break a promise
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
idiom

break a promise

romper una promesa
Meaning
to fail to do what one promised
Example
She **broke her promise** and didn’t call him.
Ella rompió su promesa y no lo llamó.
phrasal-verb

block off time

reservar un período en tu horario para algo importante
Meaning
to reserve a period in your schedule for something important
Example
I **block off time** every Friday to review the next week's deadlines.
Bloqueo de tiempo cada viernes para revisar los plazos de la próxima semana.
phrasal-verb

brief the crew on

dar la información esencial a un grupo sobre algo
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
Los líderes **brief the crew on** las nuevas reglas de seguridad antes de que comiencen los turnos.
phrasal-verb

blend in with

mezclarse naturalmente con personas o alrededores
Meaning
to mix naturally with people or surroundings
Example
Tourists often try to **blend in with** the locals to experience the culture better.
Los turistas a menudo intentan mezclarse con los locales para experimentar mejor la cultura.
phrasal-verb

break free from

escapar de algo que te controla o limita
Meaning
to escape from something that controls or limits you
Example
She wanted to **break free from** negative thoughts and focus on her goals.
Ella quería escapar de los pensamientos negativos y enfocarse en sus metas.
idiom

blow one’s own trumpet

alabarse a sí mismo; jactarse de los logros de uno
Meaning
to praise oneself; to boast about one's achievements
Example
He loves to **blow his own trumpet** whenever he achieves something.
Le encanta **alabarse a sí mismo** cada vez que consigue algo.
idiom

bring down the house

recibir un aplauso entusiasta del público
Meaning
to get an enthusiastic applause from the audience
Example
Her solo performance **brought down the house**.
Su actuación en solitario **trajo abajo la casa**.
idiom

blaze a trail

ser el primero en hacer algo innovador
Meaning
to be the first to do something innovative
Example
She **blazed a trail** in renewable energy research.
Ella abrió un camino en la investigación de energías renovables.
phrasal-verb

bridge over traditions

encontrar un terreno común entre diferentes creencias o prácticas tradicionales
Meaning
to find common ground between different traditional beliefs or practices
Example
The event aimed to **bridge over traditions** and promote harmony.
El evento tuvo como objetivo **superar las tradiciones** y promover la armonía.
idiom

burn rubber

conducir muy rápido
Meaning
to drive very fast
Example
They **burned rubber** as they raced to the hospital.
Quemaron rueda mientras corrían hacia el hospital.
idiom

beg to differ

discrepar educadamente con alguien
Meaning
to politely disagree with someone
Example
I **beg to differ**, but I think your conclusion is incorrect.
Yo **discrepo educadamente**, pero creo que tu conclusión es incorrecta.
phrasal-verb

boost foreign reserves

aumentar las reservas de divisas de un país
Meaning
to increase a country's holdings of foreign currencies
Example
The rise in exports helped **boost foreign reserves** significantly.
el aumento de las exportaciones ayudó a aumentar significativamente las reservas de divisas.
idiom

beyond the pale

fuera de las reglas o normas aceptables
Meaning
outside acceptable rules or standards
Example
His behavior was **beyond the pale**.
Su comportamiento estaba fuera de lo aceptable.
phrasal-verb

build alliances

formar relaciones cooperativas entre grupos o naciones
Meaning
to form cooperative relationships between groups or nations
Example
Countries must **build alliances** to face economic crises together.
Los países deben **construir alianzas** para enfrentar las crisis económicas juntos.
idiom

be a person of your word

ser alguien que cumple sus promesas
Meaning
to be someone who keeps their promises
Example
She is truly **a person of her word**, always doing what she says.
Ella es realmente una persona de su palabra, siempre haciendo lo que dice.
idiom

be in the driver’s seat

tener el control de una situación
Meaning
to be in control of a situation
Example
After the merger, our company is **in the driver’s seat**.
Después de la fusión, nuestra empresa está **en el asiento del conductor**.
idiom

burst of inspiration

una sensación repentina de creatividad o motivación
Meaning
a sudden feeling of creativity or motivation
Example
He wrote the poem in a **burst of inspiration**.
Escribió el poema en un **estallido de inspiración**.
idiom

blueprint for success

un plan detallado para lograr el éxito
Meaning
a detailed plan for achieving success
Example
Strong teamwork is the **blueprint for success** in this project.
El trabajo en equipo fuerte es el **blueprint for success** en este proyecto.
phrasal-verb

bring in line with

hacer algo conforme a un estándar o política
Meaning
to make something conform to a standard or policy
Example
The company updated its IT systems to **bring them in line with** global data security standards.
La empresa actualizó sus sistemas de TI para **ponerlos en línea con** los estándares globales de seguridad de datos.
idiom

black hole

una situación en la que las cosas desaparecen o se pierden sin explicación
Meaning
a situation where things disappear or are lost without explanation
Example
All the research data went into a **black hole** after the server crash.
Todos los datos de la investigación fueron a parar a un **black hole** después del fallo del servidor.
idiom

bite the byte

hacer frente a un desafío tecnológico difícil
Meaning
to deal with a difficult technological challenge
Example
Developers had to **bite the byte** to fix the software issue.
Los desarrolladores tuvieron que **bite the byte** para arreglar el problema del software.
phrasal-verb

balance out trade deficits

igualar importaciones y exportaciones para evitar el desequilibrio económico
Meaning
to equalize imports and exports to avoid economic imbalance
Example
The country is working to **balance out trade deficits** by boosting exports.
El país está trabajando para equilibrar los déficits comerciales aumentando las exportaciones.
idiom

battle-tested

probado eficaz a través de la experiencia o la adversidad
Meaning
proven effective through experience or hardship
Example
She’s a **battle-tested** leader who knows how to stay calm under pressure.
Ella es una líder experimentada que sabe mantener la calma bajo presión.
idiom

brainchild of

una idea o invención creada por alguien
Meaning
an idea or invention created by someone
Example
ChatGPT is the **brainchild of** OpenAI researchers.
ChatGPT es el **brainchild of** los investigadores de OpenAI.
phrasal-verb

benefit from

obtener una ventaja o ganancia a través de algo
Meaning
to gain an advantage or profit through something
Example
Many developing nations **benefit from** global trade agreements.
Muchos países en desarrollo **se benefician de** acuerdos comerciales globales.
phrasal-verb

bottle down

suprimir o esconder emociones profundamente dentro
Meaning
to suppress or hide emotions deeply inside
Example
He tends to **bottle down** his anger instead of talking about it.
Él tiende a **bottled down** su ira en lugar de hablar sobre ello.
phrasal-verb

brainstorm our way out

pensar en ideas juntos hasta que se resuelva un problema
Meaning
to think of ideas together until a problem is solved
Example
The team **brainstorms our way out** whenever a project gets stuck.
El equipo **brainstorms our way out** cada vez que un proyecto se atasca.
phrasal-verb

blow through

cuando el viento o tormenta se mueve rápidamente a través de un área
Meaning
when wind or storm moves quickly across an area
Example
A strong wind **blew through** the town last night.
Un viento fuerte **sopló a través** de la ciudad anoche.
phrasal-verb

back something up to

hacer una copia de los datos y almacenarlos en otro lugar
Meaning
to make a copy of data and store it in another place
Example
You should **back your files up to** an external hard drive regularly.
Deberías **hacer una copia de tus archivos en** un disco duro externo regularmente.
idiom

branch off

separarse de una ruta principal o línea de desarrollo
Meaning
to separate from a main route or line of development
Example
The hiking path will **branch off** near the lake.
El sendero de senderismo se ramificará cerca del lago.
idiom

beyond words

demasiado grande o extremo para ser descrito con palabras
Meaning
too great or extreme to be described in words
Example
Her kindness was **beyond words**.
Su amabilidad fue **más allá de las palabras**.
idiom

bootstrap a startup

crear un negocio utilizando recursos limitados sin financiación externa
Meaning
to build a business using limited resources without external funding
Example
Many successful founders **bootstrapped their startups** in the early days.
Muchos fundadores exitosos **emprendieron sus startups** en los primeros días.
phrasal-verb

be torn between

tener dificultad para elegir entre dos opciones
Meaning
to have difficulty choosing between two options
Example
I’m **torn between** taking the job and staying at home.
Estoy **dividido entre** tomar el trabajo o quedarme en casa.
phrasal-verb

bring out the best in

ayudar a alguien a desempeñarse al máximo de su potencial
Meaning
to help someone perform to their highest potential
Example
A great leader can **bring out the best in** their team members.
Un gran líder puede sacar lo mejor de sus miembros del equipo.
phrasal-verb

be thrilled about

sentirse muy emocionado o contento por algo
Meaning
to feel very excited or pleased about something
Example
She was **thrilled about** her upcoming vacation.
Ella estaba muy emocionada por sus próximas vacaciones.
phrasal-verb

blow in

llegar inesperadamente, generalmente con viento
Meaning
to arrive unexpectedly, usually with wind
Example
A cold wind suddenly **blew in** from the north.
un viento frío de repente **sopló** desde el norte.
idiom

by the way

se usa para introducir un nuevo tema o agregar información adicional
Meaning
used to introduce a new topic or add extra information
Example
**By the way**, did you finish your project?
**Por cierto**, ¿terminaste tu proyecto?
phrasal-verb

bring optimism into life

incluir pensamiento esperanzador y positivo en tu estilo de vida
Meaning
to include hopeful and positive thinking in your lifestyle
Example
Try to **bring optimism into life** through daily habits.
Intenta **traer optimismo a la vida** a través de hábitos diarios.
idiom

burn one's bridges

destruir relaciones u oportunidades que no pueden ser restauradas
Meaning
to destroy relationships or opportunities that cannot be restored
Example
He **burned his bridges** when he insulted his boss.
él **quemó sus puentes** cuando insultó a su jefe
idiom

by the skin of your teeth

lograr algo por los pelos
Meaning
to just barely manage to do something
Example
He passed the exam **by the skin of his teeth**.
Aprobó el examen por los pelos.
idiom

brain like a computer

tener una mente extremadamente analítica y eficiente
Meaning
to have an extremely analytical and efficient mind
Example
She remembers every detail; she has a **brain like a computer**.
Ella recuerda cada detalle; tiene un **cerebro como una computadora**.
phrasal-verb

be thankful for

sentir o expresar gratitud por algo
Meaning
to feel or express gratitude for something
Example
I’ll always **be thankful for** your kindness.
Siempre estaré **agradecido por** tu amabilidad.
idiom

break new ground

hacer algo innovador o pionero
Meaning
to do something innovative or pioneering
Example
Their research **broke new ground** in medical science.
su investigación rompió nuevos terrenos en la ciencia médica.
phrasal-verb

blow over

volverse menos serio y eventualmente terminar sin causar daño importante
Meaning
to become less serious and eventually end without major harm
Example
Most small arguments **blow over** with time.
La mayoría de los pequeños argumentos se resuelven con el tiempo.
idiom

be above board

actuar de manera honesta y abierta
Meaning
to act in an honest and open manner
Example
She is always **above board** in all her dealings.
Ella siempre es **honesta** en todas sus transacciones.
phrasal-verb

bring in revenue

generar ingresos o dinero para una empresa o gobierno
Meaning
to generate income or money for a company or government
Example
The new industrial zone is expected to **bring in revenue** for the region.
Se espera que la nueva zona industrial **traiga ingresos** para la región.
phrasal-verb

back up ideas

apoyar o defender las ideas u opiniones de alguien
Meaning
to support or defend someone’s ideas or opinions
Example
During the discussion, teammates **backed up** each other's ideas confidently.
Durante la discusión, los compañeros de equipo respaldaron las ideas de los demás con confianza.
phrasal-verb

break down into

dividir algo en partes más pequeñas
Meaning
to divide something into smaller parts
Example
Let's **break down** the project **into** smaller tasks.
Vamos a desglosar el proyecto en tareas más pequeñas.
phrasal-verb

bring down tariffs

reducir los impuestos sobre las importaciones o exportaciones
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
El nuevo acuerdo tiene como objetivo **reducir los aranceles** entre las dos naciones.
phrasal-verb

breathe out worries

exhalar y liberar mentalmente tu estrés y miedos
Meaning
to exhale and mentally release your stress and fears
Example
I take a deep breath and **breathe out worries** before bedtime.
Tomo una respiración profunda y **respiro y libero preocupaciones** antes de acostarme.
phrasal-verb

bottle out of

perder el coraje y evitar hacer algo por miedo
Meaning
to lose courage and avoid doing something because of fear
Example
He was going to confess his feelings but **bottled out of** it at the last moment.
Él iba a confesar sus sentimientos pero **se echó atrás** en el último momento.
phrasal-verb

breathe in calmness

tomar respiraciones profundas para sentirse relajado y en paz
Meaning
to take deep breaths to feel relaxed and peaceful
Example
Take a moment to **breathe in calmness** and release your worries.
Tómate un momento para **breathe in calmness** y liberar tus preocupaciones.
phrasal-verb

bring forward a resolution

presentar formalmente una propuesta o resolución para discusión
Meaning
to formally present a proposal or resolution for discussion
Example
The delegate **brought forward a resolution** on global peace and cooperation.
El delegado **presentó una resolución** sobre la paz global y la cooperación.
idiom

black box problem

una situación en la que el funcionamiento interno de un sistema de IA no es transparente ni comprendido
Meaning
a situation where the internal workings of an AI system are not transparent or understood
Example
The biggest challenge in deep learning is the **black box problem**.
el mayor desafío en el aprendizaje profundo es el **black box problem**.
idiom

beyond your wildest dreams

mejor o más asombroso de lo que imaginabas
Meaning
better or more amazing than imagined
Example
Her success was **beyond her wildest dreams**.
Su éxito estuvo más allá de sus sueños más salvajes.
idiom

better luck next time

se usa para alentar a alguien que ha fallado
Meaning
used to encourage someone who has failed
Example
**Better luck next time**! You almost won.
¡Mejor suerte la próxima vez! Casi ganaste.
idiom

breach of trust

un fallo para mantener segura la información o las promesas
Meaning
a failure to keep information or promises secure
Example
Leaking user data is a major **breach of trust**.
Filtrar los datos de los usuarios es una gran **brecha de confianza**.
idiom

beyond one’s comprehension

demasiado difícil de entender
Meaning
too difficult to understand
Example
Quantum physics is **beyond my comprehension**.
La física cuántica está **más allá de mi comprensión**.
idiom

Bursting at the seams

estar muy lleno o abarrotado.
Meaning
To be very full or crowded.
Example
The store was **bursting at the seams** during the sale.
La tienda estaba llena a reventar durante la venta.
phrasal-verb

build upon yourself

mejorar o desarrollar tus habilidades, conocimientos o carácter basándote en lo que ya tienes
Meaning
to improve or develop your skills, knowledge, or character based on what you already have
Example
You should always try to **build upon yourself** and become a better version of who you were yesterday.
Siempre debes tratar de mejorarte a ti mismo y convertirte en una mejor versión de lo que fuiste ayer.
phrasal-verb

bow to

aceptar la autoridad o influencia de alguien o algo de mala gana
Meaning
to accept the authority or influence of someone or something unwillingly
Example
The government finally **bowed to** public pressure.
El gobierno finalmente **se inclinó ante** la presión pública.
phrasal-verb

bring yourself to

forzarse a hacer algo que es emocionalmente difícil
Meaning
to force yourself to do something that is emotionally difficult
Example
He couldn't **bring himself to** tell her the truth.
Él no pudo **traerse a sí mismo a** decirle la verdad.
idiom

break the chains

liberarse de restricciones o limitaciones
Meaning
to free oneself from restrictions or limitations
Example
She wanted to **break the chains** of social expectations.
Ella quería **romper las cadenas** de las expectativas sociales.
phrasal-verb

be touched by

sentirse emocional debido a la amabilidad de alguien
Meaning
to feel emotional because of someone’s kindness
Example
I was really **touched by** your kind words.
Realmente me conmovieron tus amables palabras.
idiom

brick by brick

lograr algo gradualmente y con constancia
Meaning
to achieve something gradually and steadily
Example
He built his business **brick by brick**.
Él construyó su negocio ladrillo a ladrillo.
phrasal-verb

bring out

revelar o enfatizar una cualidad o idea
Meaning
to reveal or emphasize a quality or idea
Example
Her words **brought out** the importance of teamwork.
Sus palabras **sacaron a relucir** la importancia del trabajo en equipo.
phrasal-verb

bring up negotiations

comenzar a discutir los términos comerciales formalmente
Meaning
to start discussing trade terms formally
Example
The minister plans to **bring up negotiations** during the next summit.
El ministro planea **traer a colación las negociaciones** durante la próxima cumbre.
idiom

break the ice

empezar una conversación amistosa en una situación incómoda
Meaning
to start a friendly conversation in an awkward situation
Example
To **break the ice**, I told a funny story.
Para **romper el hielo**, conté una historia divertida.
idiom

blow hot and cold

mantener cambiando tu actitud o estado de ánimo
Meaning
to keep changing your attitude or mood
Example
He’s **blowing hot and cold** about the new project.
Él está cambiando de actitud sobre el nuevo proyecto.
idiom

Bear with me

Ten paciencia conmigo.
Meaning
Be patient with me.
Example
**Bear with me** while I fix this problem.
**Ten paciencia conmigo** mientras arreglo este problema.
phrasal-verb

bridge over

reducir las diferencias o conectar personas de diferentes culturas
Meaning
to reduce differences or connect people from different cultures
Example
Cultural exchange programs help **bridge over** misunderstandings between nations.
los programas de intercambio cultural ayudan a reducir los malentendidos entre naciones.
idiom

brainstorm an idea

discutir y pensar creativamente para generar nuevas ideas
Meaning
to discuss and think creatively to generate new ideas
Example
The teacher asked the class to **brainstorm ideas** for the project.
El profesor pidió a la clase que **brainstorm ideas** para el proyecto.
idiom

beat the rap

escapar del castigo o evitar ser condenado
Meaning
to escape punishment or avoid being convicted
Example
He managed to **beat the rap** thanks to a clever lawyer.
Logró escapar del castigo gracias a un abogado astuto.
idiom

beginner’s luck

éxito para alguien inexperto
Meaning
success for someone inexperienced
Example
He won his first game — must be **beginner’s luck**.
Ganó su primer juego, debe ser **suerte de principiante**.
idiom

by trial and error

aprender experimentando y corrigiendo errores
Meaning
learning by experimenting and correcting mistakes
Example
We developed the best method **by trial and error**.
desarrollamos el mejor método **por prueba y error**.
phrasal-verb

back others up

apoyar o defender las acciones o opiniones de otras personas
Meaning
to support or defend other people’s actions or opinions
Example
A responsible leader always **backs others up** when they take initiative.
Un líder responsable siempre apoya a los demás cuando toman la iniciativa.
idiom

back on track

volver al camino correcto o plan
Meaning
to return to the right path or plan
Example
After some delays, our trip is **back on track**.
Después de algunos retrasos, nuestro viaje está **de vuelta en marcha**.
phrasal-verb

break out of insecurity

liberarse de la duda propia y la falta de confianza
Meaning
to free yourself from self-doubt and lack of confidence
Example
She finally **broke out of insecurity** and started speaking publicly.
Finalmente, ella rompió con la inseguridad y comenzó a hablar en público.
phrasal-verb

break out in a rash

desarrollar repentinamente una condición de la piel
Meaning
to suddenly develop a skin condition
Example
She **broke out in a rash** after eating seafood.
Ella desarrolló repentinamente una erupción después de comer mariscos.
phrasal-verb

build in

incluir algo como parte de un sistema o proceso
Meaning
to include something as a part of a system or process
Example
Our company has **built in** flexibility to adapt to market changes.
Nuestra empresa ha incorporado flexibilidad para adaptarse a los cambios del mercado.
idiom

blow a fuse

enfadarse mucho de repente o perder el control
Meaning
to suddenly become very angry or lose control
Example
He **blew a fuse** when he saw the mess.
Él se enfadó mucho cuando vio el desorden.
idiom

beyond one’s grasp

demasiado difícil de entender o lograr
Meaning
too difficult to understand or achieve
Example
Quantum physics is **beyond my grasp** right now.
La física cuántica está **más allá de mi alcance** ahora mismo.
idiom

bond of friendship

Una conexión fuerte de confianza y afecto entre amigos.
Meaning
A strong connection of trust and affection between friends.
Example
Their **bond of friendship** grew stronger over the years.
Su vínculo de amistad se hizo más fuerte con los años.
phrasal-verb

break through

superar una barrera o limitación; lograr progreso personal
Meaning
to overcome a barrier or limitation; to achieve personal progress
Example
He managed to **break through** his emotional walls and trust people again.
Logró romper sus muros emocionales y confiar de nuevo en la gente.
phrasal-verb

bring out confidence

ayudar a alguien a sentirse o mostrar confianza
Meaning
to help someone feel or show confidence
Example
A mentor’s guidance can **bring out confidence** in young professionals.
La orientación de un mentor puede **desarrollar confianza** en los jóvenes profesionales.
phrasal-verb

break away for a moment

apartarse del trabajo o la tensión por un corto tiempo
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
me gusta tomar un descanso por un momento para aclarar mi mente
phrasal-verb

brush through

revisar rápidamente o pasar por algo
Meaning
to quickly review or go through something
Example
I’ll **brush through** my notes one more time before the exam.
Voy a **repasar rápidamente** mis notas una vez más antes del examen.
phrasal-verb

build peace within

crear un sentido de calma y equilibrio en tu mente
Meaning
to create a sense of calm and balance in your mind
Example
Meditation helps you **build peace within** and stay centered.
la meditación te ayuda a **build peace within** y a mantenerte centrado.
idiom

behind the firewall

protegido o aislado de amenazas externas
Meaning
protected or isolated from external threats
Example
Sensitive company data should always stay **behind the firewall**.
Los datos sensibles de la empresa siempre deben mantenerse **detrás del cortafuegos**.
phrasal-verb

bungle up

estropear o arruinar algo por torpeza
Meaning
to spoil or ruin something through clumsiness
Example
The workers **bungled up** the whole paint job.
Los trabajadores **estropearon** todo el trabajo de pintura.
idiom

blow one’s top

enfadarse mucho de repente
Meaning
to suddenly become very angry
Example
He **blew his top** when he saw the mistake.
Él se enfadó mucho cuando vio el error.
phrasal-verb

boost investor confidence

aumentar la confianza de los inversionistas
Meaning
to make investors feel more positive about investing
Example
Strong GDP growth can **boost investor confidence** in the market.
Un fuerte crecimiento del PIB puede **aumentar la confianza de los inversionistas** en el mercado.
idiom

bookworm

una persona que ama leer
Meaning
a person who loves reading
Example
He’s such a **bookworm**; he spends all his free time in the library.
Él es un verdadero ratón de biblioteca; pasa todo su tiempo libre en la biblioteca.
idiom

bring to life

hacer algo más interesante o realista
Meaning
to make something more interesting or realistic
Example
The artist’s use of color really **brought the painting to life**.
El uso del color por parte del artista realmente **trajo la pintura a la vida**.
idiom

bargain chip

algo de valor utilizado en negociaciones para conseguir un mejor trato
Meaning
something of value used in negotiations to get a better deal
Example
His offer of a longer contract was a strong **bargain chip**.
Su oferta de un contrato más largo fue una fuerte **bargain chip**.
phrasal-verb

bring off

tener éxito en hacer algo difícil
Meaning
to succeed in doing something difficult
Example
He **brought off** a surprise victory in the competition.
Él logró una victoria sorpresa en la competencia.
idiom

bloom where you’re planted

aprovecha al máximo tu situación actual
Meaning
make the best of your current situation
Example
Even in tough times, she **blooms where she’s planted**.
Incluso en tiempos difíciles, ella florece donde está plantada.
idiom

break the clutter

destacar en un mercado saturado o competitivo
Meaning
to stand out in a crowded or competitive market
Example
A good tagline can help a brand **break the clutter**.
Un buen eslogan puede ayudar a una marca a destacar entre el desorden.
idiom

bail on

abandonar a alguien o algo de repente
Meaning
to abandon someone or something suddenly
Example
He wouldn’t **bail on** his friends at the last minute.
él no abandonaría a sus amigos en el último minuto.
phrasal-verb

branch out into

expandirse a una nueva área de negocios o actividad
Meaning
to expand into a new area of business or activity
Example
They decided to **branch out into** renewable energy solutions.
Decidieron expandirse a soluciones de energía renovable.
phrasal-verb

bring out ideas

animar a otros a compartir pensamientos creativos
Meaning
to encourage others to share creative thoughts
Example
Good leaders know how to **bring out ideas** from their team.
Los buenos líderes saben cómo sacar ideas de su equipo.
idiom

break down the problem

analizar un problema paso a paso
Meaning
to analyze a problem step by step
Example
Let’s **break down the problem** to understand it better.
Analicemos el problema paso a paso para entenderlo mejor.
idiom

busy bee

una persona que siempre está ocupada y activa
Meaning
a person who is always busy and active
Example
She’s a **busy bee**, always working on something.
Ella es una **abeja ocupada**, siempre trabajando en algo.
phrasal-verb

break through bias

superar prejuicios y juicios injustos
Meaning
to overcome prejudices and unfair judgments
Example
Training programs help employees **break through bias** in hiring decisions.
Los programas de formación ayudan a los empleados a superar el sesgo en las decisiones de contratación.
idiom

bite off more than you can chew

asumir una tarea demasiado grande para manejar
Meaning
to take on a task that is too big to handle
Example
I think I **bit off more than I can chew** by agreeing to manage three projects at once.
Creo que asumí más de lo que puedo manejar al aceptar gestionar tres proyectos a la vez.
phrasal-verb

build around customer needs

desarrollar productos o servicios basados en las demandas de los usuarios
Meaning
to develop products or services based on user demands
Example
Successful startups **build around customer needs** to ensure satisfaction.
Las startups exitosas **construyen alrededor de las necesidades del cliente** para asegurar la satisfacción.
phrasal-verb

boost confidence

aumentar el optimismo o la confianza en la economía
Meaning
to increase optimism or trust in the economy
Example
Positive trade data helped **boost confidence** among entrepreneurs.
Los datos positivos de comercio ayudaron a aumentar la confianza entre los empresarios.
phrasal-verb

bubble with

estar lleno de emoción, felicidad o energía.
Meaning
to be full of excitement, happiness, or energy
Example
The kids were **bubbling with** excitement at the party.
Los niños estaban **rebosando de** emoción en la fiesta.
phrasal-verb

break off thoughts

detener abruptamente los pensamientos negativos o ansiosos
Meaning
to stop negative or anxious thoughts abruptly
Example
Whenever you start overthinking, **break off thoughts** and focus on something present.
cuando empieces a sobrepensar, **break off thoughts** y enfócate en algo presente
phrasal-verb

build up confidence

aumentar la autoconfianza entre los miembros del equipo
Meaning
to increase self-belief among team members
Example
A leader’s words can **build up confidence** in the team.
Las palabras de un líder pueden **aumentar la confianza** en el equipo.
phrasal-verb

bring in income

ganar dinero del trabajo o la inversión
Meaning
to earn money from work or investment
Example
She started freelancing to **bring in income** alongside her full-time job.
Comenzó a trabajar como freelancer para aumentar sus ingresos junto con su trabajo a tiempo completo.
phrasal-verb

be skeptical of

tener dudas sobre la verdad o el valor de algo
Meaning
to have doubts about the truth or value of something
Example
Many people are **skeptical of** online reviews.
Muchas personas son **escépticas de** las reseñas en línea.
phrasal-verb

bring together nations

unir países para un propósito o meta común
Meaning
to unite countries for a common purpose or goal
Example
The conference helped **bring together nations** for global development.
La conferencia ayudó a unir países para el desarrollo global.
phrasal-verb

break apart

separar algo en partes más pequeñas para su examen
Meaning
to separate something into smaller parts for examination
Example
Let's **break apart** the argument to understand its main components.
Vamos a desglosar el argumento para entender sus componentes principales.
idiom

be your own biggest fan

apreciarte y creer en ti mismo
Meaning
to appreciate and believe in yourself
Example
You should **be your own biggest fan** to stay motivated.
Deberías ser tu propio mayor admirador para mantenerte motivado.
idiom

back away from

retroceder o alejarse de una situación
Meaning
to retreat or withdraw from a situation
Example
He chose to **back away from** the argument before it escalated.
Él eligió **alejarse de** la discusión antes de que escalara.
idiom

blow someone's mind

asombrar o sorprender a alguien
Meaning
to amaze or astonish someone
Example
The magic show really **blew my mind**.
El espectáculo de magia realmente me sorprendió.
phrasal-verb

build from

utilizar el fracaso o los errores como base para mejorar en el futuro
Meaning
to use failure or mistakes as a foundation for future improvement
Example
Even though the project failed, we can still **build from** the experience.
Aunque el proyecto fracasó, aún podemos **build from** la experiencia.
phrasal-verb

bring up to speed

hacer que alguien o algo esté completamente informado o actualizado
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
Los nuevos empleados fueron **puestos al tanto** de los objetivos financieros de la empresa.
phrasal-verb

blurt out

decir algo repentinamente sin pensar, a menudo por emoción
Meaning
to say something suddenly without thinking, often because of emotion
Example
He **blurted out** his secret in front of everyone.
él **soltó** su secreto frente a todos
phrasal-verb

botch up

hacer un trabajo mal o descuidadamente
Meaning
to do a job badly or carelessly
Example
He completely **botched up** the report.
Él arruinó completamente el informe.