ciudad.
C2 verb /dɪˈfreɪ/

defray

cubrir los costos
Meaning
to provide money to pay the costs of something
Example
The grant will help defray the cost of education.
La subvención ayudará a cubrir el costo de la educación.
C2 noun /wɛlt/

welt

marca
Meaning
A raised mark on the skin, usually from a blow or allergic reaction.
Example
He had a red welt on his arm after the bee sting.
Tenía una marca roja en su brazo después de la picadura de la abeja.
B2 noun /ˈteɪkˌɔːf/

takeoff

despegue
Meaning
The moment an aircraft leaves the ground and begins to fly; also a sudden rise or start in activity or success.
Example
The plane's takeoff was delayed due to bad weather.
El despegue del avión se retrasó debido al mal tiempo.
B2 adjective ˌpriːhɪˈstɒrɪk

prehistoric

prehistórico, antes de los registros escritos
Meaning
Belonging to the time before written records.
Example
The prehistoric era was marked by the rise of early humans.
La era prehistórica estuvo marcada por el ascenso de los primeros humanos.
C2 adjective /əˈluːviəl/

alluvial

aluvial
Meaning
Relating to or derived from alluvium (loose soil or sediment deposited by rivers).
Example
The farmers cultivate crops on the fertile alluvial plains.
Los agricultores cultivan cultivos en las fértiles llanuras aluviales.
B2 verb /skrʌb/

scrub

frotar
Meaning
To rub hard so as to clean, typically with a brush and water.
Example
Excessive scrubbing of the eyes is harmful.
Frotarse excesivamente los ojos es perjudicial.
B2 noun fəˈnɒm.ɪ.nə

phenomena

fenómenos
Meaning
Facts or situations that are observed to exist or happen, especially ones whose cause or explanation is in question.
Example
Phenomena like floods disrupt agricultural systems.
Fenómenos como inundaciones alteran los sistemas agrícolas.
B1 noun /ˈeɪ.dʒən.si/

Agency

agencia; oficina de agentes
Meaning
a business or organization that provides a particular service
Example
She works for a travel agency downtown.
Ella trabaja para una agencia de viajes en el centro de la ciudad.
B2 verb /paɪn/

pine

ansiar profundamente
Meaning
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
Example
He pined for his hometown after moving abroad.
Después de mudarse al extranjero, él extrañaba profundamente su ciudad natal.
C1 noun ˌnæn.oʊ.tekˈnɒl.ə.dʒi

nanotechnology

nanotecnología
Meaning
The branch of technology that deals with dimensions and tolerances of less than 100 nanometers.
Example
Nanotechnology is advancing medical treatments.
La nanotecnología está avanzando en los tratamientos médicos.
B2 verb /ˈkɒnstɪtjuːt/

constitute

constituir
Meaning
To make up, form, or establish something.
Example
These documents constitute the legal agreement between the two parties.
Estos documentos constituyen el acuerdo legal entre las dos partes.
B1 noun /əkˈsɛptəns/

acceptance

aceptación
Meaning
the act of agreeing to receive or undertake something offered
Example
Her acceptance of the award was met with applause.
Su aceptación del premio fue recibida con aplausos.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowsy

desordenado
Meaning
Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.
Example
He wore a frowsy old jacket that smelled of damp.
Él llevaba una chaqueta desordenada y vieja que olía a humedad.
A2 noun /ˈfæktəri/

factory

fábrica
Meaning
A building or group of buildings where goods are manufactured.
Example
He works in a shoe factory.
Él trabaja en una fábrica de zapatos.
B2 adjective /steɪl/

Stale

rancio; viejo; sin frescura
Meaning
no longer fresh; lacking originality or novelty
Example
The bread became stale after sitting out for three days.
El pan se volvió rancio después de estar fuera durante tres días.
C1 adjective /kræs/

crass

tosco, sin sensibilidad o refinamiento
Meaning
lacking sensitivity, refinement, or intelligence
Example
His crass remarks offended everyone at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a todos en la reunión.
B2 noun /kəmˈpoʊnənt/

component

componente
Meaning
a part or element of a larger whole, especially a machine or system
Example
The engine is the most important component of the car.
El motor es el componente más importante del coche.
C1 noun /pləˈsiːboʊ/

placebo

placebo
Meaning
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
Example
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug.
Al paciente se le dio un placebo para comparar el efecto del medicamento real.
C2 adjective /ˌmɛrəˈtrɪʃəs/

meretricious

ficticio
Meaning
apparently attractive but having no real value or integrity.
Example
The design was flashy but meretricious.
El diseño era llamativo pero ficticio.
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

presagiar
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Las nubes oscuras presagian una tormenta que se acerca.
B2 noun /ˈmʌs.tərd/

Mustard

mostaza
Meaning
A pungent seed or condiment made from ground mustard seeds
Example
She added mustard seeds to the curry for extra flavor.
Ella añadió semillas de mostaza al curry para darle más sabor.
B2 adjective daɪˈvɜːs

diverse

diverso
Meaning
Showing a great deal of variety; very different.
Example
Diverse industries enhance economic resilience.
Las industrias diversas mejoran la resiliencia económica.
B2 noun /kəˈθɒlɪsɪzəm/

catholicism

catolicismo
Meaning
The faith, practice, and church order of the Roman Catholic Church.
Example
Catholicism has a long history and rich traditions.
El catolicismo tiene una larga historia y ricas tradiciones.
A2 noun/verb /ˈtræn.spɔːrt/

transport

transporte
Meaning
The movement of people or goods from one place to another.
Example
Efficient transport systems reduce travel time.
Los sistemas de transporte eficientes reducen el tiempo de viaje.
C2 verb, noun /ˈkweɪvər/

quaver

temblar
Meaning
To shake or tremble in speaking, typically through nervousness or emotion.
Example
Her voice quavered as she spoke before the crowd.
Su voz temblaba mientras hablaba frente a la multitud.
C2 noun /ˈtælən/

talon

garra
Meaning
A claw, especially one belonging to a bird of prey.
Example
The eagle gripped the fish with its sharp talons.
El águila sujetó el pez con sus afiladas garras.
C1 noun /ˈtem.pər.ə.mənt/

Temperament

temperamento; disposición natural; estado de ánimo
Meaning
a person's natural disposition or mood; characteristic behavior patterns
Example
She has a calm temperament that helps her handle stress well.
Ella tiene un temperamento tranquilo que le ayuda a manejar el estrés bien.
A1 verb /drɪŋk/

drink

beber
Meaning
to take liquid into the mouth and swallow it
Example
I drink water every morning.
Yo bebo agua todas las mañanas.
B2 adverb /ˈsiː.krət.li/

secretly

secretamente
Meaning
in a way that is hidden or not known by others
Example
She secretly planned a surprise party for her friend.
Ella planeó secretamente una fiesta sorpresa para su amiga.
C2 noun /θroʊz/

throes

dolor intenso
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
El país estaba en el dolor intenso de una crisis política.
B1 noun /kəʊst/

Coast

costa
Meaning
the part of the land near the sea; the edge of the land
Example
We drove along the coast to enjoy the view.
Condujimos a lo largo de la costa para disfrutar de la vista.
C2 adjective /ˌoʊpəˈlɛsənt/

opalescent

opalescente
Meaning
showing or reflecting a milky, iridescent light like an opal
Example
The opalescent sky glowed with shades of pink and blue.
El cielo opalescente brillaba con tonos de rosa y azul.