Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
Use be not allowed to + Base Form (V1) para decir que algo está prohibido. Anytime puede enfatizar 'en ningún momento' (nunca durante ese período).
Sentence Translation
Desglose
Fórmula
Explicación
Explicación (Translation)
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime</span> - Alternar Máscara
| # | Oración | Sentence Translation | Fórmula |
|---|---|---|---|
| #1 |
You are not allowed to use your phone anytime during the exam.
You are not allowed to use your phone anytime during the exam.
|
No se te permite usar tu teléfono en ningún momento durante el examen.
No se te permite usar tu telefono en ningun momento durante el examen.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
| #2 |
He is not allowed to enter the area anytime at night.
He is not allowed to enter the area anytime at night.
|
No se le permite entrar en el área en ningún momento por la noche.
No se le permite entrar en el area en ningun momento por la noche.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
| #3 |
We are not allowed to smoke anytime inside the building.
We are not allowed to smoke anytime inside the building.
|
No se nos permite fumar en ningún momento dentro del edificio.
No se nos permite fumar en ningun momento dentro del edificio.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
| #4 |
She is not allowed to record anytime during the session.
She is not allowed to record anytime during the session.
|
No se le permite grabar en ningún momento durante la sesión.
No se le permite grabar en ningun momento durante la sesion.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
| #5 |
They are not allowed to make noise anytime after midnight.
They are not allowed to make noise anytime after midnight.
|
No se les permite hacer ruido en ningún momento después de la medianoche.
No se les permite hacer ruido en ningun momento despues de la medianoche.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
| #6 |
We are not allowed to share screenshots anytime from this meeting.
We are not allowed to share screenshots anytime from this meeting.
|
No se nos permite compartir capturas de pantalla en ningún momento de esta reunión.
No se nos permite compartir capturas de pantalla en ningun momento de esta reunion.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
| #7 |
He is not allowed to drive anytime without a license.
He is not allowed to drive anytime without a license.
|
No se le permite conducir en ningún momento sin licencia.
No se le permite conducir en ningun momento sin licencia.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
| #8 |
She is not allowed to skip lessons anytime this month.
She is not allowed to skip lessons anytime this month.
|
No se le permite faltar a clases en ningún momento este mes.
No se le permite faltar a clases en ningun momento este mes.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
| #9 |
They are not allowed to change the settings anytime on shared devices.
They are not allowed to change the settings anytime on shared devices.
|
No se les permite cambiar la configuración en ningún momento en dispositivos compartidos.
No se les permite cambiar la configuracion en ningun momento en dispositivos compartidos.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
| #10 |
We are not allowed to bring food anytime into the lab.
We are not allowed to bring food anytime into the lab.
|
No se nos permite llevar comida en ningún momento al laboratorio.
No se nos permite llevar comida en ningun momento al laboratorio.
|
Sub + be + not allowed to + Base Form (V1) + anytime
••••••
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!