deal out
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

deal out

distribuir algo a varias personas
Meaning
to distribute something to several people
Example
The teacher **dealt out** the exam papers.
El profesor **distribuyó** los exámenes.
idiom

do someone a favor

ayudar a alguien por bondad
Meaning
to help someone out of kindness
Example
Could you **do me a favor** and close the window?
¿Podrías **hacerme un favor** y cerrar la ventana?
phrasal-verb

draw apart

separarse o alejarse el uno del otro
Meaning
to separate or move away from each other
Example
Over the years, the two friends slowly **drew apart**.
Con el tiempo, los dos amigos lentamente se separaron.
phrasal-verb

do away with

deshacerse de algo; abolir
Meaning
to get rid of something; to abolish
Example
They plan to **do away with** the old system soon.
Ellos planean eliminar el viejo sistema pronto.
idiom

draw a line

establecer un límite o frontera
Meaning
to set a limit or boundary
Example
You have to **draw a line** between work and personal life.
Tienes que establecer un límite entre el trabajo y la vida personal.
phrasal-verb

draw up a treaty

preparar un documento o acuerdo oficial
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
Los diplomáticos trabajaron hasta tarde en la noche para redactar un tratado entre las dos naciones.
idiom

drift apart

separarse lentamente, volverse menos cercano o conectado con el tiempo
Meaning
to slowly become less close or connected over time
Example
After college, they gradually **drifted apart**.
Después de la universidad, gradualmente **se distanciaron**.
idiom

dodged a bullet

Escapar por poco de una situación peligrosa o desafortunada.
Meaning
To narrowly escape a dangerous or unlucky situation.
Example
We really **dodged a bullet** when that deal fell through.
Realmente **escapamos por poco** cuando ese trato fracasó.
phrasal-verb

do up like a dog’s dinner

vestir o decorar de manera exagerada o llamativa
Meaning
to dress or decorate in an exaggerated or showy way
Example
She was **done up like a dog’s dinner** for the party.
Ella estaba **vestida como un perro con la cena** para la fiesta.
idiom

draw the line

establecer un límite sobre lo que es aceptable
Meaning
to set a limit on what is acceptable
Example
We have to **draw the line** when it comes to unethical behavior.
Tenemos que **trazar la línea** cuando se trata de un comportamiento poco ético.
phrasal-verb

depend on

confiar en alguien o algo para ayuda o apoyo
Meaning
to rely on someone or something for help or support
Example
You can always **depend on** me when you need advice.
Siempre puedes depender de mí cuando necesites consejo.
idiom

dress down

reprender a alguien severamente
Meaning
to scold someone severely
Example
The coach **dressed down** the team for sloppy defense.
El entrenador reprendió al equipo por la defensa descuidada.
idiom

down to the wire

hasta el último momento; cerca de la fecha límite
Meaning
until the very last moment; close to the deadline
Example
The game went **down to the wire**, but they won in the end.
El partido se decidió en el último momento, pero al final ganaron.
idiom

Don't put all your eggs in one basket

No arriesgues todo en un solo plan.
Meaning
Don’t risk everything on a single plan.
Example
You should invest in different areas; **don’t put all your eggs in one basket**.
Deberías invertir en diferentes áreas; no pongas todos tus huevos en una sola canasta.
phrasal-verb

draw attention to issues

hacer que la gente notice o se concentre en problemas importantes
Meaning
to make people notice or focus on important problems
Example
The activist group aims to **draw attention to issues** of global inequality.
El grupo activista tiene como objetivo **llamar la atención sobre los problemas** de la desigualdad global.
phrasal-verb

draw back from

dudar o decidir no hacer algo debido al miedo o la duda
Meaning
to hesitate or decide not to do something due to fear or doubt
Example
He **drew back from** investing after the market showed instability.
Él se echó atrás de invertir después de que el mercado mostrara inestabilidad.
phrasal-verb

dress for

vestirse apropiadamente para una situación particular
Meaning
to wear clothes suitable for a particular situation
Example
You should **dress for** success when going to a job interview.
Deberías vestirte para el éxito cuando vayas a una entrevista de trabajo.
phrasal-verb

drive toward

centrar tu energía y esfuerzo en alcanzar una meta
Meaning
to focus your energy and effort on reaching a goal
Example
They are **driving toward** a more sustainable business model.
Ellos están **dirigiéndose hacia** un modelo de negocio más sostenible.
phrasal-verb

deal off

terminar o completar una transacción comercial
Meaning
to finish or complete a business transaction
Example
They finally **dealt off** the property last week.
Finalmente completaron la transacción de la propiedad la semana pasada.
phrasal-verb

die out

volverse extinto o desaparecer por completo
Meaning
to become extinct or disappear completely
Example
Many ancient traditions have **died out** over the centuries.
Muchas tradiciones antiguas se han **muerto** a lo largo de los siglos.
phrasal-verb

drop out

dejar la escuela o universidad antes de terminar el curso
Meaning
to leave school or university before finishing the course
Example
He decided to **drop out** of college and start a business.
Él decidió dejar la universidad y empezar un negocio.
idiom

draw a blank

no poder recordar o pensar en algo
Meaning
to be unable to remember or think of something
Example
When asked about the date, she **drew a blank**.
Cuando le preguntaron sobre la fecha, ella **dibujó un vacío**.
idiom

drive someone crazy

irritar o molestar a alguien mucho
Meaning
to irritate or annoy someone very much
Example
The noise is **driving me crazy**!
¡El ruido me está volviendo loco!
phrasal-verb

draw aside

mover algo a un lado; separarse de un grupo
Meaning
to move something to one side; to separate from a group
Example
He **drew aside** the curtain to see who was outside.
Él apartó la cortina para ver quién estaba afuera.
idiom

Don't rush things

Tómate tu tiempo y no te apresures.
Meaning
Take your time and don't hurry.
Example
You don't need to finish everything today, **don't rush things**.
No necesitas terminar todo hoy, **no te apresures**.
idiom

drill down into

examinar algo en gran profundidad
Meaning
to examine something in great depth
Example
The analyst will **drill down into** the sales numbers for trends.
El analista profundizará en los números de ventas para buscar tendencias.
idiom

double check

verificar algo nuevamente para precisión
Meaning
to verify something again for accuracy
Example
Always **double check** the numbers before submitting.
Siempre **doble chequea** los números antes de enviarlos.
phrasal-verb

deal in

comprar y vender un producto o tipo de bienes en particular
Meaning
to buy and sell a particular product or type of goods
Example
He **deals in** antique furniture.
Él se dedica a la venta de muebles antiguos.
idiom

daydream about

imaginar cosas agradables mientras se está despierto
Meaning
to imagine pleasant things while awake
Example
He often **daydreams about** living on a tropical island.
A menudo sueña despierto con vivir en una isla tropical.
idiom

drop in the ocean

una cantidad muy pequeña o insignificante en comparación con lo que se necesita
Meaning
a very small or insignificant amount compared to what is needed
Example
Our recycling efforts are just a **drop in the ocean** compared to the global pollution problem.
Nuestros esfuerzos de reciclaje son solo una **gota en el océano** en comparación con el problema de la contaminación global.
phrasal-verb

deal up

distribuir cartas a los jugadores en un juego de cartas
Meaning
to distribute cards to players in a card game
Example
The dealer **dealt up** the cards quickly.
El distribuidor repartió las cartas rápidamente.
idiom

debug the situation

analizar y resolver un problema cuidadosamente; tomado de la programación
Meaning
to analyze and solve a problem carefully; borrowed from programming
Example
We need to **debug the situation** before it gets worse.
Necesitamos **debuggear la situación** antes de que empeore.
idiom

drop someone a line

ponerse en contacto con alguien por escrito o mensaje
Meaning
to contact someone by writing or message
Example
Please **drop me a line** when you arrive.
Por favor, **envíame una línea** cuando llegues.
phrasal-verb

dial back notifications

reducir la frecuencia de las alertas o mensajes
Meaning
to reduce the frequency of alerts or messages
Example
I had to **dial back notifications** because my phone kept buzzing all day.
Tuve que **reducir las notificaciones** porque mi teléfono seguía sonando todo el día.
phrasal-verb

drop below

disminuir a menos de una cantidad o nivel específico
Meaning
to decrease to less than a specific amount or level
Example
Investment growth **dropped below** expectations this quarter.
El crecimiento de la inversión **bajó por debajo** de las expectativas este trimestre.
phrasal-verb

draw up a trade agreement

preparar los términos de un acuerdo comercial
Meaning
to prepare the terms of a trade deal
Example
Officials met to **draw up a trade agreement** that benefits both nations.
Los funcionarios se reunieron para elaborar un acuerdo comercial que beneficie a ambas naciones.
phrasal-verb

draw off

extraer o tomar líquido de una fuente
Meaning
to remove or take liquid from a source
Example
They **drew off** some water from the tank for cleaning.
Ellos sacaron algo de agua del tanque para limpiar.
phrasal-verb

draw nations into

atraer o involucrar países en actividades conjuntas
Meaning
to attract or involve countries into joint activities
Example
The summit **drew nations into** a pact on fair trade.
La cumbre **atrajo a las naciones a** un pacto sobre comercio justo.
phrasal-verb

draw strength from

obtener coraje o motivación de algo o alguien
Meaning
to get courage or motivation from something or someone
Example
She **draws strength from** her past struggles.
Ella obtiene fuerza de sus luchas pasadas.
phrasal-verb

draw confidence from experience

ganar confianza a partir de la experiencia
Meaning
to gain self-assurance by learning from past events
Example
You can **draw confidence from experience** and handle new challenges better.
Puedes **ganar confianza a partir de la experiencia** y enfrentar nuevos desafíos de manera más efectiva.
idiom

Dress to impress

Vestirse para impresionar
Meaning
Wear clothes that will make others admire you
Example
You should **dress to impress** for your job interview.
Deberías vestirte para impresionar en tu entrevista de trabajo.
phrasal-verb

delight in

disfrutar mucho de algo
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
A ella le encanta hacer reír a la gente.
phrasal-verb

dig around for

buscar en diferentes lugares para encontrar algo
Meaning
to search through different places to find something
Example
I **dig around for** spare change when the vending machine only takes coins.
Busco cambio suelto cuando la máquina expendedora solo acepta monedas.
idiom

Don’t be discouraged

Mantente motivado incluso después de los contratiempos.
Meaning
Stay motivated even after setbacks.
Example
**Don’t be discouraged**—success takes time.
No te desanimes—el éxito lleva tiempo.
phrasal-verb

drop notes in

dejar mensajes cortos en un espacio compartido
Meaning
to leave short messages in a shared space
Example
I **drop notes in** the chat when I finish each checklist item.
Dejo mensajes en el chat cuando termino cada ítem de la lista.
phrasal-verb

draw up a budget

preparar o planear un esquema financiero para un período
Meaning
to prepare or plan a financial outline for a period
Example
The finance team will **draw up a budget** for the next fiscal year.
El equipo de finanzas elaborará un presupuesto para el próximo año fiscal.
idiom

do the right thing by someone

tratar a alguien de manera justa y con respeto
Meaning
to treat someone fairly and with respect
Example
It's important to always **do the right thing by your colleagues**.
Es importante siempre **hacer lo correcto por tus compañeros**.
phrasal-verb

dip down

caer ligeramente antes de volver a subir
Meaning
to fall slightly before rising again
Example
Stock prices **dipped down** briefly before rebounding.
Los precios de las acciones **bajaron ligeramente** antes de recuperarse.
idiom

download the idea

absorber o entender información rápidamente
Meaning
to absorb or understand information quickly
Example
It took me a while to **download the idea**, but now I get it.
Me tomó un tiempo **asimilar la idea**, pero ahora la entiendo.
phrasal-verb

drive up inflation

causar que los precios aumenten rápidamente
Meaning
to cause prices to increase rapidly
Example
Rising fuel costs have **driven up inflation** in many countries.
El aumento de los costos de los combustibles ha **aumentado la inflación** en muchos países.
phrasal-verb

draw up a plan

preparar un plan detallado o documento
Meaning
to prepare a detailed plan or document
Example
The management team drew up a plan for the next quarter.
El equipo de gestión elaboró un plan para el próximo trimestre.
idiom

data-driven decision making

tomar decisiones basadas en el análisis de datos en lugar de la intuición o la experiencia personal
Meaning
making decisions based on data analysis rather than intuition or personal experience
Example
In the world of business, **data-driven decision making** is crucial for success.
en el mundo de los negocios, la **toma de decisiones basada en datos** es crucial para el éxito.
phrasal-verb

drop off to sleep

quedarse dormido
Meaning
to start sleeping, especially unintentionally
Example
He **dropped off to sleep** while watching TV.
Se quedó dormido mientras veía la televisión.
phrasal-verb

dig beneath

buscar las verdaderas emociones o motivaciones ocultas bajo la superficie
Meaning
to search for the real emotions or motivations hidden under the surface
Example
He tried to **dig beneath** his frustration to understand his true fears.
Intentó **profundizar** en su frustración para entender sus verdaderos miedos.
idiom

data mining

el proceso de descubrir patrones y relaciones en grandes conjuntos de datos
Meaning
the process of discovering patterns and relationships in large datasets
Example
Data mining helps businesses understand customer behavior and predict trends.
La minería de datos ayuda a las empresas a entender el comportamiento de los clientes y predecir tendencias.
phrasal-verb

dry out

volverse completamente seco después de estar mojado
Meaning
to become completely dry after being wet
Example
The ground will **dry out** once the sun comes up.
El suelo se **secará** una vez salga el sol.
phrasal-verb

draw from

tomar o conseguir algo de una fuente
Meaning
to take or get something from a source
Example
Artists often **draw from** real life experiences.
Los artistas a menudo se inspiran en experiencias de la vida real.
idiom

draw down

reducir el nivel o cantidad de algo
Meaning
to reduce the level or amount of something
Example
We plan to **draw down** inventory over the summer.
Planeamos reducir el inventario durante el verano.
phrasal-verb

doze off

quedarse dormido, especialmente sin querer
Meaning
to fall asleep, especially unintentionally
Example
I often **doze off** while watching TV at night.
A menudo **me quedo dormido** mientras veo la televisión por la noche.
phrasal-verb

deal upon

actuar o decidir basado en algo
Meaning
to act or decide based on something
Example
They **dealt upon** the information they received.
Ellos actuaron basados en la información que recibieron.
idiom

draw on

utilizar algo como recurso
Meaning
to use something as a resource
Example
We’ll **draw on** last year’s data for the report.
Utilizaremos los datos del año pasado para el informe.
idiom

dance to one's own tune

comportarse de forma independiente; no dejarse influir por los demás
Meaning
to behave independently; not influenced by others
Example
He always **dances to his own tune** and never follows the crowd.
Él siempre baila a su propio ritmo y nunca sigue a la multitud.
phrasal-verb

drift into relaxation

entrar gradualmente en un estado de calma y relajación
Meaning
to gradually enter a calm and relaxed state
Example
As I listened to soft music, I slowly **drifted into relaxation**.
Mientras escuchaba música suave, lentamente **me dejé llevar hacia la relajación**.
phrasal-verb

drop a message

enviar un mensaje corto a alguien en línea
Meaning
to send someone a short message online
Example
Just **drop me a message** if you need any help.
solo **envíame un mensaje** si necesitas ayuda
idiom

Don't put off until tomorrow what you can do today

No pospongas hasta mañana lo que puedas hacer hoy.
Meaning
Do not procrastinate; take advantage of the present moment.
Example
Finish your work now, **don't put off until tomorrow what you can do today**.
Termina tu trabajo ahora, no pospongas hasta mañana lo que puedas hacer hoy.
phrasal-verb

draw energy from positivity

obtener motivación y entusiasmo de pensamientos o personas positivas
Meaning
to gain motivation and enthusiasm from positive thoughts or people
Example
You can **draw energy from positivity** around you.
Puedes **obtener energía de la positividad** a tu alrededor.
idiom

draw in

atraer el interés de alguien
Meaning
to attract someone’s interest
Example
The bold headline **drew in** readers right away.
El titular audaz **atrajo** a los lectores de inmediato.
idiom

download information

absorber o recibir información rápidamente
Meaning
to absorb or receive information quickly
Example
She can **download information** faster than anyone else on the team.
Ella puede **descargar información** más rápido que cualquier otra persona del equipo.
idiom

draw out

animar a alguien a expresarse
Meaning
to encourage someone to express themselves
Example
The mentor helped **draw out** her confidence.
El mentor ayudó a **sacar** su confianza.
idiom

data privacy

la protección de la información personal contra el acceso o divulgación no autorizados.
Meaning
the protection of personal information from unauthorized access or disclosure.
Example
The company implemented strong **data privacy** measures to protect customer information.
La empresa implementó fuertes medidas de **privacidad de datos** para proteger la información del cliente.
phrasal-verb

die down

cuando el viento, la lluvia o la tormenta se debilitan
Meaning
when wind, rain, or storm becomes weaker
Example
The rain finally **died down** after several hours.
La lluvia finalmente **se calmó** después de varias horas.
idiom

down time

tiempo cuando uno se relaja y no trabaja
Meaning
time when one relaxes and does not work
Example
I need some **down time** after this hectic week.
Necesito algo de **down time** después de esta semana agitada.
phrasal-verb

drive up demand

aumentar el deseo o la necesidad de algo
Meaning
to increase the desire or need for something
Example
The marketing efforts **drove up** demand for the company’s products.
Los esfuerzos de marketing aumentaron la demanda de los productos de la empresa.
idiom

dial back

reducir la fuerza o cantidad de algo
Meaning
to reduce the strength or amount of something
Example
We may need to **dial back** the advertising spend.
Es posible que tengamos que reducir el gasto en publicidad.
phrasal-verb

dig up

descubrir información secreta o olvidada
Meaning
to discover secret or forgotten information
Example
Journalists managed to **dig up** new evidence about the case.
Los periodistas lograron descubrir nueva evidencia sobre el caso.
idiom

drill down

examinar algo con más detalle
Meaning
to examine something in greater detail
Example
We need to **drill down** into the survey responses.
Necesitamos profundizar en las respuestas de la encuesta.
phrasal-verb

delve into

explorar algo profundamente y minuciosamente
Meaning
to explore something deeply and thoroughly
Example
The paper **delves into** the social implications of the policy.
El artículo profundiza en las implicaciones sociales de la política.
idiom

drive someone up the wall

hacer que alguien se enoje mucho
Meaning
to make someone very annoyed or angry
Example
Her constant complaints **drive me up the wall**.
Sus constantes quejas **me sacan de quicio**.
idiom

dress up

ponerse ropa formal o especial
Meaning
to wear formal or special clothes
Example
We don’t have to **dress up** for tonight’s dinner—it’s casual.
No tenemos que **ponernos ropa formal** para la cena de esta noche—es casual.
phrasal-verb

do up

abrochar algo como botones o cordones; decorar o renovar
Meaning
to fasten something such as buttons or laces; to decorate or renovate
Example
Can you help me **do up** the back of my dress?
¿Puedes ayudarme a abrochar la parte de atrás de mi vestido?
phrasal-verb

drift apart from

alejarse lentamente de alguien
Meaning
to slowly become less close to someone
Example
Over the years, we **drifted apart from** each other and lost touch.
Con el paso de los años, nos **distanciamos** y perdimos el contacto.
phrasal-verb

drop dead

morir de repente; se usa informalmente para expresar sorpresa o enojo
Meaning
to die suddenly; used informally to express shock or anger
Example
He almost **dropped dead** when he heard the news.
Casi se muere cuando escuchó la noticia.
phrasal-verb

deal with setbacks

manejar fracasos emocionales o personales de manera tranquila y positiva
Meaning
to handle emotional or personal failures calmly and positively
Example
Learning to **deal with setbacks** is key to emotional growth.
Aprender a lidiar con contratiempos es clave para el crecimiento emocional.
idiom

dance the night away

bailar durante mucho tiempo, especialmente durante una celebración
Meaning
to dance for a long time, especially during a celebration
Example
Everyone **danced the night away** at the wedding reception.
Todos bailaron toda la noche en la recepción de la boda.
idiom

dog days

los días más calurosos del verano
Meaning
the hottest days of summer
Example
During the **dog days** of summer, everyone stays indoors.
Durante los **dog days** del verano, todos se quedan dentro de casa.
idiom

digital detox

un período cuando una persona evita el uso de dispositivos digitales o redes sociales
Meaning
a period when a person avoids using digital devices or social media
Example
I’m going on a **digital detox** this weekend.
Voy a hacer un **digital detox** este fin de semana.
phrasal-verb

drop off at

dejar a alguien o algo en un lugar específico
Meaning
to leave someone or something at a specific place
Example
The taxi **dropped us off at** the airport gate.
El taxi nos dejó en la puerta del aeropuerto.
phrasal-verb

draw up a bill

preparar un borrador de una ley propuesta
Meaning
to prepare a draft of a proposed law
Example
Lawmakers **drew up a bill** to regulate campaign funding.
Los legisladores **diseñaron un proyecto de ley** para regular la financiación de campañas.
phrasal-verb

draw together

unir a las personas para un propósito común
Meaning
to unite people for a common purpose
Example
The leader’s vision helped **draw together** the entire organization.
La visión del líder ayudó a unir a toda la organización.
phrasal-verb

deal down

negociar un precio más bajo
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
ella logró reducir el precio del coche
idiom

do good to others

actuar de una manera que ayude a otras personas
Meaning
to act in a way that helps other people
Example
It is always a good idea to **do good to others**.
Siempre es una buena idea **hacer el bien a los demás**.
phrasal-verb

drive up with

aumentar los resultados utilizando una palanca particular
Meaning
to increase results by using a particular lever
Example
They **drive up with** targeted ads during festival weeks.
Ellos aumentan los resultados con anuncios dirigidos durante las semanas del festival.
idiom

draw attention

hacer que las personas noten algo
Meaning
to make people notice something
Example
The bright colors **draw attention** to the poster.
Los colores brillantes **llaman la atención** sobre el cartel.
phrasal-verb

doll up

ponerse más atractivo usando ropa bonita o maquillaje
Meaning
to make oneself look more attractive by wearing nice clothes or makeup
Example
She **dolled up** for the evening party.
Ella se arregló para la fiesta de la noche.
idiom

double-cross someone

traicionar a alguien después de fingir apoyarlo
Meaning
to betray someone after pretending to support them
Example
He promised to help but **double-crossed** me in the end.
Él prometió ayudar, pero me traicionó al final.
phrasal-verb

decide on

elegir algo después de pensarlo cuidadosamente
Meaning
to choose something after thinking carefully
Example
We finally **decided on** the blue design.
Finalmente **decidimos sobre** el diseño azul.
phrasal-verb

draw across

tirar algo de manera que cubra o cruce otra cosa
Meaning
to pull something so that it covers or crosses another thing
Example
She **drew across** the blanket to keep warm.
Ella **dibujo a través** de la manta para mantenerse caliente.
phrasal-verb

drop out of the race

dejar o retirarse de una competencia o actividad
Meaning
to quit or withdraw from a competition or activity
Example
The cyclist **dropped out of the race** due to an injury.
El ciclista **dejó la carrera** debido a una lesión.
phrasal-verb

dream of

imaginar o esperar algo que deseas mucho
Meaning
to imagine or hope for something you want very much
Example
Many children **dream of** becoming astronauts.
Muchos niños sueñan con convertirse en astronautas.
idiom

deep down

en el fondo de uno mismo
Meaning
in one’s innermost feelings
Example
**Deep down**, she knew she was wrong.
En el fondo, ella sabía que estaba equivocada.
phrasal-verb

draw into

involucrar a alguien en algo sin querer
Meaning
to get someone involved in something unwillingly
Example
He was **drawn into** an argument he didn’t want to join.
Él fue arrastrado a una discusión en la que no quería participar.
idiom

do without

manejar incluso cuando falta algo
Meaning
to manage even when something is missing
Example
We’ll **do without** a projector and use prints instead.
Nosotros **haremos sin** un proyector y usaremos impresiones en su lugar.
phrasal-verb

download from

transferir datos desde internet a un dispositivo
Meaning
to transfer data from the internet to a device
Example
You can **download from** the website directly to your computer.
Puedes descargar desde el sitio web directamente a tu computadora.
idiom

day in court

una oportunidad justa para defenderse o ser escuchado
Meaning
a fair opportunity to defend oneself or be heard
Example
Everyone deserves their **day in court**.
todos merecen su **día en la corte**
phrasal-verb

depend on exports

depender de las exportaciones
Meaning
to rely on selling goods to other countries
Example
Many developing nations **depend on exports** for economic growth.
Muchos países en desarrollo dependen de las exportaciones para el crecimiento económico.
idiom

deep learning dive

estudiar o explorar algo en gran profundidad
Meaning
to study or explore something in great depth
Example
He took a **deep learning dive** into neural networks last month.
Él hizo un **deep learning dive** en redes neuronales el mes pasado.
phrasal-verb

dream up with

Inventar o imaginar algo junto con alguien
Meaning
to invent or imagine something together with someone
Example
The design team **dreamed up with** a clever solution overnight.
El equipo de diseño **soñó con** una solución ingeniosa durante la noche.
idiom

do the right thing

actuar de manera moral o socialmente responsable
Meaning
to act in a morally or socially responsible way
Example
Even when it’s hard, always **do the right thing**.
Incluso cuando es difícil, siempre haz lo correcto.
phrasal-verb

depend upon exports

depender de las exportaciones para ingresos o crecimiento
Meaning
to rely on exports for income or growth
Example
Many developing countries **depend upon exports** to boost their economy.
Muchos países en desarrollo dependen de las exportaciones para impulsar su economía.
phrasal-verb

dwell upon

pensar o hablar demasiado sobre algo desagradable que ocurrió en el pasado
Meaning
to think or talk too much about something unpleasant that happened in the past
Example
She tends to **dwell upon** her past mistakes instead of moving on.
Ella tiende a **dwell upon** sus errores pasados en lugar de seguir adelante.
idiom

down on your luck

experimentando un período de mala suerte
Meaning
experiencing a period of bad luck
Example
He’s been **down on his luck** since losing his job.
Él ha estado **de mala suerte** desde que perdió su trabajo.
phrasal-verb

drive on

seguir trabajando duro para lograr el éxito
Meaning
to continue working hard to achieve success
Example
Even after failures, he kept **driving on** to reach his dreams.
Incluso después de fracasos, él siguió trabajando duro para alcanzar sus sueños.
idiom

dump someone

terminar una relación romántica repentinamente o de manera grosera
Meaning
to end a romantic relationship suddenly or unkindly
Example
She **dumped** him by text message.
Ella lo dejó por mensaje de texto.
phrasal-verb

drift off

quedarse dormido gradualmente
Meaning
to gradually fall asleep
Example
She **drifted off** while reading a book.
Ella se quedó dormida mientras leía un libro.
idiom

digital brainchild

un producto o idea creada usando tecnología digital o IA
Meaning
a product or idea created using digital or AI technology
Example
ChatGPT is the **digital brainchild** of OpenAI.
ChatGPT es la **digital brainchild** de OpenAI.
idiom

Down the rabbit hole

Entrar en una situación extraña, complicada o rara.
Meaning
Entering into a strange, complicated, or bizarre situation.
Example
I went **down the rabbit hole** researching ancient myths.
Me metí **down the rabbit hole** investigando mitos antiguos.
idiom

drag one’s feet

demorar hacer algo; hacer algo lentamente porque no quieres hacerlo
Meaning
to delay doing something; to do something slowly because you don't want to
Example
He’s **dragging his feet** about finishing the report.
él está **arrastrando los pies** sobre terminar el informe
idiom

driving innovation

liderar o inspirar nuevas ideas creativas.
Meaning
leading or inspiring new and creative ideas.
Example
The startup is **driving innovation** in renewable energy solutions.
La startup está **driving innovación** en soluciones de energía renovable.
phrasal-verb

draw attention to

hacer que las personas noten o se concentren en un problema
Meaning
to make people notice or focus on an issue
Example
Activists **drew attention to** flaws in the legal system.
Los activistas **llamaron la atención sobre** fallos en el sistema legal.
idiom

driven by passion

estar motivado por una fuerte pasión o amor por algo
Meaning
to be motivated by strong enthusiasm or love for something
Example
He is **driven by passion** to help others succeed.
Él está motivado por la pasión para ayudar a otros a tener éxito.
phrasal-verb

dip below

caer por debajo de un nivel o valor específico
Meaning
to fall under a particular level or value
Example
The unemployment rate **dipped below** 5% for the first time in years.
La tasa de desempleo cayó por debajo del 5% por primera vez en años.