collaborate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb kəˈlæbəreɪt

collaborate

colaborar
Meaning
To work jointly with others, especially in an intellectual endeavor; cooperate.
Example
Volunteers often collaborate with local organizations.
Los voluntarios a menudo colaboran con organizaciones locales.
C2 verb /ɛksˈhjuːm/

exhume

exhumar
Meaning
to dig out something buried, especially a body from the ground
Example
The archaeologists decided to exhume the ancient remains.
Los arqueólogos decidieron exhumar los restos antiguos.
B1 noun /kriˈeɪ.ʃənz/

creations

creaciones
Meaning
Things that have been created, especially works of art or imaginative works.
Example
His creations astonished the world.
Sus creaciones sorprendieron al mundo.
B2 adjective /stɑːrk/

stark

severo, agudo
Meaning
Severe, sharp, or clearly defined; plain and without any decoration.
Example
The stark contrast between poverty and wealth was evident in the city.
La fuerte diferencia entre la pobreza y la riqueza era evidente en la ciudad.
C1 adjective /ˈmærɪtəl/

marital

conyugal
Meaning
Relating to marriage or the relationship between husband and wife.
Example
They sought counseling to resolve their marital issues.
Buscaron asesoramiento para resolver sus problemas conyugales.
C2 noun /ˌænɪmædˈvɜːʒən/

animadversion

crítica
Meaning
Strong criticism or censure.
Example
The policy attracted severe animadversion from the public.
La política atrajo una severa crítica del público.
B1 adjective ɪkˈstriːm

extreme

extremo
Meaning
Reaching a high or the highest degree; very great.
Example
Extreme weather patterns disrupt ecosystems.
Los patrones climáticos extremos interrumpen los ecosistemas.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

portavoz
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
El portavoz dirigió la conferencia de prensa en nombre de la empresa.
B1 adjective /ˈblʌdi/

bloody

sangriento
Meaning
covered in, involving, or containing blood; also used informally for emphasis in British English.
Example
The soldier returned from battle with a bloody arm.
El soldado regresó de la batalla con un brazo sangriento.
A2 noun /ˈbʌt.ər.flaɪ/

Butter-fly

mariposa
Meaning
a flying insect with large colorful wings
Example
The beautiful butterfly landed on the flower.
La hermosa mariposa se posó sobre la flor.
B2 noun /strɔː/

straw

paja o caña
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Ella bebió el jugo a través de una paja.
C1 noun /ˈmɜːrdʒər/

merger

fusión
Meaning
The combination of two or more companies into a single entity.
Example
The merger of the two firms created the largest bank in the region.
La fusión de las dos compañías creó el banco más grande de la región.
B2 noun ˌriːkənˈstrʌkʃn

reconstruction

reconstrucción
Meaning
The action or process of reconstructing or being reconstructed.
Example
The reconstruction project took years.
El proyecto de reconstrucción tomó años.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ənz

emissions

emisiones
Meaning
The production and discharge of something, especially gas, heat, light, or radiation.
Example
Carbon emissions are rising globally.
Las emisiones de carbono están aumentando globalmente.
B2 noun /ˌmɛθəˈdɑlədʒi/

methodology

metodología
Meaning
A system of methods used in a particular area of study or activity.
Example
The research was conducted using a new methodology.
La investigación se realizó utilizando una nueva metodología.
C2 noun ˌæɡ.roʊˈiː.koʊˌsɪs.təm

agroecosystem

agroecosistema
Meaning
An ecological system centered on agricultural activities and processes.
Example
A healthy agroecosystem improves soil fertility.
Un agroecosistema saludable mejora la fertilidad del suelo.
B1 adjective /ˈɪrɪteɪtɪŋ/

irritating

irritante
Meaning
causing annoyance, impatience, or mild anger
Example
The constant noise from the street is extremely irritating.
El ruido constante de la calle es extremadamente irritante.
C2 noun /səˈlɛrɪti/

celerity

celeridad
Meaning
swiftness of movement; speed
Example
The soldier moved with great celerity to deliver the message.
El soldado se movió con gran celeridad para entregar el mensaje.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

pimienta negra
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Sazona el filete con sal y pimienta negra recién molida.
C1 noun /ˈpær.ət biːk/

Parrot Beak

pico de loro
Meaning
a climbing plant with curved red and orange flowers resembling a parrot's beak
Example
The parrot beak flower's unique curved shape makes it a fascinating addition to any garden.
La flor de pico de loro tiene una forma curva única que la convierte en una adición fascinante a cualquier jardín.
C2 adverb /ˈɡeɪmli/

gamely

valientemente
Meaning
in a brave, spirited, or determined manner
Example
She gamely accepted the challenge despite the difficulties.
Ella aceptó valientemente el desafío a pesar de las dificultades.
C1 verb /ˈstɪp.jʊ.leɪt/

stipulate

establecer
Meaning
to demand or specify a condition in an agreement or contract
Example
The contract stipulates that payment must be made within 30 days.
El contrato estipula que el pago debe realizarse dentro de 30 días.
C2 verb /dɪˈfoʊlieɪt/

defoliate

deshojar
Meaning
to strip leaves from a tree, plant, or area, often using chemicals
Example
The farmers defoliated the fields before harvest.
Los agricultores deshojaron los campos antes de la cosecha.
A1 noun /ˈlaɪ.brər.i/

Library

biblioteca
Meaning
a building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes films and recorded music for people to read, borrow, or refer to
Example
She goes to the library every weekend to study.
Ella va a la biblioteca todos los fines de semana para estudiar.
C1 verb /ɪnˈʃraɪn/

enshrine

preservar o valorar algo como sagrado o importante
Meaning
to preserve or cherish something as sacred or important
Example
The constitution enshrines the right to freedom of speech.
La constitución consagra el derecho a la libertad de expresión.
A2 verb /beɪs/

base

basar
Meaning
to use something as a foundation; to establish or locate something
Example
They based their decision on facts.
Ellos basaron su decisión en hechos.
B2 noun /ˈpɪl.ɡrɪm/

Pilgrim

peregrino; viajero
Meaning
a person who journeys to a sacred place for religious reasons; a traveler
Example
The pilgrim walked for days to reach the holy shrine.
El peregrino caminó durante días para llegar al santuario sagrado.
C2 adverb /ˈɪntʃmiːl/

inchmeal

poco a poco
Meaning
Gradually, little by little.
Example
The old castle fell inchmeal into ruin.
El viejo castillo cayó poco a poco en ruinas.
B2 noun /ˈaʊtˌbreɪk/

outbreak

brote
Meaning
a sudden start or occurrence of something unpleasant, like disease or violence
Example
There was an outbreak of flu in the city.
Hubo un brote de gripe en la ciudad.
C1 noun /ˈsɪstərn/

cistern

cisterna
Meaning
A tank or container for storing water, usually for household use.
Example
The old house still had a cistern to collect rainwater.
La casa antigua todavía tenía una cisterna para recoger agua de lluvia.
C1 noun /krɛst/

crest

cima
Meaning
the top of a hill, wave, or mountain; a symbol of identity
Example
The hikers reached the crest of the mountain at sunrise.
Los excursionistas llegaron a la cima de la montaña al amanecer.
A2 noun /ˈfiː.lɪŋ/

Feeling

sensación; sentimiento; emoción
Meaning
an emotional state or reaction; the capacity to experience physical sensations
Example
She had a strange feeling that something important was about to happen.
Ella tenía una extraña sensación de que algo importante iba a suceder.
C2 noun /ˈkætɪˌkɪzəm/

catechism

catecismo
Meaning
A summary of religious principles often in the form of questions and answers; also a set of fixed questions or beliefs.
Example
The priest taught the children the catechism every Sunday.
El sacerdote enseñó a los niños el catecismo todos los domingos.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

consignatario
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
El consignatario recibió el envío a tiempo.
B2 noun /ˈfɔːrəm/

forum

foro
Meaning
A place, meeting, or medium where ideas and views can be exchanged.
Example
The online forum allows people to discuss a wide range of topics.
El foro en línea permite a las personas discutir una amplia gama de temas.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

venerar
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
La gente venera a los santos por su santidad.
B1 noun pɑːˈtɪs.ɪ.pənts

participants

participantes
Meaning
People who take part in something; those involved in an activity or event.
Example
Participants will enjoy breathtaking views.
Los participantes disfrutarán vistas impresionantes.
C2 noun /ˈplɛdʒɔːr/

pledgeor

garante
Meaning
a person who gives or offers a pledge or security
Example
The bank accepted the jewelry from the pledgeor as collateral for the loan.
El banco aceptó las joyas del garante como garantía para el préstamo.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

subyacer
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
Las fuertes tradiciones culturales subyacen a las prácticas de la comunidad.
B1 noun, verb /ˈbʊli/

bully

matón / acosador
Meaning
A person who habitually seeks to harm or intimidate those weaker; to intimidate or mistreat someone weaker.
Example
The teacher stopped the older boy from trying to bully his classmates.
La maestra detuvo al niño mayor de intentar intimidar a sus compañeros de clase.
C2 noun /kroʊn/

crone

mujer anciana
Meaning
An old woman, often one who is thin and ugly, sometimes associated with witch-like qualities.
Example
The children were scared by the story of the wicked crone in the forest.
Los niños se asustaron con la historia de la malvada mujer anciana en el bosque.
C1 adjective /ˈtɛmpərd/

tempered

templado
Meaning
having a specified temper or disposition; strengthened or moderated.
Example
She gave a tempered response to the criticism.
Ella dio una respuesta templada a las críticas.
C2 noun /bəˈθɪm.ə.tri/

bathymetry

batimetría
Meaning
The measurement of depth of water in oceans, seas, or lakes.
Example
Bathymetry is essential for understanding oceanic topography.
La batimetría es esencial para comprender la topografía oceánica.
B2 noun /mʌŋk/

Monk

monje
Meaning
a man who is a member of a religious community living under vows
Example
The monk spent hours in meditation each day.
El monje pasó horas en meditación cada día.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstɛnsəbl/

inextensible

inextensible
Meaning
Not capable of being stretched or extended.
Example
This rope is made of an inextensible material.
Esta cuerda está hecha de un material inextensible.
C1 verb /ɪnˈkɑːrsəreɪt/

incarcerate

encarcelar
Meaning
to imprison or confine someone
Example
The authorities incarcerated the criminal after the trial.
Las autoridades encarcelaron al criminal después del juicio.
C1 noun /ˌkɒk.əˈtuː/

Cockatoo

cóctel
Meaning
a large parrot with a prominent crest that can be raised or lowered
Example
The white cockatoo raised its beautiful crest.
El cóctel blanco levantó su hermosa cresta.
A2 verb /siːm/

seem

parecer
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Parece cansado después del largo viaje.
C1 adjective /kəˈmɛmərətɪv/

commemorative

conmemorativo
Meaning
Serving as a reminder or in honor of a person or event.
Example
They issued a commemorative coin for the independence anniversary.
Emitieron una moneda conmemorativa para el aniversario de la independencia.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

afabilidad
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Su afabilidad lo hace popular entre sus amigos.
C2 noun /ˈɡræn.juːl/

granule

gránulo
Meaning
A small compact particle of a substance.
Example
Each granule of salt sparkled under the sunlight.
Cada gránulo de sal brillaba bajo la luz del sol.
B2 preposition /əˈmɪd/

amid

en medio de
Meaning
in the middle of or surrounded by something
Example
The team stayed calm amid the chaos.
El equipo permaneció tranquilo en medio del caos.
A2 noun /ɡɑːrd/

Guard

guardia; vigilante
Meaning
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
Example
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building.
El guardia de seguridad revisó la identificación de todos antes de permitir la entrada al edificio.
C1 verb /əˈliː.vi.eɪt/

alleviate

aliviar o mitigar
Meaning
To make suffering, deficiency, or a problem less severe; to relieve or ease.
Example
Meditation can alleviate stress and improve focus.
La meditación puede aliviar el estrés y mejorar el enfoque.
B1 noun/adjective /ˈmæksɪməm/

maximum

máximo
Meaning
the greatest or highest amount, value, or degree possible
Example
She scored the maximum marks in the exam.
Ella sacó la máxima puntuación en el examen.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

incienso
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
El templo estaba lleno del dulce aroma del incienso quemado.
B1 noun /ˈwɔːdrəʊb/

wardrobe

armario
Meaning
A large cupboard where clothes are stored; also the collection of clothes someone owns.
Example
Her wardrobe is full of colorful dresses.
Su armario está lleno de vestidos coloridos.
C2 verb /ˈdɔːd(ə)l/

dawdle

perder el tiempo
Meaning
to waste time by being slow or idle
Example
Stop dawdling and finish your homework.
Deja de malgastar el tiempo y termina tu tarea.
A1 noun /help/

Help

ayuda; asistencia
Meaning
the action of helping someone to do something; assistance or support
Example
The volunteer offered his help to carry the elderly woman's groceries to her car.
El voluntario ofreció su ayuda para llevar las compras de la anciana a su coche.
B1 adjective /ˈɛstɪmeɪtɪd/

estimated

estimado
Meaning
roughly calculated or judged; an approximate value or amount
Example
The estimated cost of the project is five million dollars.
El costo estimado del proyecto es de cinco millones de dólares.
B2 noun /ɪˈsteɪt/

estate

felicidad
Meaning
A large area of land, property, or possessions owned by someone, often including a big house.
Example
The family owned a large estate in the countryside.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

más
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Ella quería más tiempo para terminar el proyecto.
C2 adjective /ˈrɛkənˌdaɪt/ or /ˈrɛkəndaɪt/

recondite

poco conocido o difícil de entender
Meaning
Little known or difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was full of recondite theories.
La conferencia del profesor estaba llena de teorías reconditas.
B2 adverb /aɪˈrɒnɪkli/

ironically

irónicamente
Meaning
in a way that is contrary to what is expected or intended
Example
Ironically, the fire station burned down.
Irónicamente, la estación de bomberos se incendió.
A2 verb /kɪs/

Kiss

besar
Meaning
to touch with the lips as a sign of affection
Example
The mother kissed her baby goodnight.
La madre besó a su bebé buenas noches.
C1 noun /rɪft/

rift

cisura
Meaning
a serious break in a relationship; a split or crack
Example
A rift developed between the two friends after the argument.
Se desarrolló una cisura entre los dos amigos después de la discusión.
C1 adjective /ˈsted.fæst/

Steadfast

firme; resuelto; inquebrantable
Meaning
firm in belief, determination, or adherence; unwavering
Example
She remained steadfast in her commitment to helping the poor.
Ella permaneció firme en su compromiso de ayudar a los pobres.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

ominoso; amenazante
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Las nubes oscuras se veían ominosas antes de la tormenta.
B2 noun /ɪɡˈzɔːstʃən/

exhaustion

agotamiento
Meaning
A state of extreme physical or mental fatigue.
Example
Chronic exhaustion can lead to burnout and decreased productivity.
El agotamiento crónico puede llevar a un agotamiento y una disminución de la productividad.
C1 noun /ɪnˈdʌstriəsnəs/

industriousness

diligencia
Meaning
The quality of being hardworking and diligent.
Example
His industriousness earned him a promotion at work.
Su diligencia le valió una promoción en el trabajo.
B2 adverb /ˈdɛspərətli/

desperately

desesperadamente
Meaning
in a way that shows despair or great need
Example
He called for help desperately after the accident.
Llamó por ayuda desesperadamente después del accidente.
B2 noun /əˈplɔːz/

applause

aplausos
Meaning
the sound of people clapping their hands to show approval or enjoyment
Example
The actor received loud applause after his performance.
El actor recibió un fuerte aplauso después de su actuación.
C1 adjective /ʌnˈsɪvəlaɪzd/

Uncivilized

incivilizado; salvaje;
Meaning
not developed in terms of civilization; lacking social organization and culture; barbarous
Example
The explorers encountered an uncivilized tribe deep in the Amazon rainforest.
Los exploradores encontraron una tribu incivilizada en lo profundo de la selva amazónica.
C1 noun/verb /sleɪt/

slate

pizarra / programar
Meaning
a fine-grained rock used for roofing or writing; to schedule or designate for a task
Example
The meeting is slated for next Monday.
La reunión está programada para el próximo lunes.
A2 noun, verb /bræntʃ/

branch

sucursal
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
Example
The company opened a new branch in Dhaka.
La compañía abrió una nueva sucursal en Dhaka.
C2 adverb /əˈskæns/

askance

despectivamente
Meaning
With suspicion, mistrust, or disapproval.
Example
She looked askance at his unusual proposal.
Ella miró despectivamente su propuesta inusual.
C2 noun /ˈmænˌiː.tər/

man-eater

hombre-devorador
Meaning
An animal that kills and eats humans; informally, a woman who is very assertive in relationships.
Example
The tiger became a notorious man-eater in the village.
El tigre se convirtió en un hombre-devorador famoso en el pueblo.
B1 verb /ˈsætɪsfaɪ/

satisfy

satisfacer
Meaning
to fulfill the desires, expectations, or needs of someone; to make content
Example
The delicious meal satisfied our hunger completely.
La comida deliciosa satisfizo nuestro hambre completamente.
B1 noun /ɪkˈspres treɪn/

Express Train

tren expreso
Meaning
a fast train that travels between major stations with few or no intermediate stops
Example
The express train reached the destination in half the usual time.
El tren expreso llegó a su destino en la mitad del tiempo habitual.
C2 noun /ˈsʌplɪkənt/

supplicant

suplicante
Meaning
A person who humbly or earnestly asks for something, usually from a person of authority.
Example
The temple was filled with supplicants seeking blessings.
El templo estaba lleno de suplicantes buscando bendiciones.
B2 adjective /ɪkˈskluːsɪv/

exclusive

restringido a una persona, grupo o área particular; no compartido con otros
Meaning
restricted to a particular person, group, or area; not shared with others
Example
The hotel offers exclusive access to a private beach.
El hotel ofrece acceso exclusivo a una playa privada.
B2 adjective /əˈbjuːsɪv/

abusive

abusivo / dañino verbal o físico
Meaning
extremely offensive or insulting; involving physical or verbal harm
Example
She left her job because of her abusive boss.
Ella dejó su trabajo debido a su jefe abusivo.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

espasmódico
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
El paciente experimentó tos espasmódica durante la noche.
B2 noun ɪnˈtɛɡrɪti

integrity

integridad
Meaning
The quality of being honest and having strong moral principles; moral uprightness.
Example
Teachers' integrity fosters a positive learning environment.
La integridad de los maestros fomenta un ambiente de aprendizaje positivo.
C2 adjective/adverb /ˌæ.prəˈpoʊ/

apropos

apropiado
Meaning
Appropriate to the situation; relevant. As an adverb, it means 'with reference to' or 'regarding'.
Example
His comments were not apropos of the discussion.
Sus comentarios no eran apropiados para la discusión.
C2 noun /ˈdɛkəˌliːtər/

decaliter

diez litros
Meaning
A metric unit of capacity equal to ten liters.
Example
The container could hold up to one decaliter of water.
El recipiente podría contener hasta un decalitro de agua.
C2 verb /məˈlɪŋɡər/

malinger

simular enfermedad
Meaning
to exaggerate or fake illness in order to escape duty or work
Example
He tried to malinger to avoid going to school.
Él intentó malinger para evitar ir a la escuela.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

restos
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Los restos de la comida quedaron en la mesa.
C2 noun /laʊt/

lout

bruto
Meaning
An uncouth or aggressive man or boy.
Example
The drunken lout caused a scene at the party.
El borracho bruto causó un escándalo en la fiesta.
C2 verb /ˈærəˌɡeɪt/

arrogate

apropiarse injustamente
Meaning
To claim or take something without justification.
Example
The dictator arrogated all powers to himself.
El dictador se apropió injustamente de todos los poderes para él mismo.
C1 verb /ˈmɪt.ɪ.ɡeɪt/

mitigate

mitigar
Meaning
To make less severe, serious, or painful; to lessen the severity of damage or harm.
Example
Proper planning can mitigate financial risks.
La planificación adecuada puede mitigar los riesgos financieros.
A2 noun /ˈpaɪnˌæpəl/

pineapple

piña
Meaning
a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown
Example
She added fresh pineapple to the fruit salad.
Ella añadió piña fresca a la ensalada de frutas.
B2 noun /ˈaʊtlet/

outlet

salida
Meaning
a means by which something is released, expressed, or distributed
Example
Art is a great outlet for emotions.
El arte es una gran salida para las emociones.
C1 noun ˌɪn.tuˈɪʃ.ən

intuition

intuición
Meaning
The ability to understand something immediately, without the need for conscious reasoning.
Example
Her intuition told her something was wrong.
Su intuición le dijo que algo estaba mal.
A1 pronoun /ˈɛnɪθɪŋ/

anything

cualquier cosa
Meaning
any object, event, or matter; whatever thing
Example
You can ask me anything about the project.
Puedes preguntarme cualquier cosa sobre el proyecto.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
El criminal era conocido por el alias 'Sombra'.
A2 verb /klaɪm/

climb

escalar
Meaning
to go up using hands and feet; to ascend
Example
We decided to climb the mountain.
Decidimos escalar la montaña.
B2 noun /fɜːr/

Fur

pelaje
Meaning
thick hair covering the body of animals
Example
The cat's fur was soft and warm to touch.
El pelaje del gato era suave y cálido al tacto.
C1 verb /ˈkwentʃɪŋ/

quenching

saciar / apagar
Meaning
The act of satisfying thirst or extinguishing something like fire.
Example
Drinking cold water was quenching her thirst.
Beber agua fría estaba saciando su sed.
B2 noun, verb /ˈɪnstɪˌtjuːt/

institute

institución
Meaning
as a noun, an organization founded for a specific purpose; as a verb, to establish or initiate
Example
The university decided to institute new rules for the library.
La universidad decidió instituir nuevas reglas para la biblioteca.
B2 adjective /ˈvɜː.bəl/

verbal

verbal, expresado a través de palabras
Meaning
Relating to or in the form of words; spoken rather than written.
Example
Verbal communication is essential in most situations.
La comunicación verbal es esencial en la mayoría de las situaciones.
A2 noun /ˈmeməri/

Memory

memoria
Meaning
The faculty by which the mind stores and remembers information
Example
She has an excellent memory for faces and names.
Ella tiene una excelente memoria para caras y nombres.
A2 verb /kəmˈpliːt/

complete

completar
Meaning
to finish making or doing something; to bring something to an end
Example
She managed to complete the project on time.
Ella logró completar el proyecto a tiempo.
C1 adjective sɪˈlɛstʃəl

celestial

celestial
Meaning
Positioned in or relating to the sky, or outer space as observed in astronomy.
Example
The celestial bodies in the sky were clearly visible last night.
Los cuerpos celestes en el cielo eran claramente visibles la noche pasada.
B2 adjective /ʌnˈlɪmɪtɪd/

unlimited

ilimitado
Meaning
without any limits or restrictions
Example
The internet plan offers unlimited data for the whole month.
El plan de internet ofrece datos ilimitados durante todo el mes.
B1 noun /ˈnɜːrsəri/

nursery

guardería
Meaning
a room or place where young children are cared for
Example
She works in a nursery, taking care of infants.
Ella trabaja en una guardería, cuidando a los infantes.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

esparcir
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
El suelo estaba cubierto de hojas de otoño.
C2 noun /ˈsɪmpəltən/

simpleton

persona tonta
Meaning
a foolish or gullible person
Example
They treated him like a simpleton who could not understand anything complex.
Lo trataron como una persona tonta que no podía entender nada complejo.
B2 adjective /ʌnˈsteɪbəl/

Unstable

inestable
Meaning
likely to change; not steady or secure; unsteady
Example
The unstable economy made people worried about their jobs.
La economía inestable hizo que las personas se preocuparan por sus trabajos.
C2 adjective /ˌɪməˈmɔːriəl/

immemorial

inmemorial
Meaning
Extending back beyond memory or record; ancient.
Example
The tradition has been followed since time immemorial.
La tradición ha sido seguida desde tiempos inmemoriales.
C1 noun /ˈdɛsɪˌbɛl/

decibel

decibel
Meaning
a unit used to measure the intensity of sound
Example
The noise level in the factory exceeded 90 decibels.
El nivel de ruido en la fábrica superó los 90 decibelios.
B1 noun /ˈkɒliːɡ/

colleague

colega
Meaning
a person with whom one works, especially in a profession or business
Example
She invited her colleagues to the office party.
Ella invitó a sus colegas a la fiesta de la oficina.
C2 verb /ɪˈreɪdieɪt/

irradiate

irradiar
Meaning
to shine light on something; to expose to radiation; to illuminate or brighten
Example
The scientist used a lamp to irradiate the sample.
El científico usó una lámpara para irradiar la muestra.
B1 noun /kəˌmjunɪˈkeɪʃən/

communication

comunicación
Meaning
The act or process of using words, sounds, signs, or behaviors to express or exchange information or to express your ideas, thoughts, feelings, etc.
Example
Effective communication is crucial for any successful project.
La comunicación efectiva es crucial para cualquier proyecto exitoso.
C2 noun /ˈmɪsɪv/

missive

misiva
Meaning
a written message, especially a formal or official letter
Example
He sent a long missive to the governor.
Envió una larga misiva al gobernador.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

racionalización
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Su racionalización del error no fue convincente.
C1 adjective /ˌæl.truˈɪs.tɪk/

altruistic

altruista
Meaning
Showing a disinterested and selfless concern for the well-being of others.
Example
Her altruistic nature led her to volunteer for charities.
Su naturaleza altruista la llevó a ser voluntaria para organizaciones benéficas.
C1 noun /ˈdɛdlɒk/

deadlock

bloqueo
Meaning
a situation in which progress is impossible because of disagreement
Example
Negotiations reached a deadlock after neither side agreed to compromise.
Las negociaciones llegaron a un bloqueo después de que ninguna de las partes aceptó comprometerse.
B2 noun /wʌn θɜːd/

one-third

un tercio
Meaning
one part of something that is divided into three equal parts
Example
One-third of the class was absent today.
Un tercio de la clase estaba ausente hoy.
B2 adjective /ˌkrɒnəˈlɒdʒɪkəl/

chronological

cronológico
Meaning
Arranged in the order in which events happened.
Example
The events were listed in chronological order.
Los eventos fueron listados en orden cronológico.
C1 noun /ˌmɔːrəˈtɔːriəm/

moratorium

moratoria
Meaning
A temporary suspension or delay of an activity, law, or obligation.
Example
The government announced a moratorium on new mining licenses.
El gobierno anunció una moratoria sobre las nuevas licencias de minería.