casino
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /kəˈsiːnoʊ/

casino

casino
Meaning
a place where people gamble and play games of chance
Example
They spent the evening playing cards at the casino.
Pasaron la tarde jugando cartas en el casino.
B1 noun /pəˈsɪf.ɪk ˈoʊ.ʃən/

Pacific Ocean

Océano Pacífico
Meaning
The largest and deepest ocean on Earth, stretching from Asia to the Americas.
Example
The Pacific Ocean is the largest ocean on Earth.
El Océano Pacífico es el océano más grande de la Tierra.
B1 adjective /ˌriːəˈlɪstɪk/

realistic

realista
Meaning
having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected
Example
She gave a realistic estimate of the project's cost.
Ella dio una estimación realista del costo del proyecto.
C2 noun /ˌjuːzɜːrˈpeɪʃən/

usurpation

usurpación
Meaning
The act of taking someone's power or property illegally or by force.
Example
The general's usurpation of the presidency led to political unrest.
La usurpación de la presidencia por el general condujo a disturbios políticos.
A2 verb /laɪ/

lie

mentir, acostarse
Meaning
to be in a horizontal position; to tell an untruth
Example
The book lies on the table.
El libro está sobre la mesa.
B1 adjective /ɪnˌθjuːziˈæstɪk/

enthusiastic

entusiasta
Meaning
Having or showing intense and eager enjoyment, interest, or approval.
Example
The explorers were enthusiastic about the journey.
Los exploradores estaban entusiastas con el viaje.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

cochecito de bebé
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Ella empujaba el perambulator por el parque mientras el bebé dormía tranquilamente.
C2 verb /ˌmɛtəˈmɔrfoʊz/

metamorphose

metamorfosear
Meaning
To change in form, structure, or substance; to transform completely.
Example
The caterpillar metamorphosed into a butterfly.
La oruga se metamorfoseó en una mariposa.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

enfocar
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Concéñtrate en lo que realmente importa para simplificar tu vida.
B2 noun /prɪˈkɔː.ʃən/

Precaution

precaución
Meaning
an action taken in advance to prevent something dangerous or unpleasant from happening
Example
As a precaution, we should bring extra water on the hike.
Como precaución, debemos llevar agua extra en la caminata.
C2 noun /ˈɛərəˌstæt/

aerostat

aerostato
Meaning
A lighter-than-air craft, such as a balloon, that is lifted by gas.
Example
The military used an aerostat for surveillance over the border.
El ejército usó un aerostato para vigilancia sobre la frontera.
B2 noun /ɪˈkweɪʒən/

equation

ecuación
Meaning
a mathematical statement that shows the equality of two expressions
Example
He solved the equation to find the value of x.
Resolvió la ecuación para encontrar el valor de x.
B2 adjective /ˌmiː.diˈiː.vəl/

medieval

medieval
Meaning
Relating to the Middle Ages, the period in European history from about the 5th to the 15th century.
Example
The castle is a famous medieval monument.
El castillo es un famoso monumento medieval.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

contribución
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Su contribución al proyecto fue vital.
C1 noun /ˈrɪɡər/

rigor

rigor
Meaning
strictness, severity, or demanding conditions
Example
The training was carried out with great rigor.
El entrenamiento se llevó a cabo con gran rigor.
C1 noun /kæʃ/

cache

caché
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Los excursionistas encontraron un almacén de suministros ocultos bajo las rocas.
B2 noun /tɛkˈnɪʃən/

technician

técnico
Meaning
a person skilled in the practical aspects of a particular science, art, or job
Example
The technician repaired the computer within an hour.
El técnico reparó la computadora en una hora.
B2 noun /ˈkwɔː.tərz/

Quarters

alojamiento; cuarteles; alojamiento militar
Meaning
living accommodation; lodgings; military housing
Example
The soldiers returned to their quarters after the training exercise.
Los soldados regresaron a sus cuarteles después del ejercicio de entrenamiento.
C1 noun /ˈpɪt.fɔːl/

pitfall

trampa, dificultad
Meaning
a hidden or unexpected danger or difficulty
Example
Investors must be aware of the pitfalls of the market.
Los inversionistas deben estar al tanto de las trampas del mercado.
C1 adjective /ˌʌnəkˈnɒlɪdʒd/

unacknowledged

no reconocido
Meaning
Not recognized, admitted, or accepted; ignored or unnoticed
Example
Her contributions to the project went unacknowledged.
Sus contribuciones al proyecto pasaron desapercibidas.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

riachuelo
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Un riachuelo bajó por la ladera después de la lluvia.
A2 adjective /ɪmˈbærəst/

embarrassed

avergonzado
Meaning
feeling awkward, ashamed, or self-conscious about something
Example
He felt embarrassed when he forgot her name.
Se sintió avergonzado cuando olvidó su nombre.
C2 adjective əˈdrɔɪt

adroit

habilidoso, astuto, hábil
Meaning
clever or skillful in using the hands or mind.
Example
She is adroit at solving complex problems.
Ella es hábil para resolver problemas complejos.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

rejuvenecer
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
unas vacaciones pueden rejuvenecer la mente y el cuerpo.
B1 verb /ˈɔːrɡənaɪz/

organize

organizar
Meaning
to arrange systematically; to plan and coordinate
Example
She organized a surprise party for her friend.
Ella organizó una fiesta sorpresa para su amiga.
C2 noun /ˈæmpərˌsænd/

ampersand

ampersand
Meaning
The symbol '&' used to represent the word 'and'.
Example
Use an ampersand instead of writing the word 'and' in the company name.
Usa un ampersand en lugar de escribir la palabra 'y' en el nombre de la empresa.
C2 adjective /ˈhɔːri/

hoary

gris, antiguo
Meaning
gray or white with age; very old and respected
Example
The hoary oak tree stood as a witness to centuries of history.
El viejo roble se erguía como un testigo de siglos de historia.
A2 adjective /ˈplɛzənt/

pleasant

agradable, placentero
Meaning
giving a sense of happiness, enjoyment, or satisfaction
Example
We had a pleasant evening at the park.
Tuvimos una noche agradable en el parque.
C2 noun /ˈhen.ə/

Henna

henna
Meaning
a reddish-brown dye made from the powdered leaves of a tropical shrub, used to color hair and decorate skin
Example
The bride's hands were beautifully decorated with intricate henna patterns for her wedding ceremony.
Las manos de la novia estaban bellamente decoradas con intrincados patrones de henna para su ceremonia de boda.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

fluididez
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
La fluididez de los movimientos de la bailarina era hipnotizante.
B2 noun /dʒɜːm/

germ

microbio
Meaning
a microscopic organism, especially one that causes disease
Example
Washing your hands helps prevent the spread of germs.
Lavarse las manos ayuda a prevenir la propagación de los microbios.
A2 adverb /ˈsʌm.weər/

Somewhere

en alguna parte
Meaning
in or at some place; in an unspecified location
Example
I left my keys somewhere in the house.
Dejé mis llaves en alguna parte de la casa.
C2 noun /bəˈlɛəroʊ/

bolero

bolero (un baile español o una chaqueta corta abierta al frente)
Meaning
A Spanish dance in slow triple time, or a short jacket open at the front.
Example
The dancers performed a passionate bolero at the festival.
Los bailarines realizaron un bolero apasionado en el festival.
C1 noun proʊˈæktɪv ˈseɪvɪŋ

proactive saving

ahorro proactivo
Meaning
Actively planning and setting aside money in advance to prepare for future financial needs
Example
Proactive saving ensures financial stability in old age.
El ahorro proactivo asegura la estabilidad financiera en la vejez.
A2 adverb /werˈevər/

Wherever

dondequiera
Meaning
In every place that; anywhere that; no matter where
Example
Wherever you go, I will follow.
Dondequiera que vayas, te seguiré.
B1 noun /ruːt/

Root

raíz; origen; base; causa
Meaning
the part of a plant that grows underground; the basic cause, source, or origin of something
Example
We need to find the root of this problem to solve it permanently.
Necesitamos encontrar la raíz de este problema para resolverlo permanentemente.
C2 noun /drɛɡz/

dregs

posos
Meaning
the remnants of a liquid left in a container, together with any sediment or grounds; the most worthless part of something
Example
He drank the dregs of the coffee before leaving.
Él bebió los posos del café antes de irse.
C1 noun/adjective /ɪˈliːtɪst/

elitist

elitista
Meaning
A person who believes that a society should be led by an elite; showing preference for a privileged class.
Example
His elitist attitude made him unpopular among his peers.
Su actitud elitista lo hizo impopular entre sus compañeros.
C2 noun /ˈsɪɡnət/

cygnet

cisne joven
Meaning
a young swan
Example
The cygnet swam closely behind its mother.
El cigüeño nadó cerca de su madre.
C2 noun /ˌɛksəˈdʒiːsɪs/

exegesis

exégesis
Meaning
A critical explanation or interpretation of a text, especially a religious scripture.
Example
The professor gave a detailed exegesis of the biblical passage.
El profesor dio una exégesis detallada del pasaje bíblico.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

refractario
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
El niño refractario se negó a seguir las instrucciones del maestro.
B2 noun /ɪnˈtɜː.prə.tər/

Interpreter

intérprete; traductor;
Meaning
a person who translates orally from one language into another; someone who explains meaning
Example
The international conference hired professional interpreters to translate speeches in real time.
La conferencia internacional contrató intérpretes profesionales para traducir los discursos en tiempo real.
B1 noun/verb /ˈkɒmplɪmənt/

compliment

cumplido
Meaning
a polite expression of praise or admiration; to politely praise someone
Example
She complimented him on his excellent presentation.
Ella lo felicitó por su excelente presentación.
A1 noun /kʌp/

Cup

taza
Meaning
a small, round container, typically with a handle, used for drinking tea, coffee, or other hot beverages
Example
She drank tea from her favorite ceramic cup.
Ella bebió té de su taza cerámica favorita.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒəns/

insurgence

insurgencia
Meaning
An act of rebellion or uprising against authority.
Example
The government struggled to contain the growing insurgence.
El gobierno luchó por contener la creciente insurgencia.
B2 noun /kənˈstreɪnt/

constraint

restricción
Meaning
a limitation or restriction
Example
Time is the biggest constraint in completing the project.
El tiempo es la mayor restricción para completar el proyecto.
B1 adjective /feɪld/

failed

fallido
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
El proyecto no logró cumplir con las expectativas.
C2 noun /ˈpoʊtənˌteɪt/

potentate

potentado
Meaning
A monarch or ruler, especially one with absolute power.
Example
The ancient land was ruled by a powerful potentate.
La antigua tierra era gobernada por un poderoso potentado.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reponer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Beber agua ayuda a reponer los líquidos perdidos en el cuerpo.
C2 verb /ɪnˈtræp/

entrap

atrapar
Meaning
To catch or trick someone into a difficult situation.
Example
The police tried to entrap the criminal with false evidence.
La policía intentó atrapar al criminal con pruebas falsas.
C1 noun ˈmetəl kənˌtæməˈneɪʃən

metal contamination

contaminación por metales
Meaning
The presence of toxic metals in the environment that pose health and environmental risks.
Example
Metal contamination poses severe health risks.
La contaminación por metales representa graves riesgos para la salud.
C2 adjective /ɪnˈdjuːbɪtəbl/

indubitable

indudable
Meaning
Impossible to doubt; unquestionable.
Example
It is indubitable that hard work leads to success.
Es indudable que el trabajo duro lleva al éxito.
C1 adjective /prəˈfeɪn/

profane

profano, irreverente
Meaning
showing disrespect or contempt for sacred things; irreverent or vulgar
Example
His jokes were considered too profane for the ceremony.
Sus chistes fueron considerados demasiado profanos para la ceremonia.
C1 verb /ɪnˈvɪɡ.ər.eɪt/

invigorate

revitalizar
Meaning
To give strength or energy to someone or something.
Example
A morning walk can invigorate both body and mind.
Una caminata matutina puede revitalizar tanto el cuerpo como la mente.
A2 noun /koʊtʃ/

coach

entrenador
Meaning
A person who helps improve others' skills or knowledge.
Example
The football coach motivated his team before the match.
El entrenador de fútbol motivó a su equipo antes del partido.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

elogios excesivos
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Él ofreció elogios excesivos a su jefe.
C1 noun səˈsteɪnəbəl ænd kəˈlæbərətɪv əˈproʊtʃ

sustainable and collaborative approach

enfoque sostenible y colaborativo
Meaning
A method of working together that can be maintained over time without depleting resources or causing harm.
Example
A sustainable and collaborative approach is crucial for solving environmental problems.
Un enfoque sostenible y colaborativo es crucial para resolver los problemas ambientales.
C1 noun /ˈɪnˌmeɪt/

inmate

interno
Meaning
a person confined to an institution such as a prison or hospital
Example
The prison has over a thousand inmates.
La prisión tiene más de mil internos.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

conversación
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Tuvimos una larga conversación sobre los planes futuros.
C2 noun /ˈdɛθsˌhɛd/

deaths-head

calavera
Meaning
A representation of a human skull, often used as a symbol of death.
Example
The pirate flag was marked with a grim deaths-head.
La bandera pirata estaba marcada con una terrible calavera.
C2 adjective /ɪnˈɡlɔːriəs/

inglorious

deshonroso
Meaning
Causing shame or disgrace; not bringing honor or glory.
Example
The army suffered an inglorious defeat.
El ejército sufrió una derrota deshonrosa.
B2 noun /dʒɜːrk/

Jerk

tirón; empujón; persona tonta
Meaning
a quick, sharp, sudden movement; an abrupt pull or twist; a foolish person
Example
The sudden jerk of the train caused passengers to lose their balance momentarily.
El tirón repentino del tren hizo que los pasajeros perdieran momentáneamente el equilibrio.
C1 noun /dɪˈluːʒən/

delusion

delirio
Meaning
A false belief or impression maintained despite being contradicted by reality.
Example
He lived under the delusion that he was invincible.
Él vivía bajo la ilusión de que era invencible.
C2 noun /ˈɛmbəˌlɪzəm/

embolism

émbolismo
Meaning
the sudden blockage of a blood vessel by a clot or other foreign matter
Example
The patient suffered a fatal pulmonary embolism.
El paciente sufrió un émbolismo pulmonar fatal.
B2 adjective /ɪˈlɛktərəl/

electoral

electoral
Meaning
related to elections or voting
Example
The electoral process in the country has been reformed in recent years.
El proceso electoral en el país ha sido reformado en los últimos años.
A2 verb /klɪk/

click

hacer clic
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Ella hizo clic en el enlace para abrir el sitio web.
B2 noun ˌjuːtɪlaɪˈzeɪʃən

utilization

utilización
Meaning
The action of making practical and effective use of something.
Example
Increased plastic utilization calls for better waste management.
El aumento de la utilización del plástico requiere una mejor gestión de los residuos.
B2 noun /sərˈvaɪvər/

Survivor

una persona que sobrevive, especialmente una persona que sigue viva después de un evento en el que otras personas han muerto
Meaning
a person who survives, especially a person remaining alive after an event in which others have died
Example
She is a cancer survivor who now helps other patients.
Ella es una sobreviviente de cáncer que ahora ayuda a otros pacientes.
C1 noun /ˌriːhəˌbɪlɪˈteɪʃən/

rehabilitation

felicidad
Meaning
the process of restoring someone or something to health or normal life through training or therapy
Example
After the accident, he went through months of rehabilitation to walk again.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun, adjective /dɪˈfiːtɪst/

defeatist

derrotista
Meaning
A person who expects or is excessively ready to accept failure; showing a tendency to expect defeat.
Example
His defeatist attitude discouraged the rest of the team.
Su actitud derrotista desanimó al resto del equipo.
C1 verb /diːˈkoʊd/

decode

decodificar
Meaning
to convert a coded message into a readable form; to interpret meaning
Example
The software can decode the hidden message within seconds.
El software puede decodificar el mensaje oculto en segundos.
C2 noun əˌklaɪ.mə.tɪˈzeɪ.ʃən

acclimatization

aclimatación
Meaning
The process of adapting to a new environment or condition.
Example
The hikers needed time for acclimatization to high altitudes.
Los excursionistas necesitaron tiempo para la aclimatación a grandes altitudes.
B1 verb /ˈrɛdʒɪstər/

register

registrar
Meaning
To enter or record officially on a list or in a book.
Example
You must register for the conference before the deadline.
Debes registrarte para la conferencia antes de la fecha límite.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustativo
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
El restaurante ofreció una experiencia gustativa única.
B2 noun /kəˈlɪʒ.ən/

Collision

colisión; choque
Meaning
an instance of one moving object hitting violently against another; a conflict of opposing ideas or interests
Example
The collision between two cars caused a major traffic jam.
La colisión entre dos coches causó un gran atasco de tráfico.
C2 verb /əˈniːl/

anneal

endurecer con calor
Meaning
To heat and cool metal or glass to make it stronger or less brittle.
Example
The blacksmith annealed the steel to improve its durability.
El herrero aniló el acero para mejorar su durabilidad.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

comportamiento / conducir
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
La profesora condujo el examen de manera justa.
C2 noun /ˈvaɪəl/

viol

un tipo de instrumento de cuerdas antiguo
Meaning
A stringed musical instrument of the Renaissance and Baroque periods, played with a bow and similar to but distinct from the violin family.
Example
The musician played an old viol in the chamber music concert.
El músico tocó un viejo váil en el concierto de música de cámara.
C1 verb /ˈskaʊər/

scour

fregar / buscar exhaustivamente
Meaning
to clean or brighten the surface of something by scrubbing; to search thoroughly
Example
She scoured the kitchen until it shone.
Ella fregó la cocina hasta que brilló.
C2 noun /dɪˈstɛnʃən/

distention

distensión
Meaning
The state of being swollen due to internal pressure.
Example
The patient complained of abdominal pain and distention.
El paciente se quejó de dolor abdominal y distensión.
C1 noun /ˈθʌroʊˌbrɛd/

thoroughbred

pura raza
Meaning
a horse of pure and recognized breed; a person of good breeding or education
Example
The jockey rode a fast thoroughbred in the race.
El jinete montó un rápido caballo de pura raza en la carrera.
A2 noun /sɒks/

Socks

calcetines
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
Necesito comprar calcetines nuevos para el invierno.
B1 noun /ˈpælɪs/

palace

palacio
Meaning
a large and impressive building that is the official home of a king, queen, or other ruler
Example
The royal family lives in a magnificent palace.
La familia real vive en un palacio magnífico.
C1 noun dɪˌtɪə.ri.əˈreɪ.ʃən

deterioration

deterioro
Meaning
The process of becoming progressively worse; decline in quality, condition, or strength.
Example
Poor maintenance leads to material deterioration.
El mal mantenimiento conduce a la deterioración del material.
C1 noun /ˈɡeɪ.ə.ti/

Gaiety

alegría; ambiente festivo;
Meaning
the state or quality of being light-hearted or cheerful; festive atmosphere
Example
The wedding reception was filled with gaiety, laughter, and joyful celebrations.
La recepción de bodas estuvo llena de alegría, risas y celebraciones alegres.
A2 adjective /ɪmˈpɑːsəbl/

impossible

imposible
Meaning
not able to occur, exist, or be done
Example
It is impossible to finish this work in one day.
Es imposible terminar este trabajo en un día.
C1 noun /rɪˈspɒndənt/

respondent

encuestado
Meaning
A person who replies to something, especially in a survey or legal case
Example
The survey had over 1,000 respondents.
La encuesta tuvo más de 1000 encuestados.
C2 noun /ˈflɪpənsi/

flippancy

falta de seriedad
Meaning
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
Example
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
Su falta de seriedad durante la reunión ofendió a sus compañeros.
C1 noun ˌdɪs.æmˌbɪɡ.juˈeɪ.ʃən

disambiguation

desambiguación
Meaning
The removal of ambiguity by making something clear and unambiguous.
Example
The AI system applies disambiguation to refine text understanding.
El sistema de IA aplica la disambiguación para refinar la comprensión del texto.
B2 noun /lɪˈdʒɪtɪməsi/

legitimacy

legitimidad
Meaning
the quality of being accepted as right, proper, or lawful
Example
The legitimacy of the election was questioned by observers.
La legitimidad de la elección fue cuestionada por los observadores.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

presunción exagerada, jactancia
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Su interminable presunción lo hizo impopular entre sus compañeros.
B2 adjective /ˈlɪtərəl/

literal

literal
Meaning
taking words in their usual or most basic sense without metaphor or exaggeration
Example
His comment was meant as a joke, not to be taken in a literal sense.
Su comentario fue dicho en tono de broma, no para tomarse de manera literal.
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

hábito
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Frotarse los ojos es un hábito perjudicial.
C1 adjective bəˈnev.əl.ənt

benevolent

benevolente, generoso, bondadoso
Meaning
Kind, generous, showing goodwill and kindness.
Example
His benevolent nature made him beloved.
Su naturaleza benevolente lo hizo querido.
A2 noun, verb /ˈriːzən/

reason

razón, motivo
Meaning
A cause, explanation, or justification for an action or event; to think or argue logically.
Example
There is no reason to be upset.
No hay razón para estar molesto.
B2 noun /həˈræsmənt/

harassment

acoso
Meaning
aggressive pressure or intimidation; unwanted and repeated behavior causing discomfort
Example
The company has a strict policy against workplace harassment.
La empresa tiene una política estricta contra el acoso laboral.
C2 noun /lɪˈnoʊ.li.əm/

linoleum

linóleo
Meaning
a durable, washable floor covering made from solidified linseed oil, wood flour, or cork dust on a canvas backing
Example
They decided to cover the kitchen floor with linoleum.
Decidieron cubrir el piso de la cocina con linóleo.
C2 noun/verb /ˈʌpˌkæst/

upcast

lanzar hacia arriba
Meaning
Verb: To cast or throw upward. Noun: Something thrown or directed upward.
Example
The fisherman upcast his net into the air.
El pescador lanzó su red al aire.
B2 adjective /ʌnˌkənˈfɜːmd/

Unconfirmed

no confirmado; no verificado;
Meaning
not confirmed as true or definite; not verified or substantiated
Example
The report remains unconfirmed until we receive official verification.
El informe sigue sin confirmar hasta que recibamos la verificación oficial.
B2 noun /ˈdʒuːələr/

jeweller

joyero
Meaning
a person who makes, repairs, or sells jewelry
Example
The jeweller crafted a beautiful gold ring.
El joyero fabricó un hermoso anillo de oro.
B1 noun /ˈbɔr.dər/

Border

frontera
Meaning
a line separating two political or geographical areas, especially countries
Example
They crossed the border between France and Spain by train.
Cruzaron la frontera entre Francia y España en tren.
A2 adjective /əˈsliːp/

asleep

dormido
Meaning
in a state of sleep
Example
The baby is fast asleep.
El bebé está profundamente dormido.
B2 verb /rɪˈzaɪd/

reside

residir
Meaning
to live or dwell in a particular place
Example
They reside in a large house near the river.
Ellos residen en una casa grande cerca del río.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

terroso / simple
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
El plato tenía un sabor rico y terroso proveniente de los champiñones.
B2 adjective /saʊər/

Sour

ácido
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
La leche se ha agrido y huele terrible.
C1 noun /ˈspɛkjʊˌleɪtər/

speculator

especulador
Meaning
A person who forms theories without evidence, or invests in assets hoping for profit.
Example
The real estate speculator bought land hoping its value would rise.
El especulador de bienes raíces compró tierras con la esperanza de que su valor aumentaría.
B2 adjective /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk/

Diplomatic

diplomático; hábil para gestionar relaciones
Meaning
relating to diplomacy; tactful; skilled in managing relationships
Example
She gave a diplomatic answer to avoid offending anyone.
Ella dio una respuesta diplomática para evitar ofender a alguien.
A1 pronoun /ˈɛvribɒdi/

everybody

todos
Meaning
all people; everyone
Example
Everybody enjoyed the party.
Todos disfrutaron de la fiesta.
A1 noun /ˈmuːvi/

movie

felicidad
Meaning
A motion picture or film shown in a cinema or on television.
Example
We watched a movie together last night.
Ella no pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A1 noun /ˈmɔːrnɪŋ/

morning

felicidad
Meaning
the early part of the day, typically from sunrise until noon
Example
I like to go for a run in the morning.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 adjective /səˈnɔːrəs/

sonorous

sonido profundo
Meaning
Deep, full, and rich in sound.
Example
The actor's sonorous voice filled the entire theater.
La voz sonorosa del actor llenó todo el teatro.
C2 noun /səbˈdʌk.ʃən/

subduction

El movimiento lateral y hacia abajo de una capa de la corteza terrestre hacia el manto debajo de otra capa.
Meaning
The lateral and downward movement of the edge of a plate of the earth's crust into the mantle beneath another plate.
Example
The Pacific Ring of Fire is an area of intense subduction.
El anillo de fuego del Pacífico es un área de intensa subducción.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

casuística
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
El argumento del abogado fue desestimado como mera casuística.
C1 verb /ˈslɪðər/

slither

deslizarse
Meaning
to move smoothly over a surface with a twisting, sliding motion, like a snake
Example
The snake slithered through the grass.
La serpiente se deslizó a través de la hierba.
C1 adjective /ˈeɪmləs/

Aimless

sin rumbo; sin objetivo
Meaning
without purpose or direction; lacking a goal
Example
He wandered around the city in an aimless manner.
Él caminaba por la ciudad de manera sin rumbo.
C1 adjective /ˈreɪ.kɪʃ/

Rakish

despreocupado
Meaning
having a dashing, jaunty, or slightly disreputable quality or appearance
Example
He wore his hat at a rakish angle that gave him a charming appearance.
Él llevaba su sombrero en un ángulo despreocupado que le daba una apariencia encantadora.
B2 adjective /əˈtʃiːvəbl/

achievable

alcanzable
Meaning
Able to be brought about or reached successfully.
Example
Start with achievable steps to stay motivated.
Comienza con pasos alcanzables para mantenerte motivado.
B2 noun /ˌkɒndɛnˈseɪʃən/

condensation

condensación
Meaning
The process of water vapor changing into liquid; also, the act of making something more concise.
Example
Condensation formed on the windows during the cold night.
Se formó condensación en las ventanas durante la fría noche.
C2 verb /fɪˈlɒs.ə.faɪz/

philosophize

filosofar
Meaning
to think or talk about the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
He likes to philosophize about life and its meaning.
A él le gusta filosofar sobre la vida y su significado.
A1 noun/verb /deɪt/

date

fecha/cita
Meaning
A particular day of the month or year; also, a social or romantic appointment.
Example
They decided to meet on the date of her birthday.
Ellos decidieron encontrarse en la fecha de su cumpleaños.
C2 noun /ˈpɑːrləns/

parlance

lenguaje específico
Meaning
a particular way of speaking or using words, common to a group
Example
In legal parlance, the term has a different meaning.
En el lenguaje legal, el término tiene un significado diferente.