wait your turn
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

wait your turn

ser paciente y no interrumpir a los demás
Meaning
to be patient and not interrupt others
Example
Children should learn to **wait their turn** while playing.
los niños deben aprender a esperar su turno mientras juegan
idiom

walk on eggshells

ser muy cuidadoso con lo que dices o haces para evitar molestar a alguien
Meaning
to be very careful about what you say or do to avoid upsetting someone
Example
Ever since the argument, I've been **walking on eggshells** around him.
Desde la discusión, he estado **caminando sobre cáscaras de huevo** a su alrededor.
idiom

walk on air

sentirse muy feliz
Meaning
to feel very happy
Example
She was **walking on air** after hearing his message.
Ella estaba **en las nubes** después de escuchar su mensaje.
phrasal-verb

work through hardship

continuar trabajando incluso en tiempos difíciles
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
Ella logró **trabajar a través de la adversidad** sin perder la esperanza.
phrasal-verb

warm up to gratitude

volverse gradualmente más apreciativo o agradecido
Meaning
to gradually become more appreciative or thankful
Example
He **warmed up to gratitude** after realizing how much support he had.
Él **se calentó hacia la gratitud** después de darse cuenta de cuánto apoyo tenía.
idiom

weakest link

la parte más vulnerable de un sistema o grupo
Meaning
the most vulnerable part of a system or group
Example
Human error is often the **weakest link** in cybersecurity.
El error humano es a menudo el **eslabón más débil** en la ciberseguridad.
phrasal-verb

work through

afrontar y resolver emociones o experiencias difíciles
Meaning
to deal with and resolve difficult emotions or experiences
Example
He’s trying to **work through** his grief after the loss.
Él está tratando de **afrontar** su dolor después de la pérdida.
idiom

wanderlust

un fuerte deseo de viajar y explorar el mundo
Meaning
a strong desire to travel and explore the world
Example
His **wanderlust** took him to every continent on Earth.
su **wanderlust** lo llevó a cada continente de la Tierra
idiom

window shopping

mirar cosas en las tiendas sin comprarlas
Meaning
looking at things in shops without buying them
Example
We went **window shopping** at the mall yesterday.
Fuimos de **window shopping** al centro comercial ayer.
phrasal-verb

wrap up the project

terminar o completar algo
Meaning
to finish or complete something
Example
We need to **wrap up the project** by the end of this week.
Necesitamos terminar el proyecto para el final de esta semana.
phrasal-verb

work towards

hacer esfuerzos para lograr un objetivo particular
Meaning
to make efforts to achieve a particular goal
Example
He is **working towards** his dream of becoming a pilot.
Él está trabajando hacia su sueño de convertirse en piloto.
phrasal-verb

wait around

quedarse en algún lugar haciendo nada mientras se espera algo
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
Tuve que esperar durante horas antes de que comenzara la reunión.
phrasal-verb

walk along

caminar al lado de algo por una cierta distancia
Meaning
to move on foot beside something for some distance
Example
**Walk along** the river until you reach the bridge.
Camina a lo largo del río hasta llegar al puente.
idiom

write down

escribir información en papel
Meaning
to record information on paper
Example
Please **write down** the maintenance request number.
Por favor, **escribe** el número de solicitud de mantenimiento.
phrasal-verb

work through pain

superar el dolor emocional paso a paso hasta sanar
Meaning
to deal with emotional pain step by step until you heal
Example
He is still trying to **work through pain** after the breakup.
Todavía está intentando superar el dolor emocional después de la ruptura.
idiom

work around

encontrar una solución práctica que evite un problema
Meaning
to find a practical solution that avoids a problem
Example
We can **work around** the delay by using a backup supplier.
Podemos **trabajar alrededor** del retraso usando un proveedor de respaldo.
phrasal-verb

work out a deal

negociar exitosamente un acuerdo
Meaning
to successfully negotiate an agreement
Example
The two nations finally **worked out a deal** after months of negotiation.
Las dos naciones finalmente llegaron a un acuerdo después de meses de negociaciones.
idiom

win by a landslide

ganar por una gran mayoría
Meaning
to win by a very large margin
Example
The candidate **won by a landslide** with 80% of the votes.
El candidato ganó por una gran mayoría con el 80% de los votos.
phrasal-verb

work within

trabajar dentro de límites específicos
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
El equipo debe trabajar dentro del presupuesto dado.
B2 idiom

wrap your head around it

entender o aceptar algo
Meaning
to understand or accept something
Example
It's hard to wrap your head around it, but that's just how the system works.
Es difícil entenderlo, pero así es como funciona el sistema.
idiom

work around the clock

trabajar sin descanso, día y noche
Meaning
to work continuously day and night
Example
They **worked around the clock** to finish the project.
Ellos trabajaron sin descanso para terminar el proyecto.
idiom

Wishful thinking

Creer en algo porque quieres que sea verdad, no porque sea realista.
Meaning
Believing something because you want it to be true, not because it is realistic.
Example
Believing you'll win the lottery is just **wishful thinking**.
Creer que ganarás la lotería es solo wishful thinking.
phrasal-verb

work around challenges

encontrar una manera de lidiar con o eludir las dificultades durante el cambio
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
tuvimos que trabajar alrededor de los desafíos para completar la migración.
idiom

when one door closes, another opens

cuando una oportunidad se pierde, aparece otra
Meaning
when one opportunity is lost, another appears
Example
Don’t be upset about the rejection—**when one door closes, another opens**.
No te pongas triste por el rechazo—cuando una puerta se cierra, otra se abre.
idiom

win the battle but lose the war

lograr un pequeño éxito pero fallar en el objetivo mayor
Meaning
to achieve a small success but fail in the larger goal
Example
By focusing on minor issues, they **won the battle but lost the war**.
Al centrarse en problemas menores, ganaron la batalla pero perdieron la guerra.
phrasal-verb

wait out

esperar hasta que algo desagradable termine
Meaning
to wait until something unpleasant ends
Example
We decided to **wait out** the storm at the café.
Decidimos esperar a que termine la tormenta en el café.
phrasal-verb

wrap around

resumir o concluir al revisar las ideas principales
Meaning
to summarize or conclude by revisiting main ideas
Example
Let’s **wrap around** our discussion by revisiting the key points.
Vamos a **wrap around** nuestra discusión revisando los puntos clave.
phrasal-verb

work toward mastery

practicar y mejorar hasta convertirse en muy hábil
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
Ella está trabajando hacia la maestría en hablar en público.
idiom

When there’s a will, there’s a way

Si tienes voluntad, encontrarás la manera de lograr tu objetivo.
Meaning
If you are determined, you can find a way to achieve your goal.
Example
**When there’s a will, there’s a way**, and he proved it by finishing the race.
“Cuando hay voluntad, hay un camino”, y lo demostró al terminar la carrera.
phrasal-verb

wait for

esperar o anticipar la entrega de un pedido
Meaning
to expect or anticipate the delivery of an order
Example
I can’t **wait for** my new shoes to arrive.
No puedo esperar a que lleguen mis nuevos zapatos.
idiom

white hat

un hacker que usa habilidades éticamente para mejorar la seguridad
Meaning
a hacker who uses skills ethically to improve security
Example
**White hats** help companies identify and fix security flaws.
**Los white hats** ayudan a las empresas a identificar y corregir fallos de seguridad.
idiom

work of art

algo muy hermoso o hecho con habilidad
Meaning
something very beautiful or skillfully made
Example
Her handmade dress is truly a **work of art**.
Su vestido hecho a mano es realmente una obra de arte.
idiom

where there’s a will, there’s a way

si hay voluntad, hay un camino
Meaning
if you are determined, you can find a solution
Example
**Where there’s a will, there’s a way**—you can do it!
donde hay voluntad, hay un camino — ¡puedes hacerlo!
phrasal-verb

work towards improvement

hacer esfuerzos para lograr avances o mejores resultados
Meaning
to make efforts to achieve progress or better results
Example
We must continuously **work towards improvement** in our processes.
Debemos trabajar continuamente para mejorar nuestros procesos.
idiom

work hand in hand

trabajar de cerca y eficazmente con alguien
Meaning
to work closely and effectively with someone
Example
The designers and developers **work hand in hand** on the project.
Los diseñadores y desarrolladores trabajan mano a mano en el proyecto.
phrasal-verb

wind off from

relajarse o desconectarse del estrés; calmarse después del trabajo o la tensión
Meaning
to relax or detach yourself from stress; to calm down after work or tension
Example
After a long day, I like to **wind off from** all the pressure by listening to soft music.
Después de un largo día, me gusta relajarme de toda la presión escuchando música suave.
phrasal-verb

work on weaknesses

hacer esfuerzos para mejorar las áreas donde tienes deficiencias
Meaning
to make efforts to improve the areas where you are lacking
Example
He is trying to **work on his weaknesses** to become more confident.
Está tratando de **trabajar en sus debilidades** para volverse más confiado.
phrasal-verb

wipe down

limpiar una superficie frotándola con un paño
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
No olvides limpiar la encimera de la cocina después de cocinar.
phrasal-verb

work out of

trabajar desde
Meaning
to be based or operate from a specific place
Example
He **works out of** our Singapore office.
Él trabaja desde nuestra oficina en Singapur.
phrasal-verb

wind up with

terminar en una situación o condición particular; resultar en
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
Si sigues saltándote descansos, podrías terminar con agotamiento.
idiom

wear down

debilitar gradualmente a alguien o algo
Meaning
to gradually weaken someone or something
Example
Constant delays can **wear down** even the calmest client.
Los retrasos constantes pueden agotar incluso al cliente más tranquilo.
phrasal-verb

work out at

hacer ejercicio en un gimnasio o lugar regularmente
Meaning
to exercise at a gym or place regularly
Example
I **work out at** the gym every morning before work.
Hago ejercicio en el gimnasio todas las mañanas antes del trabajo.
idiom

work toward

hacer progresos para lograr algo
Meaning
to make progress in order to achieve something
Example
We’re **working toward** a more flexible schedule for everyone.
Estamos trabajando hacia un horario más flexible para todos.
idiom

we'll cross that bridge when we come to it

no nos preocuparemos por un posible problema futuro, sino que lo resolveremos si sucede
Meaning
we will not worry about a possible future problem but will deal with it if it happens
Example
I don't know how we'll pay for the repairs, but **we'll cross that bridge when we come to it**.
no sé cómo pagaremos las reparaciones, pero lo resolveremos cuando llegue el momento
phrasal-verb

work jointly with

realizar una tarea juntos con otra parte
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
Nuestra empresa trabajará conjuntamente con el gobierno local en el plan de desarrollo.
idiom

warm up to

volverse gradualmente más cómodo con alguien o algo
Meaning
to gradually become more comfortable with someone or something
Example
She slowly **warmed up to** the new routine.
Ella lentamente se fue acostumbrando a la nueva rutina.
phrasal-verb

waver between

ir de un lado a otro entre dos opiniones o elecciones
Meaning
to go back and forth between two opinions or choices
Example
She **wavered between** hope and fear before making her decision.
Ella vaciló entre la esperanza y el miedo antes de tomar su decisión.
phrasal-verb

write up

preparar un informe detallado por escrito
Meaning
to prepare a detailed written report
Example
Please **write up** the feedback summary for the manager.
Por favor, redacta el resumen de comentarios para el gerente.
phrasal-verb

wind down spending

reducir o detener gradualmente el gasto
Meaning
to gradually reduce or stop expenditure
Example
The finance department aims to **wind down spending** as the fiscal year ends.
El departamento de finanzas tiene como objetivo reducir gradualmente el gasto a medida que finaliza el año fiscal.
idiom

wear out

usar algo hasta que se vuelva inutilizable
Meaning
to use something until it becomes unusable
Example
You’ll **wear out** those shoes if you hike every weekend.
Te **gastarás** esos zapatos si haces senderismo cada fin de semana.
phrasal-verb

work along with

cooperar o coordinar esfuerzos con otros
Meaning
to cooperate or coordinate efforts with others
Example
Researchers **work along with** NGOs to reduce ocean pollution.
Los investigadores trabajan junto con las ONG para reducir la contaminación del océano.
phrasal-verb

wish for

desear algo que suceda
Meaning
to hope or desire for something to happen
Example
I always **wish for** peace and happiness in my life.
Siempre deseo paz y felicidad en mi vida.
idiom

win the peace

tener éxito en mantener la paz después de un conflicto
Meaning
to succeed in maintaining peace after a conflict
Example
The treaty was a success, but they still had to **win the peace**.
El tratado fue un éxito, pero aún tenían que **ganar la paz**.
phrasal-verb

warm to

comenzar a sentir afecto o cariño hacia alguien
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
Ella lentamente se fue **encariñando** con la idea de compartir su historia públicamente.
phrasal-verb

weigh in with

contribuir una opinión o consejo
Meaning
to contribute an opinion or advice
Example
Directors **weigh in with** fresh perspectives near the end of the meeting.
Los directores contribuyen con perspectivas frescas cerca del final de la reunión.
phrasal-verb

write to

enviar una carta o mensaje para expresar gratitud o apreciación
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
planeo **escribir a** mi viejo profesor para agradecerle por su apoyo
phrasal-verb

work through stress

tratar el estrés y superarlo gradualmente
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
La meditación me ayuda a trabajar el estrés de manera efectiva.
phrasal-verb

work off

deshacerse de algo trabajando o haciendo ejercicio
Meaning
to get rid of something by working or exercising
Example
He goes jogging every morning to **work off** stress.
Él va a trotar todas las mañanas para quitarse el estrés.
idiom

wrap your head around

entender o comprender algo difícil
Meaning
to understand or comprehend something difficult
Example
It took me a while to **wrap my head around** the new software.
Me tomó un tiempo **entender** el nuevo software.
phrasal-verb

work out with

encontrar una solución o llegar a un acuerdo con los demás
Meaning
to find a solution or come to an agreement with others
Example
We need to **work out with** the marketing team to align our plans.
Necesitamos **trabajar con** el equipo de marketing para alinear nuestros planes.
phrasal-verb

watch over

proteger o cuidar a alguien con atención
Meaning
to protect or guard someone carefully
Example
Grandparents lovingly **watch over** their grandchildren.
Los abuelos cuidan amorosamente a sus nietos.
idiom

wave off

despedir o rechazar algo con un gesto o comentario
Meaning
to dismiss or refuse something with a gesture or comment
Example
She **waved off** the compliments with a smile.
ella despidió los cumplidos con una sonrisa.
phrasal-verb

warm to someone

empezar a gustar a alguien o sentirse amigable hacia ellos
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
Al principio no le gustaba, pero poco a poco **se fue encariñando con él**.
phrasal-verb

work around obstacles

encontrar formas alternativas de completar una tarea a pesar de las dificultades
Meaning
to find alternative ways to complete a task despite difficulties
Example
The team managed to **work around obstacles** to meet the deadline.
El equipo logró sortear los obstáculos para cumplir con el plazo.
phrasal-verb

work toward excellence

hacer esfuerzos consistentes para lograr altos estándares
Meaning
to make consistent efforts to achieve high standards
Example
Our teachers motivate us to **work toward excellence** in every subject.
Nuestros maestros nos motivan a trabajar hacia la excelencia en cada materia.
phrasal-verb

wind up about

agitarse o molestarse por algo
Meaning
to become agitated or upset because of something
Example
Try not to **wind up about** the traffic; we'll still make it on time.
Intenta no agitarte por el tráfico; aún llegaremos a tiempo.
phrasal-verb

wake early

levantarse temprano por la mañana; comenzar el día temprano
Meaning
to get up early in the morning; to start the day early
Example
I try to **wake early** every morning to enjoy the quiet and plan my day.
Trato de **levantarme temprano** cada mañana para disfrutar de la tranquilidad y planificar mi día.
idiom

war of words

una discusión o conflicto verbal
Meaning
an argument or verbal conflict
Example
The two politicians engaged in a **war of words** on TV.
Los dos políticos participaron en una **guerra de palabras** en la televisión.
phrasal-verb

wind yourself up

ponerte nervioso o molesto; volverse tenso o preocupado
Meaning
to make yourself nervous or upset; to become tense or worried
Example
Try not to **wind yourself up** before the meeting; everything will be fine.
Trata de no **wind yourself up** antes de la reunión; todo estará bien.
idiom

work up

ir a construir gradualmente coraje, energía o apetito
Meaning
to gradually build courage, energy, or an appetite
Example
It took me a while to **work up** the courage to ask.
Me costó un tiempo para reunir el coraje de preguntar.
phrasal-verb

warm down

realizar ejercicios suaves después de una actividad física intensa
Meaning
to perform gentle exercises after intense physical activity
Example
The coach told the players to **warm down** after the match.
El entrenador les dijo a los jugadores que **realizaran un calentamiento suave** después del partido.
idiom

Wear your heart on your sleeve

Mostrar abiertamente tus emociones o sentimientos.
Meaning
To openly show your emotions or feelings.
Example
He **wears his heart on his sleeve**, so you always know how he feels.
Él **lleva su corazón en la manga**, así que siempre sabes cómo se siente.
phrasal-verb

work over

revisar o modificar algo cuidadosamente
Meaning
to review or revise something carefully
Example
We need to **work over** the report before submission.
Necesitamos revisar el informe antes de la presentación.
idiom

wander off

caminar sin propósito ni dirección
Meaning
to walk away without purpose or direction
Example
The child **wandered off** while we were shopping.
El niño **se alejó** mientras estábamos de compras.
idiom

We’re of one mind

Compartir la misma opinión
Meaning
To share the same opinion
Example
**We’re of one mind** about this decision.
**Estamos de acuerdo** sobre esta decisión.
phrasal-verb

warm up for

preparar el cuerpo o la mente antes de una actividad
Meaning
to prepare your body or mind before an activity
Example
Players **warm up for** ten minutes before drills.
Los jugadores **calientan por** diez minutos antes de los ejercicios.
phrasal-verb

write in

enviar una queja o una opinión por escrito
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
Muchos espectadores **escribieron** para quejarse de la mala calidad del sonido.
phrasal-verb

work on

pasar tiempo mejorando o desarrollando algo
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
Nuestro equipo está trabajando en un modelo de IA avanzado.
phrasal-verb

watch out

estar alerta y tener cuidado con algo peligroso
Meaning
to be alert and careful about something dangerous
Example
**Watch out**! There’s a car coming!
**¡Cuidado!** ¡Viene un coche!
phrasal-verb

wait up

quedarse despierto hasta que alguien llegue
Meaning
to stay awake until someone arrives
Example
Don’t **wait up** for me, I might be late tonight.
No me esperes, podría llegar tarde esta noche.
phrasal-verb

work with

cooperar o colaborar con alguien
Meaning
to cooperate or collaborate with someone
Example
I really enjoy **working with** this creative team.
Realmente disfruto trabajar con este equipo creativo.
idiom

written in the stars

destinado a suceder; predestinado
Meaning
destined to happen; fated
Example
They believe their meeting was **written in the stars**.
Ellos creen que su encuentro estaba **escrito en las estrellas**.
phrasal-verb

walk away from

dejar una relación o situación en lugar de confrontarla
Meaning
to leave a relationship or situation instead of confronting it
Example
Sometimes it’s better to **walk away from** toxic friendships.
a veces es mejor alejarse de amistades tóxicas.
phrasal-verb

weigh against

comparar diferentes opiniones antes de expresar la tuya
Meaning
to compare different opinions before expressing your own
Example
Before responding, I’d like to **weigh against** all the arguments made.
Antes de responder, me gustaría **comparar** todos los argumentos presentados.
phrasal-verb

wear off

desaparecer gradualmente o perder efecto
Meaning
to gradually disappear or lose effect
Example
The excitement of the trip soon **wore off** after returning home.
La emoción del viaje pronto **desapareció** después de regresar a casa.
phrasal-verb

write in about

contactar con una organización por escrito sobre algo
Meaning
to contact an organization in writing regarding something
Example
If you have ideas, please **write in about** them before Friday.
Si tienes ideas, por favor escríbelas antes del viernes.
idiom

wait and see

tener paciencia hasta que algo se aclare
Meaning
to be patient until something becomes clear
Example
Let’s **wait and see** what happens next.
Vamos a **esperar y ver** qué pasa después.
idiom

wired for success

naturalmente inclinado o diseñado para tener éxito
Meaning
naturally inclined or designed to succeed
Example
The new AI model seems **wired for success** in every test.
El nuevo modelo de IA parece estar **diseñado para el éxito** en cada prueba.
idiom

weigh in

dar una opinión en una discusión
Meaning
to give an opinion in a discussion
Example
Experts will **weigh in** on the proposal tomorrow.
Los expertos darán su opinión sobre la propuesta mañana.
idiom

wrap someone around your finger

tener completo control o influencia sobre alguien
Meaning
to have complete control or influence over someone
Example
She has her boss **wrapped around her finger**.
Ella tiene a su jefe completamente a su favor.
phrasal-verb

wait on

esperar a que algo suceda antes de actuar; depender de
Meaning
to wait for something to happen before acting; to depend on
Example
We’re **waiting on** the results before making a decision.
Estamos esperando los resultados antes de tomar una decisión.
idiom

without a care in the world

libre de preocupaciones o problemas
Meaning
free from worries or problems
Example
The kids were playing **without a care in the world**.
Los niños estaban jugando **sin ninguna preocupación en el mundo**.
idiom

white as snow

Pura e inocente.
Meaning
Pure and innocent.
Example
Her intentions were **white as snow**.
Sus intenciones eran **blancas como la nieve**.
phrasal-verb

wolf down

comer algo muy rápido y con avidez
Meaning
to eat something very quickly and greedily
Example
He **wolfed down** his lunch in five minutes.
Él se tragó su almuerzo en cinco minutos.
phrasal-verb

wipe off

quitar algo de una superficie frotando
Meaning
to remove something from a surface by rubbing
Example
Please **wipe off** the dust from the table.
Por favor, limpia el polvo de la mesa.
idiom

work your fingers to the bone

trabajar extremadamente duro
Meaning
to work extremely hard
Example
She **worked her fingers to the bone** to support her family.
Ella trabajó muy duro para mantener a su familia.
idiom

work like a charm

funcionar perfectamente o de manera muy eficaz
Meaning
to function perfectly or very effectively
Example
The new solution **worked like a charm**.
La nueva solución funcionó a la perfección.
idiom

white lie

una mentira inofensiva o pequeña que se dice para evitar herir a alguien
Meaning
a harmless or small lie told to avoid hurting someone
Example
I told a **white lie** to avoid upsetting her.
Dije una **mentira piadosa** para evitar molestarlas.
phrasal-verb

wake up politically

volverse consciente de los problemas políticos y empezar a preocuparse por ellos
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
Muchos jóvenes están empezando a despertarse políticamente.
idiom

wind down

relajarse o desacelerar después de la actividad
Meaning
to relax or slow down after activity
Example
I like to **wind down** with a book before bed.
Me gusta relajarme con un libro antes de dormir.
phrasal-verb

work ahead

hacer trabajo con antelación antes de que se deba
Meaning
to do work in advance before it is due
Example
I try to **work ahead** so deadlines don’t stress me out.
trato de **trabajar de antemano** para que los plazos no me estresen.
idiom

wash your hands of something

dejar de estar involucrado o ser responsable de algo
Meaning
to stop being involved in or responsible for something
Example
After the scandal, the manager **washed his hands of** the project.
Después del escándalo, el gerente se desentendió del proyecto.
phrasal-verb

warm up emotionally

empezar a sentirse cómodo para compartir tus emociones
Meaning
to start feeling comfortable enough to share your emotions
Example
It took a while for him to **warm up emotionally** after the breakup.
Le tomó un rato para **abrirse emocionalmente** después de la ruptura.
idiom

wear one's heart on one's sleeve

mostrar abiertamente emociones o sentimientos
Meaning
to openly show emotions or feelings
Example
He tends to **wear his heart on his sleeve** when it comes to helping others.
Él tiende a **mostrar sus emociones abiertamente** cuando se trata de ayudar a los demás.
idiom

Wing it

Hacer algo sin preparación.
Meaning
To do something without preparation.
Example
I forgot my notes, so I’ll just **wing it** during the presentation.
Olvidé mis notas, así que simplemente lo improvisaré durante la presentación.
phrasal-verb

wake up

despertarse
Meaning
to stop sleeping and become awake
Example
I usually **wake up** at 6 a.m. to start my day.
Normalmente me despierto a las 6 a.m. para comenzar mi día.
idiom

wild goose chase

una persecución inútil o desesperada
Meaning
a useless or hopeless pursuit
Example
Looking for that document was a **wild goose chase**.
buscar ese documento fue una **búsqueda inútil**.
idiom

wash one’s hands of something

dejar de ser responsable de algo
Meaning
to stop being responsible for something
Example
He **washed his hands of** the project after it failed.
Él se lavó las manos del proyecto después de que fracasó.
idiom

Wait for the dust to settle

Espera hasta que la situación se aclare o se calme.
Meaning
Wait until a situation becomes clear or calm.
Example
Let’s **wait for the dust to settle** before making a decision.
Esperemos a que la situación se calme antes de tomar una decisión.
idiom

work like a dog

trabajar muy duro sin descanso
Meaning
to work very hard without rest
Example
She **works like a dog** to provide for her kids.
Ella trabaja como un perro para proveer a sus hijos.
phrasal-verb

work toward goals

hacer esfuerzos para lograr objetivos
Meaning
to make efforts to achieve objectives
Example
Everyone in the company is working toward the same vision.
Todos en la empresa están trabajando hacia la misma visión.
phrasal-verb

work out differences

encontrar una solución o compromiso para los desacuerdos entre las partes
Meaning
to find a solution or compromise to disagreements between parties
Example
The two nations tried to **work out differences** through dialogue.
Las dos naciones intentaron resolver las diferencias a través del diálogo.
phrasal-verb

wander around

moverse sin un propósito o dirección fija
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
Pasamos la tarde **vagando por** el viejo barrio.
idiom

Wisdom comes with age

Cuanto más viejo te haces, más sabio te vuelves debido a la experiencia.
Meaning
The older you get, the wiser you become, due to experience.
Example
You should listen to him; after all, **wisdom comes with age**.
Deberías escucharlo; después de todo, **la sabiduría viene con la edad**.
idiom

weigh the pros and cons

considerar las ventajas y desventajas antes de tomar una decisión
Meaning
to consider the advantages and disadvantages before making a choice
Example
You should **weigh the pros and cons** before quitting your job.
Debes **sopesar los pros y los contras** antes de dejar tu trabajo.
phrasal-verb

work into

incluir algo en un plan o discusión
Meaning
to include something into a plan or discussion
Example
I’ll try to **work** your idea **into** the proposal.
Trataré de **incluir** tu idea **en** la propuesta.
idiom

words can’t express

no hay palabras para expresar lo agradecido que estoy
Meaning
used to show that you are very thankful beyond words
Example
**Words can’t express** how thankful I am for your support.
No hay palabras para expresar lo agradecido que estoy por tu apoyo.
idiom

wipe the slate clean

olvidar errores pasados y empezar de nuevo
Meaning
to forget past mistakes and start fresh
Example
Let’s **wipe the slate clean** and begin again.
vamos a olvidar los errores pasados y empezar de nuevo
phrasal-verb

work out regularly

hacer ejercicio con frecuencia para mantenerse en forma y saludable
Meaning
to exercise frequently to stay fit and healthy
Example
She **works out regularly** to keep her body strong and mind fresh.
Ella hace ejercicio regularmente para mantener su cuerpo fuerte y su mente fresca.
phrasal-verb

withdraw into

retirarse emocionalmente y evitar el contacto social o emocional
Meaning
to retreat emotionally and avoid social or emotional contact
Example
He **withdrew into** himself after the breakup.
Él **se retiró en** sí mismo después de la ruptura.
idiom

weather the storm

superar una situación difícil
Meaning
to survive a difficult situation
Example
Our company managed to **weather the storm** during the crisis.
Nuestra empresa logró superar la crisis.