blaze
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 verb /bleɪz/

blaze

llama brillante
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
El fuego ardió durante horas antes de que se controlara.
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

toque de queda
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
La ciudad impuso un toque de queda durante los disturbios.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

corpulento
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
El hombre corpulento entró en la habitación con confianza.
B1 verb/adjective /sɪˈkjʊər/

secure

asegurar
Meaning
to make safe or protect; to fix something firmly in place
Example
Please secure the door before you leave.
Por favor asegura la puerta antes de irte.
C1 noun /helm/

Helm

timón
Meaning
a tiller or wheel for steering a ship or boat; a position of leadership or control
Example
The experienced captain took the helm and expertly navigated the ship through the storm.
El capitán experimentado tomó el timón y navegó el barco a través de la tormenta con destreza.
C1 verb /ˈsaɪdˌstɛp/

sidestep

eludir
Meaning
To avoid something by stepping aside; to evade a problem or question indirectly.
Example
The politician tried to sidestep the difficult question.
El político intentó eludir la difícil pregunta.
C2 verb /kəˈmɪŋɡəl/

commingle

mezclar
Meaning
To mix or blend different things together.
Example
The charity does not commingle donations with operational funds.
La caridad no mezcla las donaciones con los fondos operativos.
C1 adjective /əˈvɜːrs/

averse

reacio
Meaning
having a strong dislike of or opposition to something
Example
He was averse to taking unnecessary risks.
Él estaba reacio a tomar riesgos innecesarios.
C1 verb /ˈsenʃər/

censure

censurar, criticar severamente
Meaning
to criticize severely; to express strong disapproval
Example
The committee censured the politician for his misconduct.
El comité censuró al político por su mala conducta.
C2 prefix /dɪs-/

dys-

prefijo que significa anormal, malo, difícil o defectuoso
Meaning
A prefix meaning abnormal, bad, difficult, or impaired.
Example
Words like 'dysfunction' and 'dyslexia' use the prefix dys- to indicate difficulty or impairment.
Palabras como 'disfunción' y 'dislexia' usan el prefijo dis- para indicar dificultad o deficiencia.
C2 noun /ˈdʒʌŋkɪt/

junket

viaje o celebración
Meaning
A trip or celebration, often funded by someone else, usually for pleasure or promotional purposes.
Example
The company organized a junket for journalists to promote their new resort.
La empresa organizó un viaje para periodistas para promover su nuevo resort.
B2 adjective /ˈpreɪz.wɜː.ði/

Praiseworthy

digno de elogio
Meaning
deserving praise; commendable; admirable
Example
Her charitable work is truly praiseworthy.
Su trabajo caritativo es verdaderamente digno de elogio.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

estrategia
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La estrategia aseguró el éxito.
B1 noun /ˈtreɪnər/

trainer

entrenador
Meaning
a person who teaches skills or gives training
Example
The fitness trainer helped me improve my posture.
El entrenador de fitness me ayudó a mejorar mi postura.
A1 noun /wɜːrld/

world

mundo
Meaning
the earth, together with all of its countries and people
Example
The world is becoming more interconnected every day.
El mundo se está volviendo cada vez más interconectado cada día.
C1 noun /kəˈmɪtl̩/

committal

envío a prisión / detención
Meaning
The action of sending a person to prison or a mental hospital; also the act of committing something to a particular place.
Example
The judge ordered the committal of the accused to custody.
El juez ordenó el envío del acusado a la custodia.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

repatriar
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
El gobierno trabajó para repatriar a los refugiados de manera segura.
C1 noun /ɪkˈstræv.ə.ɡəns/

Extravagance

gasto excesivo; derroche
Meaning
lack of restraint in spending money; excessive expense
Example
The wedding celebration was criticized for its unnecessary extravagance.
La celebración de la boda fue criticada por su extravagancia innecesaria.
C1 verb /ˌriːɪnˈsteɪt/

reinstate

reinstaurar
Meaning
To restore someone or something to their former position or condition.
Example
The company decided to reinstate the suspended employee.
La empresa decidió reinstaurar al empleado suspendido.
B2 noun /hʊd/

Hood

capucha
Meaning
the expandable neck region of certain snakes like cobras; a covering for the head
Example
The cobra spread its hood when it felt threatened.
La cobra extendió su capucho cuando sintió amenaza.
B2 verb /ˈmɑːdərət/

moderate

moderado
Meaning
to make less extreme or intense; to control or preside over
Example
She moderated the heated debate between the candidates.
Ella moderó el acalorado debate entre los candidatos.
B2 verb /ɪnˈɡeɪdʒɪŋ/

engaging

involucrar
Meaning
Participating or becoming involved in; occupying or attracting someone's interest or attention.
Example
Engaging youth in education is essential.
Es esencial involucrar a los jóvenes en la educación.
C1 verb /ˈsʌkɪŋ/

sucking

chupar
Meaning
Drawing in a liquid, air, or other substance through the mouth or a tube by creating a vacuum; also used figuratively for something unpleasant or ineffective
Example
The baby is sucking on a pacifier.
El bebé está chupando un chupete.
B2 noun /ˌledʒɪsˈleɪʃən/

legislation

legislación
Meaning
laws considered collectively, or the act of making laws
Example
The government passed new legislation to protect the environment.
El gobierno aprobó nueva legislación para proteger el medio ambiente.
C2 noun /ˈvɛstmənt/

vestment

vestimenta religiosa
Meaning
a garment, especially a ceremonial or official robe worn during religious services
Example
The priest wore a golden vestment during the ceremony.
El sacerdote usó una vestimenta dorada durante la ceremonia.
A2 noun /ˈfer.i.teɪl/

Fairy-tale

cuento de hadas
Meaning
a children's story about magical and imaginary beings and lands
Example
Children love listening to fairy-tales before bedtime.
A los niños les encanta escuchar cuentos de hadas antes de acostarse.
C1 noun prɪˈdɪk.ə.mənt

predicament

aprieto
Meaning
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
Example
Losing both jobs put him in a financial predicament.
Perder ambos trabajos lo puso en un aprieto financiero.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tiro
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Él tomó un tiro hacia la portería.
C1 noun dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃən

deliberation

deliberación
Meaning
Long and careful consideration or discussion.
Example
The agreement was finalized after much deliberation.
El acuerdo se finalizó después de mucha deliberación.
C1 adjective /ˈsɒmbər/

somber

sombrío
Meaning
Dark or dull in color or tone; gloomy or serious.
Example
The funeral had a somber atmosphere.
El funeral tenía un ambiente sombrío.
A1 noun /ˈbɑːθruːm/

bathroom

cuarto de baño
Meaning
a room containing a toilet and usually a sink or shower
Example
The bathroom is on the second floor.
El cuarto de baño está en el segundo piso.
B1 noun /ˈhaʊzɪŋ/

housing

vivienda
Meaning
buildings or structures where people live; accommodation
Example
The government is working to provide affordable housing for everyone.
El gobierno está trabajando para proporcionar vivienda asequible para todos.
C2 adjective /ˈvɜːrdənt/

verdant

verdeante
Meaning
Green with grass or other rich vegetation; lush and fertile.
Example
The hills looked verdant after the monsoon rains.
Las colinas se veían verdes después de las lluvias del monzón.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

cocodrilo
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
El cocodrilo se movió lentamente por el agua turbia.
B1 adverb /ˈleɪt.li/

Lately

últimamente; recientemente;
Meaning
recently; in the recent past; not long ago
Example
I haven't seen him lately, but I heard he got a new job.
No lo he visto últimamente, pero escuché que consiguió un nuevo trabajo.
C2 noun /njuːˈmɪzmətɪst/

numismatist

numismático
Meaning
A person who studies or collects coins, paper currency, and medals.
Example
The numismatist displayed his rare coin collection at the exhibition.
El numismático exhibió su rara colección de monedas en la exposición
C2 adjective /dɪˈkrɛpɪt/

decrepit

deteriorado
Meaning
worn out or weakened by age or neglect
Example
The decrepit old house was on the verge of collapse.
La casa deteriorada estaba al borde del colapso.
C2 verb /ɪnˈθrɔːl/

enthral

cautivar
Meaning
To captivate or hold someone’s full attention.
Example
The magician’s performance enthralled the audience.
La actuación del mago cautivó a la audiencia.
C1 noun/verb /ˈætrəfi/

atrophy

atrofia
Meaning
a decrease in size or wasting away of a body part, tissue, or ability due to lack of use
Example
Without regular exercise, muscles may atrophy over time.
Sin ejercicio regular, los músculos pueden atrofiarse con el tiempo.
C1 verb /aʊtˈwɪt/

outwit

superar con astucia
Meaning
to defeat or gain an advantage over someone by being more clever or cunning
Example
The fox managed to outwit the hunters.
El zorro logró engañar a los cazadores.
A2 noun /dɪˈskʌʃən/

discussion

discusión
Meaning
The action or process of talking about something in order to reach a decision or share ideas.
Example
The project needs more discussion before moving forward.
El proyecto necesita más discusión antes de avanzar.
B1 adjective dɪˈleɪd

delayed

retrasado
Meaning
Late or postponed; happening later than planned or expected.
Example
The Artemis mission was delayed due to technical challenges.
La misión Artemis se retrasó debido a desafíos técnicos.
C1 adjective /ˈpærəmaʊnt/

paramount

de suma importancia
Meaning
more important than anything else; supreme
Example
Safety is of paramount importance in this factory.
La seguridad es de suma importancia en esta fábrica.
C1 adverb /ɪnˈvɜːrs.li/

Inversely

inversamente; en sentido opuesto
Meaning
in a way that is opposite or contrary; in reverse order or manner
Example
The price of goods is inversely related to their availability in the market.
El precio de los productos está inversamente relacionado con su disponibilidad en el mercado.
B2 verb /ɪnˈteɪl/

entail

implicar
Meaning
to involve something as a necessary or inevitable part or consequence
Example
The job will entail a lot of travel across the country.
El trabajo implicará mucho viaje por el país.
A2 noun /wɜːrks/

works

trabajos
Meaning
the physical or mental effort used to achieve something
Example
Her works have been exhibited in museums worldwide.
Sus trabajos han sido exhibidos en museos de todo el mundo.
C1 noun /ˌævɒ̃ˈɡɑːrd/

avantgarde

vanguardia
Meaning
people or works that are innovative, experimental, and ahead of their time
Example
The avantgarde of the 20th century reshaped modern art.
La vanguardia del siglo XX remodeló el arte moderno.
B2 noun /ˈiː.ɡoʊ/

Ego

ego; autoestima
Meaning
a person's sense of self-esteem or self-importance
Example
His big ego prevented him from accepting criticism from others.
Su gran ego le impidió aceptar críticas de los demás.
C1 adjective /ˈkoʊpiəs/

copious

copioso
Meaning
abundant in supply or quantity
Example
She took copious notes during the lecture.
Ella tomó copiosas notas durante la conferencia.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

propensidad o tendencia natural
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Él tiene una propensidad por asumir riesgos en los negocios.
C1 noun /ɪkˈspoʊnənt/

exponent

exponente
Meaning
a person who supports, promotes, or explains an idea; in math, a symbol denoting power
Example
She is a leading exponent of modern dance.
Ella es una de las principales exponentes de la danza moderna.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

espantoso
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
La policía descubrió una escena espantosa en el lugar del crimen.
B1 noun /ruːt/

Root

raíz; origen; base; causa
Meaning
the part of a plant that grows underground; the basic cause, source, or origin of something
Example
We need to find the root of this problem to solve it permanently.
Necesitamos encontrar la raíz de este problema para resolverlo permanentemente.
C2 adjective /juːˈbɪkwɪtəs/

ubiquitious

ubicuo
Meaning
Present, appearing, or found everywhere.
Example
Smartphones have become ubiquitous in modern society.
Los teléfonos inteligentes se han vuelto ubicuos en la sociedad moderna.
B2 noun /ˈrerəti/

Rarity

la condición de ser raro; algo poco común o escaso
Meaning
the state of being rare; something that is uncommon or scarce
Example
The antique vase was a rarity worth thousands of dollars.
El jarrón antiguo era una rareza que valía miles de dólares.
C1 adjective /ˌkɒzməˈpɒlɪtən/

cosmopolitan

cosmopolita
Meaning
familiar with and at ease in many different countries and cultures
Example
He has a cosmopolitan outlook due to his extensive travels.
Él tiene una perspectiva cosmopolita debido a sus amplios viajes.
A2 adjective, adverb /ˈfʊl taɪm/

full-time

a tiempo completo
Meaning
working or studying for the whole standard period of time
Example
She works full-time as a teacher.
Ella trabaja a tiempo completo como profesora.
B1 noun /ˌdɛmənˈstreɪʃən/

demonstration

demostración, manifestación
Meaning
the act of showing something clearly, or a public protest
Example
The workers organized a demonstration for better wages.
Los trabajadores organizaron una manifestación por mejores salarios.
B1 verb /piːl/

peel

pelar
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Ella peló el mango antes de comerlo.
C1 adjective /ˌsɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/

self-effacing

modesto
Meaning
not drawing attention to oneself; modest
Example
Despite his success, he remained self-effacing and humble.
A pesar de su éxito, él se mantuvo modesto y humilde.
B1 noun /ˈkætəɡɔːri/

category

categoría
Meaning
a class or division of things regarded as having particular shared characteristics
Example
Books are arranged by category in the library.
Los libros están organizados por categoría en la biblioteca.
C1 noun /ˌpriːməˈnɪʃən/ or /ˌprɛm-/

premonition

premonición
Meaning
a strong feeling that something is about to happen, often something negative
Example
She had a premonition of danger before the trip.
Ella tuvo una premonición de peligro antes del viaje.
B2 noun (plural) /ˈtæk.tɪks/

tactics

tácticas
Meaning
specific methods or actions used to achieve a goal, especially in military or competition
Example
The team changed their tactics to win the game.
El equipo cambió sus tácticas para ganar el juego.
C1 noun ˌtrɪbjʊˈleɪʃən

tribulation

tribulación
Meaning
A difficult time or suffering experience
Example
He endured many tribulations in his early years.
Él soportó muchas tribulaciones en sus primeros años.
B1 noun /ˈbriːðɪŋ/

breathing

felicidad
Meaning
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
Example
Deep breathing can help you relax.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C2 noun /ˈvæləns/

valance

volante decorativo
Meaning
A decorative drapery hung across the top of a window or bed.
Example
She chose a floral valance to match the curtains in her bedroom.
Ella eligió un volante floral para combinar con las cortinas de su dormitorio.
C2 adjective /ˈmiː.di.əl/

medial

medial
Meaning
Situated in or pertaining to the middle; located toward the midline of the body or structure.
Example
The medial side of the knee is more prone to injury.
La parte medial de la rodilla es más propensa a lesiones.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

porción
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Comió una gran porción de arroz con curry.
C1 verb /rɪˈpʌls/

repulse

repeler / provocar desagrado
Meaning
to drive back an attack or attacker by force; to cause intense dislike or disgust
Example
The army managed to repulse the enemy attack.
El ejército logró repeler el ataque enemigo.
B2 noun /məˌnɪp.jəˈleɪ.ʃən/

manipulation

manipulación
Meaning
The action of manipulating someone or something in a skillful manner; handling or controlling in a subtle, unfair, or unscrupulous way.
Example
Media manipulation influences public opinion.
La manipulación mediática influye en la opinión pública.
C1 adjective /ˈsiː.di/

Seedy

lleno de semillas; sucio y despreciable; en mal estado
Meaning
squalid and disreputable; shabby and run-down; full of seeds
Example
They avoided walking through the seedy part of town at night.
Ellos evitaban caminar por la parte sucia y despreciable de la ciudad por la noche.
C1 noun /ˈæntɪˌdoʊt/

antidote

antídoto
Meaning
A substance that neutralizes the effects of a poison; something that relieves or counteracts.
Example
The doctor quickly administered an antidote to the snake venom.
El doctor administró rápidamente un antídoto para el veneno de serpiente.
C2 noun, adjective /ˌæntiˌspæzˈmɒdɪk/

antispasmodic

antiespasmódico
Meaning
A drug or agent that relieves or prevents muscle spasms.
Example
The doctor prescribed an antispasmodic to ease the pain.
El doctor recetó un antiespasmódico para aliviar el dolor.
C1 adjective /kɪˈnɛtɪk/

kinetic

cinético
Meaning
Relating to or resulting from motion.
Example
Kinetic energy increases as the object moves faster.
La energía cinética aumenta a medida que el objeto se mueve más rápido.
B1 noun /ɡæp/

gap

brecha / espacio
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Hay una gran brecha entre los ricos y los pobres.
C1 noun /weɪl/

Wail

llanto; gemido
Meaning
a prolonged cry of pain, grief, or anger; to cry loudly
Example
The child's wail could be heard throughout the house.
El llanto del niño se escuchó por toda la casa.
C1 adverb /ˌðɛrəˈbaʊt/

thereabout

aproximadamente
Meaning
Approximately or around that place, amount, or time.
Example
The repairs will cost five hundred dollars or thereabout.
Las reparaciones costarán quinientos dólares o alrededor de eso.
B2 verb /ɪmˈpoʊzd/

imposed

impuesto
Meaning
forced something to be accepted or put in place
Example
The government imposed new regulations on the industry.
El gobierno impuso nuevas regulaciones sobre la industria.
C1 noun /ˈtɛnɪt/

tenet

principio
Meaning
a principle, belief, or doctrine held to be true
Example
Honesty is a central tenet of their philosophy.
La honestidad es un principio central de su filosofía.
B2 noun /ˌɛdɪˈtɔːriəl/

editorial

editorial
Meaning
A newspaper article expressing the opinion of the editor or publisher.
Example
The newspaper published an editorial criticizing government policy.
El periódico publicó un editorial criticando la política del gobierno.
A2 noun /ˈɪnfoʊ/

info

información
Meaning
information; knowledge or facts about something or someone
Example
She gave me all the info I needed for the meeting.
Ella me dio toda la información que necesitaba para la reunión.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

facción
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Diferentes facciones dentro del partido no estuvieron de acuerdo sobre la nueva política.
C1 verb koʊˈɜrs

coerce

coaccionar
Meaning
To force someone to do something against their will using threats or intimidation.
Example
The manager tried to coerce the employees into working overtime.
El gerente intentó coaccionar a los empleados para que trabajaran horas extras.
A2 noun /reɪt/

rate

tarifa
Meaning
the cost or price of something, or the amount at which something happens
Example
The rate of inflation is increasing every year.
La tasa de inflación está aumentando cada año.
C1 adjective /ˌʌnprɪˈtɛnʃəs/

unpretentious

modesto
Meaning
modest; not attempting to impress others with appearance or importance
Example
She lives in an unpretentious home but is very happy.
Ella vive en una casa modesta pero es muy feliz.
B1 noun /ˈprɪzənər/

prisoner

prisionero
Meaning
a person who is in prison
Example
The prisoner was granted parole after serving 10 years.
El prisionero fue liberado bajo fianza después de cumplir 10 años.
B2 adverb /ˈvɜː.tʃu.ə.li/

Virtually

virtualmente; casi;
Meaning
nearly; almost; in effect though not in name
Example
The building was virtually destroyed in the earthquake.
El edificio fue virtualmente destruido en el terremoto.
C1 noun /ɪnˈtaɪtəlmənt/

entitlement

derecho
Meaning
the belief that one is inherently deserving of privileges or special treatment; a right to benefits
Example
The program provides entitlement to health care.
El programa otorga derecho a la atención médica.
A1 preposition /ɪn/

in

en
Meaning
expressing the situation of being enclosed or surrounded by something
Example
She is in the kitchen preparing dinner.
Ella está en la cocina preparando la cena.
C1 adjective /ˈstɛriəˌtaɪpt/

stereotyped

estereotipado
Meaning
Conforming to a fixed or oversimplified idea of what someone or something is like.
Example
His stereotyped jokes failed to impress the audience.
Sus chistes estereotipados no lograron impresionar a la audiencia.
C1 noun /mælˈpræktɪs/

Malpractice

mala praxis
Meaning
Improper, illegal, or negligent professional behavior
Example
The surgeon was sued for malpractice after the failed operation.
El cirujano fue demandado por mala praxis después de la operación fallida.
C1 noun /ˈsɛmbləns/

Semblance

semblanza; apariencia
Meaning
the outward appearance or apparent form of something, especially when the reality is different
Example
There was only a semblance of order in the chaotic office.
Solo había una semblanza de orden en la oficina caótica
B1 noun ˈbæriə(r)

barrier

barrera
Meaning
A fence or other obstacle that prevents movement or access.
Example
The barrier prevented entry.
La barrera impidió la entrada.
C1 noun ˈprɒdʒ.ə.ni

progeny

descendencia, prole, herederos
Meaning
A descendant or the descendants of a person, animal, or plant; offspring.
Example
The philosopher's teachings have influenced many generations of progeny.
Las enseñanzas del filósofo han influenciado a muchas generaciones de progenie.
C2 adjective /ˈvɛntrəl/

ventral

ventral
Meaning
relating to the underside or abdominal part of an animal or organ
Example
The fish has a white ventral surface.
El pez tiene una superficie ventral blanca.
C2 noun /kɪθ/

kith

amigos
Meaning
Friends, acquaintances, and relations.
Example
He invited all his kith and kin to the wedding.
Invitó a todos sus amigos y familiares a la boda.
C2 noun /ˈbɜːrsər/

bursar

tesorero
Meaning
An official in a school or college responsible for financial affairs.
Example
The bursar approved the budget for the new library.
El tesorero aprobó el presupuesto para la nueva biblioteca.
B2 noun/adjective /ˈtɜːrmɪnəl/

terminal

terminal, final, enfermedad terminal
Meaning
As a noun: A place where transport routes begin or end. As an adjective: Relating to the end or final stage of something, often an illness.
Example
He waited for the bus at the central terminal.
Él esperó el autobús en la terminal central.
C2 noun /ˈtʃælɪs/

chalice

cáliz
Meaning
A large cup or goblet, typically used for drinking wine in religious ceremonies.
Example
The priest lifted the golden chalice during the ceremony.
El sacerdote levantó el cáliz dorado durante la ceremonia.
A1 title /ˈmɪstər/

mr

Sr.
Meaning
a title used before a man's name
Example
Mr. Rahman is our new teacher.
Sr. Rahman es nuestro nuevo maestro.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

rico; adinerado; próspero
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
El hombre de negocios rico donó millones a la caridad.
B2 adjective /sɑːrˈkæstɪk/

sarcastic

sarcástico
Meaning
Using irony or mockery to convey contempt or humor.
Example
She made a sarcastic remark about his cooking.
Hizo un comentario sarcástico sobre su cocina.
C2 noun /mjuːˈlætoʊ/

mulatto

persona de raza mixta (término antiguo y ofensivo)
Meaning
an outdated and now offensive term historically used to describe a person of mixed white and Black ancestry
Example
The word 'mulatto' is now considered outdated and offensive.
La palabra 'mulato' ahora se considera anticuada y ofensiva.
B2 noun ˌæd.æpˈteɪ.ʃən

adaptation

adaptación
Meaning
The action or process of adapting or being adapted.
Example
Adaptation to climate change is critical for resilience.
La adaptación al cambio climático es crucial para la resiliencia.
C1 noun /ˈɡrɪd.lɒk/

gridlock

atasco completo o condición de parálisis en el tráfico
Meaning
Complete traffic jam or standstill condition where vehicles cannot move.
Example
A major accident led to gridlock in the city center.
Un gran accidente causó un atasco en el centro de la ciudad.
B1 verb /prəˈpoʊz/

propose

proponer
Meaning
to suggest an idea or plan for consideration; to ask someone to marry you
Example
I propose we take a short break.
Yo propongo que tomemos un pequeño descanso.
C1 adjective /ˈskrʌmpʃəs/

scrumptious

exquisito
Meaning
extremely tasty or delicious
Example
She baked a scrumptious chocolate cake for the party.
Ella horneó un exquisito pastel de chocolate para la fiesta.
C2 noun /ˈprɒsɪlaɪt/

proselyte

prosélito
Meaning
A person who has converted from one belief, opinion, or religion to another.
Example
She became a proselyte after converting to a new faith.
Se convirtió en un prosélito después de convertirse a una nueva fe.
B2 verb /bɑːrk/

bark

ladrar
Meaning
to make a sharp sound like a dog; to speak angrily
Example
The dog barks at strangers.
El perro ladra a los extraños.
B2 noun /ˈtroʊfi/

trophy

trofeo
Meaning
An object awarded as a prize for a victory or achievement.
Example
She proudly displayed the trophy she won in the competition.
Ella mostró con orgullo el trofeo que ganó en la competencia.
C2 verb /ˈnɪtˌpɪk/

nitpick

criticar cosas pequeñas
Meaning
To find and criticize small or unimportant faults in someone or something.
Example
She tends to nitpick about every little detail.
Ella tiende a criticar cada pequeño detalle.
B1 noun /kræb/

Crab

cangrejo
Meaning
a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers
Example
The crab scuttled sideways across the sand.
El cangrejo se arrastró lateralmente por la arena.
C1 noun /ˌɒbstəˈtrɪʃən/

obstetrician

obstetra
Meaning
A doctor specializing in pregnancy, childbirth, and women's reproductive health.
Example
The obstetrician monitored the mother’s health throughout the pregnancy.
El obstetra monitoreó la salud de la madre durante el embarazo.
C2 noun /ˈklaɪmɪŋ fɪʃ/

Climbing-fish

pez trepador
Meaning
a type of fish that can climb trees and survive out of water for short periods
Example
The climbing-fish can move from one pond to another by climbing trees.
El pez trepador puede moverse de un estanque a otro trepando árboles.
C1 adjective/noun /ˈsʌkjələnt/

succulent

jugoso
Meaning
Juicy or full of juice; also refers to a plant with thick, fleshy leaves adapted to storing water.
Example
The steak was so succulent that everyone enjoyed it.
El filete estaba tan jugoso que todos lo disfrutaron.
A1 adjective /blæk/

Black

negro
Meaning
having the darkest color; the opposite of white
Example
She wore a beautiful black dress to the party.
Ella llevaba un hermoso vestido negro a la fiesta.
C2 noun /eɪˈklɑː/

eclat

gran éxito
Meaning
Brilliant success, acclaim, or great public approval.
Example
The artist's debut performance was met with great éclat.
La primera actuación del artista fue recibida con gran éxito.
C2 noun /ˈɛərəˌnɔːt/

aeronaut

aeronauta
Meaning
A person who travels in an airship, balloon, or other aircraft.
Example
The aeronaut skillfully guided the hot-air balloon across the valley.
El aeronauta guió hábilmente el globo aerostático a través del valle.
C1 noun ˈæk.si.əm

axiom

axioma
Meaning
A statement or principle that is considered true and does not require proof.
Example
Actions speak louder than words is a well-known axiom.
Las acciones hablan más fuerte que las palabras, es un axioma conocido.
B2 noun /mɪnt/

Mint

menta; casa de la moneda
Meaning
An aromatic plant used for flavoring; also a place where money is manufactured
Example
She added fresh mint leaves to the tea for a refreshing taste.
Ella agregó hojas frescas de menta al té para un sabor refrescante.
C1 noun /ˈleɪˌpɜːrsən/

layperson

persona común
Meaning
A person who is not a member of the clergy or does not have specialized knowledge in a subject.
Example
The judge explained the law so that the layperson could understand.
El juez explicó la ley de manera que la persona común pudiera entenderla.