ease your mind
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

ease your mind

hacer que te sientas menos preocupado o ansioso
Meaning
to make yourself feel less worried or anxious
Example
Talking to a friend can really **ease your mind**.
Hablar con un amigo realmente puede aliviar tu mente.
phrasal-verb

spin up for

preparar sistemas o recursos para manejar algo
Meaning
to prepare systems or resources to handle something
Example
We **spin up for** big launches by testing backup servers early.
Nosotros preparamos para grandes lanzamientos probando servidores de respaldo temprano.
phrasal-verb

snap under

perder el control o enojarse bajo estrés
Meaning
to lose control or become angry under stress
Example
She finally **snapped under** the constant criticism from her boss.
Ella finalmente **estalló bajo** las constantes críticas de su jefe.
phrasal-verb

stay up

permanecer despierto más tarde de lo habitual
Meaning
to remain awake later than usual
Example
If you **stay up** too late, you’ll feel tired in the morning.
Si te **quedas despierto** demasiado tarde, te sentirás cansado por la mañana.
phrasal-verb

pick up growth

comenzar a aumentar nuevamente después de una desaceleración
Meaning
to begin increasing again after a slowdown
Example
The global economy is expected to **pick up growth** next quarter.
Se espera que la economía global **comience a aumentar nuevamente** en el próximo trimestre.
phrasal-verb

block out time for

reservar tiempo protegido para una actividad específica
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
Los gerentes bloquean tiempo para trabajo profundo los martes.
phrasal-verb

coach up

entrenar a alguien a fondo para mejorar sus habilidades
Meaning
to train someone thoroughly to improve their skills
Example
My mentor **coaches me up** before every major presentation.
Mi mentor me entrena a fondo antes de cada presentación importante.
phrasal-verb

build ties with

establecer o fortalecer relaciones con otro país o grupo
Meaning
to establish or strengthen relationships with another country or group
Example
The new government aims to **build ties with** neighboring countries.
El nuevo gobierno tiene como objetivo establecer lazos con los países vecinos.
phrasal-verb

hold back anger

controlar el temperamento durante un conflicto
Meaning
to control one’s temper during conflict
Example
He tried to **hold back anger** while listening to the criticism.
Trató de controlar su enojo mientras escuchaba las críticas.
phrasal-verb

show up

aparecer o llegar a un evento
Meaning
to appear or arrive at an event
Example
Even though it was raining, most guests **showed up** on time.
aunque estaba lloviendo, la mayoría de los invitados **aparecieron** a tiempo.
phrasal-verb

build upon trust

fortalecer relaciones confiando en la confianza mutua
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
Un equipo exitoso debe **construir sobre la confianza** para trabajar eficientemente.
phrasal-verb

freak over

ponerse muy ansioso o molesto por algo
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
He **freaked over** the missed deadline and couldn’t focus on anything else.
Se puso tan ansioso por la fecha límite perdida que no pudo concentrarse en nada más.
phrasal-verb

stay consistent

mantener un esfuerzo constante y hábitos hacia el éxito
Meaning
to maintain steady effort and habits toward success
Example
If you **stay consistent**, your hard work will pay off.
Si te mantienes consistente, tu trabajo duro dará frutos.
phrasal-verb

sound out about

pedir a las personas su opinión sobre algo
Meaning
to ask people for their opinions on something
Example
Let's **sound out about** the new comment policy before we publish it.
Vamos a preguntar sobre la nueva política de comentarios antes de publicarla.
phrasal-verb

reach across

conectar o comunicar con personas de diferentes orígenes o creencias
Meaning
to connect or communicate with people from different backgrounds or beliefs
Example
Art has the power to **reach across** cultures and unite people.
El arte tiene el poder de **llegar más allá** de las culturas y unir a las personas.
phrasal-verb

work through feelings

procesar emociones pacientemente para que las entiendas
Meaning
to process emotions patiently so you understand them
Example
Therapists help clients **work through feelings** after setbacks.
Los terapeutas ayudan a los clientes a trabajar sus sentimientos después de los contratiempos.
phrasal-verb

align with

estar de acuerdo o apoyar los objetivos o principios de otros
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
Muchos países **se alinean con** los esfuerzos globales para reducir las emisiones de carbono.
phrasal-verb

zone back in

recuperar el enfoque después de estar distraído
Meaning
to regain focus after being distracted
Example
After taking a short walk, I **zoned back in** and finished the report.
después de dar un breve paseo, volví a concentrarme y terminé el informe.
phrasal-verb

let emotions in

permitir que uno mismo sienta y procese emociones
Meaning
to allow yourself to feel and process emotions
Example
Don’t block your feelings—**let emotions in** and deal with them.
No bloquees tus sentimientos—**deja entrar las emociones** y enfréntalas.
phrasal-verb

drain away pressure

liberar lentamente la presión mental o emocional
Meaning
to slowly release mental or emotional pressure
Example
Talking to a friend helps me **drain away pressure** after a long day.
Hablar con un amigo me ayuda a **drain away pressure** después de un largo día.
phrasal-verb

commend on

alabar a alguien por algo
Meaning
to praise someone for something
Example
The manager **commended** her **on** her excellent presentation.
El gerente la elogió por su excelente presentación.
phrasal-verb

move through

pasar a través de o experimentar algo desde el principio hasta el final
Meaning
to pass through or experience something from start to end
Example
We had to **move through** many challenges to succeed.
Tuvimos que **mover a través de** muchos desafíos para tener éxito.
phrasal-verb

plan out

pensar cuidadosamente sobre y organizar los detalles de algo
Meaning
to carefully think about and arrange the details of something
Example
Let’s **plan out** the schedule so that everything runs smoothly.
Vamos a **planificar** el horario para que todo funcione sin problemas.
phrasal-verb

tell off

regañar a alguien con enojo
Meaning
to scold someone angrily
Example
She **told off** her son for breaking the vase.
Ella **regañó** a su hijo por romper el jarrón.
phrasal-verb

sign off

terminar un mensaje, correo electrónico o transmisión
Meaning
to end a message, email, or broadcast
Example
I’ll **sign off** here. Talk to you later!
Voy a **sign off** aquí. ¡Hablar contigo más tarde!
phrasal-verb

light the way

inspirar esperanza o positividad para los demás
Meaning
to inspire hope or positivity for others
Example
Her success will **light the way** for many others.
su éxito iluminará el camino para muchos otros.
phrasal-verb

tie up in

tener dinero invertido en algo y no fácilmente disponible
Meaning
to have money invested in something and not easily available
Example
Most of their capital is **tied up in** real estate.
La mayor parte de su capital está **atado en** bienes raíces.
phrasal-verb

wake up politically

volverse consciente de los problemas políticos y empezar a preocuparse por ellos
Meaning
to become aware of political issues and start caring about them
Example
Many young people are beginning to **wake up politically**.
Muchos jóvenes están empezando a despertarse políticamente.
phrasal-verb

throw down

dejar caer algo con fuerza; desafiar a alguien
Meaning
to drop something forcefully; to challenge someone
Example
He **threw down** his gloves and walked out angrily.
Él **tiró** sus guantes y salió enfadado.
phrasal-verb

go without

no tener o comer algo, a menudo porque eliges no hacerlo
Meaning
to not have or eat something, often because you choose to
Example
I can **go without** dessert tonight.
puedo **go without** el postre esta noche
phrasal-verb

speak across borders

comunicarse eficazmente con personas de otros países
Meaning
to communicate effectively with people from other countries
Example
Social media allows us to **speak across borders** instantly.
Las redes sociales nos permiten comunicarnos instantáneamente a través de las fronteras.
phrasal-verb

brush back

empujar el cabello lejos de la cara usando la mano o el cepillo
Meaning
to push hair away from the face using the hand or brush
Example
She **brushed back** her hair to see more clearly.
Ella se cepilló el cabello hacia atrás para ver más claramente.
phrasal-verb

feed on

obtener apoyo o energía de algo, a menudo negativo; ser sostenido por
Meaning
to gain support or energy from something, often negative; to be sustained by
Example
The tabloids **feed on** celebrity scandals to boost their sales.
Los tabloides se alimentan de los escándalos de celebridades para aumentar sus ventas.
phrasal-verb

look beyond differences

centrarse en los objetivos comunes en lugar de en los conflictos o desacuerdos
Meaning
to focus on common goals instead of conflicts or disagreements
Example
Effective leaders **look beyond differences** to achieve unity.
Los líderes efectivos **miran más allá de las diferencias** para lograr la unidad.
phrasal-verb

let someone in

permitir que alguien sepa detalles personales o emocionales sobre ti
Meaning
to allow someone to know personal or emotional details about you
Example
It’s not easy for me to **let someone in** after being betrayed.
No me es fácil **dejar entrar a alguien** después de haber sido traicionado.
phrasal-verb

ease your nerves

hacer que te sientas menos ansioso o nervioso
Meaning
to make yourself feel less anxious or nervous
Example
Drinking herbal tea helps me **ease my nerves** before a big presentation.
Tomar té de hierbas me ayuda a **calmar mis nervios** antes de una gran presentación.
phrasal-verb

come across as

aparcer o parecer ser algo
Meaning
to appear or seem to be something
Example
He **came across as** a very confident person.
Él **pareció ser** una persona muy confiada.
phrasal-verb

go all in

poner todo tu esfuerzo, energía o entusiasmo en algo
Meaning
to put all your effort, energy, or enthusiasm into something
Example
He **went all in** to make the event successful.
Él **fue con todo** para hacer que el evento fuera exitoso.
phrasal-verb

overflow with

tener una gran cantidad de sentimiento positivo o emoción
Meaning
to have a large amount of positive feeling or emotion
Example
The parents were **overflowing with** pride at their son’s success.
Los padres estaban **desbordados con** orgullo por el éxito de su hijo.
phrasal-verb

check back with

ponerse en contacto con alguien nuevamente para confirmar o revisar algo
Meaning
to contact someone again to confirm or review something
Example
Could you **check back with** me tomorrow for an update on your case?
¿Podrías **chequear de nuevo conmigo** mañana para una actualización sobre tu caso?
phrasal-verb

choke up with emotion

no poder hablar debido a emociones intensas
Meaning
to become unable to speak because of strong feelings
Example
He **choked up with emotion** while giving his speech.
Él **se ahogó con emoción** mientras daba su discurso.
phrasal-verb

set off protests

provocar protestas o manifestaciones para comenzar
Meaning
to cause protests or demonstrations to begin
Example
The new law **set off protests** across the country.
La nueva ley provocó protestas en todo el país.
phrasal-verb

bounce ahead with optimism

seguir adelante con una actitud positiva después de las dificultades
Meaning
to continue progressing with a positive attitude after difficulties
Example
After every failure, she chooses to **bounce ahead with optimism**.
Después de cada fracaso, ella elige seguir adelante con una actitud positiva.
phrasal-verb

roll feedback into

incorporar comentarios en la siguiente versión
Meaning
to incorporate comments into the next version
Example
Designers **roll feedback into** the doc before sharing again.
Los diseñadores **incorporan los comentarios** en el documento antes de compartirlo nuevamente.
phrasal-verb

go off

dejar de gustar algo
Meaning
to stop liking something
Example
I’ve **gone off** coffee lately.
Últimamente he dejado de gustar el café.
phrasal-verb

open up over

compartir pensamientos personales debido a un tema específico
Meaning
to share personal thoughts because of a particular topic
Example
She finally **opened up over** her anxiety during group coaching.
Finalmente compartió sus pensamientos sobre su ansiedad durante el coaching en grupo.
phrasal-verb

back one another up

apoyarse o defenderse mutuamente en un grupo
Meaning
to support or defend each other in a group
Example
In our team, we always **back one another up** during challenges.
En nuestro equipo, siempre **nos apoyamos mutuamente** durante los desafíos.
phrasal-verb

carve your path

crear tu propio camino o dirección en la vida o carrera
Meaning
to create your own way or direction in life or career
Example
He decided to **carve his path** instead of following others.
Él decidió **crear su propio camino** en lugar de seguir a los demás.
phrasal-verb

pin down

identificar o determinar algo exactamente
Meaning
to identify or determine something exactly
Example
We finally **pinned down** the project’s main objectives.
Finalmente **determinamos** los principales objetivos del proyecto.
phrasal-verb

belong to

ser miembro de o estar conectado a un grupo o lugar
Meaning
to be a member of or connected to a group or place
Example
I feel I **belong to** both my home country and the culture I live in now.
Siento que pertenezco tanto a mi país de origen como a la cultura en la que vivo ahora.
phrasal-verb

keep dreaming

seguir teniendo esperanzas y ambiciones incluso cuando las cosas son difíciles
Meaning
to continue having hopes and ambitions even when things are difficult
Example
No matter what happens, **keep dreaming** big.
No importa lo que pase, sigue soñando en grande.
phrasal-verb

come forward to help

ofrecerse a ayudar cuando se necesita
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
Muchos ciudadanos **se ofrecieron a ayudar** a las víctimas del terremoto.
phrasal-verb

step out of fear

superar el miedo y actuar con coraje
Meaning
to overcome fear and act with courage
Example
He **stepped out of fear** and started his own business.
Él superó su miedo y comenzó su propio negocio.
phrasal-verb

bring up to speed

hacer que alguien o algo esté completamente informado o actualizado
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
Los nuevos empleados fueron **puestos al tanto** de los objetivos financieros de la empresa.
phrasal-verb

set yourself apart

hacer que te hagas diferente o sobresaliente de los demás
Meaning
to make yourself different or outstanding from others
Example
Hard work and creativity will **set you apart** from the rest.
El trabajo duro y la creatividad te **distinguirán** del resto.
phrasal-verb

reach back out

responder o contactar a alguien nuevamente después de un tiempo
Meaning
to reply or contact someone again after a while
Example
He finally **reached back out** to his followers after a month.
Finalmente, él **se comunicó de nuevo** con sus seguidores después de un mes.
phrasal-verb

open up trade

hacer el comercio internacional más fácil eliminando barreras
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
El nuevo acuerdo **abrirá el comercio** entre las dos naciones.
phrasal-verb

cut down on tariffs

reducir los impuestos de importación o exportación
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
La OMC anima a los miembros a **reducir los impuestos de importación o exportación** para mejorar el comercio global.
phrasal-verb

freak with fear

ponerse extremadamente asustado o aterrorizado
Meaning
to become extremely scared or panicked
Example
She **freaked with fear** when she saw the snake.
Ella se asustó mucho cuando vio la serpiente.
phrasal-verb

bulk up

ganar músculo y volverse más fuerte
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
Comenzó a levantar pesas más pesadas para aumentar su masa muscular.
phrasal-verb

pull off

lograr algo difícil o inesperado
Meaning
to succeed in doing something that is difficult or unexpected
Example
Everyone thought he would fail, but he **pulled off** an amazing victory.
Todos pensaron que fallaría, pero **logró** una victoria asombrosa.
phrasal-verb

hand off

transferir una tarea o responsabilidad a otra persona
Meaning
to transfer a task or responsibility to another person
Example
I’ll **hand off** this report to the marketing team for review.
Voy a entregar este informe al equipo de marketing para su revisión.
phrasal-verb

bring in foreign investment

atraer inversión extranjera
Meaning
to attract money from other countries for business or development
Example
The government is trying to **bring in foreign investment** to boost economic growth.
El gobierno está tratando de atraer inversión extranjera para impulsar el crecimiento económico.
phrasal-verb

reach over to

extender un gesto de consuelo o apoyo
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
Ella le tendió la mano cuando él empezó a llorar.
phrasal-verb

bring into

incluir a alguien o algo en una actividad o situación
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
Deberíamos **incluir en** la discusión más expertos sobre el tema.
phrasal-verb

zone away

escapar mentalmente de preocupaciones o estrés
Meaning
to mentally escape from worries or stress
Example
I like to **zone away** by listening to soft music.
Me gusta **zone away** escuchando música suave.
phrasal-verb

stick it out

seguir adelante con algo difícil hasta el final
Meaning
to continue doing something difficult until the end
Example
Even though the job was hard, he decided to **stick it out**.
Aunque el trabajo era difícil, decidió seguir adelante hasta el final.
phrasal-verb

boost investor confidence

aumentar la confianza de los inversionistas
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
Un fuerte crecimiento del PIB puede **aumentar la confianza de los inversionistas** en el mercado.
phrasal-verb

listen with empathy

escuchar cuidadosamente y entender los sentimientos de alguien
Meaning
to listen carefully and understand someone’s feelings
Example
You should **listen with empathy** when someone shares their pain.
deberías **escuchar con empatía** cuando alguien comparta su dolor.
phrasal-verb

listen without judging

prestar atención a las opiniones de los demás sin prejuicios ni críticas
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
Los gerentes inclusivos **escuchan sin juzgar** durante las discusiones.
phrasal-verb

open doors to

crear oportunidades para la conexión cultural o el entendimiento
Meaning
to create opportunities for cultural connection or understanding
Example
Cultural exchange programs **open doors to** meaningful friendships worldwide.
Los programas de intercambio cultural **abren puertas a** amistades significativas en todo el mundo.
phrasal-verb

book up

reservar todos los lugares o boletos disponibles
Meaning
to reserve all available places or tickets
Example
All the hotels were **booked up** weeks before the holiday.
todos los hoteles fueron **reservados** semanas antes de las vacaciones.
phrasal-verb

tune your mind to calmness

entrenar tus pensamientos para mantenerse en paz y relajados
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
Intenta **sintonizar tu mente hacia la calma** cada mañana mediante ejercicios de respiración
phrasal-verb

rise early

levantarse temprano por la mañana regularmente
Meaning
to get up early in the morning regularly
Example
He tries to **rise early** to make the most of his day.
Él trata de levantarse temprano para aprovechar al máximo su día.
phrasal-verb

thank sincerely

agradecer a alguien genuinamente y de todo corazón
Meaning
to thank someone genuinely and wholeheartedly
Example
Let me **thank you sincerely** for your help today.
Déjame **agradecerte sinceramente** por tu ayuda hoy.
phrasal-verb

bring up prices

causar que los precios aumenten; hacer que los costos suban
Meaning
to cause prices to increase; to make costs rise
Example
High demand for oil can **bring up prices** across many industries.
La alta demanda de petróleo puede **hacer subir los precios** en muchas industrias.
phrasal-verb

pick up where you left off

continuar haciendo algo desde el punto donde lo dejaste
Meaning
to continue doing something from the point you stopped
Example
Let’s **pick up where we left off** last week.
Vamos a **continuar donde lo dejamos** la semana pasada.
phrasal-verb

nerd out over

emocionarse discutiendo un tema especializado favorito
Meaning
to get excited discussing a favorite specialized topic
Example
We **nerd out over** robotics every Tuesday club meeting.
Nos emocionamos discutiendo robótica en cada reunión del club los martes.
phrasal-verb

take photos of

capturar imágenes de algo o alguien
Meaning
to capture pictures of something or someone
Example
Everyone **took photos of** the beautiful decorations.
Todos **tomaron fotos de** las hermosas decoraciones.
phrasal-verb

keep at

continuar haciendo algo con determinación
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
Si continúas con tu práctica, pronto lo dominarás.
phrasal-verb

cut down

comer o usar menos de algo
Meaning
to eat or use less of something
Example
He’s trying to **cut down** his sugar intake.
Está tratando de **reducir** su consumo de azúcar.
phrasal-verb

stand tall after failure

recuperar la confianza y la dignidad después de experimentar la derrota
Meaning
to regain confidence and dignity after experiencing defeat
Example
Real growth happens when you **stand tall after failure**.
El verdadero crecimiento ocurre cuando te mantienes firme después de un fracaso.
phrasal-verb

feed your soul with joy

participar en actividades que te hagan genuinamente feliz
Meaning
to engage in activities that make you genuinely happy
Example
Spend time in nature to **feed your soul with joy**.
Pasa tiempo en la naturaleza para alimentar tu alma con alegría.
phrasal-verb

partner up

formar una sociedad para un objetivo o proyecto específico
Meaning
to form a partnership for a specific goal or project
Example
Our firm decided to **partner up** with a local distributor in Africa.
Nuestra empresa decidió **partner up** con un distribuidor local en África.
phrasal-verb

sync across

asegurarse de que los datos o las acciones sean consistentes en todos los dispositivos o plataformas
Meaning
to make sure data or actions are consistent across devices or platforms
Example
All files automatically **sync across** your devices.
todos los archivos se sincronizan automáticamente en tus dispositivos.
phrasal-verb

find in

ver o reconocer una cualidad o característica en alguien o algo
Meaning
to see or recognize a quality or feature in someone or something
Example
She **finds in** him a true friend she can trust.
Ella encuentra en él un verdadero amigo en quien puede confiar.
phrasal-verb

reflect on feedback

pensar cuidadosamente sobre comentarios o evaluaciones para mejorar
Meaning
to think carefully about comments or evaluations to improve
Example
Good learners always **reflect on feedback** to do better next time.
Los buenos estudiantes siempre **reflejan sobre retroalimentación** para hacerlo mejor la próxima vez.
phrasal-verb

set aside differences

ignorar los desacuerdos para que la cooperación pueda continuar
Meaning
to ignore disagreements so cooperation can continue
Example
Partners **set aside differences** to finish the joint project.
Los socios **set aside differences** para terminar el proyecto conjunto.
phrasal-verb

run for

competir en una elección para un puesto político
Meaning
to compete in an election for a political position
Example
He plans to **run for** president next year.
Él planea postularse para presidente el próximo año.
phrasal-verb

pick up signal

detectar o recibir una señal inalámbrica
Meaning
to detect or receive a wireless signal
Example
My phone couldn’t **pick up signal** in the basement.
Mi teléfono no podía **recibir señal** en el sótano.
phrasal-verb

smooth out fluctuations

reducir los altibajos y hacer algo más estable
Meaning
to reduce ups and downs and make something more stable
Example
Fiscal policies aim to **smooth out fluctuations** in the economy.
Las políticas fiscales tienen como objetivo reducir las fluctuaciones en la economía.
phrasal-verb

tune into positivity

centrarse en pensamientos o sentimientos positivos
Meaning
to focus your attention on positive thoughts or feelings
Example
Each morning, **tune into positivity** before starting your work.
Cada mañana, sintoniza la positividad antes de comenzar tu trabajo.
phrasal-verb

carry on bravely

continuar con valentía a pesar de las dificultades emocionales
Meaning
to continue with courage despite emotional hardship
Example
He chose to **carry on bravely** after losing his loved one.
Él eligió seguir adelante con valentía después de perder a su ser querido.
phrasal-verb

work on

pasar tiempo mejorando o desarrollando algo
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
Nuestro equipo está trabajando en un modelo de IA avanzado.
phrasal-verb

pack for

preparar el equipaje para un destino o propósito particular
Meaning
to prepare luggage for a particular destination or purpose
Example
She’s **packing for** her summer vacation in Thailand.
Ella está empacando para sus vacaciones de verano en Tailandia.
phrasal-verb

wind meetings down

envolver discusiones y cerrar una reunión
Meaning
to wrap up discussions and close a meeting
Example
Chairs **wind meetings down** by recapping wins and next steps.
Las sillas **wind meetings down** recabando victorias y próximos pasos.
phrasal-verb

think through problems

considerar cuidadosamente todos los aspectos de un problema antes de decidir
Meaning
to carefully consider all aspects of an issue before deciding
Example
Before answering, always **think through problems** clearly.
Antes de responder, siempre piensa en los problemas con claridad.
phrasal-verb

rise up against

rebelarse o protestar contra la autoridad o la opresión
Meaning
to rebel or protest against authority or oppression
Example
Citizens **rose up against** the unfair government policies.
Los ciudadanos **se levantaron contra** las injustas políticas del gobierno.
phrasal-verb

balance between

mantener estabilidad entre diferentes emociones o responsabilidades
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
Ella trata de equilibrar su trabajo y su vida personal.
phrasal-verb

lose it

ponerse muy enojado o emocional de repente
Meaning
to suddenly become very angry or emotional
Example
She completely **lost it** when she saw the mess in the room.
Ella completamente **perdió los papeles** cuando vio el desorden en la habitación.
phrasal-verb

stay on

permanecer conectado o seguir trabajando
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
¿Puedes quedarte en la llamada hasta que terminemos el informe?
phrasal-verb

stand for yourself

defender tus creencias o acciones con confianza
Meaning
to defend your beliefs or actions confidently
Example
Always **stand for yourself** even when others disagree.
Siempre **defiende tu posición** incluso cuando los demás no estén de acuerdo.
phrasal-verb

come down

cuando la lluvia o la nieve cae con fuerza
Meaning
when rain or snow falls heavily
Example
The rain is really **coming down** now.
Ahora la lluvia realmente está cayendo.
phrasal-verb

push on with

continuar haciendo algo con energía y esfuerzo
Meaning
to continue doing something with energy and effort
Example
Even when tired, he **pushed on with** his training.
Incluso cuando estaba cansado, él **siguió adelante con** su entrenamiento.
phrasal-verb

build back

restaurar la fuerza emocional después de la adversidad
Meaning
to restore emotional strength after hardship
Example
It’s never easy to **build back** after heartbreak.
Nunca es fácil reconstruirse después de una decepción amorosa.
phrasal-verb

win over voters

persuadir a las personas para que te apoyen o apoyen tus ideas
Meaning
to persuade people to support you or your ideas
Example
The candidate tried to **win over voters** with promises of reform.
El candidato intentó **ganar a los votantes** con promesas de reforma.
phrasal-verb

put into practice

usar los conocimientos o habilidades en una situación real
Meaning
to use knowledge or skills in a real situation
Example
You should **put into practice** what you’ve learned in the course.
Deberías **poner en práctica** lo que has aprendido en el curso.
phrasal-verb

bottle in

mantener las emociones dentro en lugar de expresarlas
Meaning
to keep emotions inside instead of expressing them
Example
He tends to **bottle in** his sadness rather than share it.
él tiende a **mantener sus emociones dentro** en lugar de compartirlas.
phrasal-verb

tear into

atacar o criticar a alguien ferozmente
Meaning
to attack or criticize someone fiercely
Example
The coach **tore into** the players after their poor performance.
El entrenador **tiró en** a los jugadores después de su pobre desempeño.
phrasal-verb

keep up morale

mantener el espíritu del equipo y la energía positiva
Meaning
to maintain team spirit and positive energy
Example
The coach worked hard to **keep up morale** after the team’s loss.
El entrenador trabajó duro para **mantener el ánimo** después de la derrota del equipo.
phrasal-verb

take on

aceptar o comenzar a lidiar con un desafío o responsabilidad
Meaning
to accept or start dealing with a challenge or responsibility
Example
Developed nations should **take on** more responsibility for climate aid.
Las naciones desarrolladas deberían **tomar** más responsabilidad por la ayuda climática.
phrasal-verb

fuel up on

comer o beber algo para ganar energía
Meaning
to eat or drink something to gain energy
Example
We **fuel up on** oatmeal before the morning hike.
Nos alimentamos de avena antes de la caminata matutina
phrasal-verb

hint at

sugerir o implicar algo indirectamente sobre el futuro
Meaning
to suggest or imply something indirectly about the future
Example
The CEO’s comments **hint at** a possible expansion next year.
Los comentarios del CEO sugieren una posible expansión el próximo año.
phrasal-verb

grow out of

dejar de cometer errores a medida que adquieres experiencia
Meaning
to stop repeating mistakes as you gain experience
Example
Most people **grow out of** their early mistakes with time.
La mayoría de las personas **superan** sus errores tempranos con el tiempo.
phrasal-verb

back up data

hacer una copia de los datos para prevenir pérdidas
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
Es importante hacer regularmente **back up data** en tu computadora.
phrasal-verb

rise above hurt

superar el dolor emocional y no dejar que te controle
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
Ella aprendió a superar el dolor emocional y perdonar a los demás.
phrasal-verb

settle upon

decidir algo después de considerar diferentes opciones
Meaning
to decide on something after considering different options
Example
After much discussion, they **settled upon** a new business model.
Después de mucha discusión, decidieron un nuevo modelo de negocio.
phrasal-verb

shift around

reorganizar tareas, personas o recursos para adaptarse a nuevas situaciones
Meaning
to rearrange tasks, people, or resources to suit new situations
Example
We had to **shift around** responsibilities when two team members left.
Tuvimos que **reorganizar** las responsabilidades cuando dos miembros del equipo se fueron.
phrasal-verb

get by in

manejarse para comunicarse en un idioma, aunque no perfectamente
Meaning
to manage to communicate in a language, though not perfectly
Example
She can **get by in** Italian, but she’s not fluent.
Ella puede comunicarse en italiano, pero no es fluida.
phrasal-verb

pair program through

trabajar en código juntos hasta que se resuelva un problema
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
Nosotros **programamos en pareja a través de** errores complicados para mantener la velocidad constante.
phrasal-verb

set goals

decidir lo que tú o tu equipo quieren lograr
Meaning
to decide what you or your team want to achieve
Example
Our team should **set goals** for the next quarter to stay focused.
Nuestro equipo debe establecer metas para el próximo trimestre para mantenerse enfocados.