cut down on delays
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

cut down on delays

reducir la cantidad de tiempo desperdiciado o demoras en el trabajo
Meaning
to reduce the amount of time wasted or delays in work
Example
The team is working to **cut down on delays** in project delivery.
El equipo está trabajando para **reducir las demoras** en la entrega del proyecto.
phrasal-verb

open yourself up to

permitir que uno mismo exprese sentimientos o sea vulnerable
Meaning
to allow yourself to express feelings or be vulnerable
Example
He learned to **open himself up to** love again.
Él aprendió a **abrirse** al amor otra vez.
phrasal-verb

adapt oneself to

ajustarse o cambiar para encajar en una nueva cultura o entorno
Meaning
to adjust or change to fit into a new culture or environment
Example
He quickly **adapted himself to** the local traditions.
él rápidamente **se adaptó a** las tradiciones locales
phrasal-verb

sell off

vender activos o acciones rápidamente, a menudo a un precio bajo
Meaning
to sell assets or shares quickly, often at a low price
Example
Investors began to **sell off** their shares during the market downturn.
Los inversores comenzaron a **sell off** sus acciones durante la caída del mercado.
phrasal-verb

hold the door

mantener la puerta abierta para alguien como un gesto educado
Meaning
to keep the door open for someone as a polite gesture
Example
He always **holds the door** for others when entering a building.
Siempre sostiene la puerta para los demás al entrar en un edificio.
phrasal-verb

take up a new habit

empezar a hacer algo regularmente como un hábito o rutina
Meaning
to start doing something regularly as a habit or routine
Example
She decided to **take up a new habit** of reading before bed.
Ella decidió **adoptar un nuevo hábito** de leer antes de acostarse.
phrasal-verb

value differences

respetar y apreciar lo que hace a las personas únicas
Meaning
to respect and appreciate what makes people unique
Example
We should **value differences** as they make our workplace stronger.
Deberíamos **valorar las diferencias** ya que hacen nuestro lugar de trabajo más fuerte.
phrasal-verb

check back in with

reconectar con alguien para dar o recibir una actualización
Meaning
to reconnect with someone to give or get an update
Example
I'll **check back in with** you after the leadership roundtable.
Volveré a ponerme en contacto contigo después de la mesa redonda de liderazgo.
phrasal-verb

focus on improvement

centrarse en mejorar
Meaning
to give attention to becoming better at something
Example
Every student should **focus on improvement** rather than perfection.
Cada estudiante debe **centrarse en mejorar** en lugar de perfección.
phrasal-verb

speak with assurance

hablar con confianza y convicción
Meaning
to talk confidently and convincingly
Example
He **spoke with assurance** during his presentation.
Él habló con confianza durante su presentación.
phrasal-verb

cut it close

dejar muy poco tiempo para algo
Meaning
to allow very little time for something
Example
Leaving at 8:50 for a 9:00 meeting is **cutting it close**.
Salir a las 8:50 para una reunión a las 9:00 es **dejar muy poco tiempo**.
phrasal-verb

acknowledge someone for

reconocer y agradecer a alguien por su ayuda o contribución
Meaning
to recognize and thank someone for their help or contribution
Example
The company **acknowledged her for** her dedication and teamwork.
La empresa la reconoció por su dedicación y trabajo en equipo.
phrasal-verb

trade up for

intercambiar algo por una opción mejor
Meaning
to exchange something for a better option
Example
We **trade up for** faster equipment when budgets allow.
Cambiamos por equipos más rápidos cuando los presupuestos lo permiten.
phrasal-verb

base on

usar algo como base o punto de partida
Meaning
to use something as a foundation or starting point
Example
The conclusion is **based on** reliable evidence.
La conclusión se **basó en** evidencia confiable.
phrasal-verb

go into

discutir o examinar algo en detalle
Meaning
to discuss or examine something in detail
Example
The lecturer didn’t **go into** much detail about the topic.
El conferencista no discutió mucho detalle sobre el tema.
phrasal-verb

partner with

colaborar con otra organización o país para una iniciativa compartida.
Meaning
to collaborate with another organization or country for a shared initiative
Example
Tech companies **partner with** governments to improve cybersecurity globally.
Las empresas tecnológicas **se asocian con** los gobiernos para mejorar la ciberseguridad a nivel global.
phrasal-verb

stay on

permanecer conectado o seguir trabajando
Meaning
to remain connected or continue working
Example
Can you **stay on** the call until we finish the report?
¿Puedes quedarte en la llamada hasta que terminemos el informe?
phrasal-verb

roll in profits

comenzar a ganar una gran cantidad de dinero
Meaning
to start earning a large amount of money
Example
After launching the new app, profits began to **roll in** quickly.
Después de lanzar la nueva aplicación, las ganancias comenzaron a **entrar** rápidamente.
phrasal-verb

share your soul with

ser completamente honesto y vulnerable al expresar tus emociones con alguien
Meaning
to be completely honest and vulnerable in expressing your emotions to someone
Example
You can only truly love when you **share your soul with** someone.
Solo puedes amar verdaderamente cuando compartes tu alma con alguien.
phrasal-verb

learn to let go

aceptar algo y seguir adelante emocionalmente
Meaning
to accept something and move on emotionally
Example
You must **learn to let go** of your past regrets.
Debes aprender a dejar ir tus arrepentimientos pasados.
phrasal-verb

keep up your hopes

mantener la confianza de que las cosas saldrán bien
Meaning
to stay confident that things will turn out well
Example
Even in difficult times, she managed to **keep up her hopes**.
Incluso en tiempos difíciles, ella logró **mantener sus esperanzas**.
phrasal-verb

take over for

manejar temporalmente las responsabilidades virtuales de alguien
Meaning
to temporarily handle someone’s virtual responsibilities
Example
Can you **take over for** me while I’m offline?
¿Puedes **take over for** mí mientras estoy desconectado?
phrasal-verb

blend into

mezclarse armoniosamente con un grupo o cultura; convertirse en parte del entorno
Meaning
to mix harmoniously with a group or culture; to become part of the surroundings
Example
She quickly **blended into** the local community by learning their customs.
Ella rápidamente **se mezcló** en la comunidad local aprendiendo sus costumbres.
phrasal-verb

fill the gap

compensar algo que está faltando o ausente
Meaning
to make up for something that is missing or lacking
Example
International aid aims to **fill the gap** in education and healthcare.
La ayuda internacional tiene como objetivo **llenar la brecha** en educación y atención médica.
phrasal-verb

stand resilient

mantenerse fuerte y recuperarse rápidamente de las dificultades
Meaning
to remain strong and recover quickly from difficulties
Example
Communities must **stand resilient** in the face of tragedy.
Las comunidades deben **mantenerse fuertes** ante la tragedia.
phrasal-verb

take part in

unirse o participar activamente en algo
Meaning
to join or participate actively in something
Example
Students should **take part in** group discussions to learn better.
Los estudiantes deben **tomar parte en** discusiones grupales para aprender mejor.
phrasal-verb

stand out as a leader

ser reconocido por cualidades o logros de liderazgo
Meaning
to be recognized for leadership qualities or achievements
Example
She **stood out as a leader** because of her integrity and vision.
Ella **destacó como líder** debido a su integridad y visión.
phrasal-verb

hold up under pressure

mantenerse fuerte y tranquilo bajo estrés o presión
Meaning
to remain strong and calm when under stress or pressure
Example
She always **holds up under pressure** and performs her best.
Ella siempre **mantiene la calma bajo presión** y da lo mejor de sí misma.
phrasal-verb

choke up

ponerse emocional y no poder hablar
Meaning
to become emotional and unable to speak
Example
He **choked up** while giving his farewell speech.
Se **atragantó** mientras daba su discurso de despedida.
phrasal-verb

release tension

liberarse del estrés emocional o la ansiedad
Meaning
to let go of emotional stress or anxiety
Example
Meditation helped her **release tension** and sleep better.
La meditación le ayudó a liberar el estrés emocional y dormir mejor.
phrasal-verb

open up to diversity

abrirse a la diversidad
Meaning
to become accepting and appreciative of different backgrounds or perspectives
Example
Education helps people **open up to diversity** and reduce prejudice.
La educación ayuda a las personas a abrirse a la diversidad y reducir los prejuicios.
phrasal-verb

step outside comfort zones

intentar tareas desafiantes para que puedas crecer
Meaning
to try tasks that feel challenging so you can grow
Example
We **step outside comfort zones** by volunteering for bold projects.
Nosotros **step outside comfort zones** al ofrecer voluntariado para proyectos audaces.
phrasal-verb

turn up at

llegar inesperadamente a un lugar
Meaning
to arrive unexpectedly at a place
Example
He **turned up at** my office without any notice.
Él llegó a mi oficina sin previo aviso.
phrasal-verb

campaign for

trabajar de manera organizada para un objetivo político o social
Meaning
to work in an organized way for a political or social goal
Example
They are **campaigning for** better education policies.
Ellos están **haciendo campaña por** mejores políticas educativas.
phrasal-verb

coordinate efforts toward

organizar acciones para alcanzar un objetivo común
Meaning
to organize actions to reach a common goal
Example
The organizations **coordinate efforts toward** sustainable economic growth.
Las organizaciones **coordinaron esfuerzos hacia** el crecimiento económico sostenible.
phrasal-verb

slide back

volver a una condición peor o anterior
Meaning
to return to a worse or earlier condition
Example
The country risks **sliding back** into recession.
El país corre el riesgo de **deslizarse hacia atrás** hacia la recesión.
phrasal-verb

join in the fun

participar en una actividad agradable
Meaning
to participate in an enjoyable activity
Example
Even the shy guests **joined in the fun** after a while.
Incluso los invitados tímidos **se unieron a la diversión** después de un rato.
phrasal-verb

stand by

apoyar o permanecer leal a alguien, especialmente en tiempos difíciles
Meaning
to support or remain loyal to someone, especially in difficult times
Example
She always **stands by** her brother no matter what happens.
Ella siempre **está al lado de** su hermano sin importar lo que pase.
phrasal-verb

phase out restrictions

eliminar gradualmente las limitaciones al comercio
Meaning
to gradually remove limitations on trade
Example
The country plans to **phase out restrictions** on foreign imports over five years.
El país planea eliminar gradualmente las restricciones a las importaciones extranjeras durante cinco años.
phrasal-verb

move aside

apartarse para dejar pasar a alguien o algo
Meaning
to step to the side to let someone or something pass
Example
Please **move aside** so the ambulance can go through.
Por favor, **apártense** para que la ambulancia pueda pasar.
phrasal-verb

dip into

utilizar parte de tus ahorros para algo
Meaning
to use part of your savings for something
Example
I had to **dip into** my savings to cover the repair costs.
Tuve que usar parte de mis ahorros para cubrir los costos de reparación.
phrasal-verb

break apart

separar algo en partes más pequeñas para su examen
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
Vamos a desglosar el argumento para entender sus componentes principales.
phrasal-verb

make into

cambiar algo en algo más
Meaning
to change something into something else
Example
She **made** the old warehouse **into** a beautiful café.
Ella convirtió el viejo almacén en un hermoso café.
phrasal-verb

stand out

ser muy notable; ser mejor que los demás
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
Su vestido brillante realmente **destacó** en la fiesta.
phrasal-verb

let off your emotions

liberar el estrés o la ira expresando sentimientos
Meaning
to release stress or anger by expressing feelings
Example
It’s better to **let off your emotions** than to keep them inside.
Es mejor **dejar salir tus emociones** que guardarlas adentro.
phrasal-verb

log out of

salir de un sitio web o cuenta en línea de manera segura
Meaning
to exit a website or online account safely
Example
Don’t forget to **log out of** your account when you finish your class.
No olvides **log out of** tu cuenta cuando termines tu clase.
phrasal-verb

bring into

incluir a alguien o algo en una actividad o situación
Meaning
to include someone or something in an activity or situation
Example
We should **bring into** the discussion more experts on the subject.
Deberíamos **incluir en** la discusión más expertos sobre el tema.
phrasal-verb

reach within yourself

mirar dentro de ti para encontrar fuerza o coraje
Meaning
to look inside yourself to find strength or courage
Example
You must **reach within yourself** to overcome fear.
Debes **reach within yourself** para superar el miedo.
phrasal-verb

shift focus toward growth

redirigir la atención y los esfuerzos hacia la mejora
Meaning
to redirect attention and efforts toward improvement
Example
The manager encouraged everyone to **shift focus toward growth** after the changes.
El gerente alentó a todos a redirigir la atención hacia el crecimiento después de los cambios.
phrasal-verb

cool down after

relajarse suavemente después del ejercicio o esfuerzo
Meaning
to gently relax following exercise or effort
Example
Always **cool down after** intense matches to avoid injury.
Siempre **cool down after** partidos intensos para evitar lesiones.
phrasal-verb

believe in better days

mantener una actitud positiva de que la vida mejorará
Meaning
to stay positive that life will improve
Example
He always **believes in better days**, no matter how tough life gets.
Él siempre **cree en días mejores**, sin importar lo difícil que se ponga la vida.
phrasal-verb

set aside funds

reservar dinero para un propósito particular
Meaning
to reserve money for a particular purpose
Example
The government has **set aside funds** for rural development.
El gobierno ha reservado fondos para el desarrollo rural.
phrasal-verb

dream beyond

imaginar o apuntar a algo más grande de lo que parece posible
Meaning
to imagine or aim for something greater than what seems possible
Example
To make a difference, you must **dream beyond** limits.
Para hacer una diferencia, debes soñar más allá de los límites.
phrasal-verb

pick up pace

aumentar la velocidad o el progreso
Meaning
to increase speed or progress
Example
The global economy is starting to **pick up pace** after the slowdown.
La economía global está empezando a ganar ritmo después de la desaceleración.
phrasal-verb

vote out

eliminar a alguien del cargo votando en su contra
Meaning
to remove someone from office by voting against them
Example
Citizens **voted out** the corrupt officials in the last election.
Los ciudadanos **votaron fuera** a los funcionarios corruptos en la última elección.
phrasal-verb

come back

regresar
Meaning
to return to a place
Example
When will you **come back** from London?
¿Cuándo regresarás de Londres?
phrasal-verb

back down

admitir que estabas equivocado y dejar de discutir
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
Ella se negó a **back down** incluso después de darse cuenta de su error.
phrasal-verb

scrub off

eliminar la suciedad o las manchas frotando con fuerza
Meaning
to remove dirt or stains by rubbing hard
Example
You need to **scrub off** that grease from the pan.
Necesitas **eliminar** esa grasa de la sartén frotando con fuerza.
phrasal-verb

hold out negotiations

continuar las discusiones o resistir ceder durante las charlas
Meaning
to continue discussions or resist giving in during talks
Example
The rebels **held out negotiations** until their demands were met.
los rebeldes mantuvieron las negociaciones hasta que se cumplieron sus demandas.
phrasal-verb

adapt over time

ajustarse gradualmente a los cambios o nuevas circunstancias
Meaning
to gradually adjust to changes or new circumstances
Example
Teams often **adapt over time** as they face different challenges.
Los equipos a menudo **se adaptan con el tiempo** a medida que enfrentan diferentes desafíos.
phrasal-verb

drop in

visitar a alguien casualmente sin previo acuerdo
Meaning
to visit someone casually without prior arrangement
Example
My neighbors often **drop in** for coffee in the evening.
Mis vecinos a menudo **dropp in** para tomar un café por la tarde.
phrasal-verb

lay out a plan

presentar o explicar una estrategia o propuesta claramente
Meaning
to present or explain a strategy or proposal clearly
Example
The finance minister **laid out a plan** for sustainable growth.
El ministro de finanzas presentó un plan para el crecimiento sostenible.
phrasal-verb

stand out professionally

ser notado o reconocido por la excelencia profesional de uno
Meaning
to be noticed or recognized for one’s professional excellence
Example
Her creativity helped her **stand out professionally** in a competitive field.
Su creatividad la ayudó a destacarse profesionalmente en un campo competitivo.
phrasal-verb

think back on

recordar o rememorar algo del pasado
Meaning
to remember or recall something from the past
Example
When I **think back on** that day, I realize how careless I was.
Cuando pienso en ese día, me doy cuenta de lo descuidado que fui.
phrasal-verb

spring up

aparecer o crecer repentinamente, como las plantas en primavera
Meaning
to appear or grow suddenly, like plants in spring
Example
New flowers **sprang up** after the first rain of spring.
Las nuevas flores **aparecieron** después de la primera lluvia de primavera.
phrasal-verb

focus on gratitude

concentrarse en las cosas por las que estás agradecido
Meaning
to concentrate on things you are thankful for
Example
Each morning, **focus on gratitude** to start your day positively.
Cada mañana, **enfócate en la gratitud** para comenzar tu día positivamente.
phrasal-verb

line up investors

asegurar personas que proporcionarán financiación
Meaning
to secure people who will provide funding
Example
Our team is working to **line up investors** before the press release.
Nuestro equipo está trabajando para alinear inversores antes del comunicado de prensa.
phrasal-verb

tune your mind to calmness

entrenar tus pensamientos para mantenerse en paz y relajados
Meaning
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
Example
Try to **tune your mind to calmness** every morning through breathing exercises.
Intenta **sintonizar tu mente hacia la calma** cada mañana mediante ejercicios de respiración
phrasal-verb

sweep up

limpiar el suelo barriendo la suciedad
Meaning
to clean the floor by brushing dirt together
Example
She grabbed the broom to **sweep up** the dirt on the floor.
ella agarró la escoba para barrer la suciedad en el suelo.
phrasal-verb

set up a meeting

organizar una reunión o cita
Meaning
to arrange a meeting or appointment
Example
Can you **set up a meeting** with the marketing team tomorrow?
¿Puedes **organizar una reunión** con el equipo de marketing mañana?
phrasal-verb

radiate happiness

mostrar claramente felicidad o alegría a través de tu apariencia o comportamiento
Meaning
to clearly show happiness or joy through your appearance or behavior
Example
The bride **radiated happiness** throughout the ceremony.
La novia **radiaba felicidad** durante toda la ceremonia.
phrasal-verb

build over

superar un sentimiento negativo o miedo desarrollando confianza
Meaning
to move past a negative feeling or fear by developing confidence
Example
He managed to **build over** his fear of speaking in public.
Logró superar su miedo a hablar en público desarrollando confianza.
phrasal-verb

move beyond pain

sanar y crecer después de un sufrimiento emocional
Meaning
to heal and grow after emotional suffering
Example
She tried to **move beyond pain** and focus on her goals.
Ella intentó **superar el dolor** y centrarse en sus metas.
phrasal-verb

see through

darse cuenta de la verdad sobre alguien o algo
Meaning
to realize the truth about someone or something
Example
She quickly **saw through** his lies.
Ella rápidamente **vio a través** de sus mentiras.
phrasal-verb

follow along in chat

mantenerse al día con los mensajes durante una reunión en línea
Meaning
to keep up with messages during an online meeting
Example
Participants **follow along in chat** while the speaker demos the tool.
Los participantes **siguen el chat** mientras el orador demuestra la herramienta.
phrasal-verb

reach for higher goals

apuntar o esforzarse por un mayor éxito o logros
Meaning
to aim or strive for greater success or achievements
Example
She’s always encouraged her team to **reach for higher goals**.
Siempre ha animado a su equipo a **apuntar a metas más altas**.
phrasal-verb

soak in positivity

absorber buena energía y pensamientos positivos
Meaning
to absorb good energy and positive thoughts
Example
Surround yourself with good people and **soak in positivity**.
Rodéate de buenas personas y absorbe buena energía.
phrasal-verb

keep at

continuar haciendo algo con determinación
Meaning
to continue doing something with determination
Example
If you **keep at** your practice, you’ll master it soon.
Si continúas con tu práctica, pronto lo dominarás.
phrasal-verb

write in

enviar una queja o una opinión por escrito
Meaning
to send a written complaint or opinion
Example
Many viewers **wrote in** to complain about the poor sound quality.
Muchos espectadores **escribieron** para quejarse de la mala calidad del sonido.
phrasal-verb

sit in for

sustituir temporalmente a alguien
Meaning
to substitute for someone temporarily
Example
The assistant will **sit in for** the teacher today.
El asistente **sentará en por** el maestro hoy.
phrasal-verb

bring everyone on board

incluir a todos en una decisión o proyecto
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
Antes de empezar la campaña, vamos a **incluir a todos en la decisión**.
phrasal-verb

load up on veggies

comer muchas verduras
Meaning
to eat a lot of vegetables
Example
I **load up on veggies** at lunch so dinner can stay light.
Cargo con verduras en el almuerzo para que la cena pueda mantenerse ligera.
phrasal-verb

comment back

responder al comentario de alguien en línea
Meaning
to reply to someone’s comment online
Example
She always **comments back** to her followers.
ella siempre **responde** a los comentarios de sus seguidores
phrasal-verb

bring up with

mencionar un tema o problema a alguien para discutirlo
Meaning
to mention a topic or issue to someone for discussion
Example
I decided to **bring up** the issue **with** my manager during our weekly meeting.
Decidí mencionar el tema con mi gerente durante nuestra reunión semanal.
phrasal-verb

comment on

expresar una opinión sobre algo
Meaning
to express an opinion about something
Example
Please **comment on** the professor’s recent publication.
Por favor, comenta sobre la reciente publicación del profesor.
phrasal-verb

speak around

hablar sobre un tema sin abordarlo directamente
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
Él tiende a **hablar sobre** el verdadero problema en lugar de enfrentarlo.
phrasal-verb

see off guests

decir adiós a las personas mientras se van
Meaning
to say goodbye to people as they leave
Example
The host **saw off the guests** at the gate after midnight.
El anfitrión **despidió a los invitados** en la puerta después de medianoche.
phrasal-verb

fall to

comenzar a hacer algo con entusiasmo; volverse responsable de algo
Meaning
to begin doing something eagerly; to become responsible for something
Example
Everyone **fell to** cleaning after the party ended.
Todos **empezaron a** limpiar después de que terminó la fiesta.
phrasal-verb

be moved by

ser emocionalmente afectado por el buen acto de alguien
Meaning
to be emotionally affected by someone’s good act
Example
She was deeply **moved by** the support she received.
Ella estuvo profundamente **conmovida por** el apoyo que recibió.
phrasal-verb

freeze up

quedarse congelado o dejar de funcionar debido al frío
Meaning
to become frozen or stop working due to cold
Example
The pipes might **freeze up** if the temperature drops too low.
Los tubos podrían **congelarse** si la temperatura baja demasiado.
phrasal-verb

come clean about

decir la verdad sobre algo que has estado ocultando
Meaning
to tell the truth about something you’ve been hiding
Example
She finally **came clean about** her past.
Finalmente, ella **dijo la verdad sobre** su pasado.
phrasal-verb

cut down on debts

reducir la cantidad de deuda adeudada
Meaning
to reduce the amount of debt owed
Example
The company must **cut down on debts** to improve its financial stability.
La empresa debe **reducir la cantidad de deuda** para mejorar su estabilidad financiera.
phrasal-verb

burn off

utilizar energía o grasa haciendo ejercicio
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
Hago jogging todas las mañanas para **quemar** calorías extra.
phrasal-verb

learn local customs

estudiar y seguir las tradiciones de la cultura local
Meaning
to study and follow the traditions of the local culture
Example
Expats often try to **learn local customs** to show respect to the host country.
Los expatriados a menudo intentan **aprender las costumbres locales** para mostrar respeto al país anfitrión.
phrasal-verb

rise with hope

comenzar de nuevo con renovado optimismo
Meaning
to start fresh with renewed optimism
Example
Every morning, she tries to **rise with hope** for a better day.
Cada mañana, ella trata de **comenzar de nuevo con esperanza** para un mejor día.
phrasal-verb

dream up

imaginar o inventar algo nuevo o creativo
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
Ellos idearon una nueva forma de alcanzar sus metas comerciales.
phrasal-verb

take against

empezar a no gustar de alguien o algo sin una razón clara
Meaning
to begin to dislike someone or something without clear reason
Example
She suddenly **took against** her new neighbor.
Ella de repente **tomó en contra** a su nuevo vecino.
phrasal-verb

push through with hope

continuar intentando con fe y optimismo
Meaning
to continue trying with faith and optimism
Example
You can **push through with hope** and reach your goal.
Puedes **push through with hope** y alcanzar tu meta.
phrasal-verb

reflect on

pensar profundamente sobre tus emociones, acciones o experiencias
Meaning
to think deeply about your emotions, actions, or experiences
Example
He often **reflects on** how much he has changed over the years.
A menudo reflexiona sobre cuánto ha cambiado a lo largo de los años.
phrasal-verb

go after your dreams

perseguir tus metas o ambiciones activamente
Meaning
to pursue your goals or ambitions actively
Example
He decided to **go after his dreams** no matter what.
Él decidió **ir tras sus sueños** sin importar qué.
phrasal-verb

reach out for peace

intentar restaurar la amistad o la armonía
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
Después de la discusión, ella intentó restaurar la paz con su amiga.
phrasal-verb

balance between

mantener estabilidad entre diferentes emociones o responsabilidades
Meaning
to maintain stability between different emotions or responsibilities
Example
She tries to **balance between** her work and personal life.
Ella trata de equilibrar su trabajo y su vida personal.
phrasal-verb

shine on

seguir siendo alegre y positivo a pesar de las dificultades
Meaning
to continue to be cheerful and positive despite difficulties
Example
Even in tough times, she continues to **shine on**.
Incluso en tiempos difíciles, ella sigue brillando.
phrasal-verb

reach understanding with

alcanzar un acuerdo amistoso o cooperativo con otra parte
Meaning
to achieve a friendly or cooperative agreement with another party
Example
The two countries finally **reached understanding with** each other after months of talks.
Los dos países finalmente llegaron a un entendimiento tras meses de conversaciones.
phrasal-verb

come forward to help

ofrecerse a ayudar cuando se necesita
Meaning
to volunteer or offer assistance when needed
Example
Many citizens **came forward to help** the victims of the earthquake.
Muchos ciudadanos **se ofrecieron a ayudar** a las víctimas del terremoto.
phrasal-verb

hold emotions in check

mantener las emociones bajo control
Meaning
to keep your emotions under control
Example
He tried to **hold his emotions in check** during the speech.
Trató de **mantener sus emociones bajo control** durante el discurso.
phrasal-verb

take notes on

escribir información importante mientras se estudia
Meaning
to write down important information while studying
Example
You should **take notes on** every lecture.
Deberías **tomar notas sobre** cada clase.
phrasal-verb

be indebted to

estar en deuda con
Meaning
to feel deeply thankful or obliged to someone
Example
I’ll always **be indebted to** my mentor for his guidance.
Siempre estaré en deuda con mi mentor por su orientación.
phrasal-verb

stay motivated

mantener el entusiasmo y la energía alta
Meaning
to keep one’s enthusiasm and energy high
Example
Regular feedback helps employees **stay motivated**.
la retroalimentación regular ayuda a los empleados a mantenerse motivados.
phrasal-verb

draft blueprints for

crear un esquema detallado para algo nuevo
Meaning
to create a detailed outline for something new
Example
Architects **draft blueprints for** civic centers with community input.
Los arquitectos borran planos para centros cívicos con la participación de la comunidad.
phrasal-verb

point out issues

identificar o resaltar problemas o errores
Meaning
to identify or highlight problems or mistakes
Example
He was quick to **point out issues** in the project proposal.
Él fue rápido en señalar los problemas en la propuesta del proyecto.
phrasal-verb

drive up prices

hacer que los precios aumenten
Meaning
to cause prices to increase
Example
High demand for oil has **driven up prices** around the world.
La alta demanda de petróleo ha **aumentado los precios** en todo el mundo.
phrasal-verb

rise above pain

superar el dolor emocional y continuar creciendo
Meaning
to overcome emotional hurt and continue to grow
Example
He managed to **rise above pain** and start a new life.
Logró **superar el dolor** y comenzar una nueva vida.
phrasal-verb

break through fear

superar barreras emocionales fuertes como el miedo o la ansiedad
Meaning
to overcome strong emotional barriers like fear or anxiety
Example
He finally **broke through his fear** and spoke in public.
Él finalmente **superó su miedo** y habló en público.
phrasal-verb

side with

apoyar a una persona o grupo en una discusión o conflicto
Meaning
to support one person or group in an argument or conflict
Example
She always **sides with** her best friend in arguments.
Ella siempre apoya a su mejor amiga en los argumentos.
phrasal-verb

figure through

entender algo pensando en ello cuidadosamente
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
Me tomó un tiempo **figurar a través** de lo que salió mal en el proyecto.
phrasal-verb

build emotional strength

desarrollar la habilidad de manejar los desafíos emocionales mejor
Meaning
to develop the ability to handle emotional challenges better
Example
Through meditation, you can **build emotional strength** and resilience.
A través de la meditación, puedes **desarrollar la fuerza emocional** y la resiliencia.
phrasal-verb

get through

completar o pasar algo con éxito; terminar
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
Finalmente pasé mi examen de matemáticas.
phrasal-verb

look up information on

buscar detalles o datos específicos sobre algo
Meaning
to search for specific details or data about something
Example
You can **look up information on** the topic online.
Puedes buscar información sobre el tema en línea.
phrasal-verb

expand on

añadir más detalles o información sobre algo
Meaning
to add more details or information about something
Example
Could you **expand on** your last point a bit more?
¿Podrías **expandir** un poco más tu último punto?
phrasal-verb

die off

extinguirse gradualmente; desaparecer lentamente
Meaning
to become extinct gradually; to disappear slowly
Example
Many animal species may **die off** if global warming continues.
Muchas especies animales pueden **morir** si el calentamiento global continúa.