shine a light on
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

shine a light on

revelar información para que la gente lo note
Meaning
to reveal information so people notice it
Example
Podcasts **shine a light on** local heroes balancing community work and study.
Los podcasts **shine a light on** héroes locales que equilibran el trabajo comunitario y el estudio.
phrasal-verb

light up with happiness

verse muy feliz
Meaning
to look very happy
Example
Her face **lit up with happiness** when she saw the gift.
Su rostro **se iluminó de felicidad** cuando vio el regalo.
phrasal-verb

go out

salir de casa; salir para ocio o trabajo
Meaning
to leave home; to go outside for leisure or work
Example
We **went out** for dinner last night.
Salimos para cenar anoche.
phrasal-verb

build peace within

crear un sentido de calma y equilibrio en tu mente
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
la meditación te ayuda a **build peace within** y a mantenerte centrado.
phrasal-verb

put in

invertir tiempo o dinero en algo
Meaning
to invest time or money into something
Example
She **put in** a lot of money to start her business.
Ella invirtió mucho dinero para comenzar su negocio.
phrasal-verb

migrate to

mover datos o sistemas de un entorno a otro
Meaning
to move data or systems from one environment to another
Example
The IT team is working hard to **migrate all databases to** the cloud.
El equipo de TI está trabajando arduamente para **migrar todas las bases de datos a** la nube.
phrasal-verb

push for promotion

tratar activamente de obtener una posición más alta en el trabajo
Meaning
to actively try to get a higher position at work
Example
She decided to **push for promotion** after completing the leadership training.
Ella decidió **luchar por una promoción** después de completar el entrenamiento de liderazgo.
phrasal-verb

look inside

reflexionar sobre tus propias emociones y motivaciones
Meaning
to reflect on your own emotions and motivations
Example
You need to **look inside** yourself to understand your anger.
Necesitas **mirar hacia adentro** para entender tu ira.
phrasal-verb

leak out

hacerse conocido accidentalmente; escapar del secreto
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
La información sensible **se filtró** antes del anuncio oficial.
phrasal-verb

draw back from

dudar o decidir no hacer algo debido al miedo o la duda
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
Él se echó atrás de invertir después de que el mercado mostrara inestabilidad.
phrasal-verb

circle the wagons

reunirse para proteger al grupo de las críticas
Meaning
to come together to protect the group from criticism
Example
Fans **circle the wagons** when the coach faces unfair blame.
Los aficionados **circularon los vagones** cuando el entrenador enfrentó críticas injustas.
phrasal-verb

hang up

terminar una llamada telefónica
Meaning
to end a phone call
Example
He suddenly **hung up** without saying goodbye.
Él de repente **colgó** sin decir adiós.
phrasal-verb

light up

iluminar o alegrar con luces o alegría
Meaning
to illuminate or brighten with lights or joy
Example
The entire hall **lit up** as the cultural show began.
El salón entero **se iluminó** cuando comenzó el espectáculo cultural.
phrasal-verb

cut down tariffs

reducir impuestos de importación o exportación
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
Many countries agreed to **cut down tariffs** to encourage free trade.
Muchos países acordaron **reducir los aranceles** para fomentar el libre comercio.
phrasal-verb

bring in line with

hacer algo conforme a un estándar o política
Meaning
to make something conform to a standard or policy
Example
The company updated its IT systems to **bring them in line with** global data security standards.
La empresa actualizó sus sistemas de TI para **ponerlos en línea con** los estándares globales de seguridad de datos.
phrasal-verb

take off after

perseguir rápidamente a alguien o algo
Meaning
to chase someone or something quickly
Example
The police **took off after** the thief.
La policía persiguió al ladrón.
phrasal-verb

talk about

discutir un tema; mencionar algo en una conversación
Meaning
to discuss a topic; to mention something in conversation
Example
We need to **talk about** your plans for next year.
Necesitamos **hablar sobre** tus planes para el próximo año.
phrasal-verb

zone in

centrarse completamente en algo importante
Meaning
to focus your attention fully on something important
Example
I try to **zone in** when handling complex projects.
Trato de concentrarme cuando manejo proyectos complejos.
phrasal-verb

open out emotionally

empezar a expresar los sentimientos libremente
Meaning
to start expressing feelings freely
Example
It took her months to **open out emotionally** after the breakup.
Le tomó meses **abrirse emocionalmente** después de la ruptura.
phrasal-verb

pull out of the deal

retirarse de un acuerdo o contrato
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
Varias empresas **se retiraron del acuerdo** debido a la inestabilidad política.
phrasal-verb

reach across to

conectar o cooperar con personas de diferentes grupos
Meaning
to connect or cooperate with people from different groups
Example
The company aims to **reach across to** different departments for innovation.
La compañía tiene como objetivo conectar con diferentes departamentos para la innovación.
phrasal-verb

shake hands on

ponerse de acuerdo formalmente en algo o finalizar un trato
Meaning
to agree on something formally or finalize a deal
Example
They finally **shook hands on** the joint investment plan.
Finalmente, acordaron el plan de inversión conjunta.
phrasal-verb

talk straight with

hablar honestamente y directamente con alguien
Meaning
to speak honestly and directly to someone
Example
I need to **talk straight with** the team about the missed deadline.
Necesito hablar directamente con el equipo sobre el plazo perdido.
phrasal-verb

check with

confirmar información o pedir aprobación de alguien
Meaning
to confirm information or ask for approval from someone
Example
Please **check with** your supervisor before making any changes.
Por favor, chequea con tu supervisor antes de hacer cambios.
phrasal-verb

call together

reunir a las personas para una reunión
Meaning
to bring people together for a meeting
Example
The director **called together** the team for an urgent discussion.
El director **convocó** al equipo para una discusión urgente.
phrasal-verb

long for

desear fuertemente algo que no puede suceder o está lejos
Meaning
to wish very strongly for something that cannot happen or is far away
Example
He still **longs for** the days when he could have made things right.
Él aún **desea con muchas fuerzas** los días en que podría haber hecho las cosas bien.
phrasal-verb

complain about

expresar insatisfacción sobre algo
Meaning
to express dissatisfaction about something
Example
She always **complains about** the food at that restaurant.
Ella siempre **se queja de** la comida en ese restaurante.
phrasal-verb

comment back

responder al comentario de alguien en línea
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
ella siempre **responde** a los comentarios de sus seguidores
phrasal-verb

switch over for

cambiar a una opción diferente por una necesidad
Meaning
to change to a different option because of a need
Example
We **switch over for** winter hours to match customer demand.
Cambiamos a las horas de invierno para coincidir con la demanda de los clientes.
phrasal-verb

shine through

mostrar tu confianza o talento claramente a pesar de los desafíos
Meaning
to show your confidence or talent clearly despite challenges
Example
Her true confidence **shone through** during the interview.
Su verdadera confianza **brilló** durante la entrevista.
phrasal-verb

carry down

llevar algo de un lugar más alto a un lugar más bajo
Meaning
to bring something from a higher place to a lower place
Example
Could you **carry down** that box from the shelf?
¿Puedes bajar esa caja del estante?
phrasal-verb

trade off between

equilibrar dos cosas o prioridades opuestas
Meaning
to balance two opposing things or priorities
Example
Nations often **trade off between** protecting local industries and promoting free trade.
Las naciones a menudo equilibran la protección de las industrias locales y la promoción del libre comercio.
phrasal-verb

throw together

reunir o preparar algo rápidamente y sin cuidado
Meaning
to assemble or prepare something quickly and without care
Example
They **threw together** a quick dinner before the guests arrived.
Ellos **prepararon rápidamente** una cena antes de que llegaran los invitados.
phrasal-verb

channel energy into

dirigir tu esfuerzo hacia un objetivo específico
Meaning
to direct your effort toward a specific goal
Example
He **channels energy into** creative hobbies to relieve stress.
Él canaliza energía en pasatiempos creativos para aliviar el estrés.
phrasal-verb

shut yourself away

aislarse de los demás para calmarse
Meaning
to isolate yourself from others to calm down
Example
He **shut himself away** for a while to clear his mind.
Él se **aisló** por un tiempo para aclarar su mente.
phrasal-verb

cut someone off emotionally

dejar de comunicarse o mostrar sentimientos hacia alguien
Meaning
to stop communicating or showing feelings to someone
Example
After their argument, she **cut him off emotionally**.
Después de su discusión, ella **lo dejó emocionalmente**.
phrasal-verb

follow through on commitments

cumplir con las promesas o compromisos hechos a otros
Meaning
to complete promises or obligations made to others
Example
The government must **follow through on commitments** made at the summit.
El gobierno debe cumplir con los compromisos hechos en la cumbre.
phrasal-verb

taste out

probar el sabor de la comida mientras se cocina
Meaning
to test the flavor of food while cooking
Example
Always **taste out** your dish before serving it.
Siempre prueba el sabor de tu plato antes de servirlo.
phrasal-verb

break past

superar una barrera o límite; ir más allá de algo difícil
Meaning
to overcome a barrier or limit; to move beyond something difficult
Example
You have to **break past** your fears to achieve real success.
Tienes que **superar** tus miedos para lograr un verdadero éxito.
phrasal-verb

stand by allies

apoyar a las naciones amigas durante tiempos difíciles
Meaning
to support friendly nations during difficult times
Example
The country promised to **stand by allies** during the crisis.
El país prometió estar al lado de los aliados durante la crisis.
phrasal-verb

keep to oneself

no compartir pensamientos o sentimientos con otros
Meaning
to not share thoughts or feelings with others
Example
He usually **keeps to himself** and doesn’t talk much.
Él usualmente **se mantiene para sí mismo** y no habla mucho.
phrasal-verb

stand up

ponerse de pie
Meaning
to rise to a standing position
Example
Everyone **stood up** when the teacher entered the room.
Todos **se pusieron de pie** cuando el maestro entró en la sala.
phrasal-verb

soak up knowledge

absorber y retener nueva información o habilidades rápidamente
Meaning
to absorb and retain new information or skills quickly
Example
Young minds can easily **soak up knowledge** from their surroundings.
Las mentes jóvenes pueden absorber fácilmente el conocimiento de su entorno.
phrasal-verb

firm up decisions

confirmar decisiones después de considerar opciones
Meaning
to confirm choices after considering options
Example
Let's **firm up decisions** now so vendors can start work tomorrow.
Vamos a firmar decisiones ahora para que los proveedores puedan comenzar a trabajar mañana.
phrasal-verb

back out of an agreement

retirarse de un acuerdo o compromiso previamente hecho
Meaning
to withdraw from a deal or commitment that was previously made
Example
The country decided to **back out of an agreement** citing national interest.
El país decidió retirarse de un acuerdo citando el interés nacional.
phrasal-verb

brief the crew on

dar la información esencial a un grupo sobre algo
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
Los líderes **brief the crew on** las nuevas reglas de seguridad antes de que comiencen los turnos.
phrasal-verb

work through hardship

continuar trabajando incluso en tiempos difíciles
Meaning
to continue working even during difficult times
Example
She managed to **work through hardship** without losing hope.
Ella logró **trabajar a través de la adversidad** sin perder la esperanza.
phrasal-verb

stand up under

soportar estrés o crítica sin derrumbarse
Meaning
to endure stress or criticism without breaking down
Example
She **stood up under** the criticism and stayed confident.
Ella **soportó** la crítica y se mantuvo confiada.
phrasal-verb

burn down

ser destruido por fuego
Meaning
to be destroyed by fire
Example
The forest **burned down** after the wildfire.
El bosque **se quemó** después del incendio forestal.
phrasal-verb

network with

hacer conexiones profesionales o sociales con otros
Meaning
to make professional or social connections with others
Example
She actively **networks with** leaders from different countries.
Ella activamente **hace conexiones** con líderes de diferentes países.
phrasal-verb

look into problems

investigar o examinar una situación o problema
Meaning
to investigate or examine a situation or issue
Example
The HR manager is looking into the complaints from employees.
El gerente de recursos humanos está investigando las quejas de los empleados.
phrasal-verb

hang on to

mantener algo; no perder la esperanza o creencia
Meaning
to keep something; not to lose hope or belief
Example
You must **hang on to** your vision even in hard times.
Debes aferrarte a tu visión incluso en tiempos difíciles.
phrasal-verb

geek out over

emocionarse mucho discutiendo un tema favorito
Meaning
to get very excited discussing a favorite topic
Example
We **geek out over** new space missions every Friday livestream.
Nosotros guík aút óver cada viernes con las nuevas misiones espaciales en la transmisión en vivo.
phrasal-verb

break out crying

romper a llorar
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
Ella **rompió a llorar** cuando escuchó las tristes noticias.
phrasal-verb

recover lost ground

recuperar el progreso o la posición previa después de un declive
Meaning
to regain previous progress or position after a decline
Example
The stock market quickly **recovered lost ground** after the policy announcement.
El mercado de valores rápidamente recuperó el terreno perdido después del anuncio de la política.
phrasal-verb

seek out

buscar y encontrar algo o a alguien con esfuerzo
Meaning
to look for and find something or someone with effort
Example
She loves to **seek out** new experiences when she travels.
A ella le encanta **buscar** nuevas experiencias cuando viaja.
phrasal-verb

hold elections

organizar y llevar a cabo votaciones para liderazgo
Meaning
to organize and conduct voting for leadership
Example
The commission will **hold elections** in all districts next month.
La comisión llevará a cabo elecciones en todos los distritos el próximo mes.
phrasal-verb

fill in gaps

completar partes faltantes de entendimiento o conocimiento
Meaning
to complete missing parts of understanding or knowledge
Example
Teachers help students **fill in gaps** in their learning.
Los maestros ayudan a los estudiantes a **llenar los vacíos** en su aprendizaje.
phrasal-verb

sell out of

vender todo de algo
Meaning
to have sold all of something
Example
The store **sold out of** the latest sneakers within hours.
La tienda **vendió todo de** las últimas zapatillas en pocas horas.
phrasal-verb

show through

ser visible a través de algo; ser parcialmente visto
Meaning
to be visible through something; to be partly seen
Example
Her red shirt **showed through** the white dress.
Su camisa roja **se mostró a través** del vestido blanco.
phrasal-verb

call up

llamar por teléfono
Meaning
to phone someone
Example
I’ll **call up** my friend to invite him to dinner.
Voy a llamar a mi amigo para invitarlo a cenar.
phrasal-verb

wrap the day up

terminar las tareas y cerrar la jornada laboral
Meaning
to finish tasks and close out the workday
Example
I **wrap the day up** by reviewing tomorrow's top three priorities.
Yo **wrap the day up** revisando las tres prioridades principales para mañana
phrasal-verb

be thankful for

sentir o expresar gratitud por algo
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
Siempre estaré **agradecido por** tu amabilidad.
phrasal-verb

bump into

encontrarse con alguien inesperadamente
Meaning
to meet someone unexpectedly
Example
I **bumped into** an old friend at the mall.
Me **encontré** con un viejo amigo en el centro comercial.
phrasal-verb

cut off caffeine

dejar de consumir café o bebidas con cafeína
Meaning
to stop consuming coffee or caffeinated drinks
Example
She has **cut off caffeine** to sleep better at night.
ella ha dejado de consumir cafeína para dormir mejor por la noche
phrasal-verb

drop by

visitar a alguien de manera informal o sin previo aviso
Meaning
to visit someone informally or without prior notice
Example
Feel free to **drop by** anytime for a cup of tea.
Siéntete libre de **drop by** en cualquier momento para una taza de té.
phrasal-verb

rally around

unirse para apoyar a alguien o algo
Meaning
to come together to support someone or something
Example
The whole team **rallied around** their captain during tough times.
Todo el equipo se unió para apoyar a su capitán durante los tiempos difíciles.
phrasal-verb

go off

dejar de gustar algo
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
Últimamente he dejado de gustar el café.
phrasal-verb

show admiration for

expresar aprobación y respeto
Meaning
to express approval and respect
Example
He openly **showed admiration for** her courage.
Él abiertamente **mostró admiración por** su coraje.
phrasal-verb

go over with

revisar o explicar algo a alguien cuidadosamente
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
El profesor **repasó** el ensayo con los estudiantes.
phrasal-verb

run away

escapar del peligro o una situación amenazante
Meaning
to escape from danger or a threatening situation
Example
The children **ran away** when they saw the wild dog.
Los niños **se escaparon** cuando vieron al perro salvaje.
phrasal-verb

move toward improvement

progresar gradualmente hacia un mejor estado o proceso
Meaning
to progress gradually toward a better state or process
Example
Every organization must **move toward improvement** to stay competitive.
Cada organización debe **moverse hacia la mejora** para mantenerse competitiva.
phrasal-verb

put in for

hacer una solicitud formal para algo
Meaning
to make a formal request for something
Example
I decided to **put in for** a few days of leave.
Decidí hacer una solicitud para unos días de permiso.
phrasal-verb

pull out of

retirarse de un proyecto, acuerdo o trato
Meaning
to withdraw from a project, agreement, or deal
Example
The country decided to **pull out of** the trade agreement.
El país decidió retirarse del acuerdo comercial.
phrasal-verb

take on challenges

aceptar y lidiar con tareas difíciles con confianza
Meaning
to accept and deal with difficult tasks confidently
Example
Employees who **take on challenges** tend to grow faster in their careers.
Los empleados que **aceptan desafíos** tienden a crecer más rápido en sus carreras.
phrasal-verb

embrace your journey

aceptar y apreciar tu proceso personal de crecimiento y sanación
Meaning
to accept and appreciate your personal process of growth and healing
Example
It’s important to **embrace your journey**, even when it’s difficult.
Es importante **abrazar tu viaje**, incluso cuando sea difícil.
phrasal-verb

build up

aumentar gradualmente la fuerza emocional o la confianza
Meaning
to gradually increase emotional strength or confidence
Example
She’s been trying to **build up** her self-esteem after the breakup.
Ella ha estado tratando de aumentar su autoestima después de la ruptura.
phrasal-verb

draw attention to issues

hacer que la gente notice o se concentre en problemas importantes
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
El grupo activista tiene como objetivo **llamar la atención sobre los problemas** de la desigualdad global.
phrasal-verb

do up

abrochar algo como botones o cordones; decorar o renovar
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
¿Puedes ayudarme a abrochar la parte de atrás de mi vestido?
phrasal-verb

breathe through

manejar el estrés o el dolor respirando calmadamente
Meaning
to manage stress or pain by breathing calmly
Example
When anxious, try to **breathe through** the feeling slowly.
Cuando estés ansioso, intenta **respirar a través de** la sensación lentamente.
phrasal-verb

save on

reducir la cantidad de dinero que gastas en algo
Meaning
to reduce the amount of money you spend on something
Example
You can **save on** electricity by turning off lights.
Puedes **ahorrar en** electricidad apagando las luces.
phrasal-verb

connect to

sentir un sentido de pertenencia con la cultura o raíces de uno
Meaning
to feel a sense of belonging with one’s culture or roots
Example
I **connect to** my culture through music and food.
Me conecto con mi cultura a través de la música y la comida.
phrasal-verb

roll out subsidies

introducir programas de apoyo financiero para industrias
Meaning
to introduce financial support programs for industries
Example
The government plans to **roll out subsidies** for renewable energy projects.
El gobierno planea introducir subsidios para proyectos de energía renovable.
phrasal-verb

warm to someone

empezar a gustar a alguien o sentirse amigable hacia ellos
Meaning
to begin to like someone or feel friendly towards them
Example
She didn’t like him at first but slowly **warmed to him**.
Al principio no le gustaba, pero poco a poco **se fue encariñando con él**.
phrasal-verb

adjust for change

hacer modificaciones para lidiar con nuevas circunstancias
Meaning
to make modifications to deal with new circumstances
Example
The manager asked everyone to **adjust for change** during the transition.
El gerente pidió a todos que ajustaran para el cambio durante la transición.
phrasal-verb

lay down trade rules

establecer regulaciones para actividades comerciales
Meaning
to establish regulations for trading activities
Example
International organizations **lay down trade rules** to ensure fair exchange.
Las organizaciones internacionales establecen reglas comerciales para garantizar un intercambio justo.
phrasal-verb

doubt about

tener incertidumbre acerca de algo
Meaning
to have uncertainty regarding something
Example
I have serious **doubts about** his honesty.
Tengo serias **dudas acerca de** su honestidad.
phrasal-verb

bridge cultural gaps

reducir malentendidos o distancias entre culturas
Meaning
to reduce misunderstanding or distance between cultures
Example
Education can **bridge cultural gaps** and promote mutual respect.
La educación puede **puentear las brechas culturales** y promover el respeto mutuo.
phrasal-verb

cut down on distractions

reducir las cosas que desvían tu atención
Meaning
to reduce things that take your attention away
Example
He’s trying to **cut down on distractions** to stay focused.
Él está tratando de **reducir las distracciones** para mantenerse enfocado.
phrasal-verb

dig for facts

buscar cuidadosamente para descubrir información verdadera
Meaning
to search carefully to discover true information
Example
Investigators **dig for facts** when a report seems unclear.
Los investigadores **cavan por los hechos** cuando un informe parece confuso.
phrasal-verb

open up inside

volverse emocionalmente disponible para uno mismo y reconocer las emociones verdaderas
Meaning
to become emotionally available to yourself and recognize your true emotions
Example
When he learned to **open up inside**, he finally stopped hiding his pain.
Cuando aprendió a **open up inside**, finalmente dejó de esconder su dolor.
phrasal-verb

take on too much

aceptar más trabajo o responsabilidad de la que uno puede manejar
Meaning
to accept more work or responsibility than one can handle
Example
You’re stressing yourself out because you **take on too much** work.
te estás estresando porque aceptas demasiado trabajo
phrasal-verb

build up economic ties

fortalecer las relaciones comerciales entre países
Meaning
to strengthen trade relationships between nations
Example
Asian countries are trying to **build up economic ties** through regional cooperation.
los países asiáticos están tratando de fortalecer las relaciones comerciales a través de la cooperación regional
phrasal-verb

back down

admitir que estabas equivocado y dejar de discutir
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
Ella se negó a **back down** incluso después de darse cuenta de su error.
phrasal-verb

stand together for inclusion

unirse en apoyo de la igualdad y la inclusión
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
Los empleados decidieron **unirse en apoyo de la igualdad y la inclusión** durante la semana de la diversidad.
phrasal-verb

link economies through

conectar diferentes economías mediante el comercio o la inversión
Meaning
to connect different economies via trade or investment
Example
The new corridor will **link economies through** improved infrastructure.
El nuevo corredor vinculará las economías a través de una infraestructura mejorada.
phrasal-verb

clean out

eliminar completamente cosas no deseadas de un lugar
Meaning
to completely remove unwanted things from a place
Example
Volunteers worked to **clean out** the polluted river.
Los voluntarios trabajaron para limpiar el río contaminado.
phrasal-verb

simmer with frustration

sentir ira o molestia que no se expresa completamente
Meaning
to feel anger or annoyance that is not fully expressed
Example
She **simmered with frustration** after failing the exam.
Ella **simmered with frustration** después de fallar el examen.
phrasal-verb

open eyes to

hacer que alguien se dé cuenta o se haga consciente de algo importante
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
La película **abrió los ojos de la gente a** las luchas de los pobres.
phrasal-verb

lay foundations for

sentar las bases necesarias para el éxito
Meaning
to set the basic structures needed for success
Example
We **lay foundations for** expansion by documenting every process.
Sentamos las bases para la expansión documentando cada proceso.
phrasal-verb

crack up

estallar en risa; reírse incontrolablemente
Meaning
to burst into laughter; to laugh uncontrollably
Example
We all **cracked up** at his silly joke.
Todos nos reímos a carcajadas de su chiste tonto.
phrasal-verb

let feelings out

expresar emociones en lugar de mantenerlas dentro
Meaning
to express emotions instead of keeping them inside
Example
It's important to **let your feelings out** instead of hiding them.
Es importante **dejar salir tus sentimientos** en lugar de esconderlos.
phrasal-verb

level out

dejar de subir o bajar y volverse estable
Meaning
to stop rising or falling and become stable
Example
Inflation rates are expected to **level out** by the end of the year.
Se espera que las tasas de inflación se estabilicen para fin de año.
phrasal-verb

push on with

continuar haciendo algo con energía y esfuerzo
Meaning
to continue doing something with energy and effort
Example
Even when tired, he **pushed on with** his training.
Incluso cuando estaba cansado, él **siguió adelante con** su entrenamiento.
phrasal-verb

snow in

quedar atrapado en algún lugar debido a la nieve pesada
Meaning
to be trapped somewhere because of heavy snow
Example
We were **snowed in** for two days after the blizzard.
Estuvimos **atrapados por la nieve** durante dos días después de la tormenta de nieve.
phrasal-verb

acknowledge with

mostrar reconocimiento o apreciación a través de algo
Meaning
to show recognition or appreciation through something
Example
They **acknowledged with** a small gift for all his hard work.
Ellos mostraron reconocimiento con un pequeño regalo por todo su arduo trabajo.
phrasal-verb

build insight from

desarrollar comprensión mediante el análisis de experiencias pasadas
Meaning
to develop understanding by analyzing past experiences
Example
We can **build insight from** our past projects to improve future ones.
Podemos **construir conocimientos a partir** de nuestros proyectos pasados para mejorar los futuros.
phrasal-verb

team around

organizar o reunir un grupo de personas para un propósito común
Meaning
to organize or gather a group of people for a common purpose
Example
We should **team around** this project to deliver the best results.
Deberíamos reunirnos alrededor de este proyecto para obtener los mejores resultados.
phrasal-verb

hold steady at

permanecer estable en un cierto nivel o valor
Meaning
to remain stable at a certain level or value
Example
The country's inflation rate has **held steady at** 5% for the past six months.
La tasa de inflación del país ha permanecido estable en el 5% durante los últimos seis meses.
phrasal-verb

cut back on laziness

reducir tu tendencia a evitar el esfuerzo o el trabajo
Meaning
to reduce your tendency to avoid effort or work
Example
To be disciplined, you need to **cut back on laziness**.
Para ser disciplinado, necesitas **reducir tu tendencia a evitar el esfuerzo o el trabajo**.
phrasal-verb

coordinate with

organizar o arreglar acciones en cooperación con otros
Meaning
to organize or arrange actions in cooperation with others
Example
Nations **coordinate with** each other to deliver disaster relief effectively.
Las naciones **coordinar con** otras para entregar ayuda en desastres de manera efectiva.
phrasal-verb

light the way

inspirar esperanza o positividad para los demás
Meaning
to inspire hope or positivity for others
Example
Her success will **light the way** for many others.
su éxito iluminará el camino para muchos otros.
phrasal-verb

cut expenses

reducir los gastos
Meaning
to lower the total amount of money spent
Example
He managed to **cut expenses** by cooking at home instead of eating out.
Logró **reducir los gastos** cocinando en casa en lugar de comer fuera.
phrasal-verb

move along

continuar yendo; decirle a alguien que siga moviéndose
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
La policía pidió a la multitud que **se moviera** y no bloqueara la carretera.
phrasal-verb

turn negativity into strength

usar experiencias negativas como motivación para la mejora
Meaning
to use negative experiences as motivation for improvement
Example
She learned to **turn negativity into strength** after many failures.
Ella aprendió a convertir la negatividad en fuerza después de muchos fracasos.
phrasal-verb

fizzle out

terminar gradualmente o fallar después de comenzar con fuerza
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
El bombo alrededor de esa nueva marca **se desvaneció** después de unos meses.
phrasal-verb

integrate into

combinar una cosa con otra para hacer un todo
Meaning
to combine one thing with another to make a whole
Example
We will **integrate into** the global digital ecosystem.
Nosotros vamos a **integrarnos en** el ecosistema digital global.
phrasal-verb

find against

decidir que alguien está equivocado o culpable
Meaning
to decide that someone is wrong or guilty
Example
The judge **found against** the company for breaking the contract.
El juez falló en contra de la empresa por romper el contrato.
phrasal-verb

dream of

imaginar o esperar algo que deseas mucho
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
Muchos niños sueñan con convertirse en astronautas.
phrasal-verb

light up with excitement

mostrar felicidad o entusiasmo repentinamente en el rostro
Meaning
to show happiness or enthusiasm suddenly on the face
Example
Her face **lit up with excitement** when she saw her friends.
Su rostro **se iluminó de emoción** cuando vio a sus amigos.
phrasal-verb

call for backup

solicitar ayuda extra en una situación difícil
Meaning
to request extra help in a challenging situation
Example
Editors **call for backup** when breaking news floods in overnight.
Los editores llaman por respaldo cuando las noticias de última hora llegan durante la noche.