case
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /keɪs/

case

caso / situación
Meaning
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
Example
In this case, we should wait for further instructions.
En este caso, debemos esperar más instrucciones.
C1 noun /ˈkɒntrəbænd/

contraband

mercancías ilegales
Meaning
goods that are illegal to import, export, or possess
Example
The police seized a shipment of contraband cigarettes.
La policía incautó un cargamento de cigarrillos de contrabando.
C1 adjective /ˈfɔːrmətɪv/

formative

formativo
Meaning
Having a lasting influence on a person's development or character.
Example
Childhood is often described as a formative stage in life.
La infancia a menudo se describe como una etapa formativa en la vida.
B1 verb ɪnˈvɛst

invest

invertir
Meaning
To put money, effort, time, etc. into something to make a profit or get an advantage.
Example
Investing in intellectual property can generate passive income.
Invertir en propiedad intelectual puede generar ingresos pasivos.
B1 adjective /ˈjuːnɪfɔːrm/

Uniform

uniforme
Meaning
consistent; identical; standardized
Example
All students must wear a uniform to school.
Todos los estudiantes deben usar un uniforme en la escuela.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

chica traviesa
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
A la chica traviesa le gustaba más trepar árboles que jugar con muñecas.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

movimiento
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Caminar es la forma más común de locomoción humana.
C1 noun /ˈræp.tʃər/

rapture

éxtasis, rapto
Meaning
A feeling of intense joy, delight, or ecstasy.
Example
She listened to the music in rapture.
Ella escuchaba la música en éxtasis.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

gesticulaciones
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Sus gesticulaciones enérgicas hicieron que el discurso fuera más atractivo.
C1 verb /diːˈfɒrɪst/

deforest

desforestar
Meaning
to clear an area of trees, usually on a large scale
Example
The region has been heavily deforested for agriculture.
La región ha sido deforestada en gran medida para la agricultura.
A2 noun /ˈkoʊkənʌt/

Coconut

coco
Meaning
a large brown seed with hard shell containing white flesh and coconut water
Example
We drank coconut water directly from the coconut.
Bebimos agua de coco directamente del coco.
C2 noun /bɪˈtroʊðəl/

betrothal

compromiso
Meaning
The formal engagement to be married.
Example
Their betrothal was announced to the whole village.
Su compromiso fue anunciado a todo el pueblo.
A2 noun /ˈmiːdiə/

Media

medios
Meaning
The main means of mass communication regarded collectively
Example
The news was widely reported in all forms of media.
Las noticias fueron ampliamente reportadas en todos los medios.
B2 noun ˈbɛriəl saɪt

burial site

sitio de entierro
Meaning
A place where a dead body is buried.
Example
The burial site of the martyrs was near the riverbank.
El sitio de entierro de los mártires estaba cerca de la ribera.
C2 adjective /ˌpɛstɪˈlɛnʃəl/

pestilential

pestilente
Meaning
Relating to or causing pestilence; very harmful, troublesome, or dangerous.
Example
The pestilential smell of the garbage filled the street.
El pestilente olor de la basura llenó la calle.
C2 noun /prəˈtɛktərət/

protectorate

protectorado
Meaning
A state that is controlled and protected by another.
Example
The small country became a protectorate of the empire.
El pequeño país se convirtió en un protectorado del imperio.
A2 adjective /ˈprɒpər/

proper

apropiado
Meaning
conforming to accepted standards of behavior or morality
Example
He made sure to wear proper attire for the interview.
Se aseguró de llevar ropa apropiada para la entrevista.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

tenaza
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
El chef usó una tenaza para sacar la olla caliente de la estufa.
B2 phrase ˈsɛvən ˈhæbɪts

seven habits

siete hábitos
Meaning
Regular behaviors or actions that are done consistently over time, specifically referring to a set of seven key practices.
Example
Even habits help in maintaining a balanced lifestyle.
Incluso los hábitos ayudan a mantener un estilo de vida equilibrado.
C2 noun /ˌdɪspjuːˈteɪʃən/

disputation

disputa
Meaning
a formal debate or argument
Example
The disputation between the two scholars lasted for hours.
La disputación entre los dos académicos duró horas.
C1 noun /ˌɪntərˈmɪʃən/

intermission

intermedio
Meaning
A pause or break, especially during a performance or event.
Example
The play had a twenty-minute intermission.
La obra tuvo un intermedio de veinte minutos.
C2 adjective /ʌnˈkɒnʃənəbl/

unconscionable

injustificable
Meaning
shockingly unfair or unreasonable
Example
The company made unconscionable profits from the crisis.
La empresa hizo ganancias injustificables durante la crisis.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respetable
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Él viene de una familia respetable en la comunidad.
C1 noun /luːm/

Loom

telar
Meaning
a machine for weaving cloth; to appear threatening or menacing
Example
The weaver worked at the loom to create beautiful fabrics.
El tejedor trabajó en el telar para crear hermosos tejidos.
C1 noun /noʊˈbɪl.ə.ti/

Nobility

nobleza; rango alto
Meaning
the quality of being noble in character; people of noble rank
Example
He showed great nobility in forgiving his enemies.
Él mostró gran nobleza al perdonar a sus enemigos.
B1 noun /ˈtʃæmpiənʃɪp/

championship

campeonato
Meaning
a competition to decide who is the best in a particular sport or activity.
Example
The championship will be held next month.
El campeonato se llevará a cabo el próximo mes.
C1 verb ˈsɪn.ɚ.dʒaɪz

synergize

sinergizar, combinar de manera que aumente la efectividad.
Meaning
combine in such a way as to enhance effectiveness.
Example
The departments must synergize to improve efficiency.
Los departamentos deben sinergizar para mejorar la eficiencia.
C1 adjective /ˈluː.krə.tɪv/

lucrative

lucrativo
Meaning
Producing a great deal of profit; highly profitable or financially rewarding.
Example
The real estate business is highly lucrative in urban areas.
El negocio inmobiliario es altamente lucrativo en las zonas urbanas.
B2 noun /kɒk/

Cock

gallo
Meaning
an adult male chicken
Example
The cock crowed loudly at dawn to wake everyone up.
El gallo cantó fuerte al amanecer para despertar a todos.
C1 adjective ɛnˈdɛm.ɪk

endemic

endémico
Meaning
Native and restricted to a certain place.
Example
The Bengal tiger is endemic to the Indian subcontinent.
El tigre de Bengala es endémico del subcontinente indio.
C2 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

jucture

momento crítico
Meaning
a particular point in time, especially one of great importance or crisis
Example
At this critical jucture, the company must decide whether to expand or downsize.
En este momento crítico, la empresa debe decidir si expandirse o reducirse.
B1 adjective /ˈæŋk.ʃəs/

Anxious

ansioso; preocupado
Meaning
feeling worried or nervous; eager with concern
Example
She felt anxious about her upcoming job interview.
Ella se sintió ansiosa por su próxima entrevista de trabajo.
C1 adjective /ˌsekənd ˈreɪt/

second-rate

de segunda categoría
Meaning
Of mediocre or inferior quality.
Example
The movie was entertaining but clearly second-rate compared to the original.
La película fue entretenida, pero claramente de segunda categoría en comparación con la original.
C1 verb /ˈspɪərˌhɛd/

spearhead

encabezar
Meaning
to lead or initiate an action, project, or movement
Example
She spearheaded the campaign for environmental awareness.
Ella encabezó la campaña por la conciencia ambiental.
A2 verb /səkˈsiːd/

succeed

tener éxito
Meaning
to achieve the desired aim or result; to do well
Example
She worked hard to succeed in her career.
Ella trabajó duro para tener éxito en su carrera.
B2 verb /ɪmˈpaʊər/

empower

empoderar
Meaning
To give someone the power or authority to do something; to make someone stronger or more confident.
Example
Education can empower people to improve their lives.
La educación puede empoderar a las personas para mejorar sus vidas.
C2 verb /ˈtrʌŋkeɪt/

truncate

truncar
Meaning
to shorten something by cutting off the top or the end
Example
The article was truncated to fit the limited space.
El artículo fue truncado para encajar en el espacio limitado.
C1 noun /mɑːrʃ/

Marsh

pantano
Meaning
An area of low-lying land that is flooded in wet seasons or at high tide
Example
The endangered birds built their nests in the protected marsh.
Las aves en peligro de extinción construyeron sus nidos en el pantano protegido.
C1 noun /ˈɪnstɪˌɡeɪtər/

instigator

instigador
Meaning
A person who brings about or initiates something, usually something bad.
Example
The police identified him as the instigator of the violence.
La policía lo identificó como el instigador de la violencia.
C1 verb ɪɡˈzɛm.plɪ.faɪ

exemplify

ejemplificar
Meaning
To be a typical example of or to illustrate something clearly, to show as an example or demonstrate.
Example
His dedication exemplifies true leadership.
Su dedicación ejemplifica el verdadero liderazgo.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

discurso pomposo
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
El discurso del político estaba lleno de fustián y promesas vacías.
C1 noun /ˈeɪ.nəs/

Anus

ano
Meaning
the opening at the end of the digestive tract through which waste leaves the body
Example
The doctor examined the patient's anus during the medical checkup.
El doctor examinó el ano del paciente durante el chequeo médico.
B2 adjective /dɪˈtætʃt/

detached

desprendido, separado
Meaning
separate or disconnected; showing a lack of emotional involvement
Example
He lived in a detached house away from the city.
Él vivía en una casa desprendida alejada de la ciudad.
B2 adjective /əˈvɔɪdəbl/

avoidable

evitable
Meaning
able to be prevented or avoided
Example
Most of the damage was avoidable with proper planning.
La mayor parte del daño era evitable con una buena planificación.
B2 adjective /veɪn/

Vain

vanidoso; inútil
Meaning
having excessive pride in one's appearance; futile or unsuccessful
Example
She spent hours in front of the mirror being quite vain.
Ella pasó horas frente al espejo siendo bastante vanidosa.
C1 verb /snɪər/

sneer

sonreír de forma burlona
Meaning
to smile or speak in a mocking or contemptuous way
Example
She sneered at his attempt to sing.
Ella se burló de su intento de cantar.
A2 noun /pɛt/

pet

mascota
Meaning
a domesticated animal kept for companionship or pleasure
Example
My dog is my favorite pet.
Mi perro es mi mascota favorita.
B1 noun /fiː/

fee

tarifa
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
El abogado cobró una tarifa alta por sus servicios.
B1 noun /ˈrezɪdənt/

Resident

residente
Meaning
a person who lives somewhere permanently or on a long-term basis; living in a particular place
Example
She has been a resident of this city for over ten years.
Ella ha sido residente de esta ciudad durante más de diez años.
C1 noun /ˈfɪɡjərˌhɛd/

figurehead

cabeza simbólica
Meaning
a nominal leader with no real power; a symbolic head
Example
The king was merely a figurehead with no real authority.
El rey era simplemente un líder simbólico sin poder real.
C1 adjective /ɪkˈspænsɪv/

expansive

expansivo
Meaning
covering a wide area or having a wide range of ideas or emotions
Example
They enjoyed the expansive view from the hilltop.
Disfrutaron de la vista expansiva desde la cima de la colina.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

cántico de alabanza
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
El artículo fue un cántico de alabanza a la belleza de la naturaleza.
B2 adjective /ˈdɛlɪkət/

delicate

delicado
Meaning
Easily broken or damaged; requiring careful handling.
Example
The vase is very delicate, so handle it with care.
El jarrón es muy delicado, así que manéjalo con cuidado.
C1 adverb /əˈfrɛʃ/

afresh

de nuevo
Meaning
From the beginning, in a new way.
Example
After the failure, they started the project afresh.
Después del fracaso, comenzaron el proyecto de nuevo.
C2 adverb /əˈskæns/

askance

despectivamente
Meaning
With suspicion, mistrust, or disapproval.
Example
She looked askance at his unusual proposal.
Ella miró despectivamente su propuesta inusual.
C2 noun /fluː/

flue

conducto de humos
Meaning
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
Example
The chimney flue needs to be cleaned regularly.
El conducto de humos de la chimenea necesita ser limpiado regularmente.
A1 determiner/pronoun /boʊθ/

both

ambos
Meaning
referring to two people or things together
Example
Both of the children were excited about the trip.
Ambos niños estaban emocionados por el viaje.
B2 noun /ˌklæsɪfɪˈkeɪʃən/

classification

clasificación
Meaning
the action or process of classifying something into groups based on shared characteristics.
Example
The classification of animals helps in understanding their biology.
La clasificación de los animales ayuda a entender su biología.
B2 noun /ˈsɛtlər/

settler

colono
Meaning
a person who settles in a new area or land
Example
The settlers arrived in the new town and started building homes.
Los colonos llegaron a la nueva ciudad y comenzaron a construir casas.
A1 numeral /θriː/

three

tres
Meaning
the number equivalent to the sum of two and one
Example
She has three dogs at home.
Ella tiene tres perros en casa.
B1 noun ˈkɒnsept

concept

concepto
Meaning
An abstract idea or general notion
Example
The concept of chasing two rabbits teaches focus.
El concepto de perseguir dos conejos enseña enfoque.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

tempestuoso, agitado
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Su relación tempestuosa a menudo oscilaba entre el amor y la ira.
C2 noun /səbˈmɜːrʒən/

submersion

inmersión
Meaning
the state of being under water
Example
The submersion of the fields lasted for several days after the heavy rain.
La inmersión de los campos duró varios días después de la lluvia fuerte.
B1 noun /ˈmeʒərmənt/

measurement

medición
Meaning
the size, length, or amount of something, as determined by measuring
Example
The tailor took my waist measurement before stitching the suit.
El sastre tomó la medida de mi cintura antes de coser el traje.
A2 adjective /ˈmoʊbaɪl/

mobile

móvil
Meaning
Able to move or be moved easily; also refers to portable communication devices.
Example
She prefers a mobile lifestyle that allows her to travel frequently.
Ella prefiere un estilo de vida móvil que le permita viajar con frecuencia.
C2 adjective /ˈlæŋɡwɪd/

Languid

lánguido; perezoso; débil
Meaning
lacking energy or vitality; slow and relaxed; weak or faint
Example
After the long journey, she felt languid and needed to rest.
Después del largo viaje, se sintió lánguida y necesitaba descansar.
C1 verb /ɪnˈsaɪt/

incite

incitar
Meaning
to provoke; to stir up
Example
His speech incited the crowd to violence.
Su discurso incitó a la multitud a la violencia.
C2 noun /ˌæŋɡləˈfoʊbiə/

anglophobia

anglofobia
Meaning
Dislike or fear of England, English people, or English culture.
Example
The politician was accused of promoting Anglophobia in his speeches.
El político fue acusado de promover la anglofobia en sus discursos.
C1 adjective /ˈmɜː.sɪ.fəl/

Merciful

misericordioso; compasivo
Meaning
showing compassion or forgiveness; kind and forgiving
Example
The merciful judge gave him a lighter sentence.
El juez misericordioso le dio una sentencia más leve.
B2 noun ɪnˈfleɪʃən

inflation

inflación
Meaning
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
Example
Inflation erodes the purchasing power of consumers.
La inflación erosiona el poder adquisitivo de los consumidores.
B2 noun /pætʃ/

Patch

parche
Meaning
a small piece of material used to mend a hole; a small area of something different
Example
She sewed a patch over the hole in her jeans.
Ella cosió un parche sobre el agujero en sus pantalones vaqueros.
A2 noun /ˈbɪznəsmæn/

businessman

empresario
Meaning
a person engaged in commercial or industrial business activities
Example
The businessman invested heavily in new technology.
El empresario invirtió fuertemente en nuevas tecnologías.
C1 noun kəˈrəʊ.ʒən

corrosion

corrosión
Meaning
The gradual destruction of materials by chemical or electrochemical reaction, especially of metals by oxidation.
Example
Corrosion in pipes leads to leakage.
La corrosión en las tuberías conduce a la fuga.
B1 noun /ˈsɪɡ.nəl/

Signal

señal
Meaning
a gesture, action, or sound that conveys information or instruction
Example
The traffic signal turned red, so we stopped.
La señal de tráfico se puso roja, así que nos detuvimos.
C1 adjective /ɪmˈprɒbəbl/

improbable

improbable
Meaning
Not likely to be true or to happen.
Example
It seems improbable that he will arrive on time.
Parece improbable que llegue a tiempo.
B2 noun ˌrev.əˈluː.ʃənz

revolutions

revoluciones
Meaning
Dramatic and wide-reaching changes in political, social, or economic systems, often involving the overthrow of a government or social order.
Example
Revolutions often lead to significant societal changes.
Las revoluciones a menudo conducen a cambios sociales significativos.
B2 noun /ɡreɪn/

Grain

grano
Meaning
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
Example
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest.
El agricultor almacenó grandes cantidades de grano en el granero después de la cosecha.
C1 verb /klɪntʃ/

clinch

asegurar
Meaning
To secure or settle something decisively; to grasp tightly.
Example
The team clinched the championship with a last-minute goal.
El equipo aseguró el campeonato con un gol en el último minuto.
A2 preposition /sɪns/

since

desde
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
La conozco desde la infancia.
A2 adjective /ˈlʌki/

lucky

afortunado
Meaning
having good fortune or favorable circumstances
Example
She felt lucky to have such supportive friends.
Ella se sintió afortunada de tener amigos tan solidarios.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grosero
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Sus comentarios groseros ofendieron a todos en la reunión.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

espantoso
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
La escena del crimen fue espantosa.
A2 verb /baɪt/

bite

morder
Meaning
to cut with teeth; to have a sharp effect
Example
The dog might bite if it feels threatened.
El perro podría morder si se siente amenazado.
B2 noun /mjuːl/

Mule

mulo
Meaning
the offspring of a donkey and a horse, used as a working animal
Example
The farmer used a mule to carry heavy loads.
El agricultor usó un mulo para llevar cargas pesadas.
C2 noun /ɪnˈkʌmbrəns/

encumbrance

carga / obstáculo
Meaning
a burden or obstacle that makes progress or movement difficult
Example
Debt can become a serious encumbrance in life.
La deuda puede convertirse en una carga seria en la vida.
C1 verb /ˈvɪktɪmaɪz/

victimize

victimizar
Meaning
To make someone a victim, often by treating them unfairly or cruelly.
Example
The corrupt officials victimized the poor villagers.
Los funcionarios corruptos victimizaron a los pobres aldeanos.
C1 verb /dɪsˈkleɪm/

disclaim

renunciar
Meaning
to deny responsibility or connection with something
Example
The company disclaimed responsibility for the accident.
La empresa renunció a la responsabilidad del accidente.
B1 adverb /ˈɪnstəntli/

instantly

instantáneamente
Meaning
immediately, without any delay
Example
He replied instantly to the message.
Él respondió instantáneamente al mensaje.
C1 noun /ˌɪnækˈtɪvɪti/

inactivity

inactividad
Meaning
the state of not being active physically or mentally; lack of action
Example
Prolonged inactivity can negatively affect both physical and mental health.
La inactividad prolongada puede afectar negativamente la salud física y mental.
C1 adjective /ʃruːd/

Shrewd

astuto; inteligente; perspicaz
Meaning
having or showing sharp powers of judgment; astute
Example
The shrewd businessman made a profitable deal in the competitive market.
El astuto hombre de negocios hizo un trato rentable en el mercado competitivo.
B1 noun /juːˈten.səlz/

Utensils

utensilios
Meaning
tools or implements used for cooking, eating, or serving food
Example
Please wash all the cooking utensils after preparing dinner.
Por favor, lave todos los utensilios de cocina después de preparar la cena.
B2 verb /səkˈsiːdɪŋ/

succeeding

sucesivo / posterior
Meaning
coming after or following in order; continuing to succeed
Example
In the succeeding years, the company expanded rapidly.
En los años sucesivos, la empresa se expandió rápidamente.
C1 verb /ˈstɪntɪŋ/

stinting

dar con tacañería
Meaning
to supply sparingly or with restrictions
Example
He never stinting his efforts to help the poor.
Él nunca escatima esfuerzos para ayudar a los pobres.
B1 verb /ˈbrɔːdˌkæst/

broadcast

transmitir
Meaning
to transmit a program or information by radio, television, or online media
Example
The match was broadcast live on television.
El partido fue transmitido en vivo por televisión.
C2 noun /ˌɛksaɪˈteɪʃən/

excitation

excitación
Meaning
a state of great excitement or the process of stimulating activity
Example
The news created great excitation among the fans.
La noticia creó gran excitación entre los aficionados.
B2 noun /ˈlɪtə(r)/

liter

litro
Meaning
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
Example
The recipe calls for two liters of water.
La receta requiere dos litros de agua.
B2 noun ˈaʊt.pʊt

output

producción
Meaning
The amount of something produced by a person, machine, or industry.
Example
Climate change reduces agricultural output.
El cambio climático reduce la producción agrícola.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

faceta, aspecto, parte
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Cada faceta del proyecto fue cuidadosamente analizada.
C2 adjective /ɛmˈpaɪriəl/

empyreal

celestial
Meaning
Heavenly, divine, or relating to the highest heavens.
Example
The poet described the empyreal beauty of the stars.
El poeta describió la belleza celestial de las estrellas.
A1 noun /eər/

Air

aire
Meaning
the invisible gaseous substance surrounding the earth; a mixture mainly of oxygen and nitrogen
Example
Fresh air is essential for good health.
El aire fresco es esencial para una buena salud.
C1 noun /ˈleɪ.tən.si/

latency

latencia
Meaning
The delay in processing signals or data.
Example
High latency in online gaming can cause lagging issues.
La alta latencia en los juegos en línea puede causar problemas de retraso.
B1 noun /dɪˈmænd/

Demand

demanda; deseo de los consumidores por bienes o servicios
Meaning
an urgent request; the desire of consumers for goods or services
Example
The demand for organic food has increased significantly in recent years.
La demanda de alimentos orgánicos ha aumentado significativamente en los últimos años.
C1 noun /ˌrɛkwɪˈzɪʃən/

requisition

requisición
Meaning
An official order laying claim to the use of property or materials; a formal demand or request.
Example
The manager submitted a requisition for new office supplies.
El gerente presentó una requisición para nuevos suministros de oficina.
C1 noun ˌkʌl.mɪˈneɪ.ʃən

culmination

culminación. El punto más alto o culminante de algo, especialmente alcanzado después de mucho tiempo.
Meaning
The highest or climactic point of something, especially as attained after a long time.
Example
The project reached its culmination after years of effort.
El proyecto alcanzó su culminación después de años de esfuerzo.
C2 adjective /pruːˈdɛnʃəl/

prudential

prudencial
Meaning
involving or showing prudence, especially in financial or business matters
Example
The bank has set prudential rules to protect depositors.
El banco ha establecido reglas prudenciales para proteger a los depositantes.
C2 noun /ˈkʌstərd ˈæpəl/

Custard Apple

manzana de crema
Meaning
a tropical fruit with sweet creamy white flesh and black seeds
Example
The custard apple has a sweet and creamy texture.
La manzana de crema tiene una textura dulce y cremosa.
C1 noun /ˌædʒ.ɪˈteɪ.ʃən/

agitation

agitación
Meaning
a state of nervousness, excitement, or unrest; or action of stirring up public concern
Example
There was visible agitation among the crowd.
Hubo agitación visible entre la multitud.
C2 verb /bɪˈsmɜːrtʃ/

besmirch

desacreditar
Meaning
to damage someone's reputation; to make dirty or stained
Example
He tried to besmirch her good name with false rumors.
Trató de desacreditar su buen nombre con rumores falsos.
C2 noun /ˈɜːrtʃɪn/

urchin

niño travieso de la calle
Meaning
a mischievous or poorly dressed child, often from the streets
Example
The ragged urchins played by the riverbank.
Los niños callejeros con ropa rasgada jugaban junto al río.
B1 verb /dɪˈpɛndɪŋ/

depending

dependiendo
Meaning
Being contingent on or influenced by something.
Example
The success of the plan is depending on the team's effort.
El éxito del plan depende del esfuerzo del equipo.
B1 noun ɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə

Great Wall of China

Gran Muralla China
Meaning
A massive ancient fortification system in China, built to protect against invasions and considered one of the most famous landmarks in the world.
Example
The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world.
La Gran Muralla de China es uno de los monumentos más famosos del mundo.
C1 noun ˈmetəl kənˌtæməˈneɪʃən

metal contamination

contaminación por metales
Meaning
The presence of toxic metals in the environment that pose health and environmental risks.
Example
Metal contamination poses severe health risks.
La contaminación por metales representa graves riesgos para la salud.
A2 noun /ˈmoʊ.tər ˌsaɪ.kəl/

Motor Cycle

motocicleta
Meaning
a two-wheeled vehicle powered by an engine
Example
He rides his motorcycle to work every day.
Él monta su motocicleta al trabajo todos los días.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

impecable
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Ella es conocida por su honestidad impecable.
C1 adjective /ɪˈrɛvəkəbl/

irrevocable

irreversible
Meaning
Not able to be revoked, changed, or undone.
Example
She made an irrevocable decision to leave the company.
Ella tomó una decisión irreversible de dejar la empresa.
B1 adjective /təˈrɪfɪk/

terrific

fantástico
Meaning
extremely good or excellent; very great or intense
Example
The concert last night was absolutely terrific.
El concierto de anoche fue absolutamente fantástico.
C1 adjective /sɪmˈplɪstɪk/

simplistic

excesivamente simplificado
Meaning
treating complex issues as if they were much simpler than they really are
Example
His explanation was too simplistic and ignored key details.
Su explicación fue demasiado simplificada e ignoró detalles clave.
C1 noun /pləˈsiːboʊ/

placebo

placebo
Meaning
a substance with no therapeutic effect, used as a control in testing new drugs
Example
The patient was given a placebo to compare the effect of the real drug.
Al paciente se le dio un placebo para comparar el efecto del medicamento real.
B2 adverb /ruːˈtiːnli/

routinely

rutinariamente
Meaning
as part of a regular procedure; habitually
Example
The staff routinely checks the equipment for safety.
El personal revisa rutinariamente el equipo para verificar su seguridad.
A1 noun /ˈwiːkˌɛnd/

weekend

fin de semana
Meaning
the end of the week, typically regarded as Saturday and Sunday
Example
They are planning a trip for the weekend.
Están planeando un viaje para el fin de semana.
B2 noun /ˈsaɪkloʊn/

cyclone

ciclón
Meaning
a large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure; a violent tropical storm
Example
The cyclone caused severe flooding along the coast.
El ciclón causó graves inundaciones en la costa.