braze
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /breɪz/

braze

soldar
Meaning
To join two pieces of metal by heating and melting a filler metal into the joint.
Example
The mechanic brazed the broken pipe to fix the leak.
El mecánico soldó la tubería rota para arreglar la fuga.
C2 noun /pəˈræm.bjə.leɪ.tər/

Perambulator

cochecito de bebé
Meaning
a four-wheeled carriage for a baby; baby stroller or pram
Example
She pushed the perambulator through the park while the baby slept peacefully.
Ella empujaba el perambulator por el parque mientras el bebé dormía tranquilamente.
A2 adjective /ˈiː.stərn/

Eastern

oriental
Meaning
relating to or situated in the east; from or characteristic of the eastern part of the world
Example
She studied Eastern philosophy at the university.
Ella estudió filosofía oriental en la universidad.
C1 noun /rɪˈmɪt.əns/

Remittance

remesa
Meaning
A sum of money sent in payment or as a gift.
Example
The country's economy benefits from expatriate remittance.
La economía del país se beneficia de las remesas de los expatriados.
B2 adjective, adverb /ˈneɪʃənˌwaɪd/

nationwide

a nivel nacional
Meaning
existing or happening throughout an entire nation
Example
The campaign received nationwide support.
La campaña recibió apoyo a nivel nacional.
B2 adverb /ɔːˈθentɪkli/

authentically

auténticamente
Meaning
in a genuine, real, or true manner; in a way that reflects true character or origin
Example
She speaks authentically about her experiences.
Ella habla auténticamente sobre sus experiencias.
C2 noun /ˈprɛləsi/

prelacy

prelatura
Meaning
The office, dignity, or system of church government by prelates.
Example
The medieval church was dominated by prelacy and its traditions.
La iglesia medieval estaba dominada por la prelatura y sus tradiciones.
B2 adverb /rɪˈmɑːrkəbli/

remarkably

de manera asombrosa
Meaning
in a way that is worthy of attention or notice; surprisingly
Example
She did remarkably well in the competition.
Ella lo hizo de manera asombrosa en la competencia.
B2 adjective /ˈvɪɡ.ər.əs/

vigorous

vigoroso
Meaning
Characterized by high energy and vitality.
Example
Regular exercise keeps the body vigorous and healthy.
El ejercicio regular mantiene el cuerpo vigoroso y saludable.
B2 noun /ˈbev.ər.ɪdʒ/

Beverage

bebida
Meaning
a drink, especially one other than water
Example
Would you like a hot or cold beverage with your meal?
¿Te gustaría una bebida caliente o fría con tu comida?
A1 noun, verb /ɡruːp/

group

grupo
Meaning
A number of people or things considered together; to arrange things or people into categories.
Example
The students formed a study group.
Los estudiantes formaron un grupo de estudio.
C2 noun /ˈsʌbtərˌfjuːdʒ/

subterfuge

subterfugio
Meaning
Deceit used to achieve one's goal; a trick or excuse to evade something.
Example
They used subterfuge to avoid paying taxes.
Usaron subterfugio para evitar pagar impuestos.
C2 noun /ˌɪn.ɪˈbraɪ.ə.ti/

inebriety

embriaguez
Meaning
the state of being drunk or intoxicated
Example
His frequent inebriety led to the loss of his job.
Su frecuente embriaguez le llevó a perder su trabajo.
B1 noun /əˈkeɪ.ʒən/

Occasion

ocasión; evento especial
Meaning
a particular time or instance of an event; a special celebration
Example
Their wedding was a joyous occasion.
Su boda fue una ocasión alegre.
C1 noun kəˈmɛns.mənt

commencement

comienzo
Meaning
The beginning of something; a ceremony at which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
Example
The commencement ceremony marked the start of a new journey.
La ceremonia de comienzo marcó el inicio de un nuevo viaje.
C2 verb /rɪˈmɒnstreɪt/

remonstrate

protestar
Meaning
To make a forceful protest or objection.
Example
Citizens remonstrated against the new tax policy.
Los ciudadanos protestaron contra la nueva política fiscal.
C1 verb /ˈtrɪkl̩/

trickle

gotear
Meaning
To flow or fall in a small, slow stream or drops.
Example
Water began to trickle down the wall after the heavy rain.
Después de la lluvia intensa, el agua comenzó a gotear por la pared.
B1 noun /ˌprezənˈteɪʃən/

presentation

presentación
Meaning
The manner or style in which something is given, offered, or displayed.
Example
The presentation of the new product was well received.
La presentación del nuevo producto fue bien recibida.
B1 noun ˈmɪlɪteri

military

militar
Meaning
The armed forces of a country.
Example
The military was called for assistance.
El ejército fue llamado para asistencia.
B2 adjective /ɪnˈklaɪnd/

inclined

inclinada
Meaning
having a tendency or disposition toward something
Example
He is inclined to help those in need.
Él está inclinado a ayudar a los necesitados.
A2 noun, verb /ˈɪʃuː/

issue

problema, publicación, distribución
Meaning
A problem, topic, or the act of supplying or distributing something.
Example
The magazine will issue a new edition next week.
La revista publicará una nueva edición la próxima semana.
C2 verb /dɪsˈkaʊntənəns/

discountenance

desaprobar
Meaning
To disapprove of or discourage something.
Example
The teacher strongly discountenanced cheating in exams.
El maestro desaprobó firmemente hacer trampa en los exámenes.
C1 noun /ˈfɒdər/

fodder

forraje
Meaning
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
Example
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter.
El granjero almacenó suficiente forraje para que el ganado tuviera suficiente durante el invierno.
C1 verb /pərˈsɑːnɪfaɪ/

personify

felicidad
Meaning
To represent or embody a quality, idea, or concept in human form.
Example
She personifies kindness and generosity.
No pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

teocracia
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
La teocracia a menudo fusiona la autoridad religiosa con el poder político.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

brisa suave
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Una cálida brisa suave soplaba a través del valle.
B1 noun /fæts/

fats

grasas
Meaning
Essential macronutrients that provide energy, support cell growth, and protect organs while helping absorb vitamins.
Example
Healthy fats from nuts and avocados support brain function.
Las grasas saludables de los frutos secos y los aguacates apoyan la función cerebral.
C1 noun /ˌɪmpɔːrˈteɪʃən/

importation

importación
Meaning
The act of bringing goods or services into a country from abroad
Example
The importation of luxury goods is strictly regulated.
La importación de productos de lujo está estrictamente regulada.
B2 noun /bɪˈliːvər/

believer

creyente
Meaning
a person who believes in something, especially a religious faith, idea, or principle
Example
She is a strong believer in hard work and honesty.
Ella es una firme creyente del trabajo duro y la honestidad.
B2 noun /ˌpɜːrsəˈnel/

personnel

personal
Meaning
People employed in an organization or engaged in an organized undertaking such as military service.
Example
The company is hiring more personnel for its new branch.
La empresa está contratando más personal para su nueva sucursal.
C2 noun /ˈbɛlfri/

belfry

campanario
Meaning
A bell tower, especially one attached to a church or building.
Example
The church belfry housed a large bronze bell.
El campanario de la iglesia albergaba una gran campana de bronce.
C2 noun /hæɡ/

Hag

bruja
Meaning
an ugly old woman, especially a vicious or malicious one; a witch
Example
In the fairy tale, the wicked hag lived alone in a cottage deep in the forest.
En el cuento de hadas, la malvada bruja vivía sola en una cabaña en lo profundo del bosque.
C2 noun /ˈhɔːzər/

hawser

cable grueso para amarrar un barco
Meaning
A thick rope or cable used in mooring or towing a ship.
Example
The sailors secured the ship to the dock with a heavy hawser.
Los marineros aseguraron el barco al muelle con un pesado hawser.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

repeler / provocar desagrado
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
El ejército logró repeler el ataque enemigo.
C1 adjective /ɪnˈtɛlɪdʒəbl/

intelligible

Meaning
Able to be understood; clear enough to be comprehended.
Example
Her speech was barely intelligible over the noise.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

insidioso
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
La propagación insidiosa de la desinformación puede dañar la confianza.
C2 noun /ɪˈnænɪti/

inanity

tonterías, necedades
Meaning
a nonsensical remark or action; silliness; emptiness
Example
The speech was full of inanities that bored the audience.
El discurso estaba lleno de tonterías que aburrían a la audiencia.
C1 verb /dɪˈsɛm.ɪ.neɪt/

disseminate

diseminar
Meaning
To spread or give out something, especially news, information, ideas, etc., to a lot of people.
Example
Social media helps to disseminate information quickly.
Las redes sociales ayudan a difundir información rápidamente.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

ligeramente
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Ella tocó la mano del bebé ligeramente.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

revisar
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
Necesito revisar mis notas antes del examen.
B2 noun /ˌɔː.θɛnˈtɪs.ə.ti/

authenticity

autenticidad
Meaning
The quality of being authentic; genuineness or truthfulness.
Example
The authenticity of the document was verified.
La autenticidad del documento fue verificada.
C2 noun /ˈkæʒuɪstri/

casuistry

casuística
Meaning
The use of clever but false reasoning, especially in relation to moral questions.
Example
The lawyer’s argument was dismissed as mere casuistry.
El argumento del abogado fue desestimado como mera casuística.
C1 adjective /ˌaʊtˈlændɪʃ/

outlandish

extraño
Meaning
Looking or sounding bizarre or unfamiliar; strange.
Example
He wore an outlandish costume to the festival.
Él llevaba un traje extraño al festival.
C1 adjective, noun /ɔːɡˈzɪliəri/

auxiliary

auxiliar
Meaning
(adjective) providing supplementary or additional help and support; (noun) a person or thing that provides auxiliary support
Example
The hospital has an auxiliary power generator in case of emergencies.
El hospital tiene un generador de energía auxiliar en caso de emergencias.
B2 noun θrets

threats

amenazas
Meaning
A statement of an intention to inflict pain, injury, damage, or other hostile action.
Example
Threats to food security are rising globally.
Las amenazas a la seguridad alimentaria están aumentando a nivel mundial.
B2 adjective /ʌnprəˈdʌk.tɪv/

Unproductive

improductivo; ineficaz
Meaning
not achieving much; not producing good results
Example
The meeting was unproductive and wasted everyone's time.
La reunión fue improductiva y desperdició el tiempo de todos.
B1 adjective /ɪnˈtaɪər/

Entire

completo; entero; no dividido
Meaning
complete; whole; not divided or in parts
Example
She read the entire book in one sitting.
Ella leyó el libro entero de una sola vez.
C1 adjective /ˈrɛzənənt/

resonant

resonante
Meaning
Deep, clear, and continuing to sound or echo.
Example
The resonant voice of the speaker filled the hall.
La voz resonante del orador llenó la sala.
C1 noun /ˈprəʊsiːdz/

proceeds

ingresos
Meaning
money obtained from an event, activity, or sale
Example
The proceeds from the charity event were donated to the orphanage.
Los ingresos del evento benéfico fueron donados al orfanato.
C1 noun /ˈoʊvərˌsiːər/

overseer

supervisor
Meaning
a person who supervises work or workers; a manager
Example
The overseer made sure the workers followed safety rules.
El supervisor se aseguró de que los trabajadores siguieran las reglas de seguridad.
A2 noun, verb /bɑːr/

bar

bar, bloquear
Meaning
a counter where drinks are served; to prevent or block
Example
They decided to meet at the bar after work.
Decidieron encontrarse en el bar después del trabajo.
A1 verb /lɪv/

live

vivir
Meaning
to have life; to reside in a particular place; to exist
Example
They live in a beautiful house by the lake.
Ellos viven en una casa hermosa junto al lago.
C2 verb /ˈmʌfəl/

muffle

amortiguar
Meaning
to make a sound quieter or less distinct; to cover or wrap something to reduce noise or warmth
Example
She tried to muffle her laughter with a scarf.
Ella intentó amortiguar su risa con una bufanda.
C1 adjective /ˌʌnəˈdɔːrnd/

unadorned

sencillo, sin adornos
Meaning
Plain and simple; not decorated.
Example
The room was unadorned, with only a table and a chair.
La habitación estaba sencilla, con solo una mesa y una silla.
A2 noun /ˈæk.sɪ.dənt/

accident

accidente
Meaning
An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally.
Example
Safety measures aim to prevent accidents.
Las medidas de seguridad tienen como objetivo prevenir accidentes.
C2 adjective /kɒnˈsæŋɡwɪn/

consanguine

consanguíneo
Meaning
Of the same blood or origin; related by birth.
Example
The two families were consanguine through their grandparents.
Las dos familias eran consanguíneas a través de sus abuelos.
B2 noun /ˈvɜː.dɪkt/

verdict

veredicto
Meaning
a decision made by a jury or judge in a court case
Example
The jury returned a guilty verdict after three hours of deliberation.
El jurado dictó un veredicto de culpabilidad tras tres horas de deliberación.
C2 noun /ˈkʌvən/

coven

un grupo de brujas
Meaning
a group or gathering of witches
Example
The witches met secretly in a coven in the forest.
Las brujas se reunieron secretamente en un coven en el bosque.
C2 noun /ˈkjʊriˌoʊ/

curio

objeto curioso
Meaning
a small unusual or interesting object, often collected for its rarity
Example
She bought a curio from the antique shop.
Ella compró un objeto curioso en la tienda de antigüedades.
C1 verb /ˈviːtoʊ/

veto

vetar
Meaning
to reject or forbid a decision, proposal, or law
Example
The president decided to veto the new bill.
El presidente decidió vetar el nuevo proyecto de ley.
C2 adjective /ˌmæləˈdrɔɪt/

maladroit

torpe
Meaning
clumsy or awkward in movement or behavior
Example
His maladroit attempt at fixing the chair made it worse.
Su intento torpe de arreglar la silla lo empeoró.
C2 noun /ˌnɒn ˈsɛkwɪtər/

non sequitur

comentario irrelevante
Meaning
a statement or conclusion that does not logically follow from the previous statement
Example
His comment about the weather was a complete non sequitur during the budget discussion.
Su comentario sobre el clima fue un completo comentario irrelevante durante la discusión del presupuesto.
C2 verb /ʌnˈfrɒk/

unfrock

despojar a un sacerdote de su rango
Meaning
To remove a priest from his position or deprive someone of a rank.
Example
The corrupt priest was unfrocked after the investigation.
El sacerdote corrupto fue despojado de su rango después de la investigación.
C2 noun /floʊ/

floe

iceberg flotante
Meaning
a large sheet of floating ice
Example
The polar bears rested on the ice floe.
Los osos polares descansaron sobre el iceberg flotante.
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

felicidad
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
A2 noun /ˈmaʊn.tɪn/

Mountain

montaña
Meaning
a large natural elevation of earth and rock rising above the ground
Example
They climbed the highest mountain in the region.
Escalaron la montaña más alta de la región.
C2 noun ˈɒpjʊləns

opulence

opulencia
Meaning
Great wealth or luxuriousness.
Example
The opulence of the mansion was evident in its ornate furnishings.
La opulencia de la mansión era evidente en sus muebles ornamentados.
A2 noun /pæθ/

path

camino
Meaning
a way or track laid down for walking or made by continual treading
Example
She walked along the narrow path through the forest.
Ella caminó por el estrecho camino a través del bosque.
C1 noun kənˈsɔː.ti.əm

consortium

consorcio
Meaning
An association of several companies or organizations formed to undertake an enterprise beyond the resources of any one member.
Example
The consortium worked collaboratively to build the cable.
El consorcio trabajó de manera colaborativa para construir el cable.
C2 verb /ˈɔːltərˌkeɪt/

altercate

discutir
Meaning
to argue or dispute angrily or noisily
Example
The neighbors began to altercate over the boundary wall.
Los vecinos comenzaron a discutir sobre la pared del límite.
B2 adverb /ˈblʌnt.li/

Bluntly

directamente; sin rodeos
Meaning
in a direct way without trying to be polite; frankly
Example
He told her bluntly that she was wrong.
Él le dijo directamente que estaba equivocada.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

adelante
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Las tropas se movieron hacia adelante para asegurar el puente.
A2 verb /ˈriːəlaɪz/

realize

darse cuenta
Meaning
to become aware of; to understand clearly; to achieve or make real
Example
I didn't realize how late it was until I checked the clock.
No me di cuenta de lo tarde que era hasta que miré el reloj.
C2 noun /ˌɪnəməˈrɑːtə/

inamorata

amante
Meaning
A woman with whom someone is in love; a female lover.
Example
He wrote a poem dedicated to his inamorata.
Escribió un poema dedicado a su enamorada.
C2 verb /drəˈɡuːn/

dragoon

obligar
Meaning
to force someone to do something through coercion or intimidation
Example
The manager tried to dragoon the team into working overtime.
El gerente trató de obligar al equipo a trabajar horas extras.
C1 verb /ɪmˈpiːtʃ/

impeach

impeachar
Meaning
To charge a public official with misconduct while in office.
Example
The parliament voted to impeach the president.
El parlamento votó para impugnar al presidente.
B2 noun /pərˈspek.tɪv/

Perspective

perspectiva
Meaning
a particular attitude toward or way of regarding something; a point of view; the art of representing three-dimensional objects
Example
From his perspective, the decision was completely wrong.
Desde su perspectiva, la decisión fue completamente incorrecta.
C1 adjective /ˌaɪ.di.əˈlɒdʒ.ɪ.kəl/

ideological

ideológico
Meaning
Relating to or based on a system of ideas or beliefs.
Example
The two parties are divided by deep ideological differences.
Las dos partes están divididas por profundas diferencias ideológicas.
C1 adjective /ɪmˈpɛndɪŋ/

impending

inminente
Meaning
about to happen soon, usually something unpleasant or threatening
Example
The villagers were worried about the impending flood.
Los aldeanos estaban preocupados por la inundación inminente.
C1 adjective /rɪˈmoʊtɪd/

remoted

remotado
Meaning
placed at a distance; made remote
Example
The system was remoted to a secure location.
El sistema fue remotado a una ubicación segura.
A2 noun /rent/

Rent

felicidad
Meaning
a payment made periodically by a tenant to a landlord for use of property
Example
The monthly rent for this apartment is quite affordable.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

asombrar
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
La complejidad del rompecabezas asombró su mente.
C2 adjective /ɪˈfjuːsɪv/

effusive

efusivo
Meaning
Expressing feelings of gratitude, pleasure, or approval in an unrestrained or heartfelt manner.
Example
She gave him an effusive welcome after his long journey.
Ella le dio una bienvenida efusiva después de su largo viaje.
C1 noun /ˈkwɒn.dər.i/

Quandary

dilema; incertidumbre
Meaning
a difficult situation where you cannot decide what to do; dilemma
Example
She was in a quandary about which job offer to accept.
Ella estaba en un dilema sobre qué oferta de trabajo aceptar.
B2 phrase kəˈlek.tɪv ˈæk.ʃən

collective action

acción colectiva
Meaning
Action taken by a group of people working together toward a common goal or purpose.
Example
Collective action is needed to mitigate climate change.
Se necesita acción colectiva para mitigar el cambio climático.
A1 verb /flaɪ/

fly

volar
Meaning
to move through the air using wings or in an aircraft
Example
Birds fly south for the winter.
Los pájaros vuelan hacia el sur para el invierno.
A2 noun /rɪˈfrɪdʒ.ər.eɪ.tər/

Refrigerator

nevera
Meaning
an appliance for keeping food and drinks cold
Example
Please put the milk in the refrigerator to keep it fresh.
Por favor, pon la leche en la nevera para mantenerla fresca.
A1 noun /ˈɪntənet/

internet

red global de computadoras
Meaning
A global computer network providing a variety of information and communication facilities.
Example
The internet has revolutionized the way we access information.
Internet ha revolucionado la forma en que accedemos a la información.
C1 adjective prəˈtræk.tɪd

protracted

prolongado, largo, extenso
Meaning
Lasting for a long time or longer than expected or usual.
Example
The negotiations were protracted over months.
Las negociaciones duraron meses.
C2 noun /ˈmær.oʊ ʌv ˈplæn.tɪn triː/

Marrow of plantain tree

médula del árbol de plátano
Meaning
the soft inner part of the banana plant stem that is used as a vegetable in cooking
Example
The marrow of plantain tree is commonly used in traditional Bengali cuisine.
La médula del árbol de plátano se usa comúnmente en la cocina tradicional bengalí.
A1 preposition /ˈʌndər/

under

debajo
Meaning
in or to a lower position than something
Example
The cat is under the table.
El gato está debajo de la mesa.
B1 verb /dɪˈtɜːrmɪn/

determine

determinar
Meaning
to decide; to find out exactly
Example
We must determine the cause of the problem.
Debemos determinar la causa del problema.
C2 noun /sɪnˈtɪl.ə/

scintilla

pequeña chispa
Meaning
A tiny trace or spark of a specified quality or feeling.
Example
There wasn’t a scintilla of doubt in her mind.
No había ni una chispa de duda en su mente.
B1 noun /bɔɪl/

Boil

forúnculo; absceso
Meaning
a painful, pus-filled bump under the skin caused by infected hair follicles
Example
The painful boil on his neck required medical treatment.
El doloroso forúnculo en su cuello requirió tratamiento médico.
C1 noun /ˈælɪɡəri/

allegory

alegoría
Meaning
a story, poem, or picture that can be interpreted to reveal a hidden meaning, often moral or political
Example
The novel is an allegory of the struggle between good and evil.
La novela es una alegoría de la lucha entre el bien y el mal.
A1 noun /striːt/

street

calle
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Caminó por la calle hasta el parque.
C1 noun /ˈprɑːtɪstənt/

protestant

protestante
Meaning
a member of the Christian church that separated from the Roman Catholic Church during the Reformation
Example
Martin Luther was a key figure in the Protestant Reformation.
Martín Lutero fue una figura clave en la Reforma protestante.
C2 adjective /ˌmædʒɪˈstɪəriəl/

magisterial

magisterial
Meaning
Having the characteristics of a master or authority; commanding and dignified.
Example
The professor spoke in a magisterial tone during the lecture.
El profesor habló en un tono magisterial durante la conferencia.
C1 noun /ˌræm.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

ramification

consecuencia
Meaning
a consequence of an action or event, often complex or unwelcome.
Example
The new law has serious social ramifications.
La nueva ley tiene graves consecuencias sociales.
A2 noun /drʌɡ/

drug

droga
Meaning
a substance used as a medicine or an illegal addictive substance
Example
The doctor prescribed a new drug for the illness.
El médico recetó una nueva droga para la enfermedad.
C1 noun /fɪlθ/

filth

suciedad
Meaning
dirty or disgusting matter; moral corruption
Example
The streets were full of filth after the storm.
Las calles estaban llenas de suciedad después de la tormenta.
B2 verb /sɑːb/

sob

sollozar ruidosamente
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Ella comenzó a sollozar incontrolablemente después de escuchar la noticia.
A2 noun /stɔːrm/

Storm

tormenta
Meaning
a violent weather condition with strong winds, rain, thunder, and lightning
Example
The storm caused power outages across the city.
La tormenta causó apagones en toda la ciudad.
A2 noun /frʌnt/

front

delante
Meaning
the forward-facing part of something
Example
The house has a garden in front.
La casa tiene un jardín delante.
C1 adjective /ˈveɪɡrənt/

Vagrant

vagabundo; sin hogar
Meaning
wandering aimlessly; having no settled home
Example
The vagrant man was asking for food near the station.
El hombre vagabundo estaba pidiendo comida cerca de la estación.
B1 noun /bʌɡ/

Bug

bicho
Meaning
a small insect; a defect in a computer program
Example
I found a bug crawling on my bed sheets.
Encontré un bicho arrastrándose en mis sábanas.
B2 adjective /ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkənt/

insignificant

insignificante
Meaning
Too small or unimportant to be worth considering.
Example
The cost was so insignificant that nobody noticed it.
El costo era tan insignificante que nadie lo notó.
C1 noun /məˈtɪəriəlɪzəm/

Materialism

materialismo
Meaning
A tendency to consider material possessions more important than spiritual values
Example
The rise of materialism in modern society concerns many philosophers.
El auge del materialismo en la sociedad moderna preocupa a muchos filósofos.
C2 noun /əˈkwaɪərmənt/

acquirement

adquisición; logro
Meaning
the act of acquiring something; something that has been acquired, especially a skill or possession
Example
Language proficiency is an important acquirement for global careers.
El dominio del idioma es una adquisición importante para carreras globales.
C1 verb /hiːd/

heed

prestar atención
Meaning
to pay attention to; to take notice of
Example
You should heed the teacher's advice.
Debes hacer caso al consejo del maestro.
B2 noun /ɪmˈpeɪʃəns/

impatience

impaciencia
Meaning
The state of being quickly irritated or unable to wait calmly.
Example
His impatience grew as the meeting dragged on.
Su impaciencia creció a medida que la reunión se alargaba.
A2 noun /ˈkɒf.i ˈmeɪ.kər/

Coffee maker

cafetera
Meaning
an electric appliance used to brew coffee automatically
Example
I use my coffee maker every morning to brew fresh coffee.
Uso mi cafetera cada manana para preparar cafe fresco.
C1 verb /wɪðˈhoʊld/

withhold

retener
Meaning
to refuse to give or keep back something
Example
The company decided to withhold his bonus.
La empresa decidió retener su bono.
C1 adjective /ɪnˈvæljʊəbl/

invaluable

invaluable
Meaning
Extremely useful or indispensable.
Example
Her advice proved invaluable to my success.
Su consejo resultó invaluable para mi éxito.
B1 noun /ˈeɪ.dʒən.si/

Agency

agencia; oficina de agentes
Meaning
a business or organization that provides a particular service
Example
She works for a travel agency downtown.
Ella trabaja para una agencia de viajes en el centro de la ciudad.
B2 adjective /ˈrɪtʃ.u.əl/

Ritual

ritual
Meaning
relating to religious or ceremonial practices
Example
The wedding ceremony included many traditional ritual elements.
La ceremonia de boda incluyó muchos rituales tradicionales.
A2 adjective /kənˈsɜːnd/

concerned

preocupado
Meaning
worried or anxious about something; involved or interested in something
Example
She was concerned about her mother's health.
Ella estaba preocupada por la salud de su madre.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

observación
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
El científico hizo observaciones cuidadosas del experimento.
B2 noun /ˌkɒmplɪˈkeɪʃən/

complication

complicación
Meaning
A problem or difficulty that makes a situation harder to deal with.
Example
His illness led to serious complications after surgery.
Su enfermedad causó complicaciones graves después de la cirugía.
B2 noun /fɪˈlɒs.ə.fi/

philosophy

filosofía
Meaning
the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
Example
Her philosophy emphasizes kindness and empathy.
Su filosofía enfatiza la amabilidad y la empatía.
C1 verb /ˈɡælvənaɪz/

galvanize

felicidad
Meaning
to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc
Example
The speech galvanized the crowd into action.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.