take over as
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

take over as

asumir una nueva posición o responsabilidad previamente ocupada por otra persona
Meaning
to assume a new position or responsibility previously held by someone else
Example
She will **take over as** the new HR manager next month.
ella tomará el cargo de gerente de recursos humanos el próximo mes.
phrasal-verb

get along

tener una buena relación con alguien
Meaning
to have a good relationship with someone
Example
I really **get along** well with my colleagues.
Realmente me llevo bien con mis colegas.
phrasal-verb

call ahead

llamar con antelación para hacer arreglos
Meaning
to phone in advance to make arrangements
Example
You should **call ahead** to reserve a seat.
Deberías **llamar con antelación** para reservar un asiento.
phrasal-verb

write to

enviar una carta o mensaje para expresar gratitud o apreciación
Meaning
to send a letter or message to express gratitude or appreciation
Example
I plan to **write to** my old professor to thank him for his support.
planeo **escribir a** mi viejo profesor para agradecerle por su apoyo
phrasal-verb

carry forward into

trasladar el progreso o los fondos a un período futuro
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
Llevamos al siguiente trimestre cualquier presupuesto de capacitación no utilizado.
phrasal-verb

learn by

adquirir conocimientos o habilidades a través de un método o forma específica
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
Muchas personas aprenden cometiendo errores y corrigiéndolos.
phrasal-verb

cut out middlemen

comerciar directamente sin usar intermediarios
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
Los exportadores decidieron **eliminar a los intermediarios** y vender directamente a los compradores.
phrasal-verb

come through for

hacer lo que se necesita o se espera, especialmente en tiempos difíciles
Meaning
to do what is needed or expected, especially in difficult times
Example
Our teammates always **come through for** each other when deadlines are tight.
Nuestros compañeros de equipo siempre se apoyan mutuamente cuando los plazos son ajustados.
phrasal-verb

reach out to partners

ponerse en contacto o establecer conexiones con otros para cooperación
Meaning
to contact or make connections with others for cooperation
Example
The NGO is **reaching out to partners** to expand its global projects.
La ONG está **poniéndose en contacto con los socios** para expandir sus proyectos globales.
phrasal-verb

transition into

cambiar de un rol o condición a otro
Meaning
to change from one role or condition to another
Example
She successfully **transitioned into** a leadership role after years of experience.
Ella con éxito **se transicionó a** un rol de liderazgo después de años de experiencia.
phrasal-verb

get stranded

quedarse en una situación difícil sin ayuda o forma de irse
Meaning
to be left in a difficult situation without help or a way to leave
Example
We were **stranded** in the middle of nowhere when the bus broke down.
estábamos **varados** en medio de la nada cuando el autobús se descompuso.
phrasal-verb

cool within

calmarse internamente y recuperar el equilibrio emocional
Meaning
to calm down internally and regain emotional balance
Example
When I feel overwhelmed, I take deep breaths to **cool within**.
Cuando me siento abrumado, tomo respiraciones profundas para calmarme.
phrasal-verb

root in

estar basado o conectado profundamente con algo
Meaning
to be based on or connected to something deeply
Example
Our customs are **rooted in** ancient beliefs.
Nuestras costumbres están basadas en creencias antiguas.
phrasal-verb

agree on

llegar a una decisión o entendimiento compartido
Meaning
to reach a shared decision or understanding
Example
We finally **agreed on** the marketing strategy after a long discussion.
Finalmente, **acordamos** la estrategia de marketing después de una larga discusión.
phrasal-verb

build insight from

desarrollar comprensión mediante el análisis de experiencias pasadas
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
Podemos **construir conocimientos a partir** de nuestros proyectos pasados para mejorar los futuros.
phrasal-verb

pay something off

pagar completamente una deuda o préstamo
Meaning
to completely repay a debt or loan
Example
We finally **paid off** our mortgage last month.
Finalmente pagamos nuestra hipoteca el mes pasado.
phrasal-verb

turn setbacks into strengths

utilizar fracasos o dificultades como una fuente de aprendizaje y confianza
Meaning
to use failures or difficulties as a source of learning and confidence
Example
She learned to **turn setbacks into strengths** through self-belief.
Ella aprendió a **convertir los reveses en fortalezas** a través de la autoconfianza.
phrasal-verb

forgive yourself for

dejar de culparte a ti mismo por errores pasados
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
Debes **perdonarte por** lo que ocurrió y avanzar.
phrasal-verb

even up

hacer las cosas iguales o justas
Meaning
to make things equal or fair
Example
The central bank took measures to **even up** the trade imbalance.
El banco central tomó medidas para **igualar** el desequilibrio comercial.
phrasal-verb

take on too much

aceptar más trabajo o responsabilidad de la que uno puede manejar
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
te estás estresando porque aceptas demasiado trabajo
phrasal-verb

be there through

estar allí para alguien y apoyarlo durante las dificultades
Meaning
to stay with someone and support them through difficulties
Example
He **was there through** her hardest times.
Él estuvo allí para ella durante sus momentos más difíciles.
phrasal-verb

build empathy with

desarrollar comprensión y compasión hacia personas de diferentes culturas
Meaning
to develop understanding and compassion toward people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help students **build empathy with** others.
los programas de intercambio cultural ayudan a los estudiantes **a construir empatía con** los demás
phrasal-verb

exchange gifts with

mostrar buena voluntad o amistad dando regalos a personas de otra cultura
Meaning
to show goodwill or friendship by giving presents to people from another culture
Example
At the end of the program, participants **exchanged gifts with** each other.
Al final del programa, los participantes intercambiaron regalos entre sí.
phrasal-verb

show back up

regresar después de estar ausente o ausente
Meaning
to return after being away or absent
Example
He suddenly **showed back up** after months of silence.
Él de repente **volvió a aparecer** después de meses de silencio.
phrasal-verb

time out

detener una conexión después de tardar demasiado en responder
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
El sitio web **se agotó** porque el servidor estaba demasiado lento.
phrasal-verb

go over to

pasar a otra aplicación, pestaña o plataforma
Meaning
to switch to another app, tab, or platform
Example
Let’s **go over to** the discussion forum to share our ideas.
Vamos al foro de discusión para compartir nuestras ideas.
phrasal-verb

trip up on

cometer un error al lidiar con algo difícil
Meaning
to make a mistake when dealing with something difficult
Example
She **tripped up on** the hardest part of the puzzle.
Ella **trip up on** la parte más difícil del rompecabezas.
phrasal-verb

fall out over

discutir y dejar de ser amigos con alguien debido a algo
Meaning
to argue and stop being friendly with someone because of something
Example
They **fell out over** money matters last year.
Ellos **se pelearon por** problemas de dinero el año pasado.
phrasal-verb

stand by your word

cumplir una promesa o compromiso incluso cuando es difícil
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
Él es el tipo de persona que siempre **cumple su palabra**.
phrasal-verb

grow into confidence

desarrollarse gradualmente en seguridad y habilidad
Meaning
to gradually develop self-assurance and ability
Example
Over time, she **grew into confidence** in her managerial role.
Con el tiempo, ella **creció en confianza** en su rol de gerente.
phrasal-verb

look up to mentors

admirar y respetar a las personas experimentadas
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
Los jóvenes gerentes a menudo admiran a sus mentores senior para obtener consejos.
phrasal-verb

bring out

revelar o enfatizar una cualidad o idea
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
Sus palabras **sacaron a relucir** la importancia del trabajo en equipo.
phrasal-verb

hang around with

pasar tiempo relajándose o socializando con alguien
Meaning
to spend time relaxing or socializing with someone
Example
I usually **hang around with** my old school friends at reunions.
Normalmente paso tiempo con mis viejos amigos de la escuela en las reuniones.
phrasal-verb

expand into

hacer crecer un negocio en nuevos territorios o sectores
Meaning
to grow a business into new territories or sectors
Example
They are planning to **expand into** renewable energy markets.
Ellos están planeando expandir en los mercados de energía renovable.
phrasal-verb

relish in

tomar gran placer o deleite en algo
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
Él se regocija en el éxito por el que trabajó tan duro.
phrasal-verb

look up to

admirar o respetar a alguien
Meaning
to admire or respect someone
Example
I really **look up to** my father for his honesty and kindness.
Realmente admiro a mi padre por su honestidad y amabilidad.
phrasal-verb

feed your soul with joy

participar en actividades que te hagan genuinamente feliz
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
Pasa tiempo en la naturaleza para alimentar tu alma con alegría.
phrasal-verb

work out for

terminar exitosamente para alguien
Meaning
to end successfully for someone
Example
I hope everything **works out for** you in your new job.
Espero que todo te salga bien en tu nuevo trabajo.
phrasal-verb

work through emotions

procesar y lidiar con las emociones con el tiempo
Meaning
to process and deal with emotions over time
Example
It took her months to **work through** her grief.
Le llevó meses superar su dolor.
phrasal-verb

step into power

asumir un papel de liderazgo oficial
Meaning
to assume an official leadership role
Example
A new coalition **steps into power** after the election.
una nueva coalición asume el poder después de las elecciones.
phrasal-verb

follow up

comprobar el progreso o tomar más medidas sobre algo que se discutió previamente
Meaning
to check progress or take further action on something previously discussed
Example
I’ll **follow up** with the client about the new proposal.
Voy a hacer un seguimiento con el cliente sobre la nueva propuesta.
phrasal-verb

coordinate efforts toward

organizar acciones para alcanzar un objetivo común
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
Las organizaciones **coordinaron esfuerzos hacia** el crecimiento económico sostenible.
phrasal-verb

live by

seguir ciertos principios o valores morales
Meaning
to follow certain principles or moral values
Example
Our organization **lives by** honesty and transparency.
Nuestra organización **vive según** la honestidad y la transparencia.
phrasal-verb

hold up

causar un retraso o frenar el progreso
Meaning
to cause delay or slow down progress
Example
The server issue **held up** the entire team's work for hours.
El problema del servidor **retuvo** el trabajo del equipo durante horas.
phrasal-verb

account for

explicar la razón de algo; representar una parte de algo
Meaning
to explain the reason for something; to represent a portion of something
Example
These factors **account for** most of the differences in results.
Estos factores **explican** la mayoría de las diferencias en los resultados.
phrasal-verb

work through stress

tratar el estrés y superarlo gradualmente
Meaning
to deal with and gradually overcome stress
Example
Meditation helps me **work through stress** effectively.
La meditación me ayuda a trabajar el estrés de manera efectiva.
phrasal-verb

blow it

fallar en algo importante; perder una oportunidad
Meaning
to fail at something important; to lose an opportunity
Example
I really **blew it** in the interview by arriving late.
Realmente **lo arruiné** en la entrevista al llegar tarde.
phrasal-verb

wait around

quedarse en algún lugar haciendo nada mientras se espera algo
Meaning
to stay somewhere doing nothing while waiting for something
Example
I had to **wait around** for hours before the meeting started.
Tuve que esperar durante horas antes de que comenzara la reunión.
phrasal-verb

branch globally

expandirse u operar en varios países o regiones.
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
La empresa espera **expandirse globalmente** en los próximos cinco años.
phrasal-verb

hold talks with

tener conversaciones formales o negociaciones con alguien
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
Los ministros de relaciones exteriores acordaron **mantener conversaciones con** los países vecinos.
phrasal-verb

pull through together

sobrevivir un momento difícil apoyándose mutuamente
Meaning
to survive a hard time by supporting one another
Example
Communities **pull through together** after harsh weather hits.
Las comunidades sobreviven un momento difícil apoyándose mutuamente después de que el clima severo llegue.
phrasal-verb

back down from

retirarse de una posición o opinión debido a la presión
Meaning
to withdraw from a position or opinion due to pressure
Example
He never **backs down from** what he believes in.
Él nunca se echa atrás de lo que cree.
phrasal-verb

look to

esperar ayuda o consejo de alguien
Meaning
to expect help or advice from someone
Example
The team **looked to** their leader for guidance.
El equipo **miró a** su líder en busca de orientación.
phrasal-verb

look up to the future

pensar positivamente sobre lo que viene a continuación
Meaning
to think positively about what is coming next
Example
Even after the failure, she continues to **look up to the future**.
Incluso después del fracaso, ella sigue mirando al futuro.
phrasal-verb

drift apart from

alejarse lentamente de alguien
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
Con el paso de los años, nos **distanciamos** y perdimos el contacto.
phrasal-verb

set clear goals

definir objetivos específicos o metas
Meaning
to define specific objectives or targets
Example
A good manager always sets clear goals for the team.
Un buen gerente siempre establece metas claras para el equipo.
phrasal-verb

build resilience

desarrollar la capacidad de recuperarse de los desafíos o el estrés
Meaning
to develop the ability to recover from challenges or stress
Example
Facing hardships helps you **build resilience** for the future.
Enfrentar las dificultades te ayuda a **construir resiliencia** para el futuro.
phrasal-verb

knuckle under

aceptar la autoridad de alguien o ceder a la presión
Meaning
to accept someone’s authority or give in to pressure
Example
He refused to **knuckle under** to his boss’s unfair demands.
Él se negó a ceder a las injustas demandas de su jefe.
phrasal-verb

snow under

estar abrumado por demasiado trabajo o nieve
Meaning
to be overwhelmed by too much work or snow
Example
We were completely **snowed under** during the winter storm.
Estábamos completamente **cubiertos de nieve** durante la tormenta de invierno.
phrasal-verb

release worries

dejar ir la ansiedad y los pensamientos estresantes
Meaning
to let go of anxiety and stressful thoughts
Example
Take a walk to **release worries** from your mind.
Da un paseo para liberar las preocupaciones de tu mente.
phrasal-verb

look back over

revisar o analizar eventos o acciones pasadas
Meaning
to review or analyze past events or actions
Example
When you **look back over** your choices, you’ll see where things went wrong.
Cuando miras atrás sobre tus elecciones, verás dónde las cosas salieron mal.
phrasal-verb

work against the clock

intentar terminar algo antes de un plazo
Meaning
to try to finish something before a deadline
Example
We’re **working against the clock** to submit the proposal today.
estamos **trabajando contra el reloj** para entregar la propuesta hoy.
phrasal-verb

face up to the truth

aceptar o enfrentar la realidad de una situación
Meaning
to accept or confront the reality of a situation
Example
It’s time to **face up to the truth** about your mistakes.
Es hora de **enfrentar la verdad** sobre tus errores.
phrasal-verb

turn inward

centrarse en tus propios pensamientos y sentimientos
Meaning
to focus on your own thoughts and feelings
Example
After the accident, he began to **turn inward** for reflection.
Después del accidente, él comenzó a **mirar hacia adentro** para reflexionar.
phrasal-verb

reach consensus on

ponerse de acuerdo colectivamente sobre un tema después de una discusión
Meaning
to agree collectively on an issue after discussion
Example
Delegates finally **reached consensus on** the new global trade policy.
Los delegados finalmente **alcanzaron un consenso sobre** la nueva política comercial global.
phrasal-verb

rise through

progresar o tener éxito en algo a través de esfuerzo y determinación
Meaning
to progress or succeed in something through effort and determination
Example
She managed to **rise through** hard work and self-belief.
Ella logró **rise through** trabajo duro y autoconfianza.
phrasal-verb

bring in line

hacer que alguien o algo siga reglas o estándares
Meaning
to make someone or something follow rules or standards
Example
The new CEO worked hard to **bring in line** all departments with the company’s vision.
El nuevo CEO trabajó arduamente para alinear todos los departamentos con la visión de la empresa.
phrasal-verb

build flexibility into

incluir adaptabilidad como parte de un sistema o plan
Meaning
to include adaptability as a part of a system or plan
Example
We need to **build flexibility into** our workflow to handle changes easily.
Necesitamos **build flexibility into** nuestro flujo de trabajo para manejar cambios fácilmente.
phrasal-verb

draw from

tomar o conseguir algo de una fuente
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
Los artistas a menudo se inspiran en experiencias de la vida real.
phrasal-verb

play with

pasar tiempo disfrutando de un juego o juguete con alguien
Meaning
to spend time enjoying a game or toy with someone
Example
We used to **play with** marbles and paper boats in the rain.
Solíamos **jugar con** canicas y botes de papel bajo la lluvia.
phrasal-verb

breathe in calmness

tomar respiraciones profundas para sentirse relajado y en paz
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
Tómate un momento para **breathe in calmness** y liberar tus preocupaciones.
phrasal-verb

level off

detenerse de subir o bajar y mantenerse estable
Meaning
to stop rising or falling and remain steady
Example
After a rapid increase, the sales figures **leveled off**.
Después de un aumento rápido, las cifras de ventas **se nivelaron**.
phrasal-verb

fall out

tener una discusión; dejar de ser amigos
Meaning
to have an argument; to stop being friends
Example
They **fell out** over a small misunderstanding.
Ellos **se pelearon** por un pequeño malentendido.
phrasal-verb

talk into

persuadir a alguien para hacer algo
Meaning
to persuade someone to do something
Example
She **talked me into** joining the dance class.
Ella me convenció de unirme a la clase de baile.
phrasal-verb

lean into healing

participar activamente en el proceso de recuperación emocional
Meaning
to actively engage in the process of emotional recovery
Example
It's okay to cry—**lean into healing** and allow yourself to grow.
Está bien llorar—**lean into healing** y permítete crecer.
phrasal-verb

learn to live with

aceptar un error o defecto que no se puede cambiar
Meaning
to accept a mistake or flaw that cannot be changed
Example
Sometimes you just have to **learn to live with** your past mistakes.
A veces solo tienes que **aprender a vivir con** tus errores del pasado.
phrasal-verb

wipe down

limpiar una superficie frotándola con un paño
Meaning
to clean a surface by rubbing it with a cloth
Example
Don’t forget to **wipe down** the kitchen counter after cooking.
No olvides limpiar la encimera de la cocina después de cocinar.
phrasal-verb

budget time blocks

planificar bloques específicos de tiempo para tareas
Meaning
to plan specific chunks of time for tasks
Example
I **budget time blocks** on Monday for deep work and catch-up slots.
Presupuesto bloques de tiempo el lunes para trabajo profundo y espacio para ponerse al día.
phrasal-verb

layer on

agregar capas o niveles a una pieza de arte o diseño
Meaning
to add layers or levels to a piece of art or design
Example
He **layered on** different textures to make the painting richer.
él **agregó capas** con diferentes texturas para hacer la pintura más rica.
phrasal-verb

put by

ahorrar dinero para el futuro
Meaning
to save money for the future
Example
She tries to **put by** a small amount every month.
Ella intenta ahorrar una pequeña cantidad cada mes.
phrasal-verb

keep faith with

mantener la lealtad hacia alguien o algo
Meaning
to stay loyal to someone or something
Example
Grassroots leaders **keep faith with** their communities.
Los líderes de base mantienen la fe con sus comunidades.
phrasal-verb

build up stamina

aumentar la fuerza o la resistencia gradualmente
Meaning
to increase strength or endurance gradually
Example
Running regularly helps to **build up stamina**.
Correr regularmente ayuda a aumentar la resistencia.
phrasal-verb

bring down tariffs

reducir los impuestos sobre las importaciones o exportaciones
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
El nuevo acuerdo tiene como objetivo **reducir los aranceles** entre las dos naciones.
phrasal-verb

scale up to

aumentar en tamaño, cantidad o nivel de producción para satisfacer una mayor demanda o necesidades
Meaning
to increase in size, amount, or production level to meet higher demand or needs
Example
The company plans to **scale up to** full production once the economy stabilizes.
la empresa planea **escalar hasta** la producción total una vez que la economía se estabilice.
phrasal-verb

clock out for

terminar tu turno de trabajo para hacer algo específico
Meaning
to end your work shift in order to do something specific
Example
I **clock out for** lunch right at noon every day.
salgo para el almuerzo justo al mediodía todos los días.
phrasal-verb

reach out jointly

hacer esfuerzos conjuntos para comunicarse o interactuar con otros
Meaning
to make joint efforts to communicate or engage with others
Example
The two companies decided to **reach out jointly** to potential clients.
Las dos empresas decidieron **alcanzar conjuntamente** a posibles clientes.
phrasal-verb

deal with customs

manejar los procedimientos para importar o exportar mercancías
Meaning
to handle procedures for importing or exporting goods
Example
Exporters must **deal with customs** regulations carefully.
Los exportadores deben **manejar los procedimientos de aduana** cuidadosamente.
phrasal-verb

catch on with

volverse popular o bien aceptado entre la gente
Meaning
to become popular or well-accepted among people
Example
The innovative idea quickly **caught on with** young consumers.
La idea innovadora rápidamente **se hizo popular entre** los jóvenes consumidores.
phrasal-verb

patch over differences

tratar de ignorar desacuerdos y restaurar la paz
Meaning
to try to ignore disagreements and restore peace
Example
They decided to **patch over differences** and move on.
Decidieron pasar por alto las diferencias y seguir adelante.
phrasal-verb

bring before

presentar a alguien o algo para juicio o discusión
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
El caso fue **presentado ante** el tribunal ayer.
phrasal-verb

push through setbacks

seguir intentando y no rendirse incluso cuando se enfrentan dificultades o fracasos
Meaning
to continue trying and not give up even when facing difficulties or failures
Example
True confidence comes when you **push through setbacks** with determination.
La verdadera confianza llega cuando **superas los contratiempos** con determinación.
phrasal-verb

set your heart on

estar muy decidido a conseguir o lograr algo
Meaning
to be very determined to get or achieve something
Example
She has **set her heart on** becoming a famous singer.
Ella está muy decidida a convertirse en una cantante famosa.
phrasal-verb

double source

confirmar información con al menos dos fuentes independientes
Meaning
to confirm information with at least two independent sources
Example
Reporters **double source** sensitive claims before airing them.
Los reporteros **doble fuente** reclamos sensibles antes de emitirlos.
phrasal-verb

factor in for

incluir una consideración cuando se planea algo
Meaning
to include a consideration when planning for something
Example
Analysts **factor in for** currency swings when forecasting prices.
Los analistas incluyen las fluctuaciones de la moneda cuando pronostican los precios.
phrasal-verb

spread through

extenderse o moverse a través de un área o grupo
Meaning
to extend or move through an area or group
Example
Global culture has **spread through** digital media and communication networks.
La cultura global se ha esparcido a través de los medios digitales y redes de comunicación.
phrasal-verb

strive for

hacer grandes esfuerzos para lograr o obtener algo
Meaning
to make great efforts to achieve or obtain something
Example
She always **strives for** excellence in her work.
Ella siempre se esfuerza por la excelencia en su trabajo.
phrasal-verb

run behind schedule

estar tarde o retrasado en terminar algo
Meaning
to be late or delayed in finishing something
Example
The construction team is **running behind schedule** because of heavy rain.
El equipo de construcción está **corriendo detrás del horario** debido a la lluvia intensa.
phrasal-verb

make over

cambiar la apariencia o el estilo de algo; transferir la propiedad
Meaning
to change the appearance or style of something; to transfer ownership
Example
They completely **made over** the kitchen last month.
Ellos completamente cambiaron la cocina el mes pasado.
phrasal-verb

ground your energy

estabilizar tus emociones conectándote con el momento presente
Meaning
to stabilize your emotions by connecting with the present moment
Example
When you feel anxious, **ground your energy** through mindful breathing.
Cuando te sientas ansioso, **establece tu energía** mediante la respiración consciente.
phrasal-verb

turn in

entregar algo como una tarea o informe
Meaning
to submit something like an assignment or report
Example
Don’t forget to **turn in** your project by Friday.
No olvides entregar tu proyecto para el viernes.
phrasal-verb

plan ahead for

prepararse para algo con anticipación
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
Debemos **planificar con anticipación** para las fechas límite para evitar el estrés de última hora.
phrasal-verb

fall off

caer de un lugar más alto; disminuir
Meaning
to drop from a higher place; to decrease
Example
Sales have **fallen off** since last month.
Las ventas han **caído** desde el mes pasado.
phrasal-verb

bring into

incluir a alguien o algo en una actividad o situación
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
Deberíamos **incluir en** la discusión más expertos sobre el tema.
phrasal-verb

bring partners on board

involucrar o incluir otras organizaciones o partes interesadas
Meaning
to involve or include other organizations or stakeholders
Example
The initiative **brought partners on board** to strengthen cooperation.
La iniciativa **trajo a los socios a bordo** para fortalecer la cooperación.
phrasal-verb

carry yourself with pride

comportarse de manera confiada y digna
Meaning
to behave in a confident and dignified way
Example
Always **carry yourself with pride**, even when things get tough.
Siempre **comporta contigo mismo con orgullo**, incluso cuando las cosas se pongan difíciles.
phrasal-verb

breathe out worries

exhalar y liberar mentalmente tu estrés y miedos
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
Tomo una respiración profunda y **respiro y libero preocupaciones** antes de acostarme.
phrasal-verb

hold out negotiations

continuar las discusiones o resistir ceder durante las charlas
Meaning
to continue discussions or resist giving in during talks
Example
The rebels **held out negotiations** until their demands were met.
los rebeldes mantuvieron las negociaciones hasta que se cumplieron sus demandas.
phrasal-verb

lighten up on

ser menos estricto o crítico hacia alguien
Meaning
to become less strict or critical toward someone
Example
Could you **lighten up on** your little brother? He's trying his best.
¿Podrías ser menos estricto con tu hermanito? Él está haciendo lo mejor que puede.
phrasal-verb

set up for

preparar o arreglar algo para un evento
Meaning
to prepare or arrange something for an event
Example
They started to **set up for** the cultural fair early in the morning.
Comenzaron a preparar para la feria cultural temprano en la mañana.
phrasal-verb

share in traditions

participar o tomar parte en costumbres o rituales culturales
Meaning
to participate in or take part in cultural customs or rituals
Example
Visitors were invited to **share in traditions** of the local people.
Se invitó a los visitantes a compartir las tradiciones de la gente local.
phrasal-verb

dip below

caer por debajo de un nivel o valor específico
Meaning
to fall under a particular level or value
Example
The unemployment rate **dipped below** 5% for the first time in years.
La tasa de desempleo cayó por debajo del 5% por primera vez en años.
phrasal-verb

dress for

vestirse apropiadamente para una situación particular
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
Deberías vestirte para el éxito cuando vayas a una entrevista de trabajo.
phrasal-verb

count down

contar hacia atrás para marcar el inicio de un evento
Meaning
to count backward to mark the start of an event
Example
Everyone **counted down** to midnight on New Year’s Eve.
Todos contaron hacia atrás hasta la medianoche en la víspera de Año Nuevo.
phrasal-verb

carry forward lessons

aplicar lo que aprendiste de experiencias pasadas
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
Llevamos lecciones de cada lanzamiento a la siguiente etapa.
phrasal-verb

tear up at

emocionarse hasta el punto de llorar
Meaning
to get tears in your eyes due to emotion
Example
He **teared up at** the touching moment in the movie.
Él **se emocionó** en el momento conmovedor de la película.
phrasal-verb

knock down

golpear a alguien o algo y hacer que caiga al suelo
Meaning
to hit someone or something and cause them to fall to the ground
Example
The car **knocked down** a cyclist on the busy road.
El coche **golpeó** a un ciclista en la carretera concurrida
phrasal-verb

hold on

esperar un momento al teléfono
Meaning
to wait for a short time on the phone
Example
Please **hold on** while I transfer your call.
Por favor, manténgase a la espera mientras transfiero su llamada.
phrasal-verb

stack small wins

construir impulso completando éxitos rápidos
Meaning
to build momentum by completing quick successes
Example
We **stack small wins** early in the day to feel accomplished.
Apilamos **pequeñas victorias** temprano en el día para sentirnos logrados.
phrasal-verb

go off on

criticar o gritar repentinamente a alguien con enojo
Meaning
to suddenly criticize or yell at someone angrily
Example
My boss **went off on** me for missing the deadline.
Mi jefe me regañó por perder el plazo.
phrasal-verb

journal through sadness

escribir en un diario mientras procesando los sentimientos tristes
Meaning
to write in a journal while processing sad feelings
Example
She **journals through sadness** to understand what the day is teaching her.
Ella escribe en un diario mientras procesando los sentimientos tristes para entender lo que el día le está enseñando.
phrasal-verb

bring up ideas

introducir o sugerir nuevas ideas para discusión
Meaning
to introduce or suggest new ideas for discussion
Example
He encouraged everyone to **bring up ideas** during the workshop.
Él animó a todos a **bring up ideas** durante el taller.