Expression Cards
323 cards available.
phrasal-verb
hand out recognition
dar alabanzas o recompensas por buen trabajo
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
idiom
hand over
dar el control o la posesión a otra persona
Meaning
to give control or possession to someone else
Example
She will **hand over** the keys when the lease is signed.
phrasal-verb
hand over control
transferir la autoridad o gestión a otra parte
Meaning
to transfer authority or management to another party
Example
The firm will **hand over control** of its Asian operations to a local partner.
phrasal-verb
hand over money
dar dinero, usualmente de mala gana
Meaning
to give money, usually unwillingly
Example
He had to **hand over** a large sum in taxes last month.
phrasal-verb
hand over responsibilities
transferir deberes o control a otra persona
Meaning
to transfer duties or control to someone else
Example
He will **hand over responsibilities** to his deputy next month.
phrasal-verb
hand over responsibility
dar control o autoridad a otra persona
Meaning
to give control or authority to another person
Example
The CEO **handed over responsibility** to the next generation of leaders.
idiom
hand over to
transferir el control o la responsabilidad a alguien
Meaning
to transfer control or responsibility to someone
Example
I’ll **hand this over to** the legal team for review.
phrasal-verb
hand updates over
dar la última información a la siguiente persona responsable
Meaning
to give the latest information to the next person responsible
Example
Shift leads **hand updates over** at the end of every afternoon.
idiom
Handed down
Dar o dejar algo a alguien más joven o de una generación anterior
Meaning
To give or leave something to someone younger or from a previous generation
Example
This antique watch was **handed down** to me from my grandfather.
idiom
Handle with kid gloves
Tratar a alguien con mucha suavidad o cuidado.
Meaning
To treat someone very gently or carefully.
Example
They **handled** the new client **with kid gloves**.
idiom
hands are tied
no poder actuar libremente debido a reglas o restricciones
Meaning
to be unable to act freely because of rules or restrictions
Example
The government’s **hands are tied** due to international trade laws.
phrasal-verb
hang about
esperar o pasar el tiempo en algún lugar sin hacer mucho
Meaning
to wait or spend time somewhere without doing much
Example
We **hung about** outside the hall until the doors opened.
phrasal-verb
hang around
quedarse en un lugar sin un propósito claro; esperar sin rumbo
Meaning
to stay in a place without a clear purpose; to wait aimlessly
Example
There’s no point **hanging around** here, let’s go inside.
phrasal-verb
hang around with
pasar tiempo relajándose o socializando con alguien
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
idiom
hang back
quedarse atrás o dudar en actuar
Meaning
to remain behind or hesitate to act
Example
If you **hang back**, you might miss the opportunity.
idiom
hang by a thread
estar en una situación muy peligrosa o incierta
Meaning
to be in a very dangerous or uncertain situation
Example
After the accident, his life was **hanging by a thread**.
phrasal-verb
hang in
mantenerse fuerte y no rendirse a pesar de las dificultades
Meaning
to stay strong and not give up despite difficulties
Example
When life gets hard, you just have to **hang in** and stay positive.
idiom
hang in there
mantenerse persistente y determinado en circunstancias difíciles
Meaning
to remain persistent and determined in difficult circumstances
Example
I know you're tired, but **hang in there** because you're almost finished.
idiom
hang loose
relajarse y tomarse las cosas con calma
Meaning
to relax and take things easy
Example
We’re on vacation, so just **hang loose** and enjoy.
idiom
hang on
esperar un momento
Meaning
to wait for a short time
Example
**Hang on** a minute, I’ll be right back.
phrasal-verb
hang on to
mantener algo; no perder la esperanza o creencia
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
idiom
hang onto
guardar algo y no darlo
Meaning
to keep something and not give it away
Example
I’ll **hang onto** the receipts in case we need a refund.
phrasal-verb
hang out
pasar tiempo con alguien socialmente
Meaning
to spend time with someone socially
Example
Let’s **hang out** after work and grab some coffee.
idiom
hang out with
pasar tiempo con amigos
Meaning
to spend time with friends
Example
We usually **hang out with** our classmates after school.