ease tensions between
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

ease tensions between

reducir el conflicto o la hostilidad entre países
Meaning
to reduce conflict or hostility between countries
Example
Efforts were made to **ease tensions between** the rival nations.
Se realizaron esfuerzos para reducir las tensiones entre las naciones rivales.
phrasal-verb

ease into workouts

comenzar el ejercicio suavemente antes de aumentar la intensidad
Meaning
to start exercise gently before increasing intensity
Example
I **ease into workouts** with stretching so my body feels ready.
Yo **me meto en los entrenamientos** con estiramientos para que mi cuerpo se sienta listo.
phrasal-verb

fall into routine

acostumbrarse a una forma regular de trabajar
Meaning
to become accustomed to a regular way of working
Example
After a few weeks, the new hires **fell into routine** easily.
Después de unas semanas, los nuevos empleados **cayeron en la rutina** fácilmente.
phrasal-verb

get on

subir a un autobús, tren o avión
Meaning
to board a bus, train, or plane
Example
We **got on** the bus just before it left the station.
Nos **subimos** al autobús justo antes de que saliera de la estación.
phrasal-verb

build yourself up

aumentar gradualmente tu confianza o fuerza
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
Ella **se construyó** practicando todos los días.
phrasal-verb

leak out

hacerse conocido accidentalmente; escapar del secreto
Meaning
to become known accidentally; to escape from secrecy
Example
Sensitive information **leaked out** before the official announcement.
La información sensible **se filtró** antes del anuncio oficial.
phrasal-verb

forgive someone for

dejar de estar enojado con alguien por lo que hizo
Meaning
to stop being angry with someone for what they did
Example
She finally **forgave him for** lying.
Finalmente, ella lo perdonó por mentir.
phrasal-verb

cool your nerves

calmarse cuando te sientes nervioso o tenso
Meaning
to calm yourself when feeling nervous or tense
Example
He took a short walk to **cool his nerves** before the interview.
Él dio un paseo corto para calmarse antes de la entrevista.
phrasal-verb

carry forward lessons

aplicar lo que aprendiste de experiencias pasadas
Meaning
to apply what you learned from past experiences
Example
We **carry forward lessons** from each launch into the next sprint.
Llevamos lecciones de cada lanzamiento a la siguiente etapa.
phrasal-verb

stand alongside

apoyar o defender a alguien como parte de un grupo
Meaning
to support or defend someone as part of a group
Example
True teammates **stand alongside** each other in difficult times.
Los verdaderos compañeros de equipo se apoyan mutuamente en tiempos difíciles.
phrasal-verb

fall into recession

entrar en un período de declive económico
Meaning
to enter a period of economic decline
Example
The global economy may **fall into recession** if inflation continues to rise.
La economía global puede caer en recesión si la inflación sigue aumentando.
phrasal-verb

be touched by

sentirse emocional debido a la amabilidad de alguien
Meaning
to feel emotional because of someone’s kindness
Example
I was really **touched by** your kind words.
Realmente me conmovieron tus amables palabras.
phrasal-verb

move out of

dejar un lugar o situación específica
Meaning
to leave a specific place or situation
Example
They decided to **move out of** the city and live in the countryside.
Decidieron **salir de** la ciudad y vivir en el campo.
phrasal-verb

climb toward

hacer progreso constante hacia una posición o meta más alta
Meaning
to make steady progress toward a higher position or goal
Example
He is **climbing toward** the top position in his company.
Él está escalando hacia la posición más alta en su empresa.
phrasal-verb

take issue with

no estar de acuerdo fuertemente con alguien o algo
Meaning
to disagree strongly with someone or something
Example
I **take issue with** your interpretation of the results.
No estoy de acuerdo con tu interpretación de los resultados.
phrasal-verb

take on new responsibilities

aceptar tareas o responsabilidades adicionales en el rol de uno
Meaning
to accept additional tasks or duties in one’s role
Example
He was eager to **take on new responsibilities** after the promotion.
estaba ansioso por asumir nuevas responsabilidades después de la promoción
phrasal-verb

slow down spending

reducir la velocidad del gasto financiero
Meaning
to reduce the speed of financial expenditure
Example
During inflation, people tend to **slow down spending**.
Durante la inflación, la gente tiende a reducir el gasto.
phrasal-verb

expose to

introducir a alguien a nuevas experiencias o ideas
Meaning
to introduce someone to new experiences or ideas
Example
The program **exposes students to** global cultures and traditions.
El programa expone a los estudiantes a culturas y tradiciones globales.
phrasal-verb

fall down

caer al suelo; fallar en algo
Meaning
to drop to the ground; to fail at something
Example
He **fell down** while running in the park.
Él **se cayó** mientras corría en el parque.
phrasal-verb

speak out against injustice

hablar en contra de la injusticia
Meaning
to express opposition to unfair treatment or actions
Example
Activists continued to **speak out against injustice** despite threats.
Los activistas continuaron a hablar en contra de la injusticia a pesar de las amenazas.
phrasal-verb

get away with

hacer algo malo sin ser castigado
Meaning
to do something wrong without being punished
Example
He thought he could **get away with** cheating on the test.
Él pensó que podía hacer trampa en el examen sin ser atrapado.
phrasal-verb

thank warmly

expresar gratitud de una manera sincera
Meaning
to express gratitude in a sincere way
Example
She **thanked everyone warmly** for attending the event.
Ella **agradeció a todos cálidamente** por asistir al evento.
phrasal-verb

open with

comenzar algo diciendo o haciendo algo específico
Meaning
to begin something by doing or saying something specific
Example
He **opened with** a personal story to connect with the audience.
Comenzó con una historia personal para conectar con la audiencia.
phrasal-verb

get ahead financially

mejorar tu situación financiera con el tiempo
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
Se necesita una planificación cuidadosa para **get ahead financially** en esta economía.
phrasal-verb

build up wealth

aumentar gradualmente la cantidad de dinero o activos que posees
Meaning
to gradually increase the amount of money or assets you own
Example
It takes years of discipline to **build up wealth** and achieve financial freedom.
Se necesitan años de disciplina para **aumentar la riqueza** y lograr la libertad financiera.
phrasal-verb

open up trade

hacer el comercio internacional más fácil eliminando barreras
Meaning
to make international trade easier by removing barriers
Example
The new agreement will **open up trade** between the two nations.
El nuevo acuerdo **abrirá el comercio** entre las dos naciones.
phrasal-verb

build confidence in

crear o aumentar la confianza en algo
Meaning
to create or increase trust in something
Example
The new reforms helped **build confidence in** the financial market.
las nuevas reformas ayudaron a generar confianza en el mercado financiero
phrasal-verb

stay on

permanecer conectado o seguir trabajando
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
¿Puedes quedarte en la llamada hasta que terminemos el informe?
phrasal-verb

branch up into management

progresar a un nivel más alto de gestión o liderazgo
Meaning
to progress into a higher level of management or leadership
Example
After years of experience, he finally **branched up into management**.
Después de años de experiencia, finalmente **se ramificó hacia la gestión**.
phrasal-verb

learn by

adquirir conocimientos o habilidades a través de un método o forma específica
Meaning
to gain knowledge or skill through a specific way or method
Example
Many people **learn by** making mistakes and correcting them.
Muchas personas aprenden cometiendo errores y corrigiéndolos.
phrasal-verb

live below your means

gastar menos dinero del que ganas
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
Una clave para la libertad financiera es **vivir por debajo de tus medios** de manera consistente.
phrasal-verb

climb up the ladder

moverse a una posición más alta en una empresa u organización
Meaning
to move to a higher position in a company or organization
Example
She worked hard for years to **climb up the ladder** in her company.
Ella trabajó duro durante años para **subir en la escalera** en su empresa.
phrasal-verb

look beyond bias

ver más allá de los prejuicios personales y centrarse en la equidad
Meaning
to see past personal prejudices and focus on fairness
Example
We must **look beyond bias** to make objective hiring decisions.
Debemos **ver más allá de los prejuicios** para tomar decisiones de contratación objetivas.
phrasal-verb

show off with

mostrar o usar algo para atraer la atención
Meaning
to display or use something to attract attention
Example
She loves to **show off with** her stylish outfits.
A ella le encanta mostrar sus conjuntos elegantes para llamar la atención.
phrasal-verb

build on small wins

usar pequeños logros como motivación para metas más grandes
Meaning
to use minor achievements as motivation for bigger goals
Example
Try to **build on small wins** to gain more confidence.
Intenta **basarte en pequeños logros** para ganar más confianza.
phrasal-verb

go through with

continuar y completar algo a pesar del miedo o la emoción
Meaning
to continue and complete something despite fear or emotion
Example
She was nervous, but she **went through with** her speech.
Estaba nerviosa, pero **hizo frente a** su discurso.
phrasal-verb

build in

incluir algo como parte de un sistema o proceso
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
Nuestra empresa ha incorporado flexibilidad para adaptarse a los cambios del mercado.
phrasal-verb

buckle under

ceder o colapsar bajo presión
Meaning
to give in or collapse under pressure
Example
He refused to **buckle under** the stress of his new responsibilities.
Él se negó a ceder bajo el estrés de sus nuevas responsabilidades.
phrasal-verb

come up with ideas

crear o pensar en nuevas ideas
Meaning
to create or think of new ideas
Example
The R&D team managed to **come up with ideas** that revolutionized the product line.
El equipo de I+D logró crear ideas que revolucionaron la línea de productos.
phrasal-verb

keep inflation in check

controlar la inflación y evitar que suba demasiado
Meaning
to control inflation and prevent it from rising too much
Example
The government is trying to **keep inflation in check** through monetary policies.
El gobierno está intentando **mantener la inflación bajo control** mediante políticas monetarias.
phrasal-verb

choke up with emotion

no poder hablar debido a emociones intensas
Meaning
to become unable to speak because of strong feelings
Example
He **choked up with emotion** while giving his speech.
Él **se ahogó con emoción** mientras daba su discurso.
phrasal-verb

build inner strength

desarrollar dureza mental y emocional
Meaning
to develop mental and emotional toughness
Example
Meditation helps you **build inner strength** and calmness.
la meditación te ayuda a desarrollar fuerza interior y calma
phrasal-verb

brush up

limpiar o mejorar algo; repasar o practicar
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
Él **repasó** sus dientes rápidamente antes de irse al trabajo.
phrasal-verb

book into

reservar alojamiento en un hotel o lugar
Meaning
to reserve accommodation at a hotel or place
Example
We **booked into** a nice resort by the beach for our holiday.
Nos **reservamos en** un bonito resort junto a la playa para nuestras vacaciones.
phrasal-verb

respect differences

mostrar aprecio por la diversidad en opiniones o culturas
Meaning
to show appreciation for diversity in opinions or cultures
Example
A global citizen must **respect differences** among people.
Un ciudadano global debe **respetar diferencias** entre las personas.
phrasal-verb

take notes

escribir información importante durante una lección o reunión
Meaning
to write down important information during a lesson or meeting
Example
He always **takes notes** when the teacher explains a new topic.
Él siempre toma notas cuando el profesor explica un tema nuevo.
phrasal-verb

let up

cuando el mal tiempo o la lluvia se vuelve menos fuerte o se detiene
Meaning
when bad weather or rain becomes less strong or stops
Example
The rain finally **let up** after hours of storm.
La lluvia finalmente **se detuvo** después de horas de tormenta.
phrasal-verb

shake with laughter

reír tanto que tu cuerpo se mueve
Meaning
to laugh so much that your body moves
Example
They **shook with laughter** at the comedian’s jokes.
Se rieron tanto con los chistes del comediante que su cuerpo se movió.
phrasal-verb

drop dead

morir de repente; se usa informalmente para expresar sorpresa o enojo
Meaning
to die suddenly; used informally to express shock or anger
Example
He almost **dropped dead** when he heard the news.
Casi se muere cuando escuchó la noticia.
phrasal-verb

eat in

comer en casa o en el hotel en lugar de salir
Meaning
to have a meal at home or at the hotel instead of going out
Example
We were too tired to go out, so we decided to **eat in**.
Estábamos demasiado cansados para salir, así que decidimos comer en casa.
phrasal-verb

rise back up

aumentar nuevamente después de caer
Meaning
to increase again after falling
Example
Employment rates began to **rise back up** as new businesses opened.
Las tasas de empleo comenzaron a **subir de nuevo** a medida que se abrían nuevos negocios.
phrasal-verb

chalk up improvements

acreditar el progreso logrado con el tiempo
Meaning
to credit progress achieved over time
Example
We **chalk up improvements** to consistent practice and rest.
Atribuimos las mejoras a la práctica constante y al descanso.
phrasal-verb

lift others up

animar o apoyar emocionalmente a otras personas
Meaning
to encourage or support other people emotionally
Example
When you **lift others up**, you also lift yourself.
Cuando tú animas a otros, también te elevas a ti mismo.
phrasal-verb

step beyond fear

actuar valientemente a pesar de tener miedo
Meaning
to act courageously despite being afraid
Example
To succeed, you must **step beyond fear** and take bold action.
Para tener éxito, debes **step beyond fear** y tomar una acción audaz.
phrasal-verb

bring off

tener éxito en hacer algo difícil
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
Él logró una victoria sorpresa en la competencia.
phrasal-verb

turn against

dejar de apoyar a alguien y empezar a oponerse a él
Meaning
to stop supporting someone and start opposing them
Example
The public **turned against** the government after the scandal.
El público se volvió en contra del gobierno después del escándalo.
phrasal-verb

shade in concepts

agregar tono o detalle a los dibujos de ideas
Meaning
to add tone or detail to drawings of ideas
Example
Designers **shade in concepts** to show light and depth in the sketch.
Los diseñadores **shade in concepts** para mostrar luz y profundidad en el boceto.
phrasal-verb

bottle under

colapsar mental o emocionalmente debido a la presión
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
Finalmente, se desmoronó bajo la presión de los plazos constantes.
phrasal-verb

key up

hacer que alguien se sienta nervioso o emocionado
Meaning
to make someone feel nervous or excited
Example
She was **keyed up** before her first performance.
Ella estaba muy nerviosa antes de su primera actuación.
phrasal-verb

glow up

volverse más confiado, atractivo o feliz con el tiempo
Meaning
to become more confident, attractive, or happy over time
Example
She really **glowed up** after starting her new job.
Ella realmente **mejoró** después de comenzar su nuevo trabajo.
phrasal-verb

set out plans

explicar o describir planes en detalle
Meaning
to explain or describe plans in detail
Example
The finance minister **set out plans** to boost national growth.
El ministro de finanzas presentó planes para impulsar el crecimiento nacional.
phrasal-verb

roll out infrastructure

implementar o expandir proyectos de infraestructura física y digital
Meaning
to implement or expand physical and digital infrastructure projects
Example
The government plans to **roll out infrastructure** projects across the country.
El gobierno planea implementar proyectos de infraestructura en todo el país.
phrasal-verb

adapt through

cambiar comportamiento o hábitos debido a la exposición a nuevas experiencias
Meaning
to change behavior or habits because of exposure to new experiences
Example
She managed to **adapt through** constant interaction with locals.
Ella logró adaptarse a través de la interacción constante con los locales.
phrasal-verb

build capacity

desarrollar habilidades o recursos para manejar más trabajo o crecimiento
Meaning
to develop skills or resources to handle more work or growth
Example
Small businesses are working hard to **build capacity** for future expansion.
Las pequeñas empresas están trabajando duro para construir capacidad para la expansión futura.
phrasal-verb

run up

causar que te endeudes con una gran cantidad de dinero
Meaning
to cause yourself to owe a large amount of money
Example
He **ran up** a huge credit card bill last month.
él acumuló una gran factura de tarjeta de crédito el mes pasado.
phrasal-verb

move closer to

hacer progresos hacia el logro de un objetivo
Meaning
to make progress toward achieving a goal
Example
Every small win moves you **closer to** success.
Cada pequeño logro te acerca **más** al éxito.
phrasal-verb

set up trade ties with

establecer relaciones comerciales con otro país
Meaning
to establish trading relationships with another country
Example
The nation plans to **set up trade ties with** African economies.
La nación planea establecer relaciones comerciales con economías africanas.
phrasal-verb

call for accountability

exigir responsabilidad de alguien por sus acciones
Meaning
to demand responsibility from someone for their actions
Example
The citizens **called for accountability** after the scandal broke out.
Los ciudadanos **exigieron responsabilidad** después de que estallara el escándalo.
phrasal-verb

cut down on tariffs

reducir los impuestos de importación o exportación
Meaning
to reduce import or export taxes
Example
The WTO encourages members to **cut down on tariffs** to enhance global trade.
La OMC anima a los miembros a **reducir los impuestos de importación o exportación** para mejorar el comercio global.
phrasal-verb

map out a growth plan

diseñar los pasos que te ayudarán a desarrollarte profesionalmente
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
cada trimestre mapeo un plan de crecimiento con mi mentor
phrasal-verb

look up to mentors

admirar y respetar a las personas experimentadas
Meaning
to admire and respect experienced people
Example
Young managers often look up to their senior mentors for advice.
Los jóvenes gerentes a menudo admiran a sus mentores senior para obtener consejos.
phrasal-verb

bring yourself to

forzarse a hacer algo que es emocionalmente difícil
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
Él no pudo **traerse a sí mismo a** decirle la verdad.
phrasal-verb

fall to

comenzar a hacer algo con entusiasmo; volverse responsable de algo
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
Todos **empezaron a** limpiar después de que terminó la fiesta.
phrasal-verb

scroll down

mover la página hacia abajo para ver más contenido
Meaning
to move the page downward to see more content
Example
Just **scroll down** to read the full post.
solo desplázate hacia abajo para leer el post completo
phrasal-verb

scale up exports

aumentar las exportaciones
Meaning
to expand the amount of goods sold abroad
Example
The company plans to **scale up exports** to reach new markets.
la empresa planea **aumentar las exportaciones** para llegar a nuevos mercados
phrasal-verb

bring out clarity

hacer pensamientos o sentimientos más claros
Meaning
to make thoughts or feelings clearer
Example
Writing in a journal can **bring out clarity** about what you truly feel.
Escribir en un diario puede traer claridad sobre lo que realmente sientes.
phrasal-verb

relish in

tomar gran placer o deleite en algo
Meaning
to take great pleasure or delight in something
Example
He **relishes in** the success he worked so hard for.
Él se regocija en el éxito por el que trabajó tan duro.
phrasal-verb

grow along with others

desarrollarse juntos a través del trabajo en equipo y la experiencia compartida
Meaning
to develop together through teamwork and shared experience
Example
We **grow along with others** when we learn and support each other.
Nos desarrollamos junto a los demás cuando aprendemos y nos apoyamos mutuamente.
phrasal-verb

carry around

llevar algo contigo todo el tiempo
Meaning
to have something with you all the time
Example
He always **carries around** a notebook to jot down ideas.
Él siempre lleva consigo un cuaderno para anotar ideas.
phrasal-verb

pull ahead emotionally

avanzar emocionalmente más rápido que antes
Meaning
to progress emotionally faster than before
Example
After therapy, she began to **pull ahead emotionally**.
Después de la terapia, ella empezó a avanzar emocionalmente más rápido.
phrasal-verb

fire back

responder rápidamente y con enojo a las críticas
Meaning
to respond quickly and angrily to criticism
Example
When accused of lying, the minister **fired back** with a sharp remark.
Cuando lo acusaron de mentir, el ministro **respondió** con un comentario mordaz.
phrasal-verb

adjust back

volver a un estado o rutina anterior después de un cambio
Meaning
to return to a previous state or routine after a change
Example
It took her a while to **adjust back** to her normal schedule after the project ended.
Le tomó un tiempo **ajustar de nuevo** su horario normal después de que el proyecto terminara.
phrasal-verb

wind down from

relajarse después de terminar algo intenso
Meaning
to relax after finishing something intense
Example
We **wind down from** deadlines with a quick walk outside.
Nosotros nos relajamos después de las fechas límite con una caminata rápida afuera.
phrasal-verb

reach alignment on

llegar a un acuerdo en el que todas las partes compartan la misma posición
Meaning
to reach an agreement where all parties share the same position
Example
The leaders **reached alignment on** climate goals.
Los líderes llegaron a un acuerdo en los objetivos climáticos.
phrasal-verb

rush through

hacer algo muy rápido, a menudo de manera descuidada
Meaning
to do something very quickly, often carelessly
Example
Don’t **rush through** your tasks; quality matters more.
No **rush through** tus tareas; la calidad importa más.
phrasal-verb

shut down

apagar una computadora o sistema
Meaning
to turn off a computer or system
Example
Make sure to **shut down** your computer before leaving.
Asegúrate de **apagar** tu computadora antes de salir.
phrasal-verb

team up with partners

colaborar con otras empresas para beneficio mutuo
Meaning
to collaborate with other companies for mutual benefit
Example
Our firm decided to **team up with partners** in Japan for a joint venture.
Nuestra empresa decidió **colaborar con socios** en Japón para una empresa conjunta.
phrasal-verb

manage with

hacer frente utilizando lo que está disponible
Meaning
to cope using what is available
Example
We’ll have to **manage with** what we have for now.
Tendremos que **manejar con** lo que tenemos por ahora
phrasal-verb

believe in better days

mantener una actitud positiva de que la vida mejorará
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
Él siempre **cree en días mejores**, sin importar lo difícil que se ponga la vida.
phrasal-verb

argue over

tener un desacuerdo o pelear sobre algo
Meaning
to have a disagreement or fight about something
Example
They often **argue over** project deadlines in the office.
A menudo **discutimos sobre** los plazos del proyecto en la oficina.
phrasal-verb

connect on a deeper level

relacionarse con alguien emocionalmente y entenderlo bien
Meaning
to relate to someone emotionally and understand them well
Example
They **connected on a deeper level** after sharing their personal stories.
Ellos **se conectaron a un nivel más profundo** después de compartir sus historias personales.
phrasal-verb

set out to

comenzar a trabajar con la intención de lograr algo
Meaning
to begin working with the intention of achieving something
Example
She **set out to** improve her public speaking skills this year.
Ella **set out to** mejorar sus habilidades de hablar en público este año.
phrasal-verb

cut down emissions

reducir los gases perjudiciales liberados al aire
Meaning
to reduce harmful gases released into the air
Example
Businesses are investing to **cut down emissions** from transport.
Las empresas están invirtiendo para **reducir las emisiones** del transporte.
phrasal-verb

look within yourself

examinar tus pensamientos y sentimientos para encontrar respuestas o motivación
Meaning
to examine your thoughts and feelings to find answers or motivation
Example
You need to **look within yourself** to find true happiness.
Necesitas **mirar dentro de ti mismo** para encontrar la verdadera felicidad.
phrasal-verb

stay balanced

mantener estabilidad emocional y no reaccionar exageradamente
Meaning
to maintain emotional stability and not overreact
Example
Try to **stay balanced** no matter what happens.
Intenta **mantener el equilibrio** sin importar lo que pase.
phrasal-verb

catch a cold

resfriarse
Meaning
to become ill with a cold
Example
You’ll **catch a cold** if you go out in this rain.
Te resfriarás si sales con esta lluvia.
phrasal-verb

depend upon

depender de alguien para apoyo o ayuda
Meaning
to rely on someone for support or help
Example
Children **depend upon** their parents for love and care.
Los niños **dependen de** sus padres para el amor y el cuidado.
phrasal-verb

lay aside savings

ahorrar dinero para su uso futuro
Meaning
to save money for future use
Example
Families are advised to **lay aside savings** during good times.
Se aconseja a las familias que **ahorren dinero** en tiempos buenos.
phrasal-verb

acknowledge with

mostrar reconocimiento o apreciación a través de algo
Meaning
to show recognition or appreciation through something
Example
They **acknowledged with** a small gift for all his hard work.
Ellos mostraron reconocimiento con un pequeño regalo por todo su arduo trabajo.
phrasal-verb

bring home

ganar o lograr algo valioso o importante
Meaning
to win or achieve something valuable or important
Example
The team worked hard and finally **brought home** the championship trophy.
El equipo trabajó duro y finalmente trajo a casa el trofeo del campeonato.
phrasal-verb

cut off from reality

estar desconectado de lo que es real o práctico
Meaning
to be disconnected from what is real or practical
Example
He lives in his own world, completely **cut off from reality**.
Él vive en su propio mundo, completamente **cortado de la realidad**.
phrasal-verb

pull in investment

atraer inversores o fondos
Meaning
to attract investors or funds
Example
The government hopes to **pull in investment** through new policies.
el gobierno espera **atraer inversión** a través de nuevas políticas.
phrasal-verb

listen without judging

prestar atención a las opiniones de los demás sin prejuicios ni críticas
Meaning
to pay attention to others’ views without bias or criticism
Example
Inclusive managers **listen without judging** during discussions.
Los gerentes inclusivos **escuchan sin juzgar** durante las discusiones.
phrasal-verb

give way

colapsar; ceder bajo presión
Meaning
to collapse; to yield under pressure
Example
The old bridge **gave way** during the heavy storm.
El viejo puente **cedió** durante la fuerte tormenta.
phrasal-verb

pull back

retirarse o retirarse; moverse hacia atrás
Meaning
to retreat or withdraw; to move backward
Example
The army had to **pull back** after facing heavy resistance.
El ejército tuvo que **retirarse** después de enfrentar una fuerte resistencia.
phrasal-verb

zone yourself in

centrarse profundamente en algo para olvidar el estrés
Meaning
to focus deeply on something to forget stress
Example
I **zone myself in** on painting to relax my mind.
me concentro en pintar para relajar mi mente.
phrasal-verb

step into strength

abrazar la confianza y el poder de uno a pesar del miedo
Meaning
to embrace one’s confidence and power despite fear
Example
She decided to **step into strength** and face her fears.
Ella decidió **step into strength** y enfrentar sus miedos.
phrasal-verb

carve out success

alcanzar el éxito a través del esfuerzo y la perseverancia
Meaning
to achieve success through effort and persistence
Example
She **carved out success** through years of dedication and learning.
Ella alcanzó el éxito a través de años de dedicación y aprendizaje.
phrasal-verb

bring together nations

unir países para un propósito o meta común
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
La conferencia ayudó a unir países para el desarrollo global.
phrasal-verb

switch off from

desconectar mentalmente del trabajo o el estrés
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
Ella se desconecta de los correos electrónicos después de la clase de yoga.
phrasal-verb

come down with

ponerse enfermo de
Meaning
to become ill with a disease
Example
I think I'm **coming down with** a cold.
Creo que estoy **enfermo de** un resfriado.
phrasal-verb

speak with assurance

hablar con confianza y convicción
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
Él habló con confianza durante su presentación.
phrasal-verb

push forward with

continuar haciendo progresos a pesar de los desafíos
Meaning
to continue making progress despite challenges
Example
The team decided to **push forward with** the new project.
El equipo decidió continuar con el nuevo proyecto.
phrasal-verb

step around

moverse para evitar algo; eludir un problema o regla
Meaning
to move to avoid something; to bypass a problem or rule
Example
He tried to **step around** the issue instead of facing it directly.
él trató de **eludir** el problema en lugar de enfrentarlo directamente.
phrasal-verb

break out of insecurity

liberarse de la duda propia y la falta de confianza
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Finalmente, ella rompió con la inseguridad y comenzó a hablar en público.
phrasal-verb

plan ahead for

prepararse para algo con anticipación
Meaning
to prepare for something in advance
Example
We must **plan ahead for** deadlines to avoid last-minute stress.
Debemos **planificar con anticipación** para las fechas límite para evitar el estrés de última hora.
phrasal-verb

build upon yourself

mejorar o desarrollar tus habilidades, conocimientos o carácter basándote en lo que ya tienes
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
Siempre debes tratar de mejorarte a ti mismo y convertirte en una mejor versión de lo que fuiste ayer.
phrasal-verb

help out with

ayudar a alguien a completar una tarea o responsabilidad
Meaning
to assist someone in completing a task or responsibility
Example
Many volunteers **helped out with** the food distribution program.
Muchos voluntarios ayudaron con el programa de distribución de alimentos.
phrasal-verb

build around customer needs

desarrollar productos o servicios basados en las demandas de los usuarios
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
Las startups exitosas **construyen alrededor de las necesidades del cliente** para asegurar la satisfacción.
phrasal-verb

grow up

crecer; hacerse adulto
Meaning
to become an adult; to mature
Example
Children **grow up** so fast these days.
Los niños **crecen** tan rápido hoy en día.
phrasal-verb

expand expertise in

aumentar el conocimiento o las habilidades en un área específica
Meaning
to increase knowledge or skills in a specific area
Example
He attended workshops to **expand his expertise in** management.
Él asistió a talleres para **expandir su experiencia en** gestión.