Expression Cards · ES
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés

Expression Cards

7546 cards available.

All Expressions
phrasal-verb
bottle emotions
mantener las emociones ocultas en lugar de expresarlas
Meaning
to keep emotions hidden instead of expressing them
Example
She tends to **bottle emotions** instead of talking about them.
phrasal-verb
bottle emotions up
mantener tus emociones ocultas en lugar de expresarlas
Meaning
to keep your emotions hidden inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle his emotions up** instead of talking about them.
phrasal-verb
bottle in
mantener las emociones dentro en lugar de expresarlas
Meaning
to keep emotions inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle in** his sadness rather than share it.
phrasal-verb
bottle out
decidir no expresar tus sentimientos debido al miedo o la timidez
Meaning
to decide not to express your feelings because of fear or shyness
Example
He wanted to tell her how he felt but **bottled out** at the last moment.
phrasal-verb
bottle out of
perder el coraje y evitar hacer algo por miedo
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
phrasal-verb
bottle under
colapsar mental o emocionalmente debido a la presión
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
phrasal-verb
bottle up
ocultar o controlar tus emociones en lugar de expresarlas
Meaning
to hide or control your emotions instead of expressing them
Example
He tends to **bottle up** his anger instead of talking about it.
idiom
bottle up emotions
mantener los sentimientos dentro y no expresarlos
Meaning
to keep feelings inside and not express them
Example
He tends to **bottle up his emotions**, which isn't healthy in the long run.
idiom
bottle up feelings
mantener las emociones dentro sin expresarlas
Meaning
to keep emotions inside without expressing them
Example
It's not healthy to **bottle up your feelings** for too long.
idiom
bottle up your feelings
ocultar o reprimir tus emociones
Meaning
to hide or suppress your emotions
Example
Don't **bottle up your feelings**; talk about them.
idiom
bottom line
el punto más importante; el resultado final o beneficio
Meaning
the most important point; the final result or profit
Example
The **bottom line** is that trade deficits are increasing.
idiom
bottom out
alcanzar el punto más bajo antes de mejorar
Meaning
to reach the lowest point before improving
Example
Experts believe the market has **bottomed out**.
phrasal-verb
bounce ahead
avanzar con energía y confianza después del éxito o recuperación
Meaning
to move forward with energy and confidence after success or recovery
Example
After the failure, he decided to **bounce ahead** and try again.
phrasal-verb
bounce ahead of
recuperarse o progresar más rápido que otros después de una caída
Meaning
to recover or progress faster than others after a downturn
Example
Some tech firms managed to **bounce ahead of** their competitors after the crisis.
phrasal-verb
bounce ahead with optimism
seguir adelante con una actitud positiva después de las dificultades
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
idiom
bounce around
discutir o mover entre ideas casualmente
Meaning
to discuss or move between ideas casually
Example
Let’s **bounce around** concepts before we pick one.
phrasal-verb
bounce around ideas
discutir y compartir diferentes ideas de manera informal con otros
Meaning
to discuss and share different ideas informally with others
Example
We **bounced around ideas** during the brainstorming session.
idiom
bounce back
recuperarse rápidamente después de un revés o fracaso
Meaning
to recover quickly after a setback or failure
Example
She **bounced back** after losing the competition.
phrasal-verb
bounce back after
recuperarse rápidamente de un fracaso o retroceso
Meaning
to recover from failure or setback quickly
Example
He managed to **bounce back after** losing his job.
phrasal-verb
bounce back emotionally
recuperarse emocionalmente de una experiencia difícil
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
idiom
bounce back from
recuperarse rápidamente después de un revés
Meaning
to recover quickly after a setback
Example
The team needs to **bounce back from** last week's loss.
phrasal-verb
bounce back stronger
recuperarse de los reveses con una energía renovada
Meaning
to recover from setbacks with renewed energy
Example
Teams **bounce back stronger** after honest feedback sessions.
phrasal-verb
bounce forward
recuperarse de las dificultades y avanzar con mejoras
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
phrasal-verb
bounce ideas around
compartir y discutir ideas con otros
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.