commence
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /kəˈmɛns/

commence

comenzar
Meaning
to begin or start something
Example
The ceremony will commence at noon.
La ceremonia comenzará al mediodía.
C1 adjective /ˈɡriːvəs/

grievous

grave
Meaning
Causing great pain, suffering, or sorrow.
Example
The accident was a grievous blow to the community.
El accidente fue un golpe grave para la comunidad.
C1 noun /ˈælɪbaɪ/

alibi

coartada
Meaning
A claim or piece of evidence that one was elsewhere when an act, typically a crime, was committed.
Example
She had a strong alibi that proved she was at the cinema during the theft.
Ella tenía una coartada sólida que demostró que estaba en el cine durante el robo.
C2 verb /ɪmˈpjuːt/

impute

imputar
Meaning
to attribute a fault or responsibility to someone
Example
They imputed the company's success to good leadership.
Ellos imputaron el éxito de la empresa a un buen liderazgo.
A1 verb /driːm/

dream

soñar
Meaning
to have thoughts and images in your mind while sleeping; to hope for
Example
I often dream about flying in the sky.
A menudo sueño con volar en el cielo.
A2 verb /taɪ/

Tie

atar
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
Por favor, ate sus zapatos antes de correr.
B2 noun /ˈmaɪnə(r)/

miner

minero
Meaning
a person who works in a mine, extracting minerals or other resources
Example
The miner worked in the coal mine for many years.
El minero trabajó en la mina de carbón durante muchos años.
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

frialdad
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
Había una clara frialdad en su voz.
A2 noun /ʃer/

Share

parte
Meaning
a portion of something; a part or portion of a larger amount
Example
Each partner received an equal share of the company profits.
Cada socio recibió una parte igual de las ganancias de la empresa.
A1 verb /traɪ/

try

intentar
Meaning
to make an effort to do something; to attempt
Example
I will try my best to help you.
Haré lo mejor que pueda para ayudarte.
B1 verb /ˈwɒndər/

Wander

deambular
Meaning
to walk aimlessly without a fixed destination
Example
She likes to wander through the old city streets.
A ella le gusta deambular por las viejas calles de la ciudad.
A2 noun /juːθ/

Youth

juventud; los jóvenes
Meaning
the period between childhood and adult age; young people collectively; the state of being young
Example
He spent his youth traveling around the world.
Él pasó su juventud viajando por el mundo.
C1 noun /ˈtæn.ə.ri/

tannery

curtiduría
Meaning
A place where animal hides are processed into leather.
Example
The tannery produced high-quality leather for export.
La curtiduría produjo cuero de alta calidad para exportación.
B1 adjective /ʌnˈnoʊn/

Unknown

desconocido
Meaning
not known or identified; unfamiliar
Example
The author of this letter remains unknown.
El autor de esta carta sigue siendo desconocido.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

concesión
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
La empresa hizo varias concesiones durante las negociaciones.
C1 verb /dɔːnt/

daunt

desanimar
Meaning
to make someone feel intimidated, discouraged, or less confident
Example
The steep climb did not daunt the experienced hikers.
La empinada subida no desanimó a los excursionistas experimentados.
C1 noun /fəˌsɪlɪˈteɪʃən/

facilitation

facilitación
Meaning
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
Example
Her facilitation made the meeting run smoothly.
Su facilitación hizo que la reunión fuera fluida.
C1 adjective /ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/

condescending

condescendiente
Meaning
having or showing an attitude of patronizing superiority
Example
Her condescending tone upset her colleagues.
Su tono condescendiente molestó a sus compañeros.
C1 noun /rɪˈteɪnər/

retainer

anticipo / retenedor
Meaning
a fee paid in advance to secure someone's services, or a device that holds something in place
Example
The lawyer asked for a retainer before taking the case.
El abogado pidió un anticipo antes de tomar el caso.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

intercambio catiónico
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
La capacidad de intercambio catiónico del suelo afecta el crecimiento de las plantas.
C2 noun /ˌæntɪˈtɒksɪn/

antitoxin

antitoxina
Meaning
A substance that neutralizes a specific toxin in the body.
Example
The doctor administered an antitoxin to counter the snake venom.
El doctor administró una antitoxina para contrarrestar el veneno de la serpiente.
B1 verb əˈdrɛst

addressed

dirigido
Meaning
To think about and begin to deal with an issue or problem.
Example
Addressing key problems is vital for long-term change.
Abordar los problemas clave es vital para el cambio a largo plazo.
C2 noun /dɪˈsɪstəns/

desistance

desistimiento
Meaning
The act of stopping or ceasing from some action or behavior.
Example
The court urged his desistance from further unlawful activities.
El tribunal le instó a desistir de actividades ilegales adicionales.
B2 noun /ˈruːmər/

Rumour

rumor; chisme; noticia
Meaning
a currently circulating story or report of uncertain or doubtful truth; gossip
Example
There's a rumour that the company will close next month.
Hay un rumor de que la empresa cerrará el próximo mes.
C1 adjective /ˈrɛvərənt/

reverent

reverente
Meaning
Showing deep and solemn respect.
Example
They listened to the speech in a reverent silence.
Escucharon el discurso en un silencio reverente.
C1 verb diːˈsɛn.sɪ.taɪz

desensitize

desensibilizar
Meaning
To make someone less sensitive or reactive to something through repeated exposure.
Example
Constant exposure to violence can desensitize people.
La exposición constante a la violencia puede desensibilizar a las personas.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

ramificado
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
El árbol ramificado dio sombra a todo el jardín.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

baúl
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Ella empacó su ropa en el baúl.
B2 noun /ˈroʊstɪd miːt/

Roasted meat

carne asada
Meaning
meat cooked by dry heat in an oven or over fire
Example
The roasted meat was perfectly seasoned and tender.
La carne asada estaba perfectamente sazonada y tierna.
C1 verb /ɔːrˈdeɪn/

ordain

ordenar
Meaning
To officially make someone a priest or minister; to decree or order something officially.
Example
The bishop will ordain three new priests this Sunday.
El obispo ordenará tres nuevos sacerdotes este domingo.
B2 noun /ˌpɛnɪˈtreɪʃən/

penetration

penetración
Meaning
The act of piercing or entering into something.
Example
The company's market penetration grew rapidly.
La penetración en el mercado de la empresa creció rápidamente.
A2 adjective /ruːd/

Rude

grosero; descortés; falto de civismo; áspero
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Fue grosero interrumpir la reunión.
B2 noun /ˈpælət/

palette

paleta
Meaning
a thin board or surface on which an artist sets and mixes colors; also a range of colors used in art or design
Example
The artist mixed vibrant shades on her palette before starting the painting.
La artista mezcló tonos vibrantes en su paleta antes de comenzar la pintura.
C2 adjective /əˈbɪs.əl/

abyssal

relacionado con el océano profundo
Meaning
Related to or characteristic of the deep ocean, especially the zone below 4000 meters.
Example
Abyssal creatures survive in extreme pressure conditions.
Las criaturas abisales sobreviven en condiciones de presión extrema.
C2 noun /ˈæn.dʒi.əʊ.plæs.ti/

angioplasty

procedimiento médico para abrir vasos sanguíneos bloqueados o estrechados que suministran sangre al corazón
Meaning
A medical procedure to open blocked or narrowed blood vessels that supply blood to the heart.
Example
Angioplasty is now safer with robotic assistance.
La angioplastia ahora es más segura con asistencia robótica.
C1 adjective /ˈpæl.ɪd/

Pallid

pálido, especialmente por mala salud; falta de sustancia o vitalidad
Meaning
pale, especially because of poor health; lacking substance or vitality
Example
His pallid complexion showed signs of illness.
Su rostro pálido mostraba signos de enfermedad.
B2 adjective /ʌnprəˈfɛʃ.ən.əl/

Unprofessional

no profesional
Meaning
not conforming to the standards expected in a particular profession
Example
His unprofessional behavior led to his dismissal from the company.
Su comportamiento no profesional llevó a su despido de la empresa.
C2 noun /ˈlɪnəmənt/

liniment

linimento / loción
Meaning
A liquid or lotion applied to the skin to relieve pain or stiffness.
Example
He rubbed liniment on his sore muscles after the workout.
Se frotó el linimento en sus músculos doloridos después del entrenamiento.
B2 noun /lɔːɡ/

Log

tronco
Meaning
a piece of a dead or felled tree trunk or branch, especially one stripped of bark
Example
They sat on a log by the campfire.
Se sentaron sobre un tronco cerca de la fogata.
C1 verb /ˈkrʌmpəl/

crumple

arrugar
Meaning
to crush something into folds or wrinkles
Example
He crumpled the paper and threw it in the bin.
Él arrugó el papel y lo tiró a la papelera.
B2 adverb /ˈnɔɪzɪli/

Noisily

ruidosamente
Meaning
in a way that makes a lot of noise; loudly
Example
The children were playing noisily in the playground.
Los niños jugaban ruidosamente en el patio de recreo.
C1 adjective /ˌfɪz.i.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

physiological

relacionado con las funciones y actividades corporales
Meaning
Relating to bodily functions and activities.
Example
Exercise improves physiological functions of the body.
El ejercicio mejora las funciones fisiológicas del cuerpo.
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimizar
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
La empresa está trabajando para optimizar su cadena de suministro.
C2 noun /ˈsɪʒ.ən/

scission

cisión
Meaning
the act of cutting or dividing something
Example
The political party suffered a scission over ideological disputes.
El partido político sufrió una cisión debido a disputas ideológicas.
C1 noun /ˈroʊ.lɪŋ bɔːrd/

Rolling board

mesa de amasar
Meaning
a flat wooden or marble surface used for rolling out dough
Example
She placed the dough on the rolling board.
Ella colocó la masa sobre la mesa de amasar.
B2 noun /ˈnuː.kʌm.ər/

New-comer

recién llegado
Meaning
a person who has recently arrived in a place or joined a group
Example
The newcomer was warmly welcomed by the team.
El recién llegado fue bienvenido calurosamente por el equipo.
B2 verb ˈsiːlɪŋ

sealing

sellar, cerrar
Meaning
The action of closing or blocking something to prevent entry or escape.
Example
Sealing cracks in the walls can prevent pests from entering.
Sellar las grietas en las paredes puede evitar que las plagas entren.
B1 noun /ˈkʌntrisaɪd/

countryside

campo
Meaning
land outside cities and towns; rural areas with farms, fields, and villages
Example
She enjoys the peace and beauty of the countryside.
Ella disfruta de la paz y la belleza del campo.
A2 adjective /ˈmʌnθli/

monthly

mensual
Meaning
happening, done, or published once a month
Example
Employees receive their salary on a monthly basis.
Los empleados reciben su salario de manera mensual.
B1 verb/noun /haɪk/

hike

caminar / aumento
Meaning
To take a long walk in the countryside or mountains; also to increase suddenly (prices, rates, etc.).
Example
We decided to hike in the hills this weekend.
Decidimos hacer una caminata en las colinas este fin de semana.
B2 noun, verb /ˈbʌŋkər/

bunker

búnker
Meaning
a reinforced underground shelter; to place or store something in a protected place
Example
They hid in a bunker during the air raid.
Se escondieron en un búnker durante el ataque aéreo.
B2 noun /ɡreɪv/

Grave

tumba
Meaning
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
Example
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday.
La familia visitaba la tumba de su querido abuelo cada domingo.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

contribución
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Su contribución al proyecto fue vital.
C1 adjective /ɪˈmɜːrdʒənt/

emergent

emergente
Meaning
just coming into existence or becoming prominent
Example
The emergent startup quickly attracted investors.
La startup emergente rápidamente atrajo inversionistas.
A2 noun /ˈkælɪndər/

calendar

calendario
Meaning
a system for organizing days, months, and years; a chart showing days of the year
Example
She marked her birthday on the calendar.
Ella marcó su cumpleaños en el calendario.
C1 verb əˈblɪt.ə.reɪt

obliterate

destruir
Meaning
To destroy utterly; wipe out completely, to erase or remove something completely.
Example
The storm obliterated entire villages.
La tormenta destruyó aldeas enteras.
B2 adverb dɪˈlɪb.ər.ət.li

deliberately

deliberadamente
Meaning
Consciously and intentionally; on purpose.
Example
The actions were deliberately planned to cause harm.
Las acciones fueron deliberadamente planeadas para causar daño.
B2 verb /suː/

sue

demandar
Meaning
to bring a lawsuit against someone in a court of law
Example
She decided to sue the company for damages.
Ella decidió demandar a la empresa por daños.
B2 noun bjʊəˈrɒk.rə.si

bureaucracy

burocracia
Meaning
A system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
Example
Excessive bureaucracy can slow down decision-making.
La burocracia excesiva puede ralentizar la toma de decisiones.
C2 adjective /dɪˈrɪzəbl/

derisible

ridiculizable
Meaning
deserving ridicule or mockery
Example
His excuse was so weak that it was plainly derisible.
Su excusa era tan débil que era claramente ridiculizable.
A1 preposition/adverb/conjunction /bɪˈfɔːr/

before

antes
Meaning
At an earlier time; in front of in order or place.
Example
She arrived before the meeting started.
Ella llegó antes de que comenzara la reunión.
C2 noun /ˈseɪpiəns/

sapience

sabiduría
Meaning
Wisdom or intelligence.
Example
Her sapience in solving problems earned her the respect of her colleagues.
Su sabiduría para resolver problemas le ganó el respeto de sus colegas.
C2 adjective fɔːˈtjuː.ɪ.təs

fortuitous

fortuito
Meaning
Happening by accident or chance rather than design; lucky or fortunate.
Example
Their meeting was purely fortuitous.
Su encuentro fue completamente fortuito.
C1 noun /ˈfɔɪeɪr/

foyer

vestíbulo
Meaning
An entrance hall or lobby in a building.
Example
The guests waited in the hotel foyer before checking in.
Los huéspedes esperaron en el vestíbulo del hotel antes de registrarse.
C1 adjective /ˌɪnɪkˈsplɪkəbl/

inexplicable

inexplicable
Meaning
Impossible to explain or understand.
Example
The sudden disappearance of the file was inexplicable.
La repentina desaparición del archivo fue inexplicable.
C2 adjective /rɪˈfʌldʒənt/

refulgent

resplandeciente
Meaning
Shining brightly; radiant.
Example
The refulgent sun lit up the entire valley.
El sol resplandeciente iluminó todo el valle.
C2 adverb /ˈtrɛbli/

trebly

triplemente
Meaning
in a triple manner or to a threefold degree
Example
The sound was trebly distorted through the old speakers.
El sonido estaba distorsionado en tres formas por los viejos altavoces
C1 adjective /ˈsʌltri/

sultry

caluroso y húmedo, atractivo
Meaning
Uncomfortably hot and humid; also describes someone attractive in a passionate or sensual way.
Example
The sultry weather made it hard to focus on work.
El clima caluroso y húmedo dificultaba concentrarse en el trabajo.
C1 noun /strəˈtiː.dʒɪk ˈɪn.saɪts/

strategic insights

perspectivas estratégicas
Meaning
Deep understanding and wisdom gained through careful analysis for planning purposes.
Example
Strategic insights guide policymaking.
Las perspectivas estratégicas guían la toma de decisiones políticas.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

ley
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
La nueva ley protege los derechos de los trabajadores.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

marginalización
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Las políticas económicas deben abordar la marginalización de los pobres.
C1 noun /ɒnˈsɒmbəl/

ensemble

conjunto, grupo
Meaning
a group of things or people viewed as a whole, especially performers in music or theater
Example
The theater ensemble gave a spectacular performance.
El conjunto de teatro hizo una actuación espectacular.
B2 adjective /ˈlɪb.ər.əl/

Liberal

liberal; tolerante; generoso; progresista en pensamiento
Meaning
open-minded; tolerant; generous; progressive in thinking
Example
She has a liberal attitude towards different cultures and beliefs.
Ella tiene una actitud liberal hacia diferentes culturas y creencias.
C1 noun /ˈrɒstrəm/

rostrum

estrado
Meaning
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
Example
The politician delivered a speech from the rostrum.
El político dio un discurso desde el estrado.
B1 adverb /ˈdef.ɪ.nət.li/

Definitely

definitivamente
Meaning
without doubt; certainly; clearly
Example
I will definitely attend the meeting tomorrow.
Yo definitivamente asistiré a la reunión mañana.
C1 adjective /ˌdɪsɪnˈdʒɛnjʊəs/

disingenuous

falso
Meaning
not candid or sincere; giving a false appearance of honesty or openness
Example
She gave a disingenuous excuse for missing the meeting.
Ella dio una excusa falsa por no asistir a la reunión.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

falsificado
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
La policía confiscó un lote de billetes falsificados.
C2 adjective /ˈnɛðər/

nether

inferior
Meaning
situated down or below; lower
Example
They explored the nether regions of the cave.
Exploraron las regiones inferiores de la cueva.
C1 adjective /ɪˈklɛktɪk/

eclectic

ecléctico
Meaning
Selecting or deriving ideas, styles, or tastes from a broad and diverse range of sources.
Example
Her taste in music is eclectic, ranging from classical to hip-hop.
Su gusto en música es ecléctico, que abarca desde la música clásica hasta el hip-hop.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

combustible
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Las hojas secas son altamente combustibles.
C2 noun /poʊˈzɜːr/

poseur

farsante
Meaning
A person who pretends to be something they are not, often to impress others.
Example
Many considered him a poseur because he exaggerated his accomplishments.
Muchos lo consideraban un farsante porque exageraba sus logros.
A2 noun/adjective /ˌɪndɪˈvɪdʒuəl/

individual

individuo
Meaning
A single human being as distinct from a group; relating to one person.
Example
Each individual has the right to freedom of speech.
Cada individuo tiene el derecho a la libertad de expresión.
C2 noun /ˈtɔːrpər/

torpor

letargo
Meaning
A state of physical or mental inactivity; lethargy.
Example
The heat induced a state of torpor in the workers.
El calor indujo un estado de letargo en los trabajadores.
B2 noun /ˈpær.ə.dɒks/

paradox

paradoja
Meaning
A seemingly contradictory statement or situation that may be true; an apparent inconsistency.
Example
The paradox of freedom is that it requires rules.
La paradoja de la libertad es que requiere reglas.
B1 noun /slaɪs/

Slice

rebanada; trozo
Meaning
a thin, flat piece cut from something larger
Example
Would you like a slice of pizza?
¿Te gustaría una rebanada de pizza?
B2 noun /ˌhɑː.spɪˈtæl.ə.ti/

Hospitality

hospitalidad
Meaning
the friendly and generous reception and entertainment of guests or strangers
Example
The hotel staff's exceptional hospitality made our vacation truly memorable and enjoyable.
La hospitalidad excepcional del personal del hotel hizo que nuestras vacaciones fueran realmente memorables y agradables.
C1 noun /krɛst/

crest

cima
Meaning
the top of a hill, wave, or mountain; a symbol of identity
Example
The hikers reached the crest of the mountain at sunrise.
Los excursionistas llegaron a la cima de la montaña al amanecer.
A1 noun /ˈdɒktər/

doctor

médico
Meaning
A qualified medical professional who treats illnesses and injuries.
Example
The doctor prescribed medicine for the patient.
El médico recetó medicamentos para el paciente.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

afectuoso; cariñoso; que muestra amor y calidez
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Ella es una madre cariñosa que se preocupa profundamente por sus hijos.
A2 adjective /taɪt/

tight

apretado
Meaning
firmly held in place, not loose or slack
Example
The knot was too tight to untie.
El nudo estaba demasiado apretado para deshacerlo.
A2 adverb /ˈen.i.weər/

Anywhere

en cualquier lugar
Meaning
in or to any place; wherever
Example
You can sit anywhere you like in this restaurant.
Puedes sentarte donde quieras en este restaurante.
B2 noun /reɪˈʒiːm/

regime

régimen
Meaning
a system or form of government, often authoritarian
Example
The military regime controlled the country for decades.
El régimen militar controló el país durante décadas.
B1 noun /ˈædvərˌtaɪzɪŋ/

advertising

publicidad
Meaning
the activity of producing advertisements for products or services
Example
The company spends millions on advertising every year.
La empresa gasta millones en publicidad cada año.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

sonido profundo
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voz sonorosa del actor llenó todo el teatro.
B2 noun/verb /ˈfɒs.tər.ɪŋ/

fostering

fomentar
Meaning
The process of encouraging or promoting the development or growth of something; nurturing and caring for.
Example
Good teachers play a key role in fostering creativity in students.
Los buenos maestros desempeñan un papel clave en fomentar la creatividad en los estudiantes.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigresa
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
La poderosa tigresa cazó silenciosamente a través de la jungla.
C2 noun /prɪˈpɒndərəns/

preponderance

preponderancia
Meaning
The quality or fact of being greater in number, quantity, or importance.
Example
There was a preponderance of evidence against the defendant.
Había una preponderancia de evidencia contra el acusado.
C1 verb /dɪsˈpruːv/

disprove

refutar
Meaning
to show that something is false or wrong
Example
The scientist worked hard to disprove the old theory.
El científico trabajó duro para refutar la antigua teoría.
C1 adjective /ˈloʊli/

lowly

humilde
Meaning
humble in status, position, or manner
Example
She rose from a lowly position to become the company's CEO.
Ella subió de una posición humilde a ser la CEO de la empresa.
C2 verb /ˌpriːɔːrˈdeɪn/

preordain

preordinar
Meaning
To decide or determine an outcome in advance, especially by fate or divine will.
Example
They believed their meeting was preordained by destiny.
Ellos creían que su encuentro estaba predestinado por el destino.
C2 noun /ˌɛntəˈmɒlədʒi/

entomology

entomología
Meaning
The scientific study of insects.
Example
She studied entomology to understand the behavior of bees.
Ella estudió entomología para entender el comportamiento de las abejas.
C2 noun /mɔːrˈtɪʃən/

mortician

funerario
Meaning
a person whose job is to prepare dead bodies for burial or cremation and to arrange funerals
Example
The mortician prepared the body for the funeral service.
El funerario preparó el cuerpo para el servicio funerario.
C1 noun ˌdʒɛriˈætrɪk səˈsaɪəti

geriatric society

sociedad geriátrica
Meaning
A society or community where elderly people make up a large proportion of the population
Example
A geriatric society demands specialized healthcare systems.
Una sociedad geriátrica requiere sistemas de atención médica especializados.
B2 adjective /ˈfɪr.fəl/

fearful

temeroso
Meaning
feeling afraid or showing fear
Example
She was fearful of walking alone at night.
Ella tenía miedo de caminar sola por la noche.
B2 noun /tʃʌŋk/

chunk

trozo / pedazo
Meaning
a thick or solid piece of something
Example
She cut the cake into large chunks.
Ella cortó el pastel en grandes trozos.
B2 noun /prɪˈskrɪpʃən/

prescription

receta
Meaning
A written order from a doctor for the preparation and administration of a medicine; also, a recommendation or authoritative rule.
Example
The doctor gave her a prescription for antibiotics.
El doctor le dio una receta para antibióticos.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

empleado
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
El empleado me ayudó a encontrar el formulario correcto.
B2 adverb /ˈnoʊtəbli/

notably

notablemente
Meaning
used to indicate something worthy of attention or significant
Example
She is notably talented in painting.
Ella es notablemente talentosa en la pintura.
C1 adjective /ˈpɛnɪtənt/

penitent

arrepentido
Meaning
Feeling or showing sorrow and regret for having done wrong.
Example
She was penitent after shouting at her friend.
Ella estaba arrepentida después de gritarle a su amiga.
B1 adjective /ˌʌnsəkˈsesfl/

Unsuccessful

fallido; no logrado;
Meaning
not achieving desired aims or results; failing to accomplish a purpose
Example
His unsuccessful attempt to climb the mountain left him disappointed.
Su intento fallido de escalar la montaña lo dejó decepcionado.
A2 noun /læmp/

Lamp

lámpara
Meaning
a device for giving light, either one using electricity or burning gas or oil
Example
She turned on the reading lamp to illuminate her book.
Ella encendió la lámpara de lectura para iluminar su libro.
B2 noun/verb /ˈwɒf.əl/

waffle

gofre (alimento), hablar vagamente
Meaning
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
Example
He kept waffling instead of making a decision.
Él seguía divagando en lugar de tomar una decisión.
C2 noun /ˌmɔːzəˈliːəm/

mausoleum

mausoleo
Meaning
A large stately building that houses a tomb or several tombs.
Example
The king was buried in a grand mausoleum.
El rey fue enterrado en un gran mausoleo.
C1 noun /ˌɪnkoʊˈhɪrəns/

incoherence

incoherencia
Meaning
The quality of being unclear, confused, or lacking logical connection.
Example
His speech was full of incoherence and difficult to follow.
Su discurso estaba lleno de incoherencias y era difícil de seguir.
A1 adjective /kwɪk/

Quick

rápido
Meaning
fast; rapid; swift; happening in a short time
Example
She gave a quick answer to the teacher's question.
Ella dio una respuesta rápida a la pregunta del profesor.
A2 noun ˈsɜːrvɪs

service

servicio
Meaning
An act of helping or doing work for someone.
Example
True education promotes the value of service to others.
La verdadera educación promueve el valor del servicio a los demás.
A1 pronoun /ˈɛniˌbɒdi/

anybody

cualquiera
Meaning
any person; anyone
Example
Anybody can join the club.
Cualquiera puede unirse al club.
C1 noun /ˈɪrɪtənt/

irritant

sustancia irritante
Meaning
something that causes irritation or discomfort
Example
Dust is a common irritant for people with allergies.
El polvo es un irritante común para las personas con alergias.
C1 noun /ˈwɛlˌduːər/

well-doer

bienhechor
Meaning
A person who does good deeds; a benefactor.
Example
The community praised the well-doer for his charity.
La comunidad elogió al bienhechor por su caridad.
C2 verb /ˌdɪskəˈmoʊd/

discommode

incomodar
Meaning
To cause inconvenience or trouble to someone.
Example
I hope my request does not discommode you.
Espero que mi solicitud no le cause molestias.
C1 noun /saɪˈteɪʃən/

citation

citación
Meaning
a quotation from or reference to a book, paper, or author
Example
The research paper included a citation from Shakespeare.
El artículo de investigación incluyó una cita de Shakespeare.