Backwards
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 adverb /ˈbæk.wərdz/

Backwards

hacia atrás; en orden inverso
Meaning
in the direction that is behind; in reverse order
Example
He counted backwards from ten to one.
Él contó hacia atrás del diez al uno.
A2 noun /fiːld/

field

campo
Meaning
an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study
Example
The children played football in the field.
Los niños jugaron al fútbol en el campo.
C1 verb /ɪnˈvoʊk/

invoke

invocar
Meaning
to call upon a higher power, authority, or principle for help, support, or justification
Example
The lawyer invoked the constitution to defend his client.
El abogado invocó la constitución para defender a su cliente.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

congreso
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
El congreso internacional sobre el cambio climático se llevará a cabo el próximo año.
C2 adjective /ˈmɒn.teɪn/

montane

relacionado con regiones montañosas; encontrado en ambientes de montaña
Meaning
Relating to mountainous regions; found in mountain environments.
Example
Montane forests host a variety of unique species.
Los bosques montanos albergan una variedad de especies únicas.
C1 verb /ˈfɔːrtɪˌfaɪ/

fortify

fortificar
Meaning
To strengthen a place, person, or thing physically or mentally.
Example
They fortified the city walls to protect against invasion.
Fortificaron las murallas de la ciudad para protegerse contra la invasión.
C2 adjective /juːˈfoʊniəs/

euphonious

sonido armonioso
Meaning
Pleasing to the ear; having a sweet sound.
Example
The poet's euphonious language made the verse a delight to read.
El lenguaje eufónico del poeta hizo que el verso fuera un deleite para leer.
C2 noun /ɪˌkliːziˈæstɪk/

ecclesiastic

eclesiástico
Meaning
A member of the clergy or church official.
Example
The council was attended by several high-ranking ecclesiastics.
El consejo fue atendido por varios eclesiásticos de alto rango.
C1 verb /ʌpˈruːt/

uproot

desarraigar
Meaning
To pull something out of the ground; to remove or displace completely.
Example
They uprooted the old tree from the garden.
Ellos desenterraron el viejo árbol del jardín.
C2 verb /ʃiːð/

sheathe

volver a meter en la vaina
Meaning
to put a sword or knife back into its cover
Example
He quickly sheathed his sword after the duel.
Él rápidamente volvió a meter su espada en su vaina después del duelo.
C2 adjective /ˌɪnkɔːrˈpɔːriəl/

incorporeal

incorpóreo
Meaning
lacking a physical body; not composed of matter; intangible
Example
Ghosts are often described as incorporeal beings.
Los fantasmas a menudo se describen como seres incorpóreos.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

según se dice
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
La empresa ha acordado reportedly los nuevos términos.
B2 noun /əˈdʒʌstmənt/

adjustment

ajuste
Meaning
a small change made to improve something or make it work better
Example
The doctor made an adjustment to the patient’s medication.
El doctor hizo un ajuste en la medicación del paciente.
B2 noun ɪnˌvaɪrənˈmɛntəl ˌdɛɡrəˈdeɪʃən

environmental degradation

degradación ambiental
Meaning
The deterioration of the environment through depletion of resources and destruction of ecosystems.
Example
Environmental degradation threatens biodiversity.
La degradación ambiental amenaza la biodiversidad.
B2 noun; verb /ˈkætəlɒɡ/

catalogue

catálogo
Meaning
a complete list of items, typically one in alphabetical or systematic order; to make a systematic list of items
Example
The library decided to catalogue all new books digitally.
La biblioteca decidió catalogar todos los libros nuevos de forma digital.
C2 noun /ˈdɛntɪfrɪs/

dentifrice

dentífrico
Meaning
a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth
Example
He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy.
Él compró un dentífrico herbal nuevo en la farmacia.
C1 adjective /ɪnˈtræk.tə.bəl/

intractable

incontrolable
Meaning
Difficult or impossible to manage, control, or solve.
Example
The conflict has become an intractable problem.
El conflicto se ha convertido en un problema incontrolable.
C1 noun /ˈplɛθərə/

plethora

una abundancia excesiva
Meaning
an excessive amount of something
Example
She has a plethora of books on her shelf.
Ella tiene una abundancia excesiva de libros en su estante.
B1 noun /ʃeɪm/

Shame

vergüenza
Meaning
a painful feeling of humiliation or distress; something regrettable
Example
He felt deep shame for his dishonest behavior at work.
Sintió una profunda vergüenza por su comportamiento deshonesto en el trabajo.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

funcionalidad
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
El nuevo refrigerador ha mejorado la funcionalidad.
C1 noun /ɪkˈstrækʃən/

extraction

extracción
Meaning
the act of removing something, especially by pulling it out
Example
The extraction of oil from the ground requires special equipment.
La extracción de petróleo del suelo requiere equipos especiales.
C1 noun /ɪˈmɜː.ʃən/

immersion

inmersión
Meaning
Complete engagement in an environment or experience.
Example
Immersion in VR games makes users feel like they are inside the virtual world.
La inmersión en juegos de VR hace que los usuarios sientan como si estuvieran dentro del mundo virtual.
B2 noun /hiːl/

Heel

talón
Meaning
the back part of the human foot below the ankle
Example
She wore shoes with high heels to the party.
Ella usó zapatos con tacones altos para la fiesta.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

mynah
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
El pájaro mynah repitió cada palabra que dije.
C1 noun /njʊˈrɑːlədʒi/

neurology

neurología
Meaning
The branch of medicine that deals with disorders of the nervous system.
Example
She specializes in neurology and treats patients with brain diseases.
Ella se especializa en neurología y trata a pacientes con enfermedades del cerebro.
B1 noun /ˈsɛntɪˌmiːtər/

centimeter

centímetro
Meaning
A metric unit of length equal to one hundredth of a meter.
Example
The table is 120 centimeters long.
La mesa mide 120 centímetros de largo.
C2 noun /ˈbɔːl.səm ˈæp.əl/

Balsam apple

melón amargo
Meaning
a bitter gourd vegetable with a bumpy green skin, also known as bitter melon
Example
Balsam apple is cooked with spices to reduce its bitter taste.
El melón amargo se cocina con especias para reducir su sabor amargo.
C1 adjective /ˈdaʊ.ər/

dour

severo
Meaning
relentlessly severe, stern, or gloomy in manner or appearance
Example
His dour expression made the meeting uncomfortable.
Su expresión severa hizo que la reunión fuera incómoda.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

lanzador
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
El lanzador tomó tres wickets en el primer over.
C2 noun /ˈfaɪəl/

phial

frasco pequeño
Meaning
a small glass container for liquids, especially medicines
Example
The doctor gave her a phial of medicine.
El doctor le dio un frasco de medicina.
C1 noun /draɪ fɪʃ/

Dry fish

pescado seco
Meaning
fish that has been preserved by drying in the sun or by other dehydration methods
Example
Dry fish is a popular preserved food in many coastal regions.
El pescado seco es un alimento conservado popular en muchas regiones costeras.
C2 noun ˈɛn.ɡræm

Engram

Señales físicas en el cerebro para el almacenamiento y recuperación de recuerdos
Meaning
Physical signs or patterns in the brain for memory storage and retrieval
Example
Scientists study engrams to understand how memories are stored.
Los científicos estudian los engramas para comprender cómo se almacenan los recuerdos.
B1 noun /kræft/

craft

habilidad, oficio, artesanía
Meaning
an activity involving skill in making things by hand; a trade or occupation
Example
She has mastered the craft of pottery.
Ella ha dominado el oficio de la alfarería.
C1 verb /kənˈsaɪn/

consign

consignar
Meaning
to deliver something to a person or place, often for selling or safekeeping
Example
He consigned the package to the shipping company.
Él consignó el paquete a la compañía de envíos.
C2 noun /əˌpɒθiˈoʊsɪs/

apotheosis

apoteosis, el punto más alto
Meaning
The highest point of development; the perfect example of something; the elevation of someone to divine status.
Example
Many see the Renaissance as the apotheosis of art and culture in Europe.
Muchos ven el Renacimiento como la apoteosis del arte y la cultura en Europa.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

estrategia
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
La estrategia aseguró el éxito.
C1 adjective /ˌaʊt ən ˈaʊt/

out-and-out

completo
Meaning
complete; absolute; used to emphasize something extreme
Example
The speech was an out-and-out lie.
El discurso fue una mentira completa.
C1 noun /stents/

stents

stents
Meaning
Small mesh tubes used to treat narrow or blocked arteries.
Example
Stents were successfully placed using robotic techniques.
Los stents fueron colocados con éxito utilizando técnicas robóticas.
A2 adjective /wiːk/

Weak

débil; frágil
Meaning
lacking physical strength; not strong; fragile
Example
After the illness, he felt weak and tired.
Después de la enfermedad, él se sintió débil y cansado.
C1 noun æmˈbɪvələns

ambivalence

ambivalencia
Meaning
Having mixed feelings or contradictory ideas about something; uncertainty or confusion.
Example
She felt ambivalence about taking the job offer.
Ella sintió ambivalencia al aceptar la oferta de trabajo.
A2 noun ˈkɜːrɪdʒ

courage

valor
Meaning
The ability to do something that frightens one; bravery.
Example
Courage is essential in the face of challenges.
El valor es esencial frente a los desafíos.
C2 noun /ˌkɑːrt ˈblɑːnʃ/

carte blanche

carta blanca
Meaning
complete freedom to act as one wishes
Example
The manager gave her team carte blanche to design the project.
El gerente dio a su equipo carta blanca para diseñar el proyecto.
A1 noun /stɑːr/

Star

estrella
Meaning
a fixed luminous point in the night sky that produces light and heat through nuclear fusion
Example
Thousands of stars are visible in the clear night sky.
Miles de estrellas son visibles en el cielo despejado de la noche.
B1 noun ɪˈnɪʃətɪvz

initiatives

iniciativas
Meaning
Actions or strategies designed to resolve a difficulty or improve a situation; programs or projects.
Example
Community initiatives benefit underprivileged groups.
Las iniciativas comunitarias benefician a los grupos desfavorecidos.
C2 noun /ɜːrˈbænɪti/

urbanity

urbanidad
Meaning
refined courtesy, elegance, and sophistication in manner
Example
Her urbanity made her popular among diplomats and leaders.
Su urbanidad la hizo popular entre diplomáticos y líderes.
C2 noun /ɪmˈpʌlʃən/

impulsion

impulso
Meaning
a strong urge or drive to act; the act of impelling
Example
His impulsion to travel made him leave his job suddenly.
Su impulso de viajar lo llevó a dejar su trabajo de repente.
C2 noun /ˈhæŋ.kər/

Hanker

anhelo, deseo
Meaning
a feeling of yearning or craving; a strong desire for something
Example
After years abroad, she developed a deep hanker for her homeland's traditional cuisine.
Después de años en el extranjero, desarrolló un profundo deseo por la comida tradicional de su tierra natal.
C2 noun /ˈæmɪti/

amity

amistad
Meaning
A friendly relationship between people or countries.
Example
The treaty helped maintain amity between the neighboring nations.
El tratado ayudó a mantener la amistad entre las naciones vecinas.
B2 noun /ˈɔɪ.stər/

Oyster

ostra
Meaning
a type of shellfish that can be eaten and sometimes contains pearls
Example
She ordered fresh oysters at the seafood restaurant.
Ella ordenó ostras frescas en el restaurante de mariscos.
C2 noun /ˌɡæsɪfɪˈkeɪʃən/

gasification

gasificación
Meaning
The process of converting solid or liquid fuel into gas.
Example
Gasification is widely used to produce fuel gas from coal.
La gasificación se usa ampliamente para producir gas combustible a partir del carbón.
C2 noun /ˈdɪfɪdəns/

diffidence

falta de confianza en uno mismo
Meaning
Lack of self-confidence; shyness or modesty.
Example
Her diffidence made it hard for her to speak in public.
Su falta de confianza en sí misma le dificultaba hablar en público.
B2 verb /ˈnæv.ɪ.ɡeɪt/

navigate

navegar
Meaning
To plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transport.
Example
The GPS helps navigate complex routes.
El GPS ayuda a navegar rutas complejas.
C1 noun kənˈsjuː.mə.rɪ.zəm

consumerism

consumismo
Meaning
The tendency to increase consumption of goods and the importance given to consuming products.
Example
Modern consumerism leads to increased demand for luxury goods.
El consumismo moderno lleva a una mayor demanda de productos de lujo.
B2 noun prəˈdʒɛk.ʃən

projection

proyección de la voz
Meaning
The strength and range of voice when speaking.
Example
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
Una proyección adecuada asegura que cada oyente escuche claramente.
C1 noun /ˈθʌroʊˌfɛr/

thoroughfare

calle principal
Meaning
a main road or public highway that goes through a place
Example
The new mall is located along the main thoroughfare.
El nuevo centro comercial está ubicado a lo largo de la calle principal.
A2 noun /ʃiːp/

sheep

oveja
Meaning
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
Example
The farmer keeps a large flock of sheep.
El granjero mantiene un gran rebaño de ovejas.
C2 adjective /ˈvɛntrəl/

ventral

ventral
Meaning
relating to the underside or abdominal part of an animal or organ
Example
The fish has a white ventral surface.
El pez tiene una superficie ventral blanca.
C2 adjective /ˈtɔːdri/

tawdry

barato y llamativo pero de mala calidad
Meaning
cheap and showy but of poor quality
Example
She wore a tawdry necklace that broke easily.
Ella llevaba un collar barato y llamativo que se rompió fácilmente.
C1 noun /prɪˈdɒmɪnəns/

predominance

preponderancia
Meaning
The state of being greater in number, strength, or importance.
Example
The predominance of online shopping has changed retail forever.
La preponderancia de las compras en línea ha cambiado el comercio minorista para siempre.
C1 adjective /ˈfræɡməntɪd/

fragmented

fragmentado, dividido, incompleto
Meaning
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
Example
The information was fragmented and difficult to understand.
La información estaba fragmentada y era difícil de entender.
C1 noun /ˌpɑːrʃiˈæləti/

partiality

parcialidad
Meaning
an unfair preference or bias toward one side or person
Example
The judge was criticized for showing partiality in the case.
El juez fue criticado por mostrar parcialidad en el caso.
A2 adjective /ˈfuː.lɪʃ/

Foolish

tonto; estúpido; ridículo
Meaning
lacking good sense or judgment; unwise; silly
Example
It was foolish of him to drive in such heavy rain.
Fue tonto de su parte conducir con tanta lluvia.
A1 noun /zuː/

Zoo

zoológico
Meaning
an establishment that maintains a collection of wild animals for study, conservation, or display to the public
Example
We visited the zoo to see the lions and elephants.
Visitamos el zoológico para ver los leones y elefantes.
B2 noun /ˈseɪf.ɡɑːrd/

Safeguard

salvaguarda
Meaning
measure or action designed to protect someone or something
Example
New safeguards were implemented to prevent data breaches.
Se implementaron nuevas salvaguardas para prevenir violaciones de datos.
A1 verb pleɪ

play

desempeñar un papel
Meaning
To have a role or function in a situation; to contribute to something.
Example
Artemis will play a crucial role in Mars exploration.
Artemis desempeñará un papel crucial en la exploración de Marte.
A1 noun /ˈkɪtʃən/

Kitchen

cocina
Meaning
a room or area where food is prepared and cooked
Example
The kitchen was filled with the smell of fresh bread.
La cocina estaba llena con el olor de pan fresco.
C2 verb /ˌpriːɪnˈɡeɪdʒ/

preengage

precontratar
Meaning
To contract or engage beforehand; to arrange in advance.
Example
The workers were preengaged before the project officially started.
Los trabajadores fueron precontratados antes de que comenzara oficialmente el proyecto.
C1 adjective /ˈkæl.əs/

Callous

insensible; cruel; despiadado
Meaning
showing or having an insensitive and cruel disregard for others; emotionally hardened
Example
He showed a callous disregard for others' feelings.
Él mostró un desdén calloso por los sentimientos de los demás.
C1 verb /ˈæn.ə.teɪt/

annotate

añadir notas o comentarios
Meaning
to add notes or comments to a text, diagram, or document for explanation or clarification
Example
The teacher asked the students to annotate the poem with their interpretations.
El maestro pidió a los estudiantes que anotaran el poema con sus interpretaciones.
B2 noun /ˈroʊ.lɪŋ pɪn/

Rolling pin

rodillo
Meaning
a cylindrical tool used for rolling out dough or pastry
Example
Roll the dough flat with a rolling pin.
Extiende la masa con un rodillo.
A2 noun ˈsɜːvɪsɪz

services

servicios
Meaning
The action of helping or doing work for someone.
Example
Services in the healthcare industry are essential for well-being.
Los servicios en la industria de la salud son esenciales para el bienestar.
C1 noun, adjective /ˌpəʊstˈmɔːtəm/

postmortem

autopsia
Meaning
An examination of a dead body to determine the cause of death.
Example
The doctor carried out a postmortem on the body.
El doctor realizó una autopsia al cuerpo.
A1 adjective /njuː/

new

nuevo
Meaning
recently made, discovered, or introduced; not existing before
Example
He bought a new car yesterday.
Él compró un coche nuevo ayer.
A2 noun /ˈbʊkɪŋ/

booking

reserva
Meaning
the act of reserving accommodations, tickets, etc.
Example
I made a booking for a hotel room in advance.
Hice una reserva para una habitación de hotel con anticipación.
C1 adjective /ˈevər ˈlæstɪŋ/

Ever-lasting

eterno; permanente;
Meaning
eternal; permanent; enduring forever
Example
Their love is ever-lasting and will never fade.
Su amor es eterno y nunca se desvanecerá.
C1 noun /luːm/

Loom

telar
Meaning
a machine for weaving cloth; to appear threatening or menacing
Example
The weaver worked at the loom to create beautiful fabrics.
El tejedor trabajó en el telar para crear hermosos tejidos.
B2 noun /ˈlænd.lɔːrd/

Landlord

arrendador
Meaning
a man who rents out land, a building, or accommodation; a male property owner
Example
The landlord agreed to fix the broken heating system before winter arrived.
El arrendador acordó arreglar el sistema de calefacción roto antes de que llegara el invierno.
C2 noun /ˈbiː.təl nʌt/

Betel-nut

nuez de betel
Meaning
seed of the areca palm tree, often chewed as a stimulant
Example
Betel-nut is commonly chewed in many South Asian countries.
La nuez de betel se mastica comúnmente en muchos países del sur de Asia.
A2 adjective /ˈjuːs.ləs/

Useless

inútil
Meaning
having no beneficial purpose; not useful
Example
This broken computer is completely useless.
Esta computadora rota está completamente inútil.
C1 adjective /ʌnˈtʃælɪndʒd/

Unchallenged

incontestable; aceptado sin oposición; sin rival
Meaning
not disputed or questioned; accepted without opposition; having no rival
Example
He remained the unchallenged champion for five years.
Él permaneció como el campeón indiscutido durante cinco años.
C2 adjective /kwəʊˈtɪdiən/

quotidian

cotidiano, común
Meaning
Ordinary or everyday, especially when mundane.
Example
He focused on the quotidian details of family life.
Él se centró en los detalles cotidianos de la vida familiar.
C1 noun /ˈstrɑːtəm/

stratum

estrato
Meaning
a layer or level of material, or a social class in society
Example
The upper stratum of society enjoyed privileges not available to others.
La capa superior de la sociedad disfrutaba de privilegios que no estaban disponibles para los demás.
B2 noun/adjective /ˈfluːɪd/

fluid

líquido
Meaning
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
Example
The artist's fluid movements impressed the audience.
Los movimientos fluidos del artista impresionaron a la audiencia.
B2 adjective /ˌmænˈmeɪd/

manmade

hecho por el hombre
Meaning
something created or built by humans rather than occurring naturally
Example
This lake is manmade, not natural.
Este lago es hecho por el hombre, no natural.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

componer
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
El poeta compuso un soneto sincero.
C2 noun /ˌdaɪəˈlɛktɪk/

dialectic

dialéctica
Meaning
A method of argument or reasoning by dialogue, especially as a means of investigating truth.
Example
The philosopher used dialectic to challenge his students' assumptions.
El filósofo usó la dialéctica para desafiar las suposiciones de sus estudiantes.
B1 noun pɔːrt

Port

puerto
Meaning
A town or city with a harbor where ships load or unload.
Example
Ports improve maritime trade.
Los puertos mejoran el comercio marítimo.
B2 noun /ɡræm/

Gram

garbanzo
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Ella cocinó curry de garbanzo para el almuerzo hoy.
A2 noun, verb /raʊ/ (argument), /roʊ/ (line of things)

row

fila / discusión
Meaning
A line of things or people; also, a noisy quarrel; to propel a boat with oars.
Example
They had a loud row about money.
Tuvieron una fuerte discusión sobre el dinero.
C1 noun /ˈstɔːrhaʊs/

storehouse

almacén
Meaning
A place where goods, supplies, or valuables are stored; a repository
Example
The warehouse acted as a storehouse for all the imported goods.
El almacén actuaba como un storehouse para todos los productos importados.
C2 noun /ˈɑːrɡoʊ/

argot

jerga especializada
Meaning
the specialized vocabulary or jargon of a particular group, especially one with a common interest or occupation
Example
The thieves communicated in an argot that outsiders could not understand.
Los ladrones se comunicaron en un argot que los forasteros no pudieron entender.
A1 preposition/conjunction /ʌnˈtɪl/

until

hasta
Meaning
up to the time of
Example
I will wait until you come back.
Esperaré hasta que regreses.
C1 verb /pərˈteɪn/

pertain

relacionarse
Meaning
to relate or have reference to something
Example
The rules pertain to all students in the school.
Las reglas se aplican a todos los estudiantes en la escuela.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

ingrained

arraigado
Meaning
Firmly fixed or established; deeply rooted and difficult to change.
Example
His ingrained habits were hard to break.
Sus hábitos arraigados eran difíciles de romper.
B2 noun /ˈmaɪnd.fʊl.nəs/

mindfulness

atención plena
Meaning
The basic human ability to be fully present, aware of where we are and what we're doing.
Example
Mindfulness practices improve focus and emotional balance.
Las prácticas de mindfulness mejoran el enfoque y el equilibrio emocional.
C1 verb /ˌpriːdɪˈspoʊz/

predispose

predisponer
Meaning
To make someone more likely to behave in a certain way or be affected by something.
Example
His genetics may predispose him to diabetes.
Sus genes pueden predisponerlo a la diabetes.
C1 verb ˌæs.ɚˈteɪn

ascertain

verificar
Meaning
To find out or discover something with certainty; to verify.
Example
The police tried to ascertain the cause of the accident.
La policía intentó verificar la causa del accidente.
A1 verb /ɡɪv/

give

dar
Meaning
to freely transfer something to someone
Example
I give gifts to my friends on their birthdays.
Doy regalos a mis amigos en sus cumpleaños.
C2 noun ˌpɜː.pɪˈtʃuː.ɪ.ti

perpetuity

perpetuidad, eternidad, continuidad
Meaning
Permanence, eternity, continuity.
Example
The contract ensures payments in perpetuity.
El contrato asegura pagos en perpetuidad.
B2 adjective ˌæn.əlˈɪt.ɪ.kəl

analytical

analítico, investigativo, lógico
Meaning
Using or skilled in using analysis (i.e., separating a whole—intellectual or substantial—into its elemental parts or basic principles).
Example
She has an analytical approach to problem-solving.
Ella tiene un enfoque analítico para resolver problemas.
B2 noun ˈɡaɪd.laɪnz

guidelines

directrices
Meaning
Rules or instructions that are given by an official organization telling you how to do something
Example
Guidelines for AI usage are essential.
Las pautas para el uso de la IA son esenciales.
B1 verb /ˈedɪt/

edit

editar
Meaning
to make changes to improve or correct something
Example
I need to edit this document before submission.
Necesito editar este documento antes de la entrega.
C1 noun /ˈsɒl.ɪs/

Solace

consuelo
Meaning
comfort or consolation in a time of distress or sadness
Example
She found solace in music after her loss.
Encontró consuelo en la música después de su pérdida.
C1 noun /ˈɡʌnˌpaʊdər/

Gunpowder

pólvora
Meaning
explosive powder used in guns and fireworks
Example
Gunpowder was invented in ancient China.
La pólvora fue inventada en la antigua China.
C1 noun /ˈdʒʊərər/

juror

miembro del jurado
Meaning
a member of a jury who is chosen to hear evidence in a legal case and help make a decision
Example
The juror listened carefully to the witness’s testimony.
El miembro del jurado escuchó cuidadosamente el testimonio del testigo.
C2 noun /ˈseɪ.ɡoʊ/

Sago

sago
Meaning
starchy foodstuff obtained from the pith of various tropical palm stems
Example
She prepared sago pudding for dessert.
Ella preparó pudín de sago para el postre.
C2 noun /ˈblʌfər/

bluffer

fanfarrón
Meaning
a person who pretends to be more confident, skilled, or knowledgeable than they really are; someone who deceives others by bluffing
Example
Everyone eventually realized that he was just a bluffer with no real experience.
Todos se dieron cuenta de que solo era un fanfarrón.
A2 verb /laɪ/

lie

mentir, acostarse
Meaning
to be in a horizontal position; to tell an untruth
Example
The book lies on the table.
El libro está sobre la mesa.
C1 adjective /ˌɪnɑːrˈtɪkjʊlət/

inarticulate

inarticulado
Meaning
Unable to express oneself clearly or effectively in speech or writing.
Example
She became inarticulate with emotion during the speech.
Ella se volvió inarticulada con emoción durante el discurso.
A2 noun /ænt/

Ant

hormiga
Meaning
a small insect that lives in organized colonies and is known for hard work
Example
The ant carried a crumb that was twice its size.
La hormiga cargó una migaja que era el doble de su tamaño.
B2 adjective /dʌm/

Dumb

tonto; mudo; estúpido
Meaning
unable to speak; silent; lacking intelligence; stupid
Example
She remained dumb during the entire meeting.
Ella permaneció muda durante toda la reunión.
C2 adjective /ˌbækəˈneɪliən/

bacchanalian

relacionado con la embriaguez
Meaning
Characterized by or involving drunken revelry.
Example
The students threw a bacchanalian party after the exams.
Los estudiantes organizaron una fiesta relacionada con la embriaguez después de los exámenes.
B1 noun /rɪˈsɜːtʃə(r)/

researcher

investigador
Meaning
a person who conducts research
Example
The researcher published her findings in a scientific journal.
El investigador publicó sus hallazgos en una revista científica.
C1 adjective ˈzɛləs

zealous

celoso
Meaning
Having or showing great energy or enthusiasm in pursuit of a cause or objective; fervent.
Example
The zealous volunteers worked tirelessly for the cause.
Los voluntarios celosos trabajaron incansablemente por la causa.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

interferir
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
La evidencia fue manipulada antes del juicio.
B2 adjective /ˈsɪr.i.əl/

Serial

serial; consecutivo
Meaning
happening in a series; consecutive; arranged in order
Example
The serial killer was finally caught after years of investigation.
El asesino en serie fue finalmente atrapado después de años de investigación.
C2 noun /ˈɡævəl/

gavel

mazo
Meaning
A small ceremonial mallet used by a judge or an auctioneer to signal attention or mark a decision.
Example
The judge struck the gavel to call the court to order.
El juez golpeó el mazo para llamar al orden en la corte.
B1 verb /dɪˈlɪvər/

deliver

entregar
Meaning
to bring or hand over something to the intended recipient
Example
The courier will deliver the package tomorrow.
El mensajero entregará el paquete mañana.
C1 verb /per/

pare

pelar
Meaning
to cut away the outer covering or reduce something gradually
Example
She pared the apple before eating it.
Ella peló la manzana antes de comerla.
B2 verb /səbˈtrækt/

subtract

restar
Meaning
to take away a number or amount from another number or amount
Example
If you subtract 5 from 10, you get 5.
Si restas 5 de 10, obtienes 5.
B2 adjective /fəˈɡɪv.ɪŋ/

Forgiving

perdonador
Meaning
ready and willing to forgive; merciful; lenient
Example
She has a forgiving nature and rarely holds grudges.
Ella tiene una naturaleza perdonadora y rara vez guarda rencor.