wipe the slate clean
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
idiom

wipe the slate clean

olvidar errores pasados y empezar de nuevo
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
vamos a olvidar los errores pasados y empezar de nuevo
phrasal-verb

work from

basar tu creación en una fuente o referencia
Meaning
to base your creation on a source or reference
Example
She **worked from** a photograph to paint the portrait.
Ella **trabajó desde** una fotografía para pintar el retrato.
phrasal-verb

wind down with

relajarse haciendo algo tranquilo
Meaning
to relax by doing something calming
Example
She likes to **wind down with** a book before bed.
A ella le gusta relajarse leyendo un libro antes de acostarse.
idiom

work one’s fingers to the bone

trabajar extremadamente duro
Meaning
to work extremely hard
Example
He **worked his fingers to the bone** to build his business.
Él trabajó muy duro para construir su negocio.
idiom

wanderlust

un fuerte deseo de viajar y explorar el mundo
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
su **wanderlust** lo llevó a cada continente de la Tierra
idiom

wear the crown

estar en una posición de liderazgo o poder
Meaning
to be in a position of leadership or power
Example
It's not easy to **wear the crown** and handle all responsibilities.
No es fácil **wear the crown** y manejar todas las responsabilidades.
phrasal-verb

wait around

quedarse en algún lugar haciendo nada mientras se espera algo
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
Tuve que esperar durante horas antes de que comenzara la reunión.
idiom

warm-hearted

amable y simpático
Meaning
kind and sympathetic
Example
She is a **warm-hearted** person who cares for everyone.
Ella es una persona **amable** que se preocupa por todos.
idiom

wise beyond his years

que muestra madurez o sabiduría mayor de la esperada para su edad
Meaning
showing maturity or wisdom greater than expected for one’s age
Example
Even as a child, he was **wise beyond his years**.
Incluso de niño, era **sabio para su edad**.
phrasal-verb

work out of

trabajar desde
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
Él trabaja desde nuestra oficina en Singapur.
phrasal-verb

wake up politically

volverse consciente de los problemas políticos y empezar a preocuparse por ellos
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
Muchos jóvenes están empezando a despertarse políticamente.
idiom

weakest link

la parte más vulnerable de un sistema o grupo
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
El error humano es a menudo el **eslabón más débil** en la ciberseguridad.
idiom

work around the clock

trabajar sin descanso, día y noche
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
Ellos trabajaron sin descanso para terminar el proyecto.
idiom

When there’s life, there’s hope

Mientras haya vida, hay esperanza.
Meaning
As long as you are alive, there is a chance for improvement.
Example
Don’t give up—**when there’s life, there’s hope**.
No te rindas—cuando hay vida, hay esperanza.
idiom

work up

ir a construir gradualmente coraje, energía o apetito
Meaning
to gradually build courage, energy, or an appetite
Example
It took me a while to **work up** the courage to ask.
Me costó un tiempo para reunir el coraje de preguntar.
idiom

wait in the wings

estar listo para asumir o intervenir cuando sea necesario
Meaning
to be ready to take over or step in when needed
Example
The assistant manager was **waiting in the wings** for a promotion.
El asistente de gerente estaba esperando una promoción.
phrasal-verb

write up

preparar un informe detallado por escrito
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
Por favor, redacta el resumen de comentarios para el gerente.
idiom

Wisdom comes with age

Cuanto más viejo te haces, más sabio te vuelves debido a la experiencia.
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
Deberías escucharlo; después de todo, **la sabiduría viene con la edad**.
idiom

write down

escribir información en papel
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
Por favor, **escribe** el número de solicitud de mantenimiento.
idiom

wear the pants

ser la persona que controla o toma decisiones en una familia
Meaning
to be the person who controls or makes decisions in a family
Example
Everyone knows she **wears the pants** in the house.
Todos saben que ella **lleva los pantalones** en la casa.
phrasal-verb

work through

afrontar y resolver emociones o experiencias difíciles
Meaning
to deal with and resolve difficult emotions or experiences
Example
He’s trying to **work through** his grief after the loss.
Él está tratando de **afrontar** su dolor después de la pérdida.
phrasal-verb

wind down from

relajarse después de terminar algo intenso
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
Nosotros nos relajamos después de las fechas límite con una caminata rápida afuera.
idiom

walking on air

sentirse muy feliz y emocionado
Meaning
to feel very happy and excited
Example
After winning the match, he was **walking on air**.
Después de ganar el partido, él estaba caminando en el aire.
phrasal-verb

work across

trabajar conjuntamente a través de múltiples regiones o equipos
Meaning
to collaborate or operate jointly across multiple regions or teams
Example
The NGO **works across** 20 countries to promote global education.
La ONG trabaja en 20 países para promover la educación global.
idiom

wander off

caminar sin propósito ni dirección
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
El niño **se alejó** mientras estábamos de compras.
idiom

weigh the pros and cons

considerar las ventajas y desventajas antes de tomar una decisión
Meaning
to consider the advantages and disadvantages before making a choice
Example
You should **weigh the pros and cons** before quitting your job.
Debes **sopesar los pros y los contras** antes de dejar tu trabajo.
idiom

work toward

hacer progresos para lograr algo
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
Estamos trabajando hacia un horario más flexible para todos.
idiom

walk on eggshells

ser muy cuidadoso con lo que dices o haces para evitar molestar a alguien
Meaning
to be very careful about what you say or do to avoid upsetting someone
Example
Ever since the argument, I've been **walking on eggshells** around him.
Desde la discusión, he estado **caminando sobre cáscaras de huevo** a su alrededor.
idiom

where there’s a will, there’s a way

si hay voluntad, hay un camino
Meaning
if you are determined, you can find a solution
Example
**Where there’s a will, there’s a way**—you can do it!
donde hay voluntad, hay un camino — ¡puedes hacerlo!
phrasal-verb

work on yourself

hacer esfuerzos conscientes para mejorar tu personalidad, hábitos o mentalidad
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
Él pasó años intentando **trabajar en él mismo** después de su ruptura.
idiom

word of honor

una promesa hecha con sinceridad e integridad
Meaning
a promise made with sincerity and integrity
Example
I give you my **word of honor** that I’ll be there.
Te doy mi **palabra de honor** que estaré allí.
idiom

wired to learn

naturalmente diseñado para adquirir conocimientos o habilidades
Meaning
naturally designed to acquire knowledge or skills
Example
Humans are **wired to learn**, just like AI systems.
Los humanos están naturalmente diseñados para aprender, al igual que los sistemas de IA.
phrasal-verb

wait your turn

ser paciente y no interrumpir a los demás
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
los niños deben aprender a esperar su turno mientras juegan
phrasal-verb

write to

enviar una carta o mensaje para expresar gratitud o apreciación
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
planeo **escribir a** mi viejo profesor para agradecerle por su apoyo
phrasal-verb

wish away

esperar que algo desagradable desaparezca o nunca suceda
Meaning
to hope something unpleasant would disappear or never happen
Example
You can't just **wish away** your mistakes.
No puedes simplemente **desear que desaparezcan** tus errores.
phrasal-verb

work toward mastery

practicar y mejorar hasta convertirse en muy hábil
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
Ella está trabajando hacia la maestría en hablar en público.
phrasal-verb

wrap the day up

terminar las tareas y cerrar la jornada laboral
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
Yo **wrap the day up** revisando las tres prioridades principales para mañana
idiom

wild goose chase

una persecución inútil o desesperada
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
buscar ese documento fue una **búsqueda inútil**.
idiom

weak link

la parte más vulnerable o insegura de un sistema
Meaning
the most vulnerable or insecure part of a system
Example
Humans are often the **weak link** in cybersecurity.
Los humanos son a menudo el eslabón débil en la ciberseguridad.
idiom

when pigs fly

algo que nunca sucederá
Meaning
something that will never happen
Example
He'll clean his room **when pigs fly**.
Él limpiará su habitación cuando los cerdos vuelen.
phrasal-verb

wind off from

relajarse o desconectarse del estrés; calmarse después del trabajo o la tensión
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
Después de un largo día, me gusta relajarme de toda la presión escuchando música suave.
phrasal-verb

work into

incluir algo en un plan o discusión
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
Trataré de **incluir** tu idea **en** la propuesta.
phrasal-verb

work out for

terminar exitosamente para alguien
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
Espero que todo te salga bien en tu nuevo trabajo.
phrasal-verb

wipe down

limpiar una superficie frotándola con un paño
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
No olvides limpiar la encimera de la cocina después de cocinar.
phrasal-verb

work out tariffs with

negociar y acordar tarifas comerciales con otra parte
Meaning
to negotiate and agree on trade tariffs with another party
Example
The two nations are trying to **work out tariffs with** each other.
Las dos naciones están tratando de **work out tariffs with** entre sí.
phrasal-verb

work on weaknesses

hacer esfuerzos para mejorar las áreas donde tienes deficiencias
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
Está tratando de **trabajar en sus debilidades** para volverse más confiado.
phrasal-verb

write out

escribir algo en su forma completa
Meaning
to write something in full form
Example
Please **write out** your answers clearly in the exam sheet.
Por favor, escribe tus respuestas claramente en la hoja del examen.
idiom

when life gives you lemons, make lemonade

sacar lo mejor de una mala situación
Meaning
make the best out of a bad situation
Example
She lost her job but decided to **make lemonade** by starting her own business.
Perdió su trabajo, pero decidió sacar provecho iniciando su propio negocio.
phrasal-verb

walk along

caminar al lado de algo por una cierta distancia
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
Camina a lo largo del río hasta llegar al puente.
phrasal-verb

walk away

salir tranquilamente de una situación o lugar; alejarse caminando
Meaning
to leave a situation or place calmly; to move away by walking
Example
She **walked away** without saying a word.
Ella se fue sin decir una palabra.
phrasal-verb

withdraw into

retirarse emocionalmente y evitar el contacto social o emocional
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
Él **se retiró en** sí mismo después de la ruptura.
idiom

worth one's salt

ser competente o merecer respeto en el campo de alguien
Meaning
to be competent or deserving respect in one’s field
Example
Any engineer **worth his salt** can solve this problem.
Cualquier ingeniero **que vale su sal** puede resolver este problema.
idiom

work like a charm

funcionar perfectamente o de manera muy eficaz
Meaning
to function perfectly or very effectively
Example
The new solution **worked like a charm**.
La nueva solución funcionó a la perfección.
phrasal-verb

work out regularly

hacer ejercicio con frecuencia para mantenerse en forma y saludable
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
Ella hace ejercicio regularmente para mantener su cuerpo fuerte y su mente fresca.
phrasal-verb

work out to

calcular o llegar a una cierta cantidad
Meaning
to calculate or come to a certain amount
Example
The total cost **works out to** about $200.
El costo total es de aproximadamente $200.
phrasal-verb

work ahead

hacer trabajo con antelación antes de que se deba
Meaning
to do work in advance before it is due
Example
I try to **work ahead** so deadlines don’t stress me out.
trato de **trabajar de antemano** para que los plazos no me estresen.
idiom

warm the cockles of one's heart

hacer que alguien se sienta feliz o agradecido
Meaning
to make someone feel happy or grateful
Example
Her thoughtful gift really **warmed the cockles of my heart**.
Su regalo pensativo realmente calentó los cócles de mi corazón.
phrasal-verb

wind down spending

reducir o detener gradualmente el gasto
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
El departamento de finanzas tiene como objetivo reducir gradualmente el gasto a medida que finaliza el año fiscal.
phrasal-verb

warm up to someone

comenzar a gustar o confiar en alguien
Meaning
to begin to like or trust someone
Example
She slowly **warmed up to** her new classmates.
Ella lentamente comenzó a gustar de sus nuevos compañeros de clase.
phrasal-verb

work out a plan

desarrollar o crear una estrategia a través de la discusión
Meaning
to develop or create a strategy through discussion
Example
The managers **worked out a plan** to improve productivity.
Los gerentes trabajaron en un plan para mejorar la productividad.
phrasal-verb

wind yourself up

ponerte nervioso o molesto; volverse tenso o preocupado
Meaning
to make yourself nervous or upset; to become tense or worried
Example
Try not to **wind yourself up** before the meeting; everything will be fine.
Trata de no **wind yourself up** antes de la reunión; todo estará bien.
phrasal-verb

wind meetings down

envolver discusiones y cerrar una reunión
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
Las sillas **wind meetings down** recabando victorias y próximos pasos.
idiom

Wishful thinking

Creer en algo porque quieres que sea verdad, no porque sea realista.
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
Creer que ganarás la lotería es solo wishful thinking.
idiom

wake up to

darse cuenta de algo importante
Meaning
to become aware of something important
Example
Communities are **waking up to** the impact of noise pollution.
Las comunidades están **despertando** al impacto de la contaminación acústica.
idiom

without a care in the world

libre de preocupaciones o problemas
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
Los niños estaban jugando **sin ninguna preocupación en el mundo**.
phrasal-verb

work around obstacles

encontrar formas alternativas de completar una tarea a pesar de las dificultades
Meaning
to find alternative ways to complete a task despite difficulties
Example
The team managed to **work around obstacles** to meet the deadline.
El equipo logró sortear los obstáculos para cumplir con el plazo.
idiom

walk a fine line

equilibrar entre dos opciones difíciles o lados opuestos
Meaning
to balance between two difficult choices or opposing sides
Example
The diplomat had to **walk a fine line** between honesty and tact.
El diplomático tuvo que **caminar una línea fina** entre la honestidad y la táctica.
phrasal-verb

work toward goals

hacer esfuerzos para lograr objetivos
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
Todos en la empresa están trabajando hacia la misma visión.
phrasal-verb

win out

finalmente tener éxito después de dificultades u oposición
Meaning
to finally succeed after difficulties or opposition
Example
Despite strong resistance, the reformers **won out** in the end.
A pesar de una fuerte resistencia, los reformistas **ganaron** al final.
phrasal-verb

work through emotions

procesar y lidiar con las emociones con el tiempo
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
Le llevó meses superar su dolor.
idiom

win-win situation

una situación en la que todas las partes se benefician
Meaning
a situation where all parties benefit
Example
The new deal was a **win-win situation** for both companies.
El nuevo acuerdo fue una situación beneficiosa para ambas compañías.
phrasal-verb

work hand in hand with

cooperar estrechamente con alguien
Meaning
to cooperate closely with someone
Example
The design and development teams **work hand in hand with** each other to deliver quality results.
Los equipos de diseño y desarrollo cooperan estrechamente para entregar resultados de calidad.
phrasal-verb

win over

persuadir a alguien para que te apoye o apoye tus ideas
Meaning
to persuade someone to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over** the undecided voters.
El candidato intentó **ganar** a los votantes indecisos.
idiom

weigh in

dar una opinión en una discusión
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
Los expertos darán su opinión sobre la propuesta mañana.
phrasal-verb

wash away

eliminar o llevar algo con agua
Meaning
to remove or carry something away with water
Example
The flood **washed away** several houses near the river.
La inundación **se llevó** varias casas cerca del río.
idiom

work like a dog

trabajar muy duro sin descanso
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
Ella trabaja como un perro para proveer a sus hijos.
idiom

window shopping

mirar cosas en las tiendas sin comprarlas
Meaning
looking at things in shops without buying them
Example
We went **window shopping** at the mall yesterday.
Fuimos de **window shopping** al centro comercial ayer.
phrasal-verb

weigh against

comparar diferentes opiniones antes de expresar la tuya
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
Antes de responder, me gustaría **comparar** todos los argumentos presentados.
idiom

Wear your heart on your sleeve

Mostrar abiertamente tus emociones o sentimientos.
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
Él **lleva su corazón en la manga**, así que siempre sabes cómo se siente.
idiom

When in Rome, do as the Romans do

Adáptate a las costumbres del lugar que estás visitando
Meaning
Adapt to the customs of the place you are visiting
Example
When traveling abroad, it's wise to **do as the Romans do**.
Cuando viajes al extranjero, es sabio **hacer como los romanos**.
idiom

win the peace

tener éxito en mantener la paz después de un conflicto
Meaning
to succeed in maintaining peace after a conflict
Example
The treaty was a success, but they still had to **win the peace**.
El tratado fue un éxito, pero aún tenían que **ganar la paz**.
phrasal-verb

wait for

esperar o anticipar la entrega de un pedido
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
No puedo esperar a que lleguen mis nuevos zapatos.
phrasal-verb

whip up

preparar rápidamente una comida
Meaning
to quickly prepare a meal
Example
She can **whip up** a healthy salad in minutes.
ella puede preparar una ensalada saludable en minutos
idiom

wind down

relajarse o desacelerar después de la actividad
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
Me gusta relajarme con un libro antes de dormir.
phrasal-verb

warn against

aconsejar a alguien que no haga algo arriesgado o dañino
Meaning
to advise someone not to do something risky or harmful
Example
Experts **warn against** sharing passwords online.
Los expertos advierten contra compartir contraseñas en línea.
idiom

When there’s a will, there’s a way

Si tienes voluntad, encontrarás la manera de lograr tu objetivo.
Meaning
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
Example
**When there’s a will, there’s a way**, and he proved it by finishing the race.
“Cuando hay voluntad, hay un camino”, y lo demostró al terminar la carrera.
phrasal-verb

wind off

relajarse después de un período de trabajo o tensión
Meaning
to relax after a period of work or tension
Example
After a busy week, I like to **wind off** by reading a good book.
Después de una semana ocupada, me gusta **wind off** leyendo un buen libro.
phrasal-verb

wake early

levantarse temprano por la mañana; comenzar el día temprano
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
Trato de **levantarme temprano** cada mañana para disfrutar de la tranquilidad y planificar mi día.
phrasal-verb

wait up

quedarse despierto hasta que alguien llegue
Meaning
to stay awake until someone arrives
Example
Don’t **wait up** for me, I might be late tonight.
No me esperes, podría llegar tarde esta noche.
phrasal-verb

waver between

ir de un lado a otro entre dos opiniones o elecciones
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
Ella vaciló entre la esperanza y el miedo antes de tomar su decisión.
phrasal-verb

work toward improvement

hacer esfuerzos para mejorar o lograr progreso
Meaning
to make efforts to become better or achieve progress
Example
Everyone in the team is **working toward improvement** this quarter.
Todos en el equipo están trabajando para mejorar este trimestre.
phrasal-verb

work for

trabajar para alguien o una organización
Meaning
to be employed by someone or an organization
Example
I **work for** a multinational company in Dhaka.
Trabajo para una empresa multinacional en Dhaka.
idiom

window of opportunity

un breve período en el que una oportunidad está disponible
Meaning
a short period when a chance is available
Example
We have a small **window of opportunity** to launch this product.
Tenemos una pequeña ventana de oportunidad para lanzar este producto.
idiom

win by a landslide

ganar por una gran mayoría
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
El candidato ganó por una gran mayoría con el 80% de los votos.
idiom

walk tall

comportarse con confianza y orgullo
Meaning
to behave confidently and proudly
Example
You have every reason to **walk tall** after your success.
Tienes todo el derecho de **caminar erguido** después de tu éxito.
phrasal-verb

work toward peace

hacer esfuerzos para lograr armonía y estabilidad entre las naciones
Meaning
to make efforts to achieve harmony and stability among nations
Example
International leaders continue to **work toward peace** in conflict zones.
Los líderes internacionales siguen trabajando por la paz en las zonas de conflicto.
idiom

wash your hands of something

dejar de estar involucrado o ser responsable de algo
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
Después del escándalo, el gerente se desentendió del proyecto.
idiom

Wing it

Hacer algo sin preparación.
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
Olvidé mis notas, así que simplemente lo improvisaré durante la presentación.
idiom

wear one's heart on one's sleeve

mostrar abiertamente emociones o sentimientos
Meaning
to openly show emotions or feelings
Example
He tends to **wear his heart on his sleeve** when it comes to helping others.
Él tiende a **mostrar sus emociones abiertamente** cuando se trata de ayudar a los demás.
phrasal-verb

work around challenges

encontrar una manera de lidiar con o eludir las dificultades durante el cambio
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
tuvimos que trabajar alrededor de los desafíos para completar la migración.
phrasal-verb

work out a deal

negociar exitosamente un acuerdo
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
Las dos naciones finalmente llegaron a un acuerdo después de meses de negociaciones.
phrasal-verb

walk away from

dejar una relación o situación en lugar de confrontarla
Meaning
to leave a relationship or situation instead of confronting it
Example
Sometimes it’s better to **walk away from** toxic friendships.
a veces es mejor alejarse de amistades tóxicas.
idiom

work hand in hand

trabajar de cerca y eficazmente con alguien
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
Los diseñadores y desarrolladores trabajan mano a mano en el proyecto.
phrasal-verb

warm to

comenzar a sentir afecto o cariño hacia alguien
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
Ella lentamente se fue **encariñando** con la idea de compartir su historia públicamente.
phrasal-verb

work over

revisar o modificar algo cuidadosamente
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
Necesitamos revisar el informe antes de la presentación.
phrasal-verb

wander around

moverse sin un propósito o dirección fija
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
Pasamos la tarde **vagando por** el viejo barrio.
idiom

weigh your options

considerar diferentes posibilidades antes de decidir
Meaning
to consider different possibilities before deciding
Example
You should **weigh your options** before buying the car.
Debes **weigh your options** antes de comprar el coche.
phrasal-verb

work against the clock

intentar terminar algo antes de un plazo
Meaning
to try to finish something before a deadline
Example
We’re **working against the clock** to submit the proposal today.
estamos **trabajando contra el reloj** para entregar la propuesta hoy.
phrasal-verb

work past

superar un obstáculo emocional o un recuerdo
Meaning
to overcome an emotional obstacle or memory
Example
He’s still trying to **work past** his anxiety.
Él todavía está tratando de superar su ansiedad.
idiom

wired for success

naturalmente inclinado o diseñado para tener éxito
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
El nuevo modelo de IA parece estar **diseñado para el éxito** en cada prueba.
idiom

win the battle but lose the war

lograr un pequeño éxito pero fallar en el objetivo mayor
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
Al centrarse en problemas menores, ganaron la batalla pero perdieron la guerra.
phrasal-verb

work off emotions

eliminar las emociones negativas haciendo actividad física
Meaning
to get rid of negative emotions by doing physical activity
Example
He goes jogging to **work off** his frustration.
él sale a correr para eliminar su frustración
idiom

wipe out

eliminar algo completamente
Meaning
to eliminate something completely
Example
One bug can **wipe out** hours of unsaved work.
Un error puede **eliminar** horas de trabajo no guardado.
phrasal-verb

wind up with

terminar en una situación o condición particular; resultar en
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
Si sigues saltándote descansos, podrías terminar con agotamiento.
phrasal-verb

weigh up

considerar los pros y los contras antes de tomar una decisión
Meaning
to consider the pros and cons before making a decision
Example
The board had to **weigh up** the risks before cutting more jobs.
El consejo tuvo que considerar los riesgos antes de recortar más empleos.
idiom

words can’t express

no hay palabras para expresar lo agradecido que estoy
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
No hay palabras para expresar lo agradecido que estoy por tu apoyo.
phrasal-verb

work through pain

superar el dolor emocional paso a paso hasta sanar
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
Todavía está intentando superar el dolor emocional después de la ruptura.
idiom

weather the storm

superar una situación difícil
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
Nuestra empresa logró superar la crisis.
phrasal-verb

work toward equality

hacer esfuerzos para lograr la equidad y las oportunidades iguales
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
Las organizaciones internacionales siguen trabajando hacia la igualdad para todos los géneros.
idiom

Word on the street

Rumor común o chisme
Meaning
Common rumor or gossip
Example
The **word on the street** is that the CEO might resign soon.
El **rumor en las calles** es que el CEO podría renunciar pronto.
idiom

wise up

darse cuenta o informarse sobre algo
Meaning
to become aware or informed about something
Example
It’s time to **wise up** and start saving money.
Es hora de darse cuenta y empezar a ahorrar dinero.