show in
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

show in

llevar a alguien a una habitación o edificio
Meaning
to lead someone into a room or building
Example
Please **show in** the guests to the living room.
Por favor, lleva a los invitados al salón.
phrasal-verb

aim toward excellence

enfocar los esfuerzos para lograr la más alta calidad o estándar
Meaning
to focus effort on achieving the highest quality or standard
Example
Our company always **aims toward excellence** in every project.
Nuestra empresa siempre apunta hacia la excelencia en cada proyecto.
phrasal-verb

forgive yourself for

dejar de culparte a ti mismo por errores pasados
Meaning
to stop blaming yourself for past mistakes
Example
You must **forgive yourself for** what happened and move forward.
Debes **perdonarte por** lo que ocurrió y avanzar.
phrasal-verb

bounce ideas around

compartir y discutir ideas con otros
Meaning
to share and discuss ideas with others
Example
We often **bounce ideas around** during our weekly meetings.
A menudo **compartimos ideas** durante nuestras reuniones semanales.
phrasal-verb

help up

ayudar a alguien a levantarse después de una caída
Meaning
to assist someone in standing after a fall
Example
He quickly **helped up** the old man who had tripped.
Él rápidamente ayudó al anciano que había tropezado a levantarse.
phrasal-verb

pick up steam

empezar a volverse más activo o exitoso
Meaning
to start becoming more active or successful
Example
The manufacturing sector began to **pick up steam** after months of stagnation.
El sector manufacturero comenzó a **coger impulso** después de meses de estancamiento.
phrasal-verb

grow into self-belief

desarrollar gradualmente confianza en uno mismo
Meaning
to gradually develop confidence in yourself
Example
Over time, he **grew into self-belief** and stopped comparing himself to others.
Con el tiempo, él **creció en confianza en sí mismo** y dejó de compararse con los demás.
phrasal-verb

respect for

mostrar consideración o respeto por alguien o algo
Meaning
to show regard or consideration for someone or something
Example
We should always **show respect for** other people’s traditions.
Siempre debemos **mostrar respeto por** las tradiciones de otras personas.
phrasal-verb

settle into peace

alcanzar un estado de calma y equilibrio interior
Meaning
to reach a state of inner calm and balance
Example
After journaling, I finally **settled into peace**.
Después de escribir en mi diario, finalmente **me asenté en la paz**.
phrasal-verb

move up the value chain

desplazarse hacia la producción de productos más avanzados o de mayor valor
Meaning
to shift toward producing more advanced or higher-value products
Example
The nation is working to **move up the value chain** by investing in technology.
La nación está trabajando para **moverse hacia la cadena de valor** mediante inversiones en tecnología.
phrasal-verb

reach out about anxiety

ponerse en contacto con alguien para hablar sobre sentirse ansioso
Meaning
to contact someone to talk about feeling anxious
Example
Whenever worry builds, I **reach out about anxiety** to a close friend.
Siempre que la preocupación crece, yo me pongo en contacto con un amigo cercano sobre mi ansiedad.
phrasal-verb

fit in

sentirse cómodo y aceptado dentro de un grupo o entorno
Meaning
to feel comfortable and accepted within a group or environment
Example
New employees often struggle to **fit in** at first.
Los nuevos empleados a menudo luchan por **encajar** al principio.
phrasal-verb

fight toward success

luchar y seguir trabajando duro para lograr el éxito
Meaning
to struggle and keep working hard to achieve success
Example
They **fought toward success** despite all the challenges.
A pesar de todos los desafíos, lucharon hacia el éxito.
phrasal-verb

aim at

tener un objetivo o propósito específico
Meaning
to have a particular goal or purpose
Example
This research **aims at** improving online education quality.
Esta investigación tiene como objetivo mejorar la calidad de la educación en línea.
phrasal-verb

build relations with

desarrollar una conexión amistosa o cooperativa con otros
Meaning
to develop a friendly or cooperative connection with others
Example
We aim to **build relations with** investors from different regions.
Nuestro objetivo es **build relations with** inversores de diferentes regiones.
phrasal-verb

tune out negativity

ignorar o bloquear pensamientos o emociones negativas
Meaning
to ignore or block negative thoughts or emotions
Example
He tries to **tune out negativity** to stay mentally strong.
Él trata de **ignorar la negatividad** para mantenerse mentalmente fuerte.
phrasal-verb

see about

tratar con algo; organizar algo
Meaning
to deal with something; to arrange for something
Example
I’ll **see about** getting us some tickets for the concert.
Voy a ver sobre conseguirnos algunos boletos para el concierto.
phrasal-verb

stand by your word

cumplir una promesa o compromiso incluso cuando es difícil
Meaning
to keep a promise or commitment even when it is difficult
Example
He’s the kind of person who always **stands by his word**.
Él es el tipo de persona que siempre **cumple su palabra**.
phrasal-verb

bring closer

fortalecer la conexión emocional entre las personas
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
Compartir historias personales puede acercar más a los amigos.
phrasal-verb

wander around

moverse sin un propósito o dirección fija
Meaning
to move about without a fixed purpose or direction
Example
We spent the afternoon **wandering around** the old town.
Pasamos la tarde **vagando por** el viejo barrio.
phrasal-verb

grow out of

dejar de cometer errores a medida que adquieres experiencia
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
La mayoría de las personas **superan** sus errores tempranos con el tiempo.
phrasal-verb

rise to the challenge

enfrentar con éxito algo difícil
Meaning
to deal successfully with something difficult
Example
He always **rises to the challenge** when things get tough.
Él siempre enfrenta el reto con éxito cuando las cosas se ponen difíciles.
phrasal-verb

stand over against

contrastar o comparar una cosa con otra
Meaning
to contrast or compare one thing with another
Example
This idea **stands over against** the traditional belief.
Esta idea **se enfrenta a** la creencia tradicional.
phrasal-verb

find into

entrar o involucrarse gradualmente en algo
Meaning
to enter or get involved in something gradually
Example
He slowly **found into** the rhythm of city life.
Él lentamente se adaptó al ritmo de la vida urbana.
phrasal-verb

confide in

confiar en alguien lo suficiente como para contarles sentimientos o secretos personales
Meaning
to trust someone enough to tell them personal feelings or secrets
Example
I can always **confide in** my sister when I feel upset.
siempre puedo **confiar en** mi hermana cuando me siento molesta.
phrasal-verb

move toward

avanzar o progresar en la dirección de un cambio o mejora
Meaning
to progress or advance in the direction of change or improvement
Example
Societies are slowly **moving toward** greater gender equality.
las sociedades están lentamente **moviendo hacia** una mayor igualdad de género
phrasal-verb

work out agreements

llegar a un acuerdo negociado
Meaning
to reach a negotiated settlement or deal
Example
The trade ministers managed to **work out agreements** after long discussions.
Los ministros de comercio lograron llegar a un acuerdo después de largas discusiones.
phrasal-verb

check around for

buscar en diferentes lugares en busca de algo
Meaning
to look in different places in search of something
Example
We **check around for** scholarships before settling on a program.
Nosotros buscamos becas antes de decidirnos por un programa.
phrasal-verb

deal around

compartir algo entre las personas de manera informal
Meaning
to share something among people informally
Example
He **dealt around** the snacks during the meeting.
Él repartió los bocadillos durante la reunión.
phrasal-verb

open up to ideas

estar abierto a nuevas y diferentes ideas
Meaning
to be receptive to new and different ideas
Example
We should **open up to ideas** from junior staff as well.
Deberíamos estar abiertos a ideas de los empleados junior también.
phrasal-verb

share with

intercambiar ideas, creencias o costumbres con otros
Meaning
to exchange ideas, beliefs, or customs with others
Example
Teachers encourage students to **share with** their peers about their heritage.
Los maestros animan a los estudiantes a compartir con sus compañeros sobre su herencia.
phrasal-verb

bring around to

cambiar la opinión de alguien para que coincida con la tuya
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
Me llevó horas **cambiar su opinión** para que coincidiera con la mía.
phrasal-verb

go against

oponerse o no estar de acuerdo con alguien o algo
Meaning
to oppose or disagree with someone or something
Example
It takes courage to **go against** popular opinion.
Se necesita coraje para **ir en contra** de la opinión popular.
phrasal-verb

listen without

escuchar atentamente sin interrumpir o juzgar
Meaning
to listen attentively without interrupting or judging
Example
It helps when someone just **listens without** giving advice.
Ayuda cuando alguien simplemente escucha sin dar consejos.
phrasal-verb

check back on

revisar o mirar nuevamente las actualizaciones o mensajes en línea
Meaning
to review or look again at online updates or messages
Example
You should **check back on** the thread later for new replies.
deberías **chequear de nuevo** el hilo más tarde para nuevas respuestas.
phrasal-verb

scale back on

reducir la cantidad de algo que usas o haces
Meaning
to reduce the amount of something you use or do
Example
We've **scaled back on** paper prints to cut waste.
Hemos **escalado hacia atrás en** las impresiones en papel para reducir el desperdicio.
phrasal-verb

build upon research

utilizar estudios previos como base para la innovación
Meaning
to use previous studies as a base for innovation
Example
Scientists often **build upon research** to create groundbreaking solutions.
Los científicos a menudo **utilizan investigaciones previas** para crear soluciones innovadoras.
phrasal-verb

go through customs

completar los controles de seguridad y documentos al ingresar a un país
Meaning
to complete security and document checks when entering a country
Example
Budget extra time to **go through customs** at busy airports.
Presupuesto tiempo extra para pasar por aduanas en aeropuertos ocupados.
phrasal-verb

owe to

sentir que debes agradecerle a alguien por algo
Meaning
to feel you should thank someone for something
Example
I **owe my success to** my parents’ support.
Debo mi éxito al apoyo de mis padres.
phrasal-verb

get back on good terms with

reconstruir una relación amistosa después de un conflicto
Meaning
to rebuild a friendly relationship after conflict
Example
She worked hard to **get back on good terms with** her team.
Ella trabajó duro para **get back on good terms with** su equipo.
phrasal-verb

check over yourself

revisar tus propias acciones y actitudes cuidadosamente
Meaning
to review your own actions and attitudes carefully
Example
Before judging others, **check over yourself** first.
Antes de juzgar a los demás, **revisa tus acciones y actitudes** primero.
phrasal-verb

plug in

conectar un dispositivo eléctrico a una fuente de energía o red
Meaning
to connect an electrical device to a power source or network
Example
Make sure to **plug in** the router before configuring the settings.
Asegúrate de **conectar** el enrutador antes de configurar los ajustes.
phrasal-verb

bring across

comunicar una idea de manera efectiva
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
Él usó visuales para comunicar su idea principal claramente.
phrasal-verb

catch at a chance

aprovechar una oportunidad con entusiasmo
Meaning
to take an opportunity eagerly
Example
She **caught at the chance** to study abroad.
Ella **aprovechó la oportunidad** de estudiar en el extranjero.
phrasal-verb

tidy up

limpiar y organizar un espacio
Meaning
to clean and organize a space
Example
I need to **tidy up** the kitchen before going to bed.
Necesito **limpiar y organizar** la cocina antes de irme a la cama.
phrasal-verb

call attention to

hacer que la gente note algo bueno
Meaning
to make people notice something good
Example
He **called attention to** the artist’s unique style.
Él **llamó la atención sobre** el estilo único del artista.
phrasal-verb

portion out snacks

dividir bocadillos en porciones medidas
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
Nosotros porcionamos bocadillos los domingos para que las comidas entre semana se mantengan equilibradas.
phrasal-verb

step forward with confidence

actuar o hablar con audacia sin miedo
Meaning
to take action or speak up boldly without fear
Example
He decided to **step forward with confidence** and share his idea.
Él decidió avanzar con confianza y compartir su idea.
phrasal-verb

follow through on goals

completar tareas o compromisos que uno empieza
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
Para crecer profesionalmente, debes **seguir adelante con los objetivos**.
phrasal-verb

stand over to

transferir o llevar algo a otro momento o situación
Meaning
to transfer or carry something to another time or situation
Example
The discussion will be **stood over to** next week.
La discusión se trasladará a la próxima semana.
phrasal-verb

get along in

manejarse o funcionar bien en una situación o cultura particular
Meaning
to manage or function well in a particular situation or culture
Example
She has learned to **get along in** a multicultural environment.
Ella ha aprendido a adaptarse bien en un entorno multicultural.
phrasal-verb

grow into leadership

desarrollar gradualmente las habilidades necesarias para liderar a otros
Meaning
to gradually develop the skills needed to lead others
Example
Over time, he **grew into leadership** through mentoring and practice.
Con el tiempo, él desarrolló habilidades de liderazgo a través del mentoreo y la práctica.
phrasal-verb

move up in

avanzar o ser ascendido dentro de una organización
Meaning
to advance or get promoted within an organization
Example
She worked hard to **move up in** her company.
Ella trabajó duro para **ascender** en su empresa.
phrasal-verb

get around obstacles

encontrar formas de evitar o superar dificultades
Meaning
to find ways to avoid or overcome difficulties
Example
She found a clever way to **get around obstacles** and finish her project.
Ella encontró una forma inteligente de evitar obstáculos y terminar su proyecto.
phrasal-verb

work within

trabajar dentro de límites específicos
Meaning
to operate while staying under specific limits or constraints
Example
The team must **work within** the given budget.
El equipo debe trabajar dentro del presupuesto dado.
phrasal-verb

rebuild confidence

recuperar la autoconfianza después de contratiempos emocionales
Meaning
to regain self-assurance after emotional setbacks
Example
He slowly **rebuilt confidence** after losing everything.
Él lentamente recuperó la confianza después de perderlo todo.
phrasal-verb

sing the praises of

alabar con entusiasmo
Meaning
to praise enthusiastically
Example
The director **sang the praises of** the team after the event.
El director alabó al equipo con entusiasmo después del evento.
phrasal-verb

keep fit

mantenerse saludable y físicamente activo
Meaning
to stay healthy and physically active
Example
I go jogging every morning to **keep fit**.
Voy a correr todas las mañanas para mantenerme en forma.
phrasal-verb

simmer with frustration

sentir ira o molestia que no se expresa completamente
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
Ella **simmered with frustration** después de fallar el examen.
phrasal-verb

reach beyond words

conectar con otros emocionalmente o a través de la comunicación no verbal
Meaning
to connect with others emotionally or through nonverbal communication
Example
Art and music often **reach beyond words** to touch hearts.
El arte y la música a menudo van más allá de las palabras para tocar los corazones.
phrasal-verb

own up to mistakes

admitir errores abiertamente para que puedan ser corregidos
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
Los buenos líderes admiten sus errores antes de que se agraven.
phrasal-verb

embrace peace

aceptar la tranquilidad y dejar de resistir los sentimientos de calma
Meaning
to accept tranquility and stop resisting calm feelings
Example
She learned to **embrace peace** instead of constant anxiety.
Ella aprendió a **embrace peace** en lugar de la ansiedad constante.
phrasal-verb

send out

distribuir o enviar invitaciones a personas
Meaning
to distribute or send invitations to people
Example
We need to **send out** the invitations by tomorrow.
Necesitamos enviar las invitaciones antes de mañana.
phrasal-verb

back yourself up

tener fe en tu propia habilidad o decisión
Meaning
to have faith in your own ability or decision
Example
You have to **back yourself up** if you want others to trust you.
Tienes que **respaldarte a ti mismo** si quieres que los demás confíen en ti.
phrasal-verb

press toward achievement

poner esfuerzo y determinación para alcanzar metas
Meaning
to put effort and determination into reaching goals
Example
He continues to **press toward achievement** no matter the difficulties.
Él continúa presionando hacia el logro sin importar las dificultades.
phrasal-verb

be honest with yourself

admitir tus verdaderos sentimientos o realidad contigo mismo
Meaning
to admit your true feelings or reality to yourself
Example
You have to **be honest with yourself** about how you feel.
Tienes que **ser honesto contigo mismo** sobre cómo te sientes.
phrasal-verb

take off economically

empezar a crecer o mejorar rápidamente
Meaning
to start growing or improving rapidly
Example
After years of reform, the country's economy finally **took off economically**.
Después de años de reformas, la economía del país finalmente **despegó económicamente**.
phrasal-verb

roll over to

extender o continuar una política o plan en un nuevo período
Meaning
to extend or continue a policy or plan into a new period
Example
The budget plan was **rolled over to** the next fiscal year.
El plan de presupuesto fue trasladado al siguiente año fiscal.
phrasal-verb

regret over

sentirse triste o decepcionado por algo que ocurrió
Meaning
to feel sad or disappointed about something that happened
Example
She **regrets over** not spending enough time with her parents.
Ella lamenta no haber pasado suficiente tiempo con sus padres.
phrasal-verb

phase over into

transitar gradualmente de un estado a otro
Meaning
to transition gradually from one state into another
Example
We'll **phase over into** hybrid work across the spring.
Vamos a hacer la transición al trabajo híbrido durante la primavera.
phrasal-verb

break into laughter

romper a reír
Meaning
to suddenly start laughing
Example
They **broke into laughter** when the teacher made a joke.
Ellos rompieron a reír cuando el maestro hizo una broma.
phrasal-verb

open within

conectarse con tus emociones interiores y entenderse mejor
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
El yoga me ayuda a **open within** y sentirme en paz.
phrasal-verb

pace meetings well

gestionar adecuadamente la velocidad de una reunión
Meaning
to manage the speed of a meeting appropriately
Example
Hosts **pace meetings well** by sticking to the agenda timing.
Los anfitriones **peisan mítings wel** al adherirse a la programación de la agenda.
phrasal-verb

open out of yourself

expresar tus verdaderos sentimientos libremente; volverse emocionalmente disponible
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
Es saludable **abrirte emocionalmente** cuando te sientes abrumado.
phrasal-verb

bubble with

estar lleno de emoción, felicidad o energía.
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
Los niños estaban **rebosando de** emoción en la fiesta.
phrasal-verb

phase over to

cambiar gradualmente las operaciones a otro sistema
Meaning
to switch operations gradually to another system
Example
They plan to **phase over to** a paperless office within six months.
Ellos planean **cambiar gradualmente a** una oficina sin papeles en seis meses.
phrasal-verb

connect with

entender o compartir sentimientos similares con alguien
Meaning
to understand or share similar feelings with someone
Example
I immediately **connected with** her because we had similar life experiences.
Me conecté inmediatamente con ella porque teníamos experiencias de vida similares.
phrasal-verb

branch into tech

expandirse al sector tecnológico
Meaning
to expand into the technology sector
Example
Traditional companies are now trying to **branch into tech** to stay relevant.
Las empresas tradicionales ahora están intentando **branchar en tecnología** para seguir siendo relevantes.
phrasal-verb

look into problems

investigar o examinar una situación o problema
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
El gerente de recursos humanos está investigando las quejas de los empleados.
phrasal-verb

choke back tears

tratar de no llorar
Meaning
to try hard not to cry
Example
She **choked back tears** during her farewell speech.
Ella **contuvo las lágrimas** durante su discurso de despedida.
phrasal-verb

book up

reservar todos los lugares o boletos disponibles
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
todos los hoteles fueron **reservados** semanas antes de las vacaciones.
phrasal-verb

glow with happiness

brillar de felicidad
Meaning
to look very happy and healthy
Example
She **glowed with happiness** on her wedding day.
Ella **brillaba de felicidad** el día de su boda.
phrasal-verb

go into

discutir o examinar algo en detalle
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
El conferencista no discutió mucho detalle sobre el tema.
phrasal-verb

stamp out

detener completamente algo malo o dañino
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
El movimiento tenía como objetivo erradicar la corrupción política.
phrasal-verb

fly into a rage

enfurecerse de repente
Meaning
to suddenly become very angry
Example
The manager **flew into a rage** when the report was submitted late.
El gerente se enfureció de repente cuando el informe fue entregado tarde.
phrasal-verb

get dressed

ponerse ropa
Meaning
to put on clothes
Example
He **gets dressed** quickly after taking a shower.
Él se pone la ropa rápidamente después de ducharse.
phrasal-verb

adapt out of necessity

cambiar el comportamiento o los planes debido a que las circunstancias lo exigen
Meaning
to change behavior or plans because circumstances require it
Example
During the crisis, businesses had to **adapt out of necessity**.
Durante la crisis, las empresas tuvieron que **adaptarse por necesidad**.
phrasal-verb

hand out recognition

dar alabanzas o recompensas por buen trabajo
Meaning
to give praise or rewards for good work
Example
The manager regularly **hands out recognition** to motivate the staff.
El gerente regularmente **da reconocimiento** para motivar al personal.
phrasal-verb

tune into cravings

prestar atención a lo que tu cuerpo está pidiendo
Meaning
to pay attention to what your body is asking for
Example
I **tune into cravings** so I notice when stress makes me want extra sweets.
Presto atención a lo que me pide mi cuerpo, así noto cuando el estrés me hace desear dulces extra.
phrasal-verb

take initiative

ser el primero en tomar acción o tomar una decisión
Meaning
to be the first to take action or make a decision
Example
Employees who **take initiative** often grow faster in their careers.
Los empleados que **toman la iniciativa** a menudo crecen más rápido en sus carreras.
phrasal-verb

point out to

hacer que alguien sea consciente de algo específico
Meaning
to make someone aware of something specific
Example
Can you **point out to** me where the problem is?
¿Puedes señalarme dónde está el problema?
phrasal-verb

grow into confidence

desarrollarse gradualmente en seguridad y habilidad
Meaning
to gradually develop self-assurance and ability
Example
Over time, she **grew into confidence** in her managerial role.
Con el tiempo, ella **creció en confianza** en su rol de gerente.
phrasal-verb

come forward

ofrecerse para ayudar o participar en algo
Meaning
to offer to help or take part in something
Example
Several team members **came forward** to volunteer for the new task.
Varios miembros del equipo **vinieron hacia adelante** para ofrecerse como voluntarios para la nueva tarea.
phrasal-verb

shift to

moverse o cambiar enfoque, método o responsabilidad
Meaning
to move or change focus, method, or responsibility
Example
Our company plans to **shift to** a hybrid work model.
Nuestra empresa planea cambiar a un modelo de trabajo híbrido.
phrasal-verb

phase out subsidies

dejar de proporcionar subsidios gradualmente
Meaning
to gradually stop providing financial support or benefits
Example
The government plans to **phase out subsidies** for fossil fuels over the next five years.
El gobierno planea dejar de proporcionar subsidios para los combustibles fósiles durante los próximos cinco años.
phrasal-verb

reach out to communities

hacer contacto o ofrecer ayuda a grupos de personas
Meaning
to make contact with or offer help to groups of people
Example
Volunteers **reach out to communities** affected by natural disasters.
Los voluntarios **hacen contacto con las comunidades** afectadas por desastres naturales.
phrasal-verb

shut down

apagar una computadora o sistema
Meaning
to turn off a computer or system
Example
Make sure to **shut down** your computer before leaving.
Asegúrate de **apagar** tu computadora antes de salir.
phrasal-verb

deal out

distribuir algo a varias personas
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
El profesor **distribuyó** los exámenes.
phrasal-verb

reach across barriers

hacer un esfuerzo por conectar a pesar de las diferencias
Meaning
to make an effort to connect despite differences
Example
Artists often **reach across barriers** through their creative work.
Los artistas a menudo superan barreras a través de su trabajo creativo.
phrasal-verb

geek out over

emocionarse mucho discutiendo un tema favorito
Meaning
to get very excited discussing a favorite topic
Example
We **geek out over** new space missions every Friday livestream.
Nosotros guík aút óver cada viernes con las nuevas misiones espaciales en la transmisión en vivo.
phrasal-verb

pull through with

superar con esfuerzo o apoyo para sobrevivir o recuperarse
Meaning
to succeed in surviving or recovering with effort or support
Example
The country managed to **pull through with** international assistance.
El país logró superar con ayuda internacional.
phrasal-verb

let feelings pass

permitir que las emociones vengan y se vayan sin luchar contra ellas
Meaning
to allow emotions to come and go without fighting them
Example
Instead of holding on to anger, I try to **let feelings pass** naturally.
En lugar de aferrarme a la ira, trato de dejar que las emociones pasen naturalmente.
phrasal-verb

carry forward into

trasladar el progreso o los fondos a un período futuro
Meaning
to move progress or funds into a future period
Example
We **carry forward into** next quarter any unused training budget.
Llevamos al siguiente trimestre cualquier presupuesto de capacitación no utilizado.
phrasal-verb

open your heart

volverse más emocionalmente disponible o amoroso
Meaning
to become more emotionally available or loving
Example
She decided to **open her heart** to love again.
Ella decidió **abrir su corazón** para amar de nuevo.
phrasal-verb

step forward with

tomar la iniciativa para ofrecer ayuda o liderazgo
Meaning
to take initiative in offering help or leadership
Example
Several countries **stepped forward with** humanitarian aid.
Varios países dieron un paso adelante con ayuda humanitaria.
phrasal-verb

narrow in on

centrarse más estrechamente en un objetivo o decisión específica
Meaning
to focus more closely on a specific goal or decision
Example
He’s **narrowing in on** a few career options now.
Ahora está centrado en algunas opciones de carrera.
phrasal-verb

sync up on

coordinarse con alguien sobre detalles o planes
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
Vamos a sincronizarnos sobre el cronograma del proyecto esta tarde.
phrasal-verb

cut someone short

interrumpir a alguien mientras habla
Meaning
to interrupt someone while they are speaking
Example
She tried to explain her point, but he **cut her short** halfway through.
Ella trató de explicar su punto, pero él **la interrumpió** a mitad de camino.
phrasal-verb

deal off

terminar o completar una transacción comercial
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
Finalmente completaron la transacción de la propiedad la semana pasada.
phrasal-verb

hold down inflation

controlar o mantener la inflación a un nivel manejable
Meaning
to control or keep inflation at a manageable level
Example
The central bank took measures to **hold down inflation**.
El banco central tomó medidas para **controlar la inflación**.
phrasal-verb

kick oneself for

sentirse enojado o arrepentido por hacer o no hacer algo
Meaning
to feel angry or regretful for doing or not doing something
Example
I could **kick myself for** not taking that job opportunity.
Me podría golpear por no haber aprovechado esa oportunidad de trabajo.
phrasal-verb

patch things up with

reparar una relación después de una discusión o conflicto
Meaning
to repair a relationship after an argument or conflict
Example
They finally **patched things up with** each other after weeks of silence.
Finalmente se arreglaron después de semanas de silencio.
phrasal-verb

ship out to

enviar mercancías a un destino
Meaning
to send goods to a destination
Example
The factory **ships out to** regional stores every Thursday.
La fábrica envía a las tiendas regionales cada jueves.
phrasal-verb

draw support from

obtener respaldo o aprobación de un grupo o población
Meaning
to gain backing or approval from a group or population
Example
The leader managed to **draw support from** rural voters with his new policies.
El líder logró obtener el apoyo de los votantes rurales con sus nuevas políticas.
phrasal-verb

be carried away

emocionarse tanto que se pierde el control de los sentimientos
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
Se dejaron **llevar** durante la celebración.
phrasal-verb

clear things up with

resolver confusión o desacuerdo con alguien
Meaning
to resolve confusion or disagreement with someone
Example
I need to **clear things up with** my manager about the schedule.
Necesito aclarar las cosas con mi gerente sobre el horario.
phrasal-verb

catch at

intentar agarrar algo rápidamente; aprovechar una oportunidad repentina
Meaning
to try to grab something quickly; to take advantage of an opportunity suddenly
Example
He **caught at** the rope before he fell off the boat.
Él **agarró** la cuerda antes de caer del bote.
phrasal-verb

break off diplomatic ties

terminar relaciones oficiales entre países
Meaning
to end official relations between countries
Example
The two nations decided to **break off diplomatic ties** after the border conflict.
Las dos naciones decidieron **romper relaciones diplomáticas** después del conflicto en la frontera.
phrasal-verb

follow through on plans

completar las acciones que fueron prometidas o programadas
Meaning
to complete actions that were promised or scheduled
Example
She **follows through on plans** even when the workload spikes.
Ella sigue adelante con los planes incluso cuando el volumen de trabajo aumenta.
phrasal-verb

branch into

expandir una empresa a nuevas áreas o mercados
Meaning
to expand a company into new areas or markets
Example
The company plans to **branch into** Southeast Asian markets next year.
La empresa planea expandirse a los mercados del sudeste asiático el próximo año.
phrasal-verb

go without

no tener o comer algo, a menudo porque eliges no hacerlo
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
puedo **go without** el postre esta noche