open up new perspectives
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

open up new perspectives

ayudar a alguien a ver las cosas de una nueva o diferente manera
Meaning
to help someone see things in a new or different way
Example
Traveling to different countries can **open up new perspectives** on life.
viajar a diferentes países puede **abrir nuevas perspectivas** sobre la vida.
idiom

out with the old, in with the new

reemplazar cosas o ideas viejas por nuevas
Meaning
to replace old things or ideas with new ones
Example
It's time for **out with the old, in with the new**.
Es hora de **dejar lo viejo atrás y dar la bienvenida a lo nuevo**.
idiom

on the same wavelength

pensar de manera similar a alguien más
Meaning
to think in a similar way as someone else
Example
My best friend and I are always **on the same wavelength**.
Mi mejor amigo y yo siempre estamos en la misma sintonía.
idiom

on background

información dada a un periodista que no puede ser atribuida a la fuente
Meaning
information given to a journalist that cannot be attributed to the source
Example
The official spoke **on background** about the new policy.
El oficial habló **on background** sobre la nueva política.
phrasal-verb

open up to diversity

abrirse a la diversidad
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
La educación ayuda a las personas a abrirse a la diversidad y reducir los prejuicios.
idiom

Old school

Tener ideas o valores tradicionales; no moderno
Meaning
Having traditional ideas or values; not modern
Example
My father still prefers handwritten letters; he’s really **old school**.
Mi padre aún prefiere cartas escritas a mano; él es realmente old school.
phrasal-verb

own the mistake quickly

admitir un error de inmediato
Meaning
to admit an error right away
Example
I **own the mistake quickly** and explain the fix to my team.
Admito el error rápidamente y explico la solución a mi equipo.
phrasal-verb

open yourself up to feedback

estar dispuesto a recibir y aceptar críticas constructivas
Meaning
to be willing to receive and accept constructive criticism
Example
To grow, you need to **open yourself up to feedback** from others.
Para crecer, necesitas **abrirte a los comentarios** de los demás.
phrasal-verb

open up trade routes

crear nuevos caminos para el intercambio internacional de bienes
Meaning
to create new paths for international exchange of goods
Example
They are negotiating to **open up trade routes** with neighboring countries.
Están negociando para **abrir rutas comerciales** con países vecinos.
phrasal-verb

open toward

mostrar calidez o aceptación hacia alguien
Meaning
to show warmth or acceptance toward someone
Example
He became more **open toward** his classmates.
Él se volvió más **abierto hacia** sus compañeros de clase.
idiom

off the rails

volverse incontrolado o caótico
Meaning
to become uncontrolled or chaotic
Example
After his friend moved away, his life went **off the rails**.
Después de que su amigo se mudó, su vida se salió de control.
idiom

Out of curiosity

Por el deseo de saber o aprender algo.
Meaning
Because of a desire to know or learn something.
Example
I asked him **out of curiosity**, not to interfere.
Lo pregunté **por curiosidad**, no para interferir.
phrasal-verb

open up to challenges

estar dispuesto a enfrentar o aceptar situaciones difíciles con confianza
Meaning
to be willing to face or accept difficult situations with confidence
Example
If you want to grow, you must **open up to challenges** instead of avoiding them.
Si quieres crecer, debes **open up to challenges** en lugar de evitarlas.
phrasal-verb

open up emotionally

permitir que otros vean tus sentimientos o estado emocional
Meaning
to allow others to see your feelings or emotional state
Example
He started to **open up emotionally** after therapy.
Comenzó a **abrirse emocionalmente** después de la terapia.
idiom

open and shut case

un caso que se decide fácilmente o es obvio
Meaning
a case that is easily decided or obvious
Example
It was an **open and shut case** with clear evidence.
Fue un caso claro y fácil de decidir con pruebas evidentes.
idiom

on the sly

en secreto; de una manera astuta
Meaning
secretly; in a sneaky way
Example
He met her **on the sly** without telling anyone.
Él la conoció **en secreto** sin decírselo a nadie.
idiom

out of shape

estar en mala forma o poco saludable debido a la falta de ejercicio
Meaning
to be unfit or unhealthy due to lack of exercise
Example
I’m so **out of shape** after sitting at a desk all day.
Estoy fuera de forma después de estar sentado en un escritorio todo el día.
idiom

over it

ya no estar interesado o afectado por algo
Meaning
no longer interested or affected by something
Example
I'm totally **over it** now.
Ahora ya estoy totalmente pasado de eso.
idiom

on the rise

aumentando o creciendo en valor o número
Meaning
increasing or growing in value or number
Example
Tech stocks are **on the rise** this quarter.
Las acciones tecnológicas están **en aumento** este trimestre.
idiom

out of your mind

loco o extremadamente preocupado
Meaning
crazy or extremely worried
Example
You must be **out of your mind** to drive that fast!
¡Debes estar **fuera de tu mente** para conducir tan rápido!
idiom

on the cutting edge

en la vanguardia de la innovación o la tecnología
Meaning
at the forefront of innovation or technology
Example
The laboratory is **on the cutting edge** of artificial intelligence research.
El laboratorio está en la vanguardia de la investigación de inteligencia artificial.
idiom

on the stand

testificando como testigo en un juicio
Meaning
testifying as a witness in court
Example
She was nervous when she was **on the stand**.
Ella estaba nerviosa cuando estaba **en el estrado**.
phrasal-verb

open yourself up

hacerte emocionalmente vulnerable o honesto
Meaning
to make yourself emotionally vulnerable or honest
Example
It’s hard to **open yourself up** after being hurt.
Es difícil **abrirse emocionalmente** después de haber sido herido.
idiom

out of the box

creativo y diferente de las ideas habituales
Meaning
creative and different from usual ideas
Example
Her **out of the box** marketing strategy increased sales rapidly.
su estrategia de marketing **out of the box** aumentó rápidamente las ventas
phrasal-verb

open up to trade

comenzar a permitir el comercio internacional o el intercambio económico
Meaning
to start allowing international trade or economic exchange
Example
Many developing nations are trying to **open up to trade** to attract foreign investment.
Muchos países en desarrollo están tratando de **abrirse al comercio** para atraer inversión extranjera.
idiom

opt out

elegir no participar
Meaning
to choose not to participate
Example
Employees can **opt out** of the program if they want.
Los empleados pueden **opt out** del programa si lo desean.
phrasal-verb

open relations with

iniciar relaciones oficiales o amistosas con otro país
Meaning
to start official or friendly relations with another country
Example
After years of tension, the two countries agreed to **open relations with** each other.
Después de años de tensión, los dos países acordaron abrir relaciones entre ellos.
phrasal-verb

own out of

dejar de estar involucrado debido a preocupaciones éticas
Meaning
to stop being involved because of ethical concerns
Example
The company **owned out of** the project due to ethical issues.
La empresa dejó el proyecto debido a problemas éticos.
idiom

Open book

alguien fácil de entender o transparente
Meaning
Someone who is easy to understand or transparent.
Example
She’s an **open book**; you always know what she’s thinking.
Ella es un **open book**; siempre sabes lo que está pensando.
idiom

on the go

siempre ocupado o activo; viajando mucho
Meaning
always busy or active; traveling a lot
Example
She's always **on the go** with her work trips.
Ella está siempre ocupada con sus viajes de trabajo.
idiom

own your mistakes

asumir la responsabilidad de lo que hiciste mal.
Meaning
to take responsibility for what you did wrong.
Example
It’s important to **own your mistakes** and learn from them.
Es importante **asumir tus errores** y aprender de ellos.
idiom

on the horizon

probable de suceder pronto
Meaning
likely to happen soon
Example
A new product launch is **on the horizon**.
El lanzamiento de un nuevo producto está en el horizonte.
idiom

outstanding in one’s field

ser excepcionalmente bueno en el trabajo de uno
Meaning
to be exceptionally good at one’s work
Example
She’s **outstanding in her field** as a scientist.
Ella es excepcionalmente buena en su campo como científica.
idiom

own up to your mistakes

admitir que has hecho algo mal
Meaning
to admit that you have done something wrong
Example
It takes courage to **own up to your mistakes**.
Se necesita valor para admitir tus errores.
idiom

on cloud nine

extremadamente feliz; eufórico
Meaning
extremely happy; overjoyed
Example
She was **on cloud nine** after getting the job.
Ella estaba **en las nubes** después de conseguir el trabajo.
idiom

on the money

exactamente correcto o preciso
Meaning
exactly correct or accurate
Example
His prediction about the stock was **on the money**.
Su predicción sobre la acción fue **on the money**.
phrasal-verb

open the heart to

expresar tus emociones honestas a alguien
Meaning
to express your honest emotions to someone
Example
He finally **opened his heart to** his parents.
Finalmente **abrió su corazón a** sus padres.
idiom

on solid ground

en una situación segura o estable
Meaning
in a safe or stable situation
Example
After months of hard work, the company is now **on solid ground**.
Después de meses de trabajo duro, la empresa ahora está en una situación estable.
idiom

off script

desviarse de un plan o discurso preparado
Meaning
to deviate from a prepared plan or speech
Example
During the meeting, he went **off script** and made some bold statements.
Durante la reunión, él se salió **del guion** y hizo algunas declaraciones audaces.
idiom

on the line

en riesgo; en peligro de perderse
Meaning
at risk; in danger of being lost
Example
The company’s reputation is **on the line** after the failed shipment.
La reputación de la empresa está **en juego** después del envío fallido.
phrasal-verb

open up space for joy

hacer espacio emocional para la felicidad después del dolor
Meaning
to make emotional room for happiness after pain
Example
After forgiving herself, she began to **open up space for joy**.
Después de perdonarse a sí misma, comenzó a abrir espacio para la alegría.
idiom

on shaky ground

en una situación incierta o inestable
Meaning
in an uncertain or unstable situation
Example
His business is **on shaky ground** after the market crash.
su negocio está **en terreno inestable** después del colapso del mercado.
phrasal-verb

open up to courage

permitir que la valentía y la confianza entren en la mente de uno
Meaning
to allow bravery and confidence to enter one’s mind
Example
She slowly **opened up to courage** after years of doubt.
Ella lentamente **se abrió a la valentía** después de años de duda.
phrasal-verb

open up communication

comenzar o mejorar una comunicación honesta y clara
Meaning
to start or improve honest and clear communication
Example
They tried to **open up communication** to solve their issues.
Intentaron **abrir comunicación** para resolver sus problemas.
idiom

olive branch

un gesto de paz o reconciliación
Meaning
a gesture of peace or reconciliation
Example
The president extended an **olive branch** by inviting his rival to the summit.
El presidente extendió una **oliva rama** invitando a su rival a la cumbre.
idiom

on edge

estar nervioso, tenso o irritable
Meaning
to be nervous, tense, or irritable
Example
She’s been **on edge** since the exam started.
Ella ha estado nerviosa desde que comenzó el examen.
idiom

own up to something

admitir o confesar responsabilidad por algo
Meaning
to admit or confess responsibility for something
Example
You should **own up to your mistakes** instead of blaming others.
Deberías **admitir tus errores** en lugar de culpar a otros.
idiom

Out of fashion

Ya no está de moda o popular
Meaning
No longer trendy or popular
Example
Those jeans went **out of fashion** years ago.
Esos vaqueros dejaron de estar de moda hace años.
phrasal-verb

open out of yourself

expresar tus verdaderos sentimientos libremente; volverse emocionalmente disponible
Meaning
to express your true feelings freely; to become emotionally available
Example
It's healthy to **open out of yourself** when you're feeling overwhelmed.
Es saludable **abrirte emocionalmente** cuando te sientes abrumado.
phrasal-verb

own your progress

sentirse orgulloso y reconocer tu crecimiento personal
Meaning
to take pride in and acknowledge your personal growth
Example
You should **own your progress** and celebrate every small win.
Deberías **own your progress** y celebrar cada pequeño logro.
idiom

outsmart the algorithm

engañar o superar un sistema que usa IA o automatización
Meaning
to beat or trick a system that uses AI or automation
Example
People try to **outsmart the algorithm** to boost their posts.
La gente trata de **engañar el algoritmo** para aumentar el alcance de sus publicaciones.
phrasal-verb

open up to others

compartir pensamientos y sentimientos con personas de otras culturas
Meaning
to share thoughts and feelings with people from other cultures
Example
When you **open up to others**, you start to understand their perspectives better.
Cuando te **abres a los demás**, empiezas a comprender mejor sus perspectivas.
idiom

off the cuff

hablar o actuar sin preparación
Meaning
to speak or perform without preparation
Example
He gave an **off the cuff** remark that impressed everyone.
Él hizo un comentario improvisado que impresionó a todos.
idiom

off to a flying start

comenzar algo, como un viaje, con mucho éxito
Meaning
to begin something, like a journey, very successfully
Example
Our trip was **off to a flying start** with perfect weather.
Nuestro viaje comenzó con un comienzo espectacular gracias al clima perfecto.
idiom

Open a can of worms

Comenzar algo que crea muchos nuevos problemas.
Meaning
To start something that creates many new problems.
Example
By questioning the policy, he **opened a can of worms**.
Al cuestionar la política, él **abrió una lata de gusanos**.
idiom

open channels of communication

establecer un diálogo o discusión
Meaning
to establish dialogue or discussion
Example
They tried to **open channels of communication** with the neighboring country.
Intentaron abrir canales de comunicación con el país vecino.
idiom

own the mistake

asumir la responsabilidad de haber hecho algo mal
Meaning
to take responsibility for doing something wrong
Example
A good leader knows how to **own the mistake** and learn from it.
Un buen líder sabe cómo asumir el error y aprender de él.
idiom

on one’s last legs

estar al final de las fuerzas o de la vida de uno
Meaning
to be near the end of one’s strength or life
Example
After the long hike, we were all **on our last legs**.
Después de la larga caminata, todos estábamos al final de nuestras fuerzas.
idiom

open a new chapter

comenzar una nueva etapa o período en la vida
Meaning
to begin a new stage or period in life
Example
Graduating from university **opened a new chapter** in her life.
Graduarse de la universidad **abrió un nuevo capítulo** en su vida.
phrasal-verb

opt against

decidir no elegir una opción en particular
Meaning
to decide not to choose a particular option
Example
After considering the risks, the company **opted against** the merger.
Después de considerar los riesgos, la empresa **optó en contra** de la fusión.
idiom

on the spot

tomar una decisión inmediatamente
Meaning
to make a decision immediately
Example
He was asked to decide **on the spot**.
Se le pidió que decidiera **en el acto**.
phrasal-verb

offer help

ofrecer ayuda cuando alguien está luchando
Meaning
to volunteer to assist someone kindly
Example
It’s thoughtful to **offer help** when someone is struggling.
Es amable ofrecer ayuda cuando alguien está luchando
phrasal-verb

open within

conectarse con tus emociones interiores y entenderse mejor
Meaning
to connect with your inner emotions and understand yourself better
Example
Yoga helps me to **open within** and feel peaceful.
El yoga me ayuda a **open within** y sentirme en paz.
phrasal-verb

open up opportunities

crear nuevas oportunidades para aprender o conectarse
Meaning
to create new chances or possibilities for learning or connection
Example
Understanding other cultures can **open up opportunities** for collaboration.
Entender otras culturas puede **abrir oportunidades** para la colaboración
phrasal-verb

open doors for

crear oportunidades o posibilidades para conexión o colaboración
Meaning
to create opportunities or possibilities for connection or collaboration
Example
Joining community events can **open doors for** meaningful relationships.
Unirse a eventos comunitarios puede **abrir puertas para** relaciones significativas.
idiom

Out of the frying pan and into the fire

Pasar de una mala situación a otra aún peor.
Meaning
Going from a bad situation to an even worse one.
Example
Quitting that job put him **out of the frying pan and into the fire**.
Dejar ese trabajo lo metió de la sartén al fuego.
idiom

On the breadline

Viviendo en la pobreza o con muy poco dinero.
Meaning
Living in poverty or with very little money.
Example
After losing his job, he was almost **on the breadline**.
Después de perder su trabajo, él estaba casi **on the breadline**.
idiom

on the radar

algo que está siendo monitoreado o considerado
Meaning
something that is being monitored or considered
Example
The new scientific theory is now **on the radar** of researchers across the world.
La nueva teoría científica ahora está **en el radar** de los investigadores de todo el mundo.
idiom

on the ball

alerta, inteligente y rápido para reaccionar
Meaning
alert, smart, and quick to react
Example
You need to be **on the ball** to handle this job.
Tienes que estar alerta para manejar este trabajo.
idiom

on your last legs

completamente exhausto o cerca del colapso
Meaning
completely exhausted or near collapse
Example
After working 18 hours straight, I was **on my last legs**.
Después de trabajar 18 horas seguidas, estaba **al borde de mis fuerzas**.
idiom

over the horizon

algo que se espera que suceda pronto
Meaning
something that is expected to happen soon
Example
A big change in the market may be **over the horizon**.
Un gran cambio en el mercado puede estar por llegar.
phrasal-verb

open up trade

hacer el comercio internacional más fácil eliminando barreras
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
El nuevo acuerdo **abrirá el comercio** entre las dos naciones.
idiom

open Pandora’s box

empezar algo que causa muchos problemas imprevistos
Meaning
to start something that causes many unforeseen problems
Example
Creating sentient AI could **open Pandora’s box** of ethical challenges.
Crear una IA sensible podría abrir la caja de Pandora de los desafíos éticos.
idiom

out of sorts

sentirse ligeramente mal o molesto
Meaning
feeling slightly unwell or upset
Example
He’s been **out of sorts** since he caught that cold.
Ha estado algo mal desde que se resfrió.
phrasal-verb

open up markets

hacer que las oportunidades comerciales o de negocios estén disponibles; eliminar las barreras al comercio
Meaning
to make trade or business opportunities available; to remove barriers to trade
Example
The trade agreement helped **open up markets** for local exporters.
El acuerdo comercial ayudó a abrir los mercados para los exportadores locales.
idiom

opt in

elegir participar
Meaning
to choose to participate
Example
Employees can **opt in** to the wellness program.
Los empleados pueden **optar por participar** en el programa de bienestar.
idiom

on the cutting block

siendo considerado para eliminación o discontinuación
Meaning
being considered for elimination or discontinuation
Example
Due to budget cuts, several research projects are now **on the cutting block**.
Debido a los recortes presupuestarios, varios proyectos de investigación están ahora en la cuerda floja.
phrasal-verb

open up with

empezar una conversación siendo honesto o expresivo sobre los sentimientos
Meaning
to start a conversation by being honest or expressive about feelings
Example
He chose to **open up with** a personal story to make others feel comfortable.
él eligió **apertarse con** una historia personal para hacer que los demás se sintieran cómodos.
phrasal-verb

open yourself emotionally

permitirte sentir y expresar emociones libremente
Meaning
to allow yourself to feel and express emotions freely
Example
It's not easy to **open yourself emotionally** after being hurt.
no es fácil **abrirse emocionalmente** después de ser herido
idiom

out of bounds

no permitido o más allá de los límites aceptables
Meaning
not allowed or beyond acceptable limits
Example
His rude comment was **out of bounds**.
su comentario grosero estaba **fuera de lugar**
idiom

on the tip of one's tongue

cuando casi puedes recordar algo pero no completamente
Meaning
when you can almost remember something but not quite
Example
His name is **on the tip of my tongue**, but I can’t recall it.
Su nombre está en la punta de mi lengua, pero no puedo recordarlo.
phrasal-verb

open hearts to

mostrar amabilidad y aceptación hacia personas de otras culturas
Meaning
to show kindness and acceptance toward people of other cultures
Example
We should **open our hearts to** people who are different from us.
Debemos **abrir nuestros corazones a** las personas que son diferentes de nosotros.
phrasal-verb

open out

Volverse más confiado, relajado y expresivo emocionalmente.
Meaning
to become more confident, relaxed, and expressive emotionally
Example
He started to **open out** after making new friends at work.
Comenzó a volverse más confiado después de hacer nuevos amigos en el trabajo.
phrasal-verb

open yourself to experiences

estar dispuesto a probar nuevas actividades culturales o perspectivas
Meaning
to be willing to try new cultural activities or perspectives
Example
When you **open yourself to experiences**, you grow beyond your comfort zone.
Cuando abres tu mente a nuevas experiencias, creces más allá de tu zona de confort.
idiom

on one's shoulders

tener la responsabilidad o carga de algo
Meaning
having the responsibility or burden of something
Example
The success of the project is **on his shoulders**.
El éxito del proyecto está **sobre sus hombros**.
idiom

off the beaten path

hacer algo inusual u original
Meaning
doing something unusual or original
Example
Her ideas are always **off the beaten path**.
Sus ideas siempre están **fuera del camino marcado**.
idiom

on top of the world

sentirse extremadamente feliz y exitoso
Meaning
to feel extremely happy and successful
Example
After winning the award, he felt **on top of the world**.
Después de ganar el premio, se sintió en la cima del mundo.
idiom

out of memory

incapaz de pensar con claridad; mentalmente agotado
Meaning
unable to think clearly; mentally exhausted
Example
After working all night, I was completely **out of memory**.
Después de trabajar toda la noche, estaba completamente agotado mentalmente.
idiom

on good terms

tener una relación amistosa y pacífica
Meaning
to have a friendly and peaceful relationship
Example
They are still **on good terms** even after the breakup.
Todavía están en buenos términos incluso después de la ruptura.
idiom

open heart

ser honesto y amable en sentimientos y acciones
Meaning
to be honest and kind in feelings and actions
Example
He welcomed everyone with an **open heart**.
Él dio la bienvenida a todos con un corazón abierto.
idiom

out of one’s comfort zone

hacer algo desconocido o desafiante
Meaning
doing something unfamiliar or challenging
Example
She stepped **out of her comfort zone** to take a new job.
Ella salió de su zona de confort para aceptar un nuevo trabajo.
phrasal-verb

open communication with

establecer un intercambio honesto y transparente de pensamientos y sentimientos
Meaning
to establish an honest and transparent exchange of thoughts and feelings
Example
Couples should **open communication with** each other to avoid misunderstandings.
Las parejas deben **abrir la comunicación con** el uno al otro para evitar malentendidos.
phrasal-verb

overflow with

tener una gran cantidad de sentimiento positivo o emoción
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
Los padres estaban **desbordados con** orgullo por el éxito de su hijo.
idiom

on the warpath

muy enfadado y con ganas de discutir o pelear
Meaning
very angry and likely to argue or fight
Example
She was **on the warpath** after hearing the bad news.
Ella estaba muy enfadada después de escuchar las malas noticias.
phrasal-verb

open up to joy

permitir que te sientas felicidad y positividad
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
Cuando **abres tu corazón a la alegría**, la vida se vuelve más brillante.
idiom

on the bench

sirviendo como juez en un tribunal
Meaning
serving as a judge in a court
Example
She spent 20 years **on the bench** before retiring.
Ella pasó 20 años como juez antes de retirarse.
idiom

On the drawing board

En la etapa de planificación o diseño
Meaning
In the planning or design stage
Example
The new product is still **on the drawing board**, but it will be launched next year.
El nuevo producto aún está en la fase de diseño, pero se lanzará el próximo año.
phrasal-verb

open emotionally to

permitir vulnerabilidad emocional y expresar sentimientos reales a alguien
Meaning
to allow emotional vulnerability and express real feelings to someone
Example
It’s hard for him to **open emotionally to** others after being hurt.
Es difícil para él **abrirse emocionalmente a** otros después de haber sido herido.
idiom

old flame

una persona con la que uno tuvo una relación romántica en el pasado
Meaning
a person one had a romantic relationship with in the past
Example
He met his **old flame** at the reunion.
Él encontró a su **old flame** en la reunión.
idiom

own up

admitir o confesar algo
Meaning
to admit or confess to something.
Example
He finally **owned up** to breaking the vase.
Finalmente **admitió** haber roto el jarrón.
idiom

on the fast track

avanzando rápidamente en una carrera o proyecto
Meaning
advancing quickly in a career or project
Example
He is **on the fast track** to becoming a manager.
Él está **en la vía rápida** para convertirse en gerente.
phrasal-verb

open up new horizons

crear nuevas oportunidades para aprender o entender diferentes culturas
Meaning
to create new opportunities for learning or understanding different cultures
Example
Studying abroad can **open up new horizons** for personal and cultural growth.
estudiar en el extranjero puede **abrir nuevos horizontes** para el crecimiento personal y cultural.
idiom

on thin ice

en una situación arriesgada o peligrosa
Meaning
in a risky or dangerous situation
Example
You are **on thin ice** with that behavior.
Estás **sobre hielo delgado** con ese comportamiento.
phrasal-verb

open around

actuar de manera amigable y emocionalmente disponible con las personas cercanas
Meaning
to act friendly and emotionally available with people nearby
Example
She always **opens around** people she trusts.
Ella siempre se abre con las personas en las que confía.
idiom

Out to pasture

Retirar a alguien o algo del uso activo.
Meaning
To retire someone or something from active use.
Example
The old manager was finally **put out to pasture** last year.
El viejo gerente fue finalmente retirado el año pasado.
idiom

off the beaten track

en un lugar no visitado por muchas personas; remoto o inusual
Meaning
in a place not visited by many people; remote or unusual
Example
We found a lovely beach **off the beaten track**.
Encontramos una playa encantadora **fuera de lo común**.
phrasal-verb

open up to change

volverse dispuesto a aceptar nuevas ideas o prácticas
Meaning
to become willing to accept new ideas or practices
Example
Societies progress when people **open up to change**.
Las sociedades progresan cuando las personas se abren al cambio.
phrasal-verb

open yourself up to

permitir que uno mismo exprese sentimientos o sea vulnerable
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
Él aprendió a **abrirse** al amor otra vez.
idiom

overfitting

cuando un modelo funciona bien con los datos de entrenamiento pero mal con los datos no vistos
Meaning
when a model performs well on training data but poorly on unseen data
Example
The model seems to be **overfitting** because it performs well on the training data but poorly on the test set.
El modelo parece estar **overfitting** porque funciona bien con los datos de entrenamiento pero mal con el conjunto de prueba.
idiom

on trial

siendo probado o juzgado
Meaning
being tested or judged
Example
The company is **on trial** for violating privacy laws.
La empresa está **a juicio** por violar las leyes de privacidad.
idiom

on the up and up

honesto; sincero; no involucrado en ningún delito
Meaning
honest; truthful; not involved in any wrongdoing
Example
She’s always been **on the up and up** with me.
Ella siempre ha sido **honesta y sincera** conmigo.
phrasal-verb

open dialogue with

iniciar conversaciones o discusiones con otra cultura o grupo
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
La organización tiene como objetivo **abrir diálogo con** las comunidades minoritarias.
idiom

once bitten, twice shy

después de una experiencia desagradable, eres cuidadoso para evitar que vuelva a suceder
Meaning
after an unpleasant experience, you are careful to avoid it happening again
Example
After losing money in the stock market, he became **once bitten, twice shy**.
después de perder dinero en el mercado de valores, se volvió **una vez mordido, dos veces tímido**.
idiom

On the record

Oficialmente declarado y reportable
Meaning
Officially stated and reportable
Example
She made her statement **on the record** during the interview.
Ella hizo su declaración **oficialmente** durante la entrevista.
phrasal-verb

open out to

volverse más receptivo o acogedor hacia nuevas culturas o experiencias
Meaning
to become more receptive or welcoming toward new cultures or experiences
Example
Traveling helped her **open out to** different perspectives.
Viajar la ayudó a abrirse a diferentes perspectivas.
idiom

on the big screen

apareciendo en una película de cine
Meaning
appearing in a cinema film
Example
Her novel was adapted **on the big screen** last year.
Su novela fue adaptada **en la gran pantalla** el año pasado.
idiom

on good terms with

tener una relación amistosa y positiva con alguien
Meaning
having a friendly and positive relationship with someone
Example
She’s **on good terms with** her ex-husband for the kids’ sake.
Ella tiene una buena relación con su exesposo por el bien de los niños.
idiom

Out of sight, out of mind

Personas o cosas olvidadas cuando no están visibles o presentes.
Meaning
People or things forgotten when not visible or present.
Example
After moving away, our friendship faded—**out of sight, out of mind**.
Después de mudarnos, nuestra amistad se desvaneció—**fuera de la vista, fuera de la mente**.
phrasal-verb

open up to differences

aceptar y valorar la diversidad
Meaning
to accept and appreciate diversity
Example
Children should learn to **open up to differences** from an early age.
Los niños deberían aprender a **abrirse a las diferencias** desde una edad temprana.
idiom

out of the box thinking

pensar de manera nueva, innovadora o creativa
Meaning
thinking in a new, innovative, or creative way
Example
The solution requires **out of the box thinking** from all team members.
La solución requiere **pensamiento fuera de lo común** de todos los miembros del equipo.
phrasal-verb

open eyes to

hacer que alguien se dé cuenta o se haga consciente de algo importante
Meaning
to make someone realize or become aware of something important
Example
The film **opened people’s eyes to** the struggles of the poor.
La película **abrió los ojos de la gente a** las luchas de los pobres.