antistrophe
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ænˈtɪstrəfi/

antistrophe

antístrofe (un recurso retórico)
Meaning
A rhetorical device in which a word or phrase is repeated at the end of successive clauses; in Greek choral poetry, the part of the ode sung by the chorus in return movement.
Example
The poet used antistrophe to emphasize the repeated phrase.
El poeta usó la antístrofe para enfatizar la frase repetida.
C2 verb /ɪnˈdaɪt/

indite

componer
Meaning
To write or compose (literary or formal works).
Example
The poet indited a heartfelt sonnet.
El poeta compuso un soneto sincero.
A2 verb /saɪn/

sign

firmar
Meaning
to write your name on something to show agreement or approval; to make a gesture with meaning
Example
Please sign the contract at the bottom of the page.
Por favor firme el contrato en la parte inferior de la página.
C1 noun ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

mitigation

mitigación
Meaning
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Example
Mitigation of climate change requires collective effort.
La mitigación del cambio climático requiere un esfuerzo colectivo.
B1 preposition /ˈvɜːsəs/

versus

contra
Meaning
against (in a competition or conflict)
Example
The team is playing versus their biggest rivals.
El equipo está jugando contra sus mayores rivales.
A1 noun /ˈaɪs kriːm/

Ice-cream

helado
Meaning
a frozen sweet dessert made from dairy products, usually served cold
Example
Children love to eat ice-cream on hot summer days.
A los niños les encanta comer helado en los días calurosos de verano.
A2 noun /roʊl/

role

papel
Meaning
a part or function of something
Example
Her role in the project was crucial.
Su rol en el proyecto fue crucial.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

renuncia
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Su renuncia a los placeres mundanos impresionó a los monjes.
C2 noun /fɪˈlændərər/

philanderer

mujeriego
Meaning
a man who habitually engages in casual romantic or sexual affairs
Example
The politician was exposed as a notorious philanderer.
El político fue expuesto como un notorio mujeriego.
B2 adjective /ˈɛv.ə.ɡriːn/

evergreen

siempreverde
Meaning
Remaining green and functional throughout the year; not shedding leaves seasonally.
Example
Evergreen trees like pine and fir stay green year-round.
Los árboles siempreverdes como el pino y el abeto permanecen verdes durante todo el año.
C1 verb /ˈskævɪndʒ/

scavenge

buscar entre la basura
Meaning
to search through waste or discarded material to find useful items
Example
The children scavenged for food in the garbage dump.
Los niños scavengaron para encontrar comida en el basurero.
A2 noun ˈliːdər

leader

líder
Meaning
A person who leads or commands a group, organization, or country.
Example
The leader inspired people.
El líder inspiró a la gente.
C1 verb /səˈfɪstɪkeɪt/

sophisticate

sofisticar
Meaning
to make something more complex or refined; to educate or develop in taste and manners
Example
Traveling abroad helped sophisticate his worldview.
Viajar al extranjero ayudó a sofisticar su visión del mundo.
C1 verb /ˈbʌŋɡəl/

bungle

estropear
Meaning
To carry out a task clumsily or incompetently.
Example
He bungled the presentation and confused the audience.
Él estropeó la presentación y confundió a la audiencia.
C1 noun /ˈrɒstrəm/

rostrum

estrado
Meaning
A raised platform for speakers, performers, or leaders.
Example
The politician delivered a speech from the rostrum.
El político dio un discurso desde el estrado.
C1 noun /ɪkˈstrækʃən/

extraction

extracción
Meaning
the act of removing something, especially by pulling it out
Example
The extraction of oil from the ground requires special equipment.
La extracción de petróleo del suelo requiere equipos especiales.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

grunir
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Ella a menudo gruña sobre el tráfico.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

estigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Todavía existe un estigma en torno a los problemas de salud mental en muchas sociedades.
C2 noun /ˈkæt.aɪ.ɒn ɪksˌtʃeɪndʒ/

cation-exchange

intercambio catiónico
Meaning
A chemical process in soil that helps retain nutrients.
Example
The cation-exchange capacity of soil affects plant growth.
La capacidad de intercambio catiónico del suelo afecta el crecimiento de las plantas.
A1 noun /ˈwɛnzdeɪ/

wednesday

miércoles
Meaning
the fourth day of the week, following Tuesday and preceding Thursday
Example
The meeting has been scheduled for Wednesday afternoon.
La reunión se ha programado para el miércoles por la tarde.
C1 noun /ˈɪm.pæs/

impasse

impasse
Meaning
A situation where no progress is possible.
Example
The negotiations reached an impasse, delaying the agreement.
Las negociaciones llegaron a un impasse, retrasando el acuerdo.
B2 noun, verb /ˈdɪskɔːrs/

discourse

discurso, charla
Meaning
Written or spoken communication or debate.
Example
The professor gave a discourse on ancient philosophy.
El profesor dio un discurso sobre filosofía antigua.
B1 noun /ˈɡrænd.tʃaɪld/

grandchild

nieto o nieta
Meaning
the child of one's son or daughter
Example
They love spending time with their grandchild on weekends.
Les encanta pasar tiempo con su nieto o nieta los fines de semana.
B2 adjective /dɪˈsaɪsɪv/

decisive

decisivo
Meaning
Having the ability to make decisions quickly and effectively; determining the outcome.
Example
Her decisive action saved the company from collapse.
Su acción decisiva salvó a la empresa del colapso.
B1 adjective /ˈwɪl.ɪŋ/

Willing

dispuesto; dispuesto a
Meaning
ready, eager, or prepared to do something
Example
She is willing to help with the project.
Ella está dispuesta a ayudar con el proyecto.
A2 adjective, noun /ˈplæstɪk/

plastic

plástico
Meaning
a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped
Example
These containers are made of durable plastic.
Estos contenedores están hechos de plástico duradero.
B1 noun /ˈsɛkʃən/

section

sección
Meaning
a distinct part or subdivision of something larger
Example
This section of the report needs further review.
Esta sección del informe necesita una revisión adicional.
B2 noun/verb /dɪˈspjuːt/

dispute

disputa, desacuerdo
Meaning
a disagreement or argument about something important
Example
The two countries are in dispute over the border issue.
Los dos países están en disputa sobre el tema de la frontera.
C1 noun /ˈprɒmɪnəns/

prominence

prominencia
Meaning
The state of being important, famous, or easily noticed.
Example
Her work gained prominence after the award.
Su trabajo ganó prominencia después del premio.
C1 noun /səˈlɛmnɪti/

solemnity

solemnidad
Meaning
the state or quality of being serious and dignified
Example
The ceremony was conducted with great solemnity.
La ceremonia se realizó con gran solemnidad.
C1 adjective /ʌnˈruːli/

Unruly

desordenado; indisciplinado;
Meaning
difficult to control or manage; disorderly and disruptive
Example
The unruly crowd refused to follow the safety instructions.
La multitud indisciplinada se negó a seguir las instrucciones de seguridad.
C2 noun /ˈpɜr.kwɪ.zɪt/

Perquisite

prerrogativa
Meaning
an additional benefit or privilege given to an employee beyond their regular salary; a special right or advantage
Example
Company car was one of the perquisites of his executive position.
El coche de la empresa era una de las prerrogativas de su cargo ejecutivo.
C2 noun /ˌkælɪsˈθɛnɪks/

calisthenics

ejercicio físico
Meaning
exercises that use body weight for strength and flexibility
Example
She practices calisthenics every morning in the park.
Ella practica calistenia todas las mañanas en el parque.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

sofisma
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
El discurso del político estaba lleno de sofismo diseñado para engañar a los votantes.
C1 noun /ˈmiːknəs/

Meekness

humildad
Meaning
The quality of being quiet, gentle, and submissive
Example
His meekness was often mistaken for weakness by his colleagues.
Su humildad a menudo era confundida con debilidad por sus colegas.
C2 adjective /ˈpʌdʒi/

pudgy

relleno
Meaning
slightly fat or chubby in a way that is often cute
Example
The baby had pudgy cheeks that everyone adored.
El bebé tenía mejillas rellenas que todos adoraban.
B1 noun /skɑːrf/

Scarf

bufanda
Meaning
a length of fabric worn around the neck or head for warmth, protection, or fashion
Example
She wrapped a warm scarf around her neck in the cold weather.
Ella se envolvió el cuello con una bufanda cálida en el clima frío.
C1 noun /ʌnkənˈsɜːrn/

Unconcern

desinterés
Meaning
lack of worry or interest; indifference
Example
She showed complete unconcern about the criticism.
Ella mostró completo desinterés por las críticas.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

predecer
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Las nubes oscuras a menudo preceden una tormenta.
C1 noun /ˈriːpər/

reaper

una persona o máquina que corta y recoge cultivos
Meaning
a person or machine that cuts and gathers crops
Example
The reaper moved slowly through the golden fields.
El ríper se movió lentamente a través de los campos dorados.
C1 verb /bruːd/

brood

pensar profundamente, grupo de pajaritos recién nacidos
Meaning
to think deeply about something that makes one unhappy; also, a group of young birds hatched at the same time
Example
He sat alone, brooding over his failures.
Él se sentó solo, pensando profundamente sobre sus fracasos.
C1 adjective /dɪˈspɜːrst/

dispersed

disperso
Meaning
Scattered or spread across a wide area.
Example
The dispersed population made it difficult to provide public services.
La población dispersa dificultó la prestación de servicios públicos.
B1 noun /ˈhændˌraɪ.tɪŋ/

handwriting

letra manuscrita
Meaning
the style or manner of writing by hand.
Example
Her handwriting is very neat and easy to read.
Su letra manuscrita es muy clara y fácil de leer.
B2 noun ˈsæt.əl.aɪt

satellite

satélite
Meaning
An artificial object which has been intentionally placed into orbit around a celestial body.
Example
Satellites provide critical data for research.
Los satélites proporcionan datos críticos para la investigación.
C1 noun /ˈtɪt.bɪt/

Titbit

un pequeño trozo de comida sabrosa; una pequeña pieza interesante de información
Meaning
a small piece of tasty food; a small interesting piece of information
Example
She served delicious titbits at the party.
Ella sirvió deliciosos bocaditos en la fiesta.
C1 noun /ˈmjʊr.əl/

Mural

mural
Meaning
a painting or artwork applied directly on a wall or ceiling
Example
The artist painted a beautiful mural on the school wall.
El artista pintó un hermoso mural en la pared de la escuela.
B2 noun /ˈmaɪnd.fʊl.nəs/

mindfulness

atención plena
Meaning
The basic human ability to be fully present, aware of where we are and what we're doing.
Example
Mindfulness practices improve focus and emotional balance.
Las prácticas de mindfulness mejoran el enfoque y el equilibrio emocional.
B2 noun /prəˈsiːdɪŋ/

proceeding

proceso
Meaning
a course of action; often used for a legal process or event
Example
The court proceedings lasted for several hours.
Los procedimientos judiciales duraron varias horas.
A1 adverb /əˈraʊnd/

Around

alrededor; por todas partes; cerca; aproximadamente
Meaning
in a circle; on all sides; in the vicinity; approximately
Example
Look around and you will see many beautiful flowers.
Mira alrededor y verás muchas flores hermosas.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

picante
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
La pungencia del ajo llenó la cocina.
A2 noun /ˈeə.ri.ə/

area

área
Meaning
a particular region or space; the extent of a surface
Example
This area is known for its beautiful parks.
Esta área es conocida por sus hermosos parques.
C1 verb /trænsˈɡrɛs/

transgress

transgredir
Meaning
to go beyond the limits of a moral law, command, or boundary; to sin
Example
He apologized after realizing he had transgressed the community's rules.
Él se disculpó después de darse cuenta de que había transgredido las reglas de la comunidad.
C1 noun /səˈlɪn.ə.t̬i/

salinity

salinidad, concentración de sal
Meaning
The salt content of soil or water, typically measured as a concentration.
Example
The salinity of the ocean varies depending on depth and location.
La salinidad del océano varía dependiendo de la profundidad y la ubicación.
C1 adjective /ˌsʌb.təˈreɪ.ni.ən/

subterranean

subterráneo
Meaning
Existing, occurring, or done under the earth's surface.
Example
Subterranean water sources help sustain agriculture.
Las fuentes de agua subterráneas ayudan a sostener la agricultura.
B2 adjective /væst/

Vast

enorme; vasto; extenso
Meaning
extremely large in size, amount, or extent; immense
Example
The vast ocean stretched endlessly to the horizon.
El vasto océano se extendió hasta el horizonte.
C2 adjective /ˈsɒmnələnt/

somnolent

somnoliento
Meaning
Sleepy or drowsy; causing a desire to sleep.
Example
The somnolent lecture made half the class fall asleep.
La conferencia somnolienta hizo que la mitad de la clase se quedara dormida.
B2 noun /ˈkɒm.pɒ.stɪŋ/

composting

compostaje
Meaning
The process of recycling organic waste into fertile fertilizer.
Example
Composting reduces waste and enhances soil fertility.
El compostaje reduce los desechos y mejora la fertilidad del suelo.
A2 noun /skɪlz/

skills

habilidades
Meaning
The ability to do something well; expertise.
Example
Learning new skills can increase personal and professional growth.
Aprender nuevas habilidades puede aumentar el crecimiento personal y profesional.
C1 verb /ˈtɒpl/

topple

caer
Meaning
to fall or cause to fall over; to overthrow
Example
The earthquake caused the old building to topple.
El terremoto causó que el viejo edificio se cayera.
C2 noun /ˈkætɪtʃuː/

Catechu

catechu
Meaning
an extract from a tropical Asian plant, used in tanning and dyeing
Example
Catechu extract is commonly used in traditional medicine.
El extracto de catechu se utiliza comúnmente en la medicina tradicional.
B2 verb /ˈɪnəveɪt/

innovate

innovar
Meaning
To introduce new methods, ideas, or products.
Example
The company must innovate to stay ahead of its competitors.
La empresa debe innovar para mantenerse por delante de sus competidores.
C2 noun /ɪksˈtʃɛkər/

exchequer

tesorería
Meaning
The treasury of a state or country.
Example
The government announced new measures to improve the exchequer.
El gobierno anunció nuevas medidas para mejorar la tesorería.
B1 noun ˌɪn.stɪˈtjuː.ʃən

institution

institución
Meaning
An organization founded and united for a specific purpose; an established law, practice, or custom.
Example
Institutions play a crucial role in governance.
Las instituciones desempeñan un papel crucial en la gobernanza.
C2 adjective /dɛˈspɒtɪk/

despotic

despótico
Meaning
exercising power in a cruel, oppressive, or authoritarian way
Example
The king’s despotic rule left the people in misery.
El reinado despótico del rey dejó a la gente en miseria.
C2 adjective /ˈfædɪʃ/

faddish

moda pasajera
Meaning
Following a temporary trend or fashion
Example
Wearing neon clothes was a faddish style in the 1980s.
Usar ropa neón era un estilo pasajero en los años 80.
A2 noun /sɔːs/

Sauce

salsa
Meaning
a liquid or semi-liquid substance served with food to add moisture and flavor
Example
She added tomato sauce to her pasta.
Ella agregó salsa de tomate a su pasta.
B2 verb /ˈmæk.sɪ.maɪz/

maximize

maximizar
Meaning
to increase something as much as possible
Example
The company aims to maximize its profits this year.
La empresa tiene como objetivo maximizar sus ganancias este año.
C1 adjective /ɪɡˈzæspəˌreɪtɪd/

exasperated

muy molesto
Meaning
greatly annoyed or irritated
Example
She gave him an exasperated look after his repeated mistakes.
Ella le dio una mirada muy molesta después de sus errores repetidos.
B2 noun /ˈtraɪ.əl/

Trial

juicio; prueba
Meaning
a formal examination of evidence in a court; a test of performance or quality
Example
The murder trial lasted for three weeks in the county courthouse.
El juicio por asesinato duró tres semanas en el tribunal del condado.
C2 verb /ˌmɪs.əˈtrɪb.juːt/

misattribute

mal atribuir
Meaning
to incorrectly credit something, such as a work or remark, to the wrong person or source
Example
The quote was misattributed to Shakespeare.
La cita fue mal atribuida a Shakespeare.
C2 adjective /ʌnˈspɛərɪŋ/

unsparing

implacable
Meaning
Showing no mercy or generosity; harsh or severe.
Example
The critic was unsparing in his review of the play.
El crítico fue implacable en su reseña de la obra.
B1 noun /kənˌfɜːˈmeɪʃən/

confirmation

confirmación
Meaning
the action of confirming something or the state of being confirmed
Example
She received a confirmation email for her appointment.
Recibió un correo electrónico de confirmación para su cita.
C1 adjective /ˈtiːmɪŋ/

teeming

lleno
Meaning
full of or swarming with things or people
Example
The market was teeming with shoppers.
El mercado estaba lleno de compradores.
C2 adjective /ˈprɛfətɔːri/

prefatory

preliminar
Meaning
serving as an introduction or preface
Example
He made some prefatory remarks before the lecture began.
Hizo algunos comentarios preliminares antes de que comenzara la conferencia.
C1 noun /ˌdʒʊə.rɪsˈdɪk.ʃən/

Jurisdiction

jurisdicción
Meaning
the official power to make legal decisions and judgments; the extent of this power
Example
This case falls under the jurisdiction of the federal court.
Este caso está bajo la jurisdicción del tribunal federal.
A2 /ˈmaɪ.krəˌfoʊn/

microphone

micrófono
Meaning
A device that converts sound into an electrical signal, typically used to amplify or record voices or music.
Example
She spoke into the microphone during the presentation.
Ella habló en el micrófono durante la presentación.
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

deformar
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
El calor intenso comenzó a deformar el recipiente de plástico.
C2 adjective /ˈtjuːmɪd/

tumid

hinchado, inflado, o pomposo en estilo
Meaning
Swollen, enlarged, or pompous in style.
Example
His tumid prose was difficult to read.
Su prosa hinchada fue difícil de leer.
B1 adjective /sɪˈlek.tɪd/

selected

seleccionado
Meaning
carefully chosen from a group for a particular purpose
Example
He was one of the selected candidates for the scholarship.
Él fue uno de los candidatos seleccionados para la beca.
C1 verb, noun /ˌdɪsɪˈluːʒən/

disillusion

desilusión
Meaning
to cause someone to realize that something is not as good as they believed
Example
The scandal disillusioned many voters.
El escándalo desilusionó a muchos votantes.
C1 adjective /ˌɪnsɪˈdɛntəl/

incidental

incidental
Meaning
happening as a minor part or in connection with something else
Example
Incidental expenses like snacks and tips were included in the bill.
Gastos incidentales como bocadillos y propinas fueron incluidos en la factura.
B1 noun/verb /skɔːr/

score

puntuación
Meaning
a number of points achieved in a game or test; to gain points or achieve a goal
Example
He scored the winning goal in the final match.
Él marcó el gol ganador en el partido final.
B1 noun /ˈdʒɛntəlmən/

gentleman

caballero
Meaning
a man who is polite, courteous, and honorable
Example
He opened the door for her like a true gentleman.
Él abrió la puerta para ella como un verdadero caballero.
B1 adjective /ˈtwɛntiəθ/

twentieth

vigésimo
Meaning
coming after the nineteenth in order; being one of twenty equal parts.
Example
She was born on the twentieth of April.
Ella nació el vigésimo de abril.
A1 noun /ɪər/

Ear

oído; audición; capacidad de escuchar
Meaning
the organ of hearing; the ability to hear or listen
Example
She whispered something in his ear during the meeting.
Ella susurró algo en su oído durante la reunión.
B2 phrase teɪk ˈpɜː.sən.əl.i

take personally

tomar de manera personal
Meaning
To interpret someone's words or actions as a personal attack or criticism.
Example
Don't take it personally, he didn't mean to upset you.
No lo tomes de manera personal, no quiso molestarte.
A1 preposition /ˈʌndər/

under

debajo
Meaning
in or to a lower position than something
Example
The cat is under the table.
El gato está debajo de la mesa.
C2 adjective /ˈvɛntrəl/

ventral

ventral
Meaning
relating to the underside or abdominal part of an animal or organ
Example
The fish has a white ventral surface.
El pez tiene una superficie ventral blanca.
C1 verb /ˈɛkstrɪkeɪt/

extricate

liberar
Meaning
To free someone or something from a constraint or difficulty.
Example
The firefighters extricated the passengers from the wrecked car.
Los bomberos extricaron a los pasajeros del coche destrozado.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

cabra
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
El granjero cría cabras por su leche y queso.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

tonto; obtuso; lento de comprensión
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Él estaba siendo deliberadamente obtuso sobre las instrucciones.
C1 noun /rɪft/

rift

cisura
Meaning
a serious break in a relationship; a split or crack
Example
A rift developed between the two friends after the argument.
Se desarrolló una cisura entre los dos amigos después de la discusión.
C2 noun /ˌdɪsɪnklɪˈneɪʃən/

disinclination

desinterés
Meaning
a lack of willingness or desire to do something
Example
She showed a clear disinclination to join the meeting.
Ella mostró un claro desinterés por unirse a la reunión.
C2 noun /ˌmæskəˈreɪd/

masquerade

fiesta donde la gente usa máscaras y disfraces
Meaning
a party or gathering where people wear masks and costumes; a false outward show
Example
The charity event was held as a grand masquerade.
El evento benéfico se celebró como un gran masquerade.
B1 verb /ˈsɪzər/

scissor

cortar con tijeras
Meaning
to cut with or as if with scissors
Example
The tailor scissored the fabric neatly.
El sastre cortó la tela de manera ordenada.
B2 adjective /ˈmʌd.i/

muddy

embarrado
Meaning
covered in or full of mud; unclear or confused
Example
The children came back with muddy shoes after playing outside.
Los niños regresaron con zapatos embarrados después de jugar afuera.
B2 noun /ˈmɑːrbəl/

marble

felicidad
Meaning
a hard, smooth stone used in building and sculpture, often white with colored lines
Example
The floor of the palace was made of white marble.
Ella no pudo ocultar su felicidad cuando recibió el premio.
C1 noun /ˈtrɛʒərər/

treasurer

tesorero
Meaning
a person responsible for managing the financial affairs of an organization
Example
The treasurer presented the annual financial report.
El tesorero presentó el informe financiero anual.
A2 noun /bɔːrd/

board

tabla; junta directiva
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
La junta decidió aumentar el presupuesto.
C1 adjective /ˌbaɪˈlæt.ər.əl/

bilateral

bilateral
Meaning
An agreement or relationship between two parties that is mutual, two-sided, or reciprocal.
Example
The two countries signed a bilateral trade agreement.
Los dos países firmaron un acuerdo comercial bilateral.
B2 verb ˈstɪmjəleɪt

stimulate

estimular
Meaning
To encourage or promote the development or growth of something
Example
Proper sunlight stimulates plant growth.
La luz solar adecuada estimula el crecimiento de las plantas.
B2 noun ˈæsɛt

asset

activo
Meaning
A useful or valuable thing, person, or quality.
Example
Real estate is one of the most valuable assets.
El bienes raíces es uno de los activos más valiosos.
B1 noun /ˈdʒʌŋ.ɡəl/

Jungle

selva densa; jungla;
Meaning
a dense forest in a tropical climate; a place of bewildering complexity or ruthless struggle
Example
The explorer got lost in the dense Amazon jungle for three days.
El explorador se perdió durante tres días en la densa selva amazónica.
B2 adjective /ˈdespərət/

Desperate

desesperado
Meaning
reckless; extremely urgent; critical
Example
The situation became desperate as water supplies ran out.
La situación se volvió desesperada cuando se agotaron los suministros de agua.
C1 verb /ɡreɪt/

grate

rallar, irritar
Meaning
to shred food into small pieces using a grater; to irritate or annoy
Example
She grated the cheese for the pasta dish.
Ella ralló el queso para el plato de pasta.
B2 noun /ˌkɔr.əˈspɑn.dəns/

Correspondence

correspondencia; similitud o equivalencia; comunicación mediante el intercambio de cartas
Meaning
letters sent or received; similarity or equivalence; communication by exchange of letters
Example
The historical correspondence between the two famous writers was recently published.
La correspondencia histórica entre los dos escritores famosos fue publicada recientemente.
C2 noun /koʊˈæɡjələnt/

coagulant

coagulante
Meaning
a substance that causes blood or another liquid to clot
Example
The doctor applied a coagulant to stop the bleeding quickly.
El doctor aplicó un coagulante para detener la hemorragia rápidamente.
B2 adjective əˈstaʊn.dɪŋ

astounding

asombroso, sorprendente, impresionante
Meaning
Surprisingly impressive or notable; causing shock or surprise.
Example
The magician's astounding tricks left the audience speechless.
Los trucos asombrosos del mago dejaron al público sin palabras.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

vigilancia, vigilancia
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
El guardia mantenía un lookout para actividades sospechosas.
C1 adjective, verb (past tense/participle of mire) /ˈmaɪərd/

mired

atrapado
Meaning
Trapped or entangled in something, typically a difficult situation.
Example
The politician was mired in scandal.
El político estaba atrapado en un escándalo.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

quejarse constantemente
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Ella siguió quejándose constantemente sobre los errores que cometí.
A2 noun ˈɑːrɡjumənt

argument

argumento
Meaning
A reason or set of reasons given with the aim of persuading others that an action or idea is right or wrong.
Example
His argument was based on majority.
Su argumento se basaba en la mayoría.
C2 adjective /ˈəʊ.dər.əs/

Odorous

fragante; aromático
Meaning
having a strong smell; fragrant; aromatic
Example
The garden was filled with odorous flowers.
El jardín estaba lleno de flores fragantes.
B2 noun /ˈves.əl/

vessel

buque
Meaning
A ship or large boat.
Example
The vessel carried critical supplies.
El buque transportó suministros críticos.
C1 adjective /ɡroʊˈtɛsk/

grotesque

grotesco
Meaning
comically or repulsively ugly or distorted
Example
The sculpture was so grotesque that it frightened the children.
La escultura era tan grotesca que asustó a los niños.
A1 adjective /ɪkˈsaɪtɪd/

excited

emocionado
Meaning
very enthusiastic and eager about something
Example
The children were excited to open their presents.
Los niños estaban emocionados por abrir sus regalos.
C1 verb /ɪnˈdaʊ/

endow

dotar
Meaning
To provide with a quality, ability, or gift; to donate funds for a purpose.
Example
The university was endowed with a generous donation.
La universidad fue dotada con una generosa donación.
B1 noun rɪˈdʌk.ʃən

reduction

reducción
Meaning
The action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size.
Example
Greenhouse gas reduction is a primary global goal.
La reducción de los gases de efecto invernadero es un objetivo global principal.
B1 adverb /ˈmeɪn.li/

Mainly

principalmente; en su mayoría
Meaning
for the most part; chiefly; primarily
Example
The conference was mainly about environmental protection and climate change.
La conferencia fue principalmente sobre la protección ambiental y el cambio climático.
C1 adjective /əˈθɔːrɪtətɪv/

authoritative

autoritario
Meaning
Having or showing authority; commanding and self-confident; reliable as a source of information.
Example
She spoke in an authoritative tone that silenced the room.
Ella habló con un tono autoritario que silenció la habitación.
A2 verb /ʃeɪk/

shake

sacudir
Meaning
to move quickly back and forth; to tremble
Example
The earthquake made the building shake.
El terremoto hizo que el edificio se sacudiera.