apparent
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /əˈpærənt/

apparent

aparente
Meaning
Clearly visible or understood; obvious.
Example
It soon became apparent that he was not telling the truth.
Pronto quedó claro que no estaba diciendo la verdad.
C2 adjective /ʌnˈɡeɪnli/

ungainly

torpe
Meaning
Awkward, clumsy, or lacking grace in movement or appearance.
Example
The tall boy moved in an ungainly manner.
El chico alto se movió de manera torpe.
C2 verb /ˈæd.ʌm.breɪt/

adumbrate

presagiar
Meaning
to foreshadow or suggest something in an unclear or indirect way
Example
The report adumbrates future economic challenges.
El informe presagia futuros desafíos económicos.
C1 noun /ˈzɛnəˌfoʊb/

xenophobe

xenófobo
Meaning
a person who dislikes or fears people from other countries or cultures
Example
The politician was criticized as a xenophobe due to his anti-immigrant policies.
El político fue criticado como xenófobo debido a sus políticas anti-inmigrantes.
C2 noun ˈkɑː.dərz

cadres

cuadros
Meaning
A small group of people specially trained for a particular purpose or profession; a group of activists in a communist or other political organization.
Example
There are 26 cadres under BPSC.
Hay 26 cuadros bajo BPSC.
C2 noun ˌmɛtəkɒɡˈnɪʃən

metacognition

pensar sobre el pensamiento
Meaning
Awareness and understanding of one's own thought processes
Example
Metacognition enhances problem-solving abilities.
La metacognición mejora las habilidades para resolver problemas.
C2 noun /ɪnˈsɪɡniə/

insignia

insignia
Meaning
A badge or symbol that shows rank, position, or membership.
Example
The soldier proudly wore the insignia of his regiment.
El soldado llevaba orgulloso la insignia de su regimiento.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

legalizar
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
El gobierno decidió legalizar los negocios en línea.
C1 noun /ˈsteɪ.ʃən.ər/

Stationer

papelería
Meaning
a person who sells paper, pens, pencils, and other office supplies
Example
The stationer recommended the best pens for writing exams.
El estacionista recomendó los mejores bolígrafos para los exámenes.
A2 adjective /ˈbeɪ.sɪk/

Basic

básico; fundamental;
Meaning
fundamental; essential; forming the foundation or starting point
Example
Learning basic English grammar is essential for beginners.
Aprender gramática básica de inglés es esencial para los principiantes.
B2 noun trænˈzɪʃ.ən

transition

transición
Meaning
The process or a period of changing from one state or condition to another.
Example
The transition from fossil fuels to renewables is vital.
La transición de los combustibles fósiles a las energías renovables es vital.
B2 noun /mɒsk/

mosque

mezquita
Meaning
A Muslim place of worship.
Example
They gathered at the mosque for the Friday prayer.
Se reunieron en la mezquita para la oración del viernes.
B2 noun /ˌiː.kəˈnɒm.ɪk ˈsɪs.təm/

economic system

sistema económico
Meaning
The organized framework for production, distribution, and consumption of goods and services in society.
Example
Capitalism, socialism, and mixed economies are types of economic systems.
El capitalismo, el socialismo y las economías mixtas son tipos de sistemas económicos.
C2 noun /ˈæsɪˌteɪt/

acetate

acetato
Meaning
a salt or ester of acetic acid; a synthetic material used in textiles and film
Example
The company produces acetate fibers for clothing.
La empresa produce fibras de acetato para ropa.
C2 noun /ˈtɛsteɪtər/

testator

testador
Meaning
a person who has made a will
Example
The lawyer read the will of the deceased testator.
El abogado leyó el testamento del testador fallecido.
C2 adjective /ˈpɔːrtli/

portly

corpulento
Meaning
Having a stout or somewhat fat body, often implying dignity or authority.
Example
The portly man entered the room with confidence.
El hombre corpulento entró en la habitación con confianza.
B1 verb /weɪ/

weigh

pesar
Meaning
to measure the weight of something; to consider carefully
Example
Please weigh the package before shipping.
por favor pese el paquete antes de enviarlo.
C2 noun /ˈpɪnjən/

pinion

un engranaje pequeño o la parte externa del ala de un pájaro; restringir o inmovilizar
Meaning
a small gear or the outer part of a bird's wing; to restrain or immobilize
Example
The bird's pinion was injured, preventing it from flying.
La pinión del pájaro estaba herida, lo que le impedía volar.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

sílaba
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
La palabra 'computadora' tiene tres sílabas.
B2 noun /ˈves.əl/

vessel

buque
Meaning
A ship or large boat.
Example
The vessel carried critical supplies.
El buque transportó suministros críticos.
B1 verb /ʌnˈræp/

unwrap

desenvolver
Meaning
remove wrapping or covering from something; reveal something gradually or clearly
Example
She carefully unwrapped the gift with excitement.
Ella desenvolvió el regalo con cuidado y emoción.
A2 noun /ˈplɛʒər/

pleasure

placer
Meaning
a feeling of happiness or enjoyment
Example
It was a pleasure to meet you.
Fue un placer conocerte.
A2 noun /əˈtɛnʃən/

attention

atención
Meaning
the act of focusing on something or someone
Example
The teacher asked for the students' attention.
El maestro pidió la atención de los estudiantes.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

pitón
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
La pitón rodeó a su presa fuertemente.
C1 noun /mɔːs/

Moss

musgo
Meaning
a small flowerless plant that grows in clumps in moist places
Example
Green moss covered the old stone wall.
El musgo verde cubrió la antigua pared de piedra.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

cuatro personas o cosas
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
El cuarteto disfrutó de un juego de golf juntos.
B2 adjective /rɪˈspɒn.sɪv/

Responsive

responsivo
Meaning
reacting quickly and positively; readily reacting to suggestions or changes
Example
The website is very responsive and loads quickly on all devices.
El sitio web es muy responsivo y carga rápidamente en todos los dispositivos.
C1 adjective /ˈɪntrɪkət/

intricate

intrincado
Meaning
very detailed, complex, and difficult to understand
Example
The artist created an intricate pattern on the wall.
El artista creó un patrón intrincado en la pared.
B1 verb /rʌb/

rub

frotar
Meaning
to press and move something firmly against a surface; to apply pressure with movement
Example
She rubbed her hands together to keep them warm.
Ella frotó sus manos juntas para mantenerlas calientes.
C2 verb /əˈkuːtə/

accoutre

vestir
Meaning
to dress or equip, especially in something impressive or elaborate
Example
The knight was accoutred in shining armor.
El caballero estaba vestido con brillante armadura.
C1 noun /ˈæbdəmən/

abdomen

abdomen
Meaning
The part of the body below the chest and above the hips that contains the stomach and other organs.
Example
He complained of pain in his abdomen.
Él se quejó de dolor en su abdomen.
C2 verb /ˌɛfəˈvɛs/

effervesce

efervescer
Meaning
To give off bubbles of gas; to show excitement, liveliness, or enthusiasm.
Example
The soda began to effervesce as soon as it was opened.
El refresco comenzó a efervescer tan pronto como se abrió.
B2 verb /ˈpenɪtreɪt/

penetrate

penetrar
Meaning
to go into or through something; to understand something deeply
Example
The bullet penetrated the wall.
La bala penetró la pared.
C1 verb rɪˈplɛn.ɪʃ

replenish

reponer
Meaning
Fill something up again.
Example
Drinking water helps replenish lost fluids in the body.
Beber agua ayuda a reponer los líquidos perdidos en el cuerpo.
C2 verb /dʒaɪb/

gibe

burlarse
Meaning
To make insulting or mocking remarks; to taunt.
Example
The fans gibed at the losing team.
Los fanáticos se burlaron del equipo perdedor.
B2 adverb /mɪdst/

Midst

en medio de; entre
Meaning
in the middle of; among
Example
She stood in the midst of the crowd.
Ella estaba de pie en medio de la multitud.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

cálculo
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Su cálculo del costo total fue preciso hasta el último centavo.
B1 verb /loʊˈkeɪt/

locate

localizar
Meaning
to find the exact position or place of something
Example
They managed to locate the missing keys under the couch.
Ellos lograron localizar las llaves perdidas debajo del sofá.
C2 adjective /ˈɡɔːdi/

gaudy

estrafalario
Meaning
excessively showy or flashy, often in a tasteless way
Example
She wore a gaudy necklace that clashed with her elegant dress.
Ella llevaba un collar estrafalario que chocaba con su elegante vestido.
C2 noun /ˈdoʊneɪtər/

donator

donante
Meaning
A person who gives something, especially money or goods, as a donation.
Example
The donator wished to remain anonymous after contributing a large sum.
El donante deseaba permanecer en el anonimato después de contribuir con una gran suma.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

cabaña
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Pasaron sus vacaciones en una acogedora cabaña junto al lago.
C1 verb /lʌl/

lull

adormecer
Meaning
to soothe or calm; to cause to sleep or rest
Example
The gentle music lulled the baby to sleep.
La música suave hizo dormir al bebé.
B2 adjective /ˈdaʊt.fəl/

Doubtful

dudoso; incierto; sentir incertidumbre sobre algo
Meaning
uncertain; questionable; feeling uncertain about something
Example
I am doubtful about the success of this project.
Estoy dudoso sobre el éxito de este proyecto.
B2 noun /biːm/

beam

rayo / viga
Meaning
a ray or shaft of light; a long piece of wood or metal used to support weight
Example
A beam of sunlight entered through the window.
Un rayo de luz entró por la ventana.
C1 noun /oʊˈbɪt.ʃu.er.i/

Obituary

obituario
Meaning
a notice of someone's death published in a newspaper; biographical account of deceased person
Example
The newspaper published his obituary yesterday.
El periódico publicó su obituario ayer.
B2 noun /ˈspɒnsər/

sponsor

patrocinador
Meaning
a person or organization that provides funds for a project or activity in exchange for publicity or support
Example
The company became the main sponsor of the event.
La empresa se convirtió en el principal patrocinador del evento.
C1 adjective /ˈsɒmbər/

somber

sombrío
Meaning
Dark or dull in color or tone; gloomy or serious.
Example
The funeral had a somber atmosphere.
El funeral tenía un ambiente sombrío.
C2 verb /dɪsˈbɜːrs/

disburse

distribuir
Meaning
to pay out money, especially from a fund
Example
The organization will disburse the funds to the affected families.
La organización distribuirá los fondos a las familias afectadas.
B2 noun ˈɛmpəθi

empathy

empatía
Meaning
The ability to understand and share the feelings of another person.
Example
Empathy helps students connect with society.
La empatía ayuda a los estudiantes a conectarse con la sociedad.
C2 adjective /ˈpjuːɪsənt/

puissant

poderoso
Meaning
having great power or influence; mighty
Example
The king was a puissant ruler whose word was law.
El rey era un gobernante poderoso cuya palabra era ley.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

femenino
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Ella tiene un estilo muy femenino de vestir.
B2 noun /ˈɡreɪv.jɑːrd/

Graveyard

cementerio
Meaning
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
Example
The old graveyard near the church dates back to the 18th century.
El viejo cementerio cerca de la iglesia data del siglo XVIII.
B2 noun /ˈbækdrɒp/

backdrop

fondo
Meaning
a painted cloth or other structure used behind a stage
Example
The backdrop for the play was a beautiful mountain scene.
El fondo para la obra de teatro era una hermosa escena montañosa.
A2 noun /ədˈvɜːrtɪsmənt/

advertisement

anuncio
Meaning
a public notice or announcement promoting a product, service, or event
Example
The advertisement attracted many new customers.
El anuncio atrajo a muchos clientes nuevos.
B1 adjective ˈʃɔːrt.tɜːrm

short-term

a corto plazo
Meaning
Occurring over or involving a relatively short period of time.
Example
Investing in stocks can yield short-term profits.
Invertir en acciones puede generar ganancias a corto plazo.
B2 noun /ɡloʊb/

Globe

objeto esférico; la tierra; un modelo esférico de la tierra
Meaning
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
Example
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries.
El maestro usó un globo para mostrar a los estudiantes las ubicaciones de diferentes países.
B1 noun /ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən/

Imagination

imaginación; facultad creativa
Meaning
the faculty or action of forming new ideas or images not present to the senses; creative thinking
Example
Children's imagination allows them to turn a cardboard box into a spaceship or castle.
La imaginación de los niños les permite convertir una caja de cartón en una nave espacial o castillo.
A2 adjective /sɪk/

Sick

enfermo; con náuseas; mal
Meaning
unwell; having a disease or illness; feeling nauseous
Example
She stayed home from work because she was feeling sick.
Ella se quedó en casa del trabajo porque se sentía mal.
B2 adverb /rɪˈmɑːrkəbli/

remarkably

de manera asombrosa
Meaning
in a way that is worthy of attention or notice; surprisingly
Example
She did remarkably well in the competition.
Ella lo hizo de manera asombrosa en la competencia.
B2 adjective /ˈvɜːr.tʃu.əs/

Virtuous

virtuoso; recto; moralmente excelente;
Meaning
having high moral standards; righteous; morally excellent
Example
She is known for her virtuous character and honest dealings.
Ella es conocida por su carácter virtuoso y sus tratos honestos.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

relevante
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Sus comentarios no eran relevantes para la discusión.
A2 adverb /ˈnɪərli/

Nearly

casi; casi;
Meaning
almost; not quite; very close to
Example
I nearly missed the bus this morning.
Casi perdí el autobús esta mañana.
B2 verb ˈeksɪkjuːt

execute

ejecutar
Meaning
To carry out or put into effect a plan, order, or course of action.
Example
NASA plans to execute the mission in three phases.
La NASA planea ejecutar la misión en tres fases.
C1 verb /rɪˈmɪt/

remit

enviar dinero / perdonar
Meaning
To send money in payment or as a gift; to cancel or refrain from exacting a debt or punishment.
Example
He promised to remit the payment by the end of the week.
Él prometió remitir el pago antes del final de la semana.
C1 adjective /dɪˈstrɔːt/

distraught

desconcertado
Meaning
extremely upset and anxious, often to the point of being unable to think clearly
Example
She was distraught after losing her pet.
Ella estaba desconcertada después de perder su mascota.
C1 noun /kwɜːrk/

Quirk

peculiaridad; manía
Meaning
a peculiar behavioral habit; an unexpected turn or twist
Example
Her quirk of always wearing mismatched socks made her unique.
Su peculiaridad de siempre usar calcetines desparejos la hacía única.
C2 noun /ˈɛksplɪkeɪtər/

explicator

explicador
Meaning
a person who explains or interprets something in detail
Example
The critic served as an explicator of the poet’s complex works.
El crítico sirvió como un explicador de los complejos trabajos del poeta.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

facilitación del comercio
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
La facilitación del comercio impulsa el crecimiento económico.
B2 noun /ˈsaɪd.laɪn/

sideline

actividad secundaria
Meaning
An activity done in addition to one's main job or area of work.
Example
The sideline discussions led to mutual understanding.
Las discusiones secundarias llevaron a una comprensión mutua.
B2 noun /wɜːrd fɔːrˈmeɪʃən/

word formation

formación de palabras
Meaning
the process by which new words are created or existing words are modified in a language
Example
Word formation helps learners understand how new vocabulary develops in English.
La formación de palabras ayuda a entender el vocabulario.
B2 adjective /kəʊˈɒpərətɪv/

cooperative

cooperativo
Meaning
willing to work or act together with others for a common purpose
Example
She was very cooperative during the interview process.
Ella fue muy cooperativa durante el proceso de la entrevista.
B2 verb /θɔː/

thaw

derretir
Meaning
to melt or cause to melt after being frozen
Example
The ice began to thaw in the sun.
El hielo comenzó a derretirse bajo el sol.
B2 noun ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti

confidentiality

confidencialidad
Meaning
The state of keeping or being kept secret or private
Example
Confidentiality is crucial in data security.
La confidencialidad es crucial en la seguridad de datos.
C1 verb /hɔːrd/

hoard

acumular
Meaning
to accumulate and hide away a large supply of something, often secretly
Example
During the crisis, many people began to hoard food and water.
Durante la crisis, muchas personas comenzaron a acumular comida y agua.
C2 noun /dæmˈneɪ.ʃən/

Damnation

condena eterna; destrucción
Meaning
condemnation to eternal punishment in hell; something that causes ruin or failure
Example
The preacher spoke about salvation and damnation in his sermon.
El predicador habló sobre la salvación y la condena en su sermón.
C2 adjective /ˌkɒn.tjʊˈmeɪ.ʃəs/

contumacious

rebelde, desobediente
Meaning
stubbornly disobedient or rebellious
Example
The contumacious student refused to follow the school rules.
El estudiante rebelde se negó a seguir las reglas de la escuela.
C1 noun /ˈæmplɪtjuːd/

amplitude

amplitud
Meaning
the maximum extent of a vibration or oscillation, or the size of something
Example
The amplitude of the earthquake was measured on the Richter scale.
La amplitud del terremoto fue medida en la escala de Richter.
B2 adverb juːˈnæn.ɪ.məs.li

unanimously

unánimemente
Meaning
With the agreement of all people involved; without opposition.
Example
The proposal was unanimously accepted.
La propuesta fue aceptada unánimemente.
C1 noun /ˈɒntʊrɑːʒ/

entourage

séquito
Meaning
A group of people attending or surrounding an important person.
Example
The celebrity arrived with her entourage of assistants and bodyguards.
La celebridad llegó con su séquito de asistentes y guardaespaldas.
B1 adjective /ʃeɪpt/

shaped

formado
Meaning
having a particular form or appearance
Example
The sculpture was shaped like a human figure.
La escultura estaba formada como una figura humana.
C2 noun /kənˌɡlɒməˈreɪʃən/

conglomeration

conglomerado
Meaning
A collection or mixture of different things grouped together.
Example
The market is a conglomeration of small shops and food stalls.
El mercado es un conglomerado de pequeñas tiendas y puestos de comida.
C1 adjective /ɔːˈdeɪ.ʃəs/

Audacious

audaz
Meaning
showing willingness to take bold risks; daring
Example
His audacious plan to climb the mountain without proper equipment shocked everyone.
Su plan audaz de escalar la montaña sin el equipo adecuado sorprendió a todos.
C1 noun /ɛkˈspeɪtriət/

expatriate

expatriado
Meaning
a person who lives outside their native country
Example
Many expatriates gather in the city’s international community.
Muchos expatriados se reúnen en la comunidad internacional de la ciudad.
A1 conjunction /ɪf/

if

si
Meaning
used to introduce a condition or supposition
Example
If it rains tomorrow, we will stay home.
Si llueve mañana, nos quedaremos en casa.
C2 verb /ʌnˈkaʊtʃ/

uncouch

sacar del sofá (uso raro)
Meaning
to remove from a couch or to release from being laid down (rare/archaic usage)
Example
The surgeon attempted to uncouch the cataract.
El cirujano intentó sacar la catarata.
A2 adverb /dəˈrɛktli/ or /daɪˈrɛktli/

directly

directamente
Meaning
in a straight line or manner; without anything in between
Example
She spoke directly to the manager about her concerns.
Ella habló directamente con el gerente sobre sus preocupaciones.
C1 adjective /ˈmæn.li/

Manly

viril; valiente; audaz
Meaning
having qualities traditionally associated with men; brave; courageous
Example
He showed manly courage during the crisis.
Mostró coraje viril durante la crisis.
C1 adjective /ˌʌnˈɪntɪmeɪtɪŋ/

unintimating

sin indicios
Meaning
Not giving a hint or suggestion; not indicating.
Example
His unintimating tone gave no clue of his true feelings.
Su tono sin indicios no dio ninguna pista sobre sus verdaderos sentimientos.
B1 verb /ræp/

wrap

envolver
Meaning
to cover something completely with paper or cloth; to enclose
Example
Please wrap the gift in colorful paper.
Por favor envuelve el regalo en papel de colores.
B2 verb, noun, adjective /ˈtɛndər/

tender

propuesta / tierno
Meaning
to offer formally; soft and delicate in texture or character; a formal offer or proposal
Example
The company tendered its resignation to the board.
La compañía presentó su renuncia a la junta.
B1 noun /ˈkæbɪn/

cabin

cabaña
Meaning
a small shelter or house, often made of wood in a remote area
Example
They spent the weekend in a cozy cabin in the mountains.
Pasaron el fin de semana en una acogedora cabaña en las montañas.
C2 adjective /kwəʊˈtɪdiən/

quotidian

cotidiano, común
Meaning
Ordinary or everyday, especially when mundane.
Example
He focused on the quotidian details of family life.
Él se centró en los detalles cotidianos de la vida familiar.
C2 noun /dɪˈkæmərən/

decameron

Decámeron (colección de cuentos de Boccaccio)
Meaning
A collection of 100 tales written by Giovanni Boccaccio in the 14th century, told by a group of people over ten days.
Example
The Decameron is considered a masterpiece of classical Italian literature.
El Decámeron se considera una obra maestra de la literatura italiana clásica.
C1 adjective /ˈplɒd.ɪŋ/

plodding

lento y aburrido
Meaning
slow-moving and unexciting; showing steady effort
Example
The movie was entertaining but a bit plodding in the middle.
La película fue entretenida, pero un poco lenta y aburrida en el medio.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

atar, restringir
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Las reglas estrictas limitaban la creatividad de los estudiantes.
C1 verb /ˈnʌlɪfaɪ/

nullify

anular
Meaning
to make something legally invalid or ineffective
Example
The court decided to nullify the contract.
El tribunal decidió anular el contrato.
C1 adverb /ˈnɔːθwədz/

Northwards

hacia el norte
Meaning
towards the north; in a northerly direction
Example
The birds migrate northwards in spring.
Los pájaros migran hacia el norte en primavera.
C2 noun /kənˈtɔːrʃənz/

contortions

plural de contorsión; formas dobladas o retorcidas múltiples
Meaning
plural form of contortion; multiple twisted or bent shapes
Example
The magician's contortions left the crowd in awe.
Las contorsiones del mago dejaron a la multitud asombrada.
B2 adjective /prəˈvɪʒənəl/

Provisional

provisional
Meaning
arranged for the present; temporary; subject to later confirmation
Example
The provisional agreement will be reviewed next month.
El acuerdo provisional se revisará el próximo mes.
C1 verb /ˈpændər/

pander

adular, halagar
Meaning
to indulge or exploit the weaknesses, desires, or immoral tendencies of others
Example
The politician was accused of pandering to voters' fears.
El político fue acusado de complacer los temores de los votantes.
B2 noun /ˈwaɪld.laɪf ˌkɒnsərˈveɪʃən/

wildlife conservation

conservación de la fauna silvestre
Meaning
The practice of protecting wild animal species and their habitats in order to maintain healthy wildlife species or populations and to restore, protect or enhance natural ecosystems.
Example
Wildlife conservation aims to protect endangered species.
La conservación de la fauna silvestre tiene como objetivo proteger las especies en peligro de extinción.
B1 adjective /rʌf/

Rough

áspero; rugoso; duro
Meaning
having an uneven surface; not smooth; harsh
Example
The rough surface of the rock hurt my hands.
La superficie rugosa de la roca me lastimó las manos.
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

felicidad
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
No pudo esconder su felicidad cuando recibió el premio.
C2 adjective /ɪnˈeɪliənəbl/

inalienable

inalienable
Meaning
Unable to be taken away or transferred; absolute and permanent.
Example
Freedom of speech is an inalienable right.
La libertad de expresión es un derecho inalienable.
B2 noun /kɔːrd/

cord

cuerda
Meaning
a long, thin, flexible string or rope
Example
He tied the package with a strong cord.
Ató el paquete con una cuerda fuerte.
B2 noun /əˈbjuːs/

Abuse

abuso; maltrato;
Meaning
cruel and violent treatment; improper use of something
Example
The abuse of power led to his resignation.
El abuso de poder llevó a su renuncia.
B2 noun ˌɪntəˈlektʃuəlz

intellectuals

intelectuales
Meaning
People possessing a highly developed intellect; scholars or academics.
Example
Intellectuals protested against the dominance.
Los intelectuales protestaron contra la dominación.
C1 adjective /ˈhiːdləs/

heedless

despreocupado
Meaning
showing a reckless lack of care or attention
Example
He drove with heedless disregard for the rules.
Condujo con desprecio por las reglas.
A2 noun ədˈvɛnʧər

Adventure

Aventura
Meaning
An unusual and exciting experience or activity that is typically bold and sometimes risky.
Example
Adventure travel is loved by thrill-seekers.
Los viajeros de aventura son amados por los buscadores de emociones.
C1 adjective /ɪˈnuːmərəbəl/

Innumerable

innumerable; incontable; infinito
Meaning
too many to be counted; countless; infinite in number
Example
There are innumerable stars in the night sky that we cannot see with our naked eyes.
Hay innumerables estrellas en el cielo nocturno que no podemos ver con nuestros ojos desnudos.
C1 noun /ˌdiː.viˈeɪ.ʃən/

Deviation

desviación; alejamiento de una ruta establecida
Meaning
the action of departing from an established course; a departure from usual standards
Example
Any deviation from the established procedure must be reported immediately.
Cualquier desviación del procedimiento establecido debe ser reportada de inmediato.
C1 noun /ˈstæl.i.ən/

stallion

caballo macho para cría
Meaning
An adult male horse that is not castrated, often used for breeding.
Example
The farm owns a powerful stallion for breeding purposes.
La granja posee un caballo macho poderoso para fines de cría.
B2 noun /ˈreɪ.zɪnz/

Raisins

pasas
Meaning
dried grapes, often used in cooking and baking
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Ella añadió pasas a las galletas de avena para mayor dulzura.
C1 noun /flʌks/

flux

flujo
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
La empresa estaba en un estado de flujo constante durante la reorganización.
B2 verb /ˈpɒndər/

ponder

pensar cuidadosamente
Meaning
to think about something carefully
Example
She pondered over the meaning of the poem.
Ella ponderó sobre el significado del poema.
B2 verb /ˈbjuːtɪfaɪ/

beautify

embellecer
Meaning
to make something more beautiful or attractive
Example
The city plans to beautify the old park with trees and lights.
La ciudad planea embellecer el parque antiguo con árboles y luces.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvánico / intenso
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
La noticia tuvo un efecto galvánico en la audiencia.
B2 noun /ˈprɒvɪns/

province

provincia
Meaning
a principal administrative division of certain countries or empires.
Example
The province is known for its rich cultural heritage and stunning landscapes.
La provincia es conocida por su rica herencia cultural y sus impresionantes paisajes.
C2 noun /ˈtɪl.ər/

Tiller

campesino
Meaning
a person who tills or cultivates land; a farmer
Example
The tiller worked hard in the fields every morning.
El campesino trabajaba duro en los campos todas las mañanas.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

tiro
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Él tomó un tiro hacia la portería.
C2 noun /ˈdjʊərəns/

durance

prisión
Meaning
imprisonment or confinement
Example
The prisoner spent years in durance before his release.
El prisionero pasó años en prisión antes de su liberación.