point off
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

point off

desviar la atención intencionalmente; engañar
Meaning
to direct attention away intentionally; to mislead
Example
He tried to **point off** the reporters by changing the topic.
Trató de desviar la atención de los reporteros cambiando de tema.
idiom

pledge one's word

hacer una promesa seria o formal
Meaning
to make a serious or formal promise
Example
He **pledged his word** to support the cause.
Él **prometió su palabra** para apoyar la causa.
phrasal-verb

put up with

tolerar o soportar algo desagradable
Meaning
to tolerate or endure something unpleasant
Example
I can't **put up with** his rude behavior anymore.
Ya no puedo soportar su comportamiento grosero.
phrasal-verb

push back against

resistir la presión o la negatividad con determinación
Meaning
to resist pressure or negativity with determination
Example
He decided to **push back against** the unfair criticism.
Él decidió oponerse a la crítica injusta.
phrasal-verb

pray for

expresar esperanza o deseo por algo mediante la oración
Meaning
to express hope or desire for something by praying
Example
We all **pray for** a better future.
Todos nosotros rezamos por un futuro mejor.
idiom

put your shoulder to the wheel

empezar a trabajar duro en algo
Meaning
to start working hard on something
Example
Everyone needs to **put their shoulder to the wheel** to finish the project.
Todos deben poner el hombro a la rueda para terminar el proyecto.
phrasal-verb

pass through

pasar por un proceso oficial o aprobación en el parlamento o comité
Meaning
to go through an official process or approval in parliament or committee
Example
The bill **passed through** both houses before becoming law.
El proyecto de ley **pasó por** ambas cámaras antes de convertirse en ley.
idiom

put a spin on

presentar información de manera que influya en la percepción de las personas
Meaning
to present information in a way that influences people's perception
Example
The media often **puts a spin on** stories to attract viewers.
Los medios a menudo **ponen un giro** a las historias para atraer a los espectadores.
phrasal-verb

pull ahead emotionally

avanzar emocionalmente más rápido que antes
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
Después de la terapia, ella empezó a avanzar emocionalmente más rápido.
idiom

play to the gallery

tratar de ganar aprobación del público en general en lugar de los expertos
Meaning
to try to gain approval from the general public rather than experts
Example
The politician was clearly **playing to the gallery** with his speech.
El político claramente estaba **jugando para la galería** con su discurso.
idiom

plow ahead

continuar haciendo algo a pesar de las dificultades
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
Even with setbacks, they decided to **plow ahead** with the project.
Incluso con contratiempos, decidieron seguir adelante con el proyecto.
idiom

put your foot in it

decir algo embarazoso o inapropiado por error
Meaning
to say something embarrassing or inappropriate by mistake
Example
I really **put my foot in it** when I asked about her ex-husband.
Realmente metí la pata cuando pregunté por su exmarido.
idiom

picture perfect

completamente impecable o ideal
Meaning
completely flawless or ideal
Example
Their wedding day was **picture perfect**.
Su día de bodas fue completamente impecable.
idiom

pull someone up

reprender o corregir a alguien por un error o bajo rendimiento
Meaning
to reprimand or correct someone for a mistake or poor performance
Example
If a team member is underperforming, it's important to **pull them up** and help them improve.
si un miembro del equipo tiene un bajo rendimiento, es importante **reprenderlo** y ayudarlo a mejorar
idiom

play one's cards close to one's chest

mantener los planes o ideas en secreto
Meaning
to keep one's plans or ideas secret
Example
He always **plays his cards close to his chest** in business.
él siempre **juega sus cartas cerca de su pecho** en los negocios
phrasal-verb

point towards

indicar una dirección o posible causa
Meaning
to indicate a direction or possible cause
Example
The evidence **points towards** a financial motive.
La evidencia **apunta hacia** un motivo financiero.
idiom

pack up

reunir pertenencias y prepararse para irse
Meaning
to gather belongings and prepare to leave
Example
We should **pack up** and head home before the storm starts.
deberíamos **empaquetar** y regresar a casa antes de que empiece la tormenta
idiom

plug and play

fácil de usar sin configuración compleja
Meaning
easy to use without complex setup
Example
The new printer is **plug and play** – no installation needed.
La nueva impresora es **plug and play**: no necesita instalación.
idiom

paint the town red

salir y celebrar de manera desenfrenada
Meaning
to go out and celebrate wildly
Example
After the exam, we decided to **paint the town red**.
Después del examen, decidimos **paint the town red**.
idiom

pat yourself on the back

darse palmaditas en la espalda por hacer algo bien
Meaning
to praise yourself for doing something well
Example
You should **pat yourself on the back** for finishing that project.
Deberías darte palmaditas en la espalda por terminar ese proyecto.
phrasal-verb

pin down

identificar o determinar algo exactamente
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
Finalmente **determinamos** los principales objetivos del proyecto.
phrasal-verb

pave the way for

crear condiciones que hagan algo posible
Meaning
to create conditions that make something possible
Example
Her strong performance **paved the way for** her promotion.
su fuerte desempeño **pavimentó el camino para** su ascenso
idiom

patch up

arreglar algo o mejorar una relación dañada
Meaning
to repair something or improve a damaged relationship
Example
They managed to **patch up** their friendship after the argument.
Lograron **arreglar** su amistad después de la discusión.
phrasal-verb

press for

insistir de manera contundente en algo
Meaning
to insistently demand something
Example
Opposition parties continue to **press for** fair elections.
Los partidos de la oposición continúan presionando para unas elecciones justas.
phrasal-verb

push for promotion

tratar activamente de obtener una posición más alta en el trabajo
Meaning
to actively try to get a higher position at work
Example
She decided to **push for promotion** after completing the leadership training.
Ella decidió **luchar por una promoción** después de completar el entrenamiento de liderazgo.
phrasal-verb

pick up for

mejorar o recuperar algo
Meaning
to improve or recover for something
Example
Sales usually **pick up for** the holidays.
Las ventas generalmente aumentan para las vacaciones.
idiom

play politics

actuar de manera manipulativa o estratégica para ganar ventaja
Meaning
to act in a manipulative or strategic way to gain advantage
Example
He was accused of trying to **play politics** instead of focusing on the nation’s welfare.
Se le acusó de intentar **jugar a la política** en lugar de centrarse en el bienestar de la nación.
idiom

pay it forward

hacer algo amable por alguien más después de recibir amabilidad
Meaning
to do something kind for someone else after receiving kindness
Example
After receiving help from a stranger, he decided to **pay it forward** by helping someone in need.
Después de recibir ayuda de un extraño, decidió hacer algo amable por alguien más ayudando a alguien en necesidad.
phrasal-verb

protect against

tomar medidas para defenderse de amenazas o ataques
Meaning
to take measures to defend from threats or attacks
Example
Good antivirus software can **protect against** malware.
Un buen software antivirus puede **proteger contra** malware.
phrasal-verb

push beyond comfort

hacer más de lo que se siente fácil o seguro
Meaning
to do more than what feels easy or safe
Example
Success begins when you **push beyond comfort** and take risks.
El éxito comienza cuando empujas más allá de tu zona de confort y tomas riesgos.
idiom

party line

la política oficial o posición de un partido político
Meaning
the official policy or position of a political party
Example
Members were warned not to speak against the **party line**.
A los miembros se les advirtió que no hablaran en contra de la **línea del partido**.
phrasal-verb

put up

proveer alojamiento; levantar algo; mostrar
Meaning
to provide accommodation; to raise something; to display
Example
They will **put up** a tent for the night.
Ellos pondrán una tienda para la noche.
phrasal-verb

push beyond

ir más allá de los límites o miedos de uno
Meaning
to go further than one’s limits or fears
Example
You need to **push beyond** your comfort zone to grow.
Necesitas salir de tu zona de confort para crecer.
idiom

Practice makes perfect

Cuanto más practicas, mejor te vuelves.
Meaning
The more you practice, the better you become.
Example
**Practice makes perfect**, so keep trying.
La práctica hace al maestro, así que sigue intentándolo.
phrasal-verb

phase out restrictions

eliminar gradualmente las limitaciones al comercio
Meaning
to gradually remove limitations on trade
Example
The country plans to **phase out restrictions** on foreign imports over five years.
El país planea eliminar gradualmente las restricciones a las importaciones extranjeras durante cinco años.
idiom

peace and quiet

un momento de calma y tranquilidad
Meaning
a time of calmness and tranquility
Example
I just need some **peace and quiet** to finish my work.
Solo necesito algo de **paz y tranquilidad** para terminar mi trabajo.
idiom

play one's cards right

tomar las decisiones correctas para lograr un buen resultado
Meaning
to make the right decisions in order to achieve a good result
Example
If you **play your cards right**, you could get the promotion you want.
Si **juegas bien tus cartas**, podrías conseguir la promoción que deseas.
idiom

Pull together

Trabajar en grupo para lograr algo.
Meaning
To work as a group to achieve something.
Example
If we all **pull together**, we can finish the project on time.
Si todos trabajamos juntos, podemos terminar el proyecto a tiempo.
phrasal-verb

push through on

mantener trabajando en algo hasta que se complete
Meaning
to keep working on something until it is completed
Example
We **push through on** the prototype even when the tests fail.
Nosotros **empujamos a través de** el prototipo incluso cuando las pruebas fallan.
idiom

put in a nutshell

resumir algo brevemente
Meaning
to summarize something briefly
Example
To **put it in a nutshell**, we need more time to finish.
Para **resumirlo**, necesitamos más tiempo para terminar.
idiom

phishing expedition

un intento de obtener información sensible mediante engaño
Meaning
an attempt to obtain sensitive information by deceit
Example
The suspicious email was part of a **phishing expedition**.
El correo electrónico sospechoso era parte de una expedición de phishing.
idiom

Pay dividends

Obtener beneficios o recompensas más tarde.
Meaning
To bring benefits or rewards later.
Example
Investing in education always **pays dividends** in the long run.
Invertir en educación siempre da frutos a largo plazo.
phrasal-verb

prep for

prepararse para algo
Meaning
to get yourself ready for something
Example
I like to **prep for** big presentations the night before.
Me gusta **prep for** grandes presentaciones la noche anterior.
phrasal-verb

pay in

depositar dinero en un banco o cuenta
Meaning
to deposit money into a bank or account
Example
She **paid in** a large sum yesterday.
ella depositó una gran suma ayer.
phrasal-verb

play up

exagerar o enfatizar algo
Meaning
to exaggerate or emphasize something
Example
Some news outlets **played up** the drama to attract viewers.
Algunos medios de comunicación **exageraron** el drama para atraer a los espectadores.
phrasal-verb

point over

gesticular o indicar algo a través de un espacio
Meaning
to gesture or indicate something across a space
Example
She **pointed over** to the next building.
Ella apuntó hacia el siguiente edificio.
phrasal-verb

push boundaries

ir más allá de los límites o expectativas
Meaning
to go beyond limits or expectations
Example
Innovators constantly **push boundaries** to discover new possibilities.
Los innovadores constantemente empujan los límites para descubrir nuevas posibilidades.
idiom

put your faith in

confiar o creer en alguien o algo
Meaning
to trust or believe in someone or something
Example
She decided to **put her faith in** her friends to help her.
Ella decidió **poner su fe en** sus amigos para ayudarla.
phrasal-verb

pick back up

reanudar algo después de una pausa
Meaning
to resume something after a break
Example
Let’s **pick back up** where we left off yesterday.
Vamos a **reanudar** donde lo dejamos ayer.
phrasal-verb

pour down

llover muy fuerte
Meaning
to rain very heavily
Example
It started to **pour down**, and everyone ran for shelter.
Empezó a **llover a cántaros** y todos corrieron a buscar refugio.
idiom

paint a rosy picture

describir algo de manera excesivamente optimista
Meaning
to describe something in an overly optimistic way
Example
The guide **painted a rosy picture** of the museum's future.
La guía **pintó una imagen demasiado optimista** del futuro del museo.
idiom

pluck up the courage

hacerse lo suficientemente valiente como para hacer algo
Meaning
to make yourself feel brave enough to do something
Example
He finally **plucked up the courage** to speak in public.
Finalmente reunió el valor para hablar en público.
idiom

play by ear

improvisar o decidir sobre la marcha en lugar de seguir un plan fijo
Meaning
to improvise or decide as you go rather than following a fixed plan
Example
We don't have a fixed schedule, so let's just **play it by ear**.
No tenemos un horario fijo, así que simplemente improvisemos.
phrasal-verb

point away from

dirigir la atención lejos de algo
Meaning
to direct attention away from something
Example
He tried to **point away from** the real issue.
Él trató de desviar la atención del verdadero problema.
idiom

play devil's advocate

argumentar en contra de una idea para probar cuán fuerte es
Meaning
to argue against an idea to test how strong it is
Example
I don't necessarily disagree, but let me **play devil's advocate** for a moment.
No necesariamente estoy en desacuerdo, pero déjame hacer de abogado del diablo por un momento.
idiom

put in the hours

pasar mucho tiempo trabajando
Meaning
to spend a lot of time working
Example
If you **put in the hours**, you’ll see progress soon.
Si pones las horas, verás progreso pronto.
idiom

Photo finish

una competencia muy reñida
Meaning
A very close competition
Example
The race ended in a **photo finish**.
La carrera terminó en un foto finish.
idiom

pioneer a new path

liderar el camino en una nueva empresa o innovación
Meaning
to lead the way in a new venture or innovation
Example
He was the first to **pioneer a new path** in renewable energy solutions.
Él fue el primero en liderar el camino en soluciones de energía renovable.
idiom

playing the long game

tomando decisiones o acciones con objetivos a largo plazo en mente
Meaning
making decisions or taking actions with long-term objectives in mind
Example
The president is **playing the long game** by focusing on long-term foreign policy.
El presidente está **jugando el juego largo** al centrarse en la política exterior a largo plazo.
phrasal-verb

ping back to

enviar una respuesta rápida a alguien electrónicamente
Meaning
to send a quick reply to someone electronically
Example
I'll **ping back to** you once the security patch finishes installing.
Te **ping back to** cuando el parche de seguridad termine de instalarse.
phrasal-verb

pin down answers

obtener respuestas claras a preguntas específicas
Meaning
to get clear responses to specific questions
Example
We **pin down answers** during the call so nothing stays vague.
Obtenemos respuestas claras durante la llamada, así que nada queda vago.
idiom

Patience is bitter, but its fruit is sweet

Aunque esperar es difícil, da buenos resultados.
Meaning
Although waiting is hard, it results in good outcomes.
Example
It might be tough, but **patience is bitter, but its fruit is sweet**.
Puede ser difícil, pero **la paciencia es amarga, pero su fruto es dulce**.
idiom

put all your cards on the table

ser honesto y revelar todos los hechos en una discusión
Meaning
to be honest and reveal all the facts in a discussion
Example
It’s time to **put all your cards on the table** and be transparent.
Es hora de poner todas tus cartas sobre la mesa y ser transparente.
phrasal-verb

pour out

expresar todos tus sentimientos libremente
Meaning
to express all your feelings freely
Example
She **poured out** her heart to her best friend.
Ella **derramó** su corazón a su mejor amiga.
phrasal-verb

put down to

atribuir algo a una causa
Meaning
to attribute something to a cause
Example
She **put** her success **down to** hard work and determination.
Ella atribuyó su éxito al trabajo duro y la determinación.
phrasal-verb

partner across

trabajar con organizaciones a través de diferentes regiones o sectores
Meaning
to work with organizations across different regions or sectors
Example
We **partner across** industries to deliver innovative solutions.
Nosotros trabajamos con industrias para ofrecer soluciones innovadoras.
phrasal-verb

pick apart from

separar o distinguir de los demás
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
Es difícil **separar** a ella de su hermana gemela.
phrasal-verb

phase in greener tech

introducir tecnología ecológica gradualmente
Meaning
to introduce environmentally friendly technology gradually
Example
Factories **phase in greener tech** so upgrades don’t disrupt output.
Las fábricas **introducen tecnología ecológica gradualmente** para que las actualizaciones no interrumpan la producción.
idiom

put the team on your back

tomar la responsabilidad de liderar y cargar con el peso de un grupo
Meaning
to take responsibility for leading and carrying the burden for a group
Example
In the final moments of the game, he **put the team on his back** and led them to victory.
En los momentos finales del juego, él **puso al equipo sobre sus espaldas** y los llevó a la victoria.
idiom

pick oneself up

recuperarse de un contratiempo o fracaso
Meaning
to recover from a setback or failure
Example
Even though he failed, he managed to **pick himself up** and try again.
Aunque falló, logró **recuperarse** e intentarlo de nuevo.
phrasal-verb

plan for

prepararse con anticipación para posibles eventos o riesgos
Meaning
to prepare in advance for possible events or risks
Example
Businesses should **plan for** economic downturns.
Las empresas deben **planificar para** las recesiones económicas.
phrasal-verb

plug in

conectar un dispositivo eléctrico a una fuente de energía o red
Meaning
to connect an electrical device to a power source or network
Example
Make sure to **plug in** the router before configuring the settings.
Asegúrate de **conectar** el enrutador antes de configurar los ajustes.
idiom

party animal

alguien a quien le gusta ir a fiestas
Meaning
someone who loves going to parties
Example
She’s such a **party animal**, always out on weekends.
Ella es una **party animal**, siempre saliendo los fines de semana.
idiom

pop the champagne

celebrar un evento o éxito especial
Meaning
to celebrate a special event or success
Example
Let’s **pop the champagne** to celebrate our victory!
¡Vamos a abrir el champán para celebrar nuestra victoria!
phrasal-verb

push forward with

continuar haciendo progresos a pesar de los desafíos
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
El equipo decidió continuar con el nuevo proyecto.
idiom

play fair

actuar honestamente y tratar a los demás por igual
Meaning
to act honestly and treat others equally
Example
We expect everyone to **play fair** during the competition.
Esperamos que todos **jueguen limpio** durante la competencia.
phrasal-verb

pay tribute to

rendir homenaje a
Meaning
to show respect and admiration for someone
Example
The team **paid tribute to** their coach after the victory.
El equipo rindió homenaje a su entrenador después de la victoria.
phrasal-verb

point down

dirigir algo hacia abajo
Meaning
to direct something downward
Example
He **pointed down** to show where the leak was.
Él señaló hacia abajo para mostrar dónde estaba la fuga.
phrasal-verb

pause within

tomarse un descanso mental y observar sus sentimientos antes de reaccionar
Meaning
to take a mental break and observe your feelings before reacting
Example
He learned to **pause within** before saying something hurtful.
Él aprendió a **pausar dentro** antes de decir algo hiriente.
idiom

Plain sailing

Algo que es fácil y sin dificultad.
Meaning
Something that is easy and without difficulty.
Example
Once we solved the main issue, the rest was **plain sailing**.
Una vez que resolvimos el problema principal, el resto fue fácil.
idiom

phishing attempt

un intento de engañar a alguien para revelar información personal o confidencial fingiendo ser una entidad confiable
Meaning
an attempt to deceive someone into revealing personal or confidential information by pretending to be a trustworthy entity
Example
The email you received looks like a **phishing attempt**, so don't click any links.
El correo electrónico que recibiste parece un **intento de phishing**, así que no hagas clic en ningún enlace.
phrasal-verb

point to

indicar hacia algo; sugerir algo como evidencia
Meaning
to show where something is; to suggest something as evidence
Example
All the facts **point to** his innocence.
Todos los hechos apuntan a su inocencia.
idiom

pull oneself up by the bootstraps

mejorar la propia situación mediante el trabajo duro y la determinación
Meaning
to improve one's situation through hard work and determination
Example
Despite all the challenges, he **pulled himself up by the bootstraps** and succeeded.
A pesar de todos los desafíos, él **se superó a sí mismo** y tuvo éxito.
idiom

pull rank

usar su autoridad para obtener una ventaja
Meaning
to use one's authority to gain an advantage
Example
He **pulled rank** to get the last seat on the plane.
Él usó su rango para conseguir el último asiento en el avión.
phrasal-verb

pick out of

elegir de un grupo
Meaning
to choose from a group
Example
She was **picked out of** hundreds of applicants.
Ella fue **elegida de** cientos de solicitantes.
idiom

put your faith in the hands of

confiar en alguien con algo importante
Meaning
to trust someone with something important
Example
She decided to **put her faith in the hands of** her lawyer for the case.
Ella decidió **poner su fe en las manos de** su abogado para el caso.
phrasal-verb

pick up pace

aumentar la velocidad o el progreso
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
La economía global está empezando a ganar ritmo después de la desaceleración.
phrasal-verb

pay off someone

dar dinero a alguien para que deje de molestarte; sobornar
Meaning
to give someone money so they stop bothering you; to bribe
Example
He tried to **pay off** the guard to let him in.
Él intentó sobornar al guardia para que lo dejara entrar.
idiom

pay attention to

prestar atención a algo o escuchar cuidadosamente
Meaning
to listen carefully or give thought to something
Example
You should **pay attention to** the details of the project.
Deberías **prestar atención a** los detalles del proyecto.
idiom

play hardball

ser firme y duro en la negociación
Meaning
to be firm and tough in negotiation
Example
He decided to **play hardball** during the contract talks.
Él decidió **jugar fuerte** durante las negociaciones del contrato.
idiom

peace treaty

un acuerdo entre dos o más partes para detener una guerra o conflicto
Meaning
an agreement between two or more parties to stop a war or conflict
Example
The two countries signed a **peace treaty** after years of conflict.
Los dos países firmaron un **tratado de paz** después de años de conflicto.
phrasal-verb

push for change

exigir fuertemente o abogar por una transformación
Meaning
to strongly demand or advocate for transformation
Example
Many organizations **push for change** in government policy.
Muchas organizaciones exigen un cambio en la política gubernamental.
idiom

Pop quiz

una prueba sorpresa dada sin previo aviso
Meaning
a surprise test given without warning
Example
Our teacher gave us a **pop quiz** today.
Nuestro profesor nos dio un **pop quiz** hoy.
idiom

patch over

cubrir un problema sin realmente arreglarlo
Meaning
to cover up a problem without truly fixing it
Example
We can’t just **patch over** the security flaws.
No podemos simplemente cubrir las fallas de seguridad.
idiom

paint yourself into a corner

ponerse en una situación difícil de la que no hay una salida fácil
Meaning
to put yourself in a difficult situation with no easy way out
Example
By making so many promises, he **painted himself into a corner**.
Al hacer tantas promesas, se metió en una situación difícil.
phrasal-verb

pace yourself

controlar la velocidad a la que trabajas para evitar el agotamiento
Meaning
to control the speed at which you work to avoid exhaustion
Example
You need to **pace yourself** during busy weeks.
Necesitas **pace yourself** durante las semanas ocupadas.
idiom

put one's foot down

tomar una decisión firme o adoptar una postura fuerte sobre algo
Meaning
to make a firm decision or take a strong stand on something
Example
She had to **put her foot down** and say no to the proposal.
Ella tuvo que **imponerse** y decir no a la propuesta.
phrasal-verb

pig out on

comer en exceso de algo
Meaning
to eat too much of something
Example
We **pigged out on** pizza last night.
Nos atiborramos de pizza anoche.
phrasal-verb

push through with hope

continuar intentando con fe y optimismo
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
Puedes **push through with hope** y alcanzar tu meta.
idiom

pioneer a path

ser el primero en hacer algo nuevo o innovador.
Meaning
to be the first to do something new or innovative.
Example
She is determined to **pioneer a path** in sustainable fashion.
Ella está decidida a **pionero un camino** en la moda sostenible.
phrasal-verb

pass down

dar algo de una generación a la siguiente
Meaning
to give something from one generation to the next
Example
The recipe was **passed down** from my grandmother to my mother.
La receta fue **pasada abajo** de mi abuela a mi madre.
idiom

put one on the map

hacer que alguien o algo sea famoso o bien conocido
Meaning
to make someone or something famous or well-known
Example
His groundbreaking research **put him on the map** in the scientific community.
Su investigación innovadora lo **puso en el mapa** en la comunidad científica.
phrasal-verb

pump up

hacer que alguien se sienta emocionado o lleno de energía
Meaning
to make someone feel excited or full of energy
Example
The coach **pumped up** the team before the match.
El entrenador motivó al equipo antes del partido.
phrasal-verb

push aside

ignorar los sentimientos negativos y centrarse en seguir adelante
Meaning
to ignore negative feelings and focus on moving forward
Example
She tried to **push aside** her fears and keep going.
Ella trató de **push aside** sus miedos y seguir adelante.
idiom

pile up

aumentar hasta convertirse en una gran cantidad
Meaning
to increase into a large amount
Example
Emails tend to **pile up** over the weekend.
Los correos electrónicos tienden a acumularse durante el fin de semana.
idiom

put your feet up

relajarse después de un período de trabajo duro
Meaning
to relax after a period of hard work
Example
After the long day, I just want to **put my feet up**.
Después del largo día, solo quiero poner los pies arriba.
idiom

play dirty

usar métodos deshonestos o injustos para ganar
Meaning
to use unfair or dishonest methods to win
Example
Politicians often **play dirty** during elections.
Los políticos a menudo usan métodos deshonestos durante las elecciones.
phrasal-verb

portion out snacks

dividir bocadillos en porciones medidas
Meaning
to divide snacks into measured servings
Example
We **portion out snacks** on Sundays so weekday meals stay balanced.
Nosotros porcionamos bocadillos los domingos para que las comidas entre semana se mantengan equilibradas.
phrasal-verb

pull back up

mejorar o recuperarse después de caer o caerse
Meaning
to improve or recover after falling or dropping
Example
The national currency has started to **pull back up** against the dollar.
La moneda nacional ha comenzado a **mejorarse** frente al dólar.
phrasal-verb

pack for

preparar el equipaje para un destino o propósito particular
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
Ella está empacando para sus vacaciones de verano en Tailandia.
idiom

plug into

conectar o involucrarse en algo, generalmente un sistema o red
Meaning
to connect or become involved in something, usually a system or network
Example
You need to **plug into** the right social media channels to reach a wider audience.
Necesitas **plug into** los canales correctos de redes sociales para llegar a una audiencia más amplia.
idiom

put on the map

hacer que algo o alguien sea famoso o conocido
Meaning
to make something or someone famous or well-known
Example
The viral campaign **put the brand on the map**.
La campaña viral puso la marca en el mapa.
phrasal-verb

phase in recovery

introducir gradualmente las medidas de recuperación con el tiempo
Meaning
to introduce recovery measures gradually over time
Example
The government decided to **phase in recovery** policies to avoid economic shocks.
El gobierno decidió introducir gradualmente las políticas de recuperación para evitar choques económicos.
phrasal-verb

pull out

moverse al tráfico desde el costado de la carretera
Meaning
to move into traffic from the side of the road
Example
Be careful when you **pull out** from a parking space.
ten cuidado cuando salgas de un espacio de estacionamiento
phrasal-verb

push yourself forward

tomar la iniciativa o avanzar a pesar de los obstáculos
Meaning
to take initiative or move ahead despite obstacles
Example
You have to **push yourself forward** if you want to succeed.
Tienes que **empujarte hacia adelante** si quieres tener éxito.
phrasal-verb

phase out late nights

detener gradualmente quedarse despierto hasta muy tarde
Meaning
to gradually stop staying up very late
Example
I'm **phasing out late nights** so morning workouts feel better.
Estoy **fazeando las noches tardías** para que los entrenamientos matutinos se sientan mejor.
phrasal-verb

point someone toward

dirigir a una persona al lugar o recurso adecuado
Meaning
to direct a person to the right place or resource
Example
Locals **point travelers toward** the right bus when maps confuse them.
Los lugareños señalan a los viajeros hacia el autobús correcto cuando los mapas los confunden.
idiom

Pick up the tab

Pagar la cuenta de algo.
Meaning
To pay the bill for something.
Example
John offered to **pick up the tab** for everyone.
John ofreció pagar la cuenta por todos.
phrasal-verb

play out

suceder o desarrollarse de una manera particular
Meaning
to happen or develop in a particular way
Example
We watched how the story **played out** until the final twist.
Vimos cómo la historia **se desarrolló** hasta el giro final.
idiom

pivot to success

cambiar de dirección estratégicamente para lograr el éxito
Meaning
to change direction strategically to achieve success
Example
The company had to **pivot to success** after its first product failed.
La empresa tuvo que **cambiar de dirección para lograr el éxito** después de que su primer producto fracasara.
phrasal-verb

pop into chat

unirse a una conversación o chatear brevemente
Meaning
to join a conversation or chat briefly
Example
He **popped into the chat** just to say hi.
Él **entró al chat** solo para decir hola.