don't count your chickens before they hatch (don’t caunt yor chíkens bifor dey hatch)

Idiom Planning

Meaning

don't make plans for something that might not happen

no hagas planes para algo que podría no suceder (no agas planes para algo ke podria no suceder)

Oraciones de ejemplo

"You should wait until you get the job offer before you start celebrating. Don't count your chickens before they hatch."

"Deberías esperar hasta recibir la oferta de trabajo antes de empezar a celebrar. No cuentes los pollos antes de que nazcan." (deberias esperar asta resibir la oferta de trabajo antes de empezar a celebrar. no cuentes los pollos antes de ke nazkan)