bring out leadership qualities
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

bring out leadership qualities

ayudar a alguien a mostrar o desarrollar cualidades de liderazgo
Meaning
to help someone display or develop leadership traits
Example
Training sessions are designed to **bring out leadership qualities** in employees.
Las sesiones de entrenamiento están diseñadas para sacar a relucir las cualidades de liderazgo en los empleados.
phrasal-verb

brainstorm our way out

pensar en ideas juntos hasta que se resuelva un problema
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
El equipo **brainstorms our way out** cada vez que un proyecto se atasca.
idiom

believe you’re good enough

aceptar que eres capaz y valioso
Meaning
to accept that you are capable and worthy
Example
To overcome fear, you must **believe you’re good enough**.
Para superar el miedo, debes creer que eres lo suficientemente bueno.
idiom

Blue ocean strategy

Crear un nuevo espacio de mercado con poca o ninguna competencia.
Meaning
Creating a new market space with little or no competition.
Example
Their **blue ocean strategy** helped them dominate a new market.
Su **estrategia del océano azul** les ayudó a dominar un nuevo mercado.
idiom

beyond a reasonable doubt

sin ninguna razón lógica para dudar; con total certeza
Meaning
without any logical reason to doubt; with full certainty
Example
The evidence proved his guilt **beyond a reasonable doubt**.
La evidencia demostró su culpabilidad más allá de toda duda razonable.
idiom

build from the ground up

empezar algo desde el principio
Meaning
to start something from the very beginning
Example
They **built their business from the ground up** with no investors.
Ellos **construyeron su negocio desde el principio** sin inversores.
phrasal-verb

brag about

hablar con orgullo sobre los logros de uno o de alguien más
Meaning
to talk proudly about one’s or someone’s achievements
Example
He loves to **brag about** his team’s success.
A él le encanta **brag about** el éxito de su equipo.
idiom

Burn rate

La tasa a la que una startup gasta su capital.
Meaning
The rate at which a startup spends its capital.
Example
Our **burn rate** is too high; we need to cut costs.
Nuestra **burn rate** es demasiado alta; necesitamos reducir costos.
phrasal-verb

break in on

interrumpir una conversación o discusión en línea
Meaning
to interrupt a conversation or online discussion
Example
Sorry to **break in on** your chat, but I have an update.
Perdón por **interrumpir** tu chat, pero tengo una actualización.
phrasal-verb

build immunity to

desarrollar resistencia a una enfermedad
Meaning
to develop resistance to a disease
Example
Vaccines help your body **build immunity to** dangerous viruses.
las vacunas ayudan a tu cuerpo a desarrollar resistencia a virus peligrosos.
idiom

Be all ears

escuchar muy atentamente.
Meaning
To listen very attentively.
Example
I’m **all ears**, tell me what happened!
estoy **todo oídos**, dime qué pasó!
idiom

blow one’s top

enfadarse mucho de repente
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
Él se enfadó mucho cuando vio el error.
idiom

black box

Un sistema o proceso cuyos mecanismos no se entienden o no son transparentes
Meaning
a system or process whose workings are not understood or transparent
Example
The neural network is often described as a **black box** because its decision-making process is not fully transparent.
La red neuronal a menudo se describe como una **caja negra** porque su proceso de toma de decisiones no es completamente transparente.
phrasal-verb

bring before

presentar a alguien o algo para juicio o discusión
Meaning
to present someone or something for judgment or discussion
Example
The case was **brought before** the court yesterday.
El caso fue **presentado ante** el tribunal ayer.
idiom

balance of trade

la diferencia entre las exportaciones e importaciones de un país
Meaning
the difference between a country's exports and imports
Example
A negative **balance of trade** can weaken a nation's currency.
un balance de comercio negativo puede debilitar la moneda de una nación
idiom

bubbling with joy

muy feliz y emocionado
Meaning
very happy and excited
Example
The children were **bubbling with joy** after receiving their gifts.
Los niños estaban llenos de alegría después de recibir sus regalos.
phrasal-verb

build yourself up

aumentar gradualmente tu confianza o fuerza
Meaning
to increase your confidence or strength gradually
Example
She **built herself up** by practicing every day.
Ella **se construyó** practicando todos los días.
idiom

born in the purple

nacido en una familia rica o real
Meaning
born into a wealthy or royal family
Example
He was **born in the purple**, so wealth was never an issue.
Él nació en la nobleza, por lo que la riqueza nunca fue un problema.
phrasal-verb

break out in a rash

desarrollar repentinamente una condición de la piel
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
Ella desarrolló repentinamente una erupción después de comer mariscos.
idiom

buckle under pressure

ceder o fallar debido a demasiada presión o estrés.
Meaning
to give in or fail due to too much stress or pressure
Example
Some employees **buckle under pressure**, while others thrive.
Algunos empleados **ceden bajo presión**, mientras que otros prosperan.
idiom

burn the midnight oil

trabajar hasta altas horas de la noche
Meaning
to work late into the night
Example
She **burned the midnight oil** to finish her project.
Ella trabajó hasta altas horas de la noche para terminar su proyecto.
phrasal-verb

block out time for

reservar tiempo protegido para una actividad específica
Meaning
to schedule protected time for a specific activity
Example
Managers **block out time for** deep work on Tuesdays.
Los gerentes bloquean tiempo para trabajo profundo los martes.
idiom

be accountable for

ser responsable de algo y poder explicarlo
Meaning
to be responsible for something and able to explain it
Example
As the team leader, he is **accountable for the project's outcome**.
Como líder del equipo, él es **responsable del resultado del proyecto**.
idiom

break faith

dejar de ser leal o confiable
Meaning
to stop being loyal or trustworthy
Example
He **broke faith** with his team when he left suddenly.
Él **rompió la fe** con su equipo cuando se fue de repente.
phrasal-verb

bounce off

discutir una idea con alguien para obtener su opinión
Meaning
to discuss an idea with someone to get their opinion
Example
I’d like to **bounce off** a few ideas with you before the presentation.
Me gustaría **bounce off** algunas ideas contigo antes de la presentación.
idiom

blue chip company

una empresa grande, confiable y financieramente estable
Meaning
a large, reliable, and financially stable company
Example
Investors prefer to put their money into **blue chip companies**.
los inversionistas prefieren poner su dinero en **empresas blue chip**.
phrasal-verb

bring down inflation

reducir la tasa a la que los precios están subiendo
Meaning
to reduce the rate at which prices are rising
Example
Central banks are working to **bring down inflation** through interest rate hikes.
Los bancos centrales están trabajando para reducir la tasa a la que los precios están subiendo mediante aumentos de las tasas de interés.
phrasal-verb

build up reserves

aumentar los recursos guardados o almacenados para su uso futuro
Meaning
to increase saved or stored resources for future use
Example
The central bank is working to **build up reserves** of foreign currency.
el banco central está trabajando para aumentar las reservas de divisas.
phrasal-verb

brush up

limpiar o mejorar algo; repasar o practicar
Meaning
to clean or improve something; to review or practice
Example
He **brushed up** his teeth quickly before leaving for work.
Él **repasó** sus dientes rápidamente antes de irse al trabajo.
phrasal-verb

bring forward proposals

presentar sugerencias o planes para discusión
Meaning
to present suggestions or plans for discussion
Example
The committee will **bring forward proposals** for regional cooperation.
El comité presentará propuestas para la cooperación regional.
phrasal-verb

boost foreign reserves

aumentar las reservas de divisas de un país
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
el aumento de las exportaciones ayudó a aumentar significativamente las reservas de divisas.
idiom

brush up on

mejorar las habilidades o el conocimiento de uno
Meaning
to improve one’s skill or knowledge
Example
She decided to **brush up on** her painting techniques.
Ella decidió mejorar sus técnicas de pintura.
idiom

blow out of the water

sorprender o derrotar completamente
Meaning
to surprise or defeat completely
Example
Their performance **blew us out of the water**.
Su rendimiento **nos sorprendió completamente**.
idiom

be above board

actuar de manera honesta y abierta
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
Ella siempre es **honesta** en todas sus transacciones.
idiom

brighten someone's day

hacer que alguien se sienta más feliz
Meaning
to make someone feel happier
Example
Her kindness really **brightened my day**.
Su amabilidad realmente alegró mi día.
phrasal-verb

burst into flames

comenzar a arder repentinamente
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
El coche comenzó a arder repentinamente después de la colisión.
phrasal-verb

bring online

hacer que un sistema o máquina esté operativo o conectado a una red
Meaning
to make a system or machine operational or connected to a network
Example
The new data center was **brought online** last week.
El nuevo centro de datos fue puesto en línea la semana pasada.
phrasal-verb

back others up

apoyar o defender las acciones o opiniones de otras personas
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
Un líder responsable siempre apoya a los demás cuando toman la iniciativa.
idiom

bring forward

mover algo a un tiempo anterior
Meaning
to move something to an earlier time
Example
We had to **bring forward** the meeting due to travel.
Tuvimos que adelantar la reunión debido al viaje.
idiom

blank mind

incapaz de pensar con claridad o recordar algo
Meaning
unable to think clearly or remember something
Example
During the exam, my **mind went blank**.
Durante el examen, mi **mente se quedó en blanco**.
idiom

bravery in the face of danger

mostrar valentía incluso cuando se enfrenta al peligro
Meaning
showing courage even when facing danger
Example
The firefighter showed **bravery in the face of danger**.
El bombero mostró valentía incluso cuando se enfrentaba al peligro.
phrasal-verb

bring up against

enfrentar a alguien con un problema o dificultad
Meaning
to confront someone with a problem or difficulty
Example
He was suddenly **brought up against** a serious obstacle.
De repente se encontró **confrentado con** un obstáculo serio.
idiom

blow off steam

expresar ira o frustración para sentirse mejor
Meaning
to express anger or frustration so that you feel better
Example
He went for a run to **blow off steam** after the argument.
Fue a correr para desahogarse después de la discusión.
idiom

blue chip

una empresa bien establecida y financieramente sólida
Meaning
a well-established and financially sound company
Example
He prefers to invest in **blue chip** stocks for stability.
Él prefiere invertir en acciones **blue chip** para mayor estabilidad.
phrasal-verb

build in

incluir algo como parte de un sistema o proceso
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
Nuestra empresa ha incorporado flexibilidad para adaptarse a los cambios del mercado.
phrasal-verb

blend with

mezclarse armoniosamente con algo; integrarse suavemente
Meaning
to mix harmoniously with something; to integrate smoothly
Example
Immigrants often try to **blend with** the local culture while keeping their traditions alive.
Los inmigrantes a menudo intentan **mezclarse con** la cultura local mientras mantienen sus tradiciones vivas.
phrasal-verb

bridge gaps between

reducir las diferencias y mejorar la comprensión entre las personas o grupos
Meaning
to reduce differences and improve understanding among people or groups
Example
Global forums aim to **bridge gaps between** developed and developing nations.
los foros globales tienen como objetivo reducir las diferencias y mejorar la comprensión entre las naciones desarrolladas y en desarrollo
phrasal-verb

breathe out

exhalar lentamente para liberar tensión
Meaning
to slowly exhale to release tension
Example
Take a deep breath and **breathe out** all your worries.
Toma una respiración profunda y **exhala** todas tus preocupaciones.
idiom

bookworm

una persona que ama leer
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
Él es un verdadero ratón de biblioteca; pasa todo su tiempo libre en la biblioteca.
idiom

bring to life

hacer algo más interesante o realista
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
El uso del color por parte del artista realmente **trajo la pintura a la vida**.
phrasal-verb

bulk up

ganar músculo y volverse más fuerte
Meaning
to gain muscle and become stronger
Example
He started lifting heavier weights to **bulk up**.
Comenzó a levantar pesas más pesadas para aumentar su masa muscular.
phrasal-verb

build upon trust

fortalecer relaciones confiando en la confianza mutua
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
Un equipo exitoso debe **construir sobre la confianza** para trabajar eficientemente.
phrasal-verb

break into phases

dividir un proyecto en partes o etapas más pequeñas
Meaning
to divide a project into smaller parts or stages
Example
We decided to **break the project into phases** to manage it more effectively.
Decidimos dividir el proyecto en fases para gestionarlo de manera más efectiva.
idiom

Bear with me

Ten paciencia conmigo.
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**Ten paciencia conmigo** mientras arreglo este problema.
idiom

button up

terminar los preparativos o cerrar algo de forma segura
Meaning
to finish preparations or close something securely
Example
Let’s **button up** the proposal by Friday.
Vamos a **button up** la propuesta para el viernes.
idiom

brand loyalty

la tendencia de los consumidores a seguir comprando la misma marca
Meaning
the tendency of consumers to keep buying the same brand
Example
**Brand loyalty** often depends on consistent quality.
**La lealtad a la marca** a menudo depende de la calidad constante.
idiom

beat oneself up

culparse demasiado por algo
Meaning
to blame yourself too much for something
Example
Don’t **beat yourself up** over one mistake.
No te **culpes demasiado** por un error.
phrasal-verb

bring in

introducir algo nuevo, como una ley, idea o práctica; implementar
Meaning
to introduce something new, such as a law, idea, or practice; to implement
Example
The organization decided to **bring in** new policies to promote inclusivity.
La organización decidió **introducir** nuevas políticas para promover la inclusividad.
phrasal-verb

break out of insecurity

liberarse de la duda propia y la falta de confianza
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Finalmente, ella rompió con la inseguridad y comenzó a hablar en público.
idiom

burning desire

una fuerte motivación para lograr algo
Meaning
a strong motivation to achieve something
Example
He has a **burning desire** to succeed in life.
Tiene un **ardiente deseo** de triunfar en la vida.
phrasal-verb

build wealth

acumular dinero y activos con el tiempo
Meaning
to accumulate money and assets over time
Example
She plans to **build wealth** through smart investments and saving strategies.
Ella planea construir riqueza a través de inversiones inteligentes y estrategias de ahorro.
idiom

blow your top

enfurecerse
Meaning
to become very angry
Example
He **blew his top** when he found out about the mistake.
Él **perdió la cabeza** cuando se enteró del error.
idiom

bare your soul

compartir tus sentimientos o secretos más profundos de manera honesta
Meaning
to share your deepest feelings or secrets honestly
Example
She **bared her soul** to her best friend.
Ella **abrió su alma** a su mejor amiga.
idiom

breathe in

inhalar aire profundamente
Meaning
to inhale air deeply
Example
Take a moment to **breathe in** before you speak.
Tómate un momento para inhalar profundamente antes de hablar.
phrasal-verb

break into tears

comenzar a llorar repentinamente
Meaning
to start crying suddenly
Example
He **broke into tears** when he saw his old friend after many years.
Él rompió en lágrimas cuando vio a su viejo amigo después de muchos años.
phrasal-verb

bounce forward

recuperarse de las dificultades y avanzar con mejoras
Meaning
to recover from difficulties and move ahead with improvement
Example
After the recession, the nation aims to **bounce forward** with stronger growth.
Después de la recesión, la nación tiene como objetivo **bounc** adelante con un crecimiento más fuerte.
phrasal-verb

buckle up

abrochar el cinturón de seguridad para mayor seguridad
Meaning
to fasten your seatbelt for safety
Example
Don’t forget to **buckle up** before the car moves.
No olvides **abrocharte el cinturón** antes de que el coche se mueva.
phrasal-verb

branch upward

moverse hacia niveles más altos o mercados más grandes
Meaning
to move toward higher levels or bigger markets
Example
The business is **branching upward** into more profitable sectors.
El negocio está **expandiéndose hacia arriba** en sectores más rentables.
phrasal-verb

bring out confidence

ayudar a alguien a sentirse o mostrar confianza
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
La orientación de un mentor puede **desarrollar confianza** en los jóvenes profesionales.
idiom

break into a cold sweat

empezar a sudar por miedo o ansiedad
Meaning
to start sweating due to fear or anxiety
Example
He **broke into a cold sweat** before giving his speech.
Él **empezó a sudar frío** antes de dar su discurso.
phrasal-verb

bring everyone on board

incluir a todos en una decisión o proyecto
Meaning
to include everyone in a decision or project
Example
Before starting the campaign, let's **bring everyone on board**.
Antes de empezar la campaña, vamos a **incluir a todos en la decisión**.
phrasal-verb

beam with pride

sonreír con orgullo
Meaning
to smile happily because of feeling proud
Example
His mother **beamed with pride** at his graduation ceremony.
Su madre sonrió con orgullo en su ceremonia de graduación.
idiom

blow someone's cover

revelar la identidad secreta o el propósito oculto de alguien
Meaning
to reveal someone's secret identity or hidden purpose
Example
The journalist accidentally **blew the cover** of the undercover agent.
El periodista reveló accidentalmente la identidad del agente encubierto.
phrasal-verb

breathe through fear

calmarse respirando lentamente durante el miedo o la ansiedad
Meaning
to calm yourself by breathing slowly during fear or anxiety
Example
When panic hits, **breathe through fear** to steady your nerves.
Cuando el pánico golpea, **respira a través del miedo** para calmar tus nervios.
idiom

behind the scenes

en secreto o sin conocimiento público
Meaning
secretly or without public knowledge
Example
A lot of work happens **behind the scenes** to make a movie.
Se realiza mucho trabajo **detrás de escena** para hacer una película.
phrasal-verb

blow up at

perder los estribos y gritar a alguien
Meaning
to lose your temper and shout at someone
Example
She **blew up at** her brother for being late again.
Ella **se descontroló** con su hermano por llegar tarde otra vez.
phrasal-verb

bring up negotiations

comenzar a discutir los términos comerciales formalmente
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
El ministro planea **traer a colación las negociaciones** durante la próxima cumbre.
idiom

Bet the farm

Arriesgar todo en una gran decisión.
Meaning
To risk everything on one big decision.
Example
He **bet the farm** on that business deal.
Él **apostó la granja** en ese trato de negocios.
phrasal-verb

buzz with

estar lleno de emoción o actividad
Meaning
to be full of excitement or activity
Example
The hall was **buzzing with** excitement before the show.
El salón estaba **zumbando de** emoción antes del espectáculo.
phrasal-verb

break down over

quedarse muy emocional debido al arrepentimiento o tristeza
Meaning
to become very emotional because of regret or sadness
Example
He **broke down over** losing his best friend.
Él **se derrumbó** por perder a su mejor amigo.
idiom

brute force attack

un método de hacking que prueba todas las combinaciones posibles de contraseñas hasta encontrar la correcta
Meaning
a method of hacking that tries all possible combinations of passwords until the correct one is found
Example
The attacker launched a **brute force attack** on the system’s login page.
El atacante lanzó un **ataque de fuerza bruta** en la página de inicio de sesión del sistema.
phrasal-verb

burst into

empezar repentinamente a expresar una emoción fuerte como la risa o el llanto
Meaning
to suddenly begin to express a strong emotion such as laughter or crying
Example
The children **burst into** laughter at the funny story.
los niños **estallaron en** risas con la historia divertida.
phrasal-verb

branch globally

expandirse u operar en varios países o regiones.
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
La empresa espera **expandirse globalmente** en los próximos cinco años.
phrasal-verb

balance out trade deficits

igualar importaciones y exportaciones para evitar el desequilibrio económico
Meaning
to equalize imports and exports to avoid economic imbalance
Example
The country is working to **balance out trade deficits** by boosting exports.
El país está trabajando para equilibrar los déficits comerciales aumentando las exportaciones.
phrasal-verb

bounce within

manejar emociones internamente sin expresarlas hacia afuera
Meaning
to manage emotions internally without expressing them outwardly
Example
He tends to **bounce within** instead of sharing his struggles.
Él tiende a **báuns uizín** en lugar de compartir sus luchas.
idiom

break the bank

costar demasiado; gastar todo tu dinero
Meaning
to cost too much; to use up all your money
Example
Buying that car will **break the bank**.
Comprar ese coche **romperá el banco** (te dejará sin dinero).
phrasal-verb

be thrilled about

sentirse muy emocionado o contento por algo
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Ella estaba muy emocionada por sus próximas vacaciones.
idiom

Born and bred

Haber vivido toda su vida en un lugar particular e influenciado por su cultura
Meaning
Having lived all one’s life in a particular place and influenced by its culture
Example
She’s a Dhaka **born and bred** woman.
Ella es una mujer nacida y criada en Dhaka.
idiom

backdoor

Una manera no documentada de acceder a un sistema o software, generalmente usada por los hackers para eludir la seguridad.
Meaning
An undocumented way of accessing a system or software, usually used by hackers to bypass security.
Example
The attacker installed a **backdoor** to access the system at any time without being detected.
El atacante instaló una **puerta trasera** para acceder al sistema en cualquier momento sin ser detectado.
idiom

Burst with gratitude

Sentirse extremadamente agradecido.
Meaning
To feel extremely thankful.
Example
She was **bursting with gratitude** after receiving help.
Ella estaba **llena de gratitud** después de recibir ayuda.
idiom

brush off

descartar algo o a alguien como poco importante
Meaning
to dismiss something or someone as unimportant
Example
He tried to **brush off** the criticism during the meeting.
Intentó **brush off** la crítica durante la reunión.
phrasal-verb

burn up

destruir algo completamente por fuego
Meaning
to destroy something completely by fire
Example
Burning trash **burns up** oxygen and releases harmful gases.
Quemar basura **quema** oxígeno y libera gases nocivos.
idiom

build up your confidence

volver gradualmente más confiado
Meaning
to gradually become more confident
Example
Public speaking can help you **build up your confidence**.
Hablar en público puede ayudarte a aumentar tu confianza.
idiom

bridge the gap

reducir las diferencias o mejorar las relaciones
Meaning
to reduce differences or improve relations
Example
The treaty aims to **bridge the gap** between the two sides.
El tratado tiene como objetivo **cerrar la brecha** entre las dos partes.
phrasal-verb

build on trust

fortalecer relaciones desarrollando confianza mutua
Meaning
to strengthen relationships by developing mutual confidence
Example
Successful partnerships **build on trust** and transparency.
Las asociaciones exitosas se basan en la confianza y la transparencia.
phrasal-verb

break out crying

romper a llorar
Meaning
to suddenly start crying
Example
She **broke out crying** when she heard the sad news.
Ella **rompió a llorar** cuando escuchó las tristes noticias.
idiom

be in high spirits

sentirse muy feliz y positivo
Meaning
to feel very happy and positive
Example
Everyone was **in high spirits** after the successful event.
Todos estaban de muy buen ánimo después del evento exitoso.
idiom

blow your own trumpet

presumir o alardear sobre tus logros
Meaning
to boast or brag about your achievements
Example
He never stops **blowing his own trumpet** about his success.
Él nunca deja de **presumir de sus logros** sobre su éxito.
idiom

black hat

un hacker con malas intenciones
Meaning
a hacker with malicious intent
Example
**Black hats** often exploit vulnerabilities for personal gain.
**Black hats** a menudo explotan vulnerabilidades para beneficio personal.
phrasal-verb

break language barriers

superar las dificultades en la comunicación debido a las diferencias de idioma
Meaning
to overcome difficulties in communication due to language differences
Example
Translation apps help travelers **break language barriers** easily.
Las aplicaciones de traducción ayudan a los viajeros a **romper las barreras lingüísticas** fácilmente.
phrasal-verb

buddy up with

convertirse en socios o amigos con alguien
Meaning
to become partners or friends with someone
Example
New hires **buddy up with** mentors during orientation week.
Los nuevos empleados se hacen amigos de los mentores durante la semana de orientación.
phrasal-verb

build confidence

fortalecer la creencia en tus propias habilidades
Meaning
to strengthen belief in your own abilities
Example
Every small success helps you **build confidence** for bigger goals.
Cada pequeño éxito te ayuda a fortalecer la confianza en ti mismo para alcanzar metas más grandes.
idiom

break even

tener ingresos y gastos iguales, ni ganancia ni pérdida
Meaning
to have equal income and expenses, neither profit nor loss
Example
The company finally **broke even** after three years.
La empresa finalmente **rompió incluso** después de tres años.
idiom

bark up the wrong tree

hacer una suposición equivocada
Meaning
to make a wrong assumption
Example
If you think I took your wallet, you’re **barking up the wrong tree**.
Si piensas que tomé tu billetera, estás **haciendo una suposición equivocada**.
phrasal-verb

boost consumer confidence

aumentar la confianza pública en la economía
Meaning
to increase public trust in the economy
Example
Lower interest rates can **boost consumer confidence** and spending.
Las tasas de interés más bajas pueden **aumentar la confianza del consumidor** y el gasto.
phrasal-verb

bottle under

colapsar mental o emocionalmente debido a la presión
Meaning
to collapse mentally or emotionally due to pressure
Example
He finally **bottled under** the pressure of constant deadlines.
Finalmente, se desmoronó bajo la presión de los plazos constantes.
phrasal-verb

back up data

hacer una copia de los datos para prevenir pérdidas
Meaning
to make a copy of data to prevent loss
Example
It’s important to regularly **back up data** on your computer.
Es importante hacer regularmente **back up data** en tu computadora.
phrasal-verb

back up initiatives

proporcionar apoyo o recursos para nuevos proyectos
Meaning
to provide support or resources for new projects
Example
Global organizations **back up initiatives** that promote equality.
Las organizaciones globales respaldan iniciativas que promueven la igualdad.
phrasal-verb

bring down trade barriers

reducir o eliminar obstáculos que limitan el comercio internacional
Meaning
to reduce or remove obstacles that limit international trade
Example
Efforts are being made to **bring down trade barriers** between neighboring countries.
Se están haciendo esfuerzos para reducir las barreras comerciales entre los países vecinos.
idiom

bail someone out

ayudar a alguien a salir de una situación difícil
Meaning
to help someone out of a difficult situation
Example
His friend **bailed him out** when he ran out of money.
Su amigo **lo sacó de apuros** cuando se quedó sin dinero.
idiom

back on your feet

recuperado y saludable de nuevo
Meaning
recovered and healthy again
Example
It’s good to see you **back on your feet** after the flu.
Es bueno verte recuperado y saludable después de la gripe.
phrasal-verb

bring together the team

unir a las personas para trabajar de manera colaborativa
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
El nuevo gerente logró unir a todo el equipo después de un conflicto.
idiom

butter wouldn’t melt in their mouth

alguien que parece inocente pero podría no serlo
Meaning
someone who looks innocent but might not be
Example
She looks so sweet—**butter wouldn’t melt in her mouth**.
Ella parece tan dulce—**mantequilla no se derretiría en su boca**.
idiom

build trust

crear o desarrollar confianza en una relación
Meaning
to create or develop trust in a relationship
Example
It takes time to **build trust** with new people.
Se necesita tiempo para construir confianza con nuevas personas.
idiom

Bootstrap the business

Construir una empresa utilizando solo finanzas personales.
Meaning
To build a company using only personal finances.
Example
They decided to **bootstrap the business** instead of seeking investors.
Decidieron **bootstrap the business** en lugar de buscar inversionistas.
idiom

bend over backwards

hacer un gran esfuerzo para ayudar o agradar a alguien
Meaning
to make a great effort to help or please someone
Example
She **bent over backwards** to make the event successful.
Ella hizo un gran esfuerzo para que el evento fuera exitoso.
phrasal-verb

band together for

unirse con otros para un propósito común o causa
Meaning
to unite with others for a common purpose or cause
Example
The volunteers **banded together for** the flood relief effort.
Los voluntarios se unieron para el esfuerzo de ayuda contra las inundaciones.
phrasal-verb

branch into innovation

expandirse en áreas creativas o innovadoras
Meaning
to expand into creative or innovative areas
Example
The company plans to **branch into innovation** through new tech solutions.
La compañía planea **branchar en innovación** a través de nuevas soluciones tecnológicas.
idiom

butterflies in one's stomach

sentirse nervioso o ansioso
Meaning
feeling nervous or anxious
Example
I had **butterflies in my stomach** before the interview.
Tenía mariposas en el estómago antes de la entrevista.
idiom

behind enemy lines

en una situación hostil o peligrosa
Meaning
in a hostile or dangerous situation
Example
Journalists were working **behind enemy lines** to report the truth.
Los periodistas estaban trabajando **detrás de las líneas enemigas** para informar la verdad.
phrasal-verb

bring up for debate

introducir un tema o propuesta para discusión oficial
Meaning
to introduce a topic or proposal for official discussion
Example
The minister decided to **bring up for debate** a new tax reform policy.
El ministro decidió **llevar a debate** una nueva política de reforma fiscal.