beam with pride
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

beam with pride

sonreír con orgullo
Meaning
to smile happily because of feeling proud
Example
His mother **beamed with pride** at his graduation ceremony.
Su madre sonrió con orgullo en su ceremonia de graduación.
phrasal-verb

log back into

volver a acceder a tu cuenta en línea después de haber cerrado sesión
Meaning
to access your online account again after logging out
Example
I had to **log back into** my account to submit the assignment.
Tuve que volver a entrar a mi cuenta para entregar la tarea.
phrasal-verb

result in

causar que algo suceda
Meaning
to cause something to happen
Example
The lack of data **resulted in** an incomplete analysis.
La falta de datos **resultó en** un análisis incompleto.
phrasal-verb

focus on growth

prestar atención a mejorar uno mismo
Meaning
to pay attention to improving yourself
Example
Instead of worrying, **focus on growth** and self-improvement.
en lugar de preocuparte, **enfócate en el crecimiento** y la superación personal
phrasal-verb

knock out

derrotar a alguien para que ya no pueda competir
Meaning
to defeat someone so they can no longer compete
Example
They **knocked out** the defending champions in the semi-final.
Ellos derrotaron a los campeones defensores en la semifinal.
phrasal-verb

check out of

dejar un hotel después de pagar la factura
Meaning
to leave a hotel after paying the bill
Example
We **checked out of** the hotel early to catch our flight.
Nosotros salimos del hotel temprano para tomar nuestro vuelo.
phrasal-verb

step forward for opportunities

voluntariarse o tomar la iniciativa cuando surgen oportunidades
Meaning
to volunteer or take initiative when opportunities arise
Example
Ambitious employees often **step forward for opportunities** to learn and grow.
Los empleados ambiciosos a menudo se ofrecen para las oportunidades de aprender y crecer.
phrasal-verb

step into leadership

comenzar a asumir un rol de liderazgo o responsabilidad
Meaning
to begin taking on a leadership role or responsibility
Example
He was encouraged to **step into leadership** after his promotion.
Él fue animado a **espechar al liderazgo** después de su promoción.
phrasal-verb

top off with

terminar algo añadiendo un toque final
Meaning
to finish something by adding a final touch
Example
We always **top off with** fresh herbs before serving the soup.
Siempre terminamos con hierbas frescas antes de servir la sopa.
phrasal-verb

stand out

ser muy notable; ser mejor que los demás
Meaning
to be very noticeable; to be better than others
Example
Her bright dress really **stood out** at the party.
Su vestido brillante realmente **destacó** en la fiesta.
phrasal-verb

shrug off

ignorar o descartar una emoción o problema
Meaning
to ignore or dismiss an emotion or problem
Example
He tried to **shrug off** his disappointment.
Él intentó **ignorar** su decepción.
phrasal-verb

get ahead financially

mejorar tu situación financiera con el tiempo
Meaning
to improve your financial situation over time
Example
It takes careful planning to **get ahead financially** in this economy.
Se necesita una planificación cuidadosa para **get ahead financially** en esta economía.
phrasal-verb

get out

salir; bajar de un vehículo
Meaning
to leave or exit a place or vehicle
Example
He quickly **got out** of the taxi and ran inside.
Él rápidamente salió del taxi y corrió dentro.
phrasal-verb

kick tricky issues up

escalar problemas complicados a un nivel superior
Meaning
to escalate complicated problems to a higher level
Example
Service reps **kick tricky issues up** when policy decisions are needed.
Los representantes de servicio **kik triki ishus ap** cuando se necesitan decisiones de política
phrasal-verb

warm to

comenzar a sentir afecto o cariño hacia alguien
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
Ella lentamente se fue **encariñando** con la idea de compartir su historia públicamente.
phrasal-verb

turn within

centrarse en tu mundo interior para encontrar paz o respuestas
Meaning
to focus on your inner world to find peace or answers
Example
He chose to **turn within** instead of blaming others.
Él eligió **turn within** en lugar de culpar a los demás.
phrasal-verb

boom out

crecer o expandirse rápidamente
Meaning
to grow or expand rapidly
Example
The tech sector has **boomed out** in the last few years.
El sector tecnológico ha **explotado** en los últimos años.
phrasal-verb

boost innovation

fomentar nuevas ideas y tecnologías
Meaning
to encourage new ideas and technologies
Example
Investing in education can **boost innovation** and productivity.
Invertir en educación puede fomentar la innovación y la productividad.
phrasal-verb

lift yourself above doubt

superar la duda propia y confiar en tu propio potencial
Meaning
to overcome self-doubt and trust your own potential
Example
You need to **lift yourself above doubt** to achieve your dreams.
Necesitas **superar la duda propia** para alcanzar tus sueños.
phrasal-verb

stand up against

resistir o oponerse a la injusticia; defender principios
Meaning
to resist or oppose injustice; to defend principles
Example
People **stand up against** censorship to protect freedom of speech.
Las personas **stand up against** la censura para proteger la libertad de expresión.
phrasal-verb

turn on

encender una máquina o dispositivo
Meaning
to start a machine or device
Example
Can you **turn on** the Wi-Fi, please?
¿Puedes **encender** el Wi-Fi, por favor?
phrasal-verb

let in on

compartir un secreto o sentimiento privado con alguien
Meaning
to share a secret or private feeling with someone
Example
She finally **let me in on** what was bothering her.
Ella finalmente me dejó entrar en lo que le estaba molestando.
phrasal-verb

back down

admitir que estabas equivocado y dejar de discutir
Meaning
to admit you were wrong and stop arguing
Example
She refused to **back down** even after realizing her mistake.
Ella se negó a **back down** incluso después de darse cuenta de su error.
phrasal-verb

lie around

pasar el tiempo perezosamente sin hacer nada
Meaning
to spend time lazily doing nothing
Example
I just want to **lie around** and do nothing today.
Solo quiero **tirarme** y no hacer nada hoy.
phrasal-verb

call for peace

pedir públicamente el fin del conflicto
Meaning
to publicly ask for an end to conflict
Example
The international community **called for peace** between the rival nations.
La comunidad internacional pidió por la paz entre las naciones rivales.
phrasal-verb

settle into

adaptarse a un lugar o rutina nueva
Meaning
to become comfortable in a new place or routine
Example
After a few months, she finally **settled into** her new role as manager.
Después de unos meses, finalmente se **adaptó** a su nuevo rol como gerente.
phrasal-verb

iterate through drafts

revisar y ajustar varias versiones en secuencia
Meaning
to review and adjust multiple versions in sequence
Example
We **iterate through drafts** until the collaboration guide reads clearly.
Iteramos a través de borradores hasta que la guía de colaboración se lea claramente.
phrasal-verb

draw up a treaty

preparar un documento o acuerdo oficial
Meaning
to prepare an official document or agreement
Example
Diplomats worked late into the night to **draw up a treaty** between the two nations.
Los diplomáticos trabajaron hasta tarde en la noche para redactar un tratado entre las dos naciones.
phrasal-verb

clean out cache

eliminar archivos temporales de un sistema para liberar espacio
Meaning
to remove temporary files from a system to free up space
Example
You should **clean out cache** to make your browser faster.
Deberías **limpiar la caché** para hacer que tu navegador sea más rápido.
phrasal-verb

step up for

asumir responsabilidad o mostrar liderazgo en una situación grupal
Meaning
to take responsibility or show leadership in a group situation
Example
When the manager was away, Sara **stepped up for** the team.
Cuando el gerente estaba fuera, Sara asumió la responsabilidad del equipo.
phrasal-verb

turn out to be

demostrar ser algo al final
Meaning
to prove to be something in the end
Example
The rumor **turned out to be** false.
El rumor resultó ser falso.
phrasal-verb

open up to joy

permitir que te sientas felicidad y positividad
Meaning
to allow yourself to feel happiness and positivity
Example
When you **open up to joy**, life becomes brighter.
Cuando **abres tu corazón a la alegría**, la vida se vuelve más brillante.
phrasal-verb

shout at

gritarle a alguien con enojo
Meaning
to raise your voice in anger at someone
Example
Don’t **shout at** me, I didn’t do anything wrong!
¡No me grites, no hice nada malo!
phrasal-verb

face down

confrontar a alguien o algo valientemente
Meaning
to confront someone or something bravely
Example
He **faced down** his fears and took the exam again.
Él enfrentó sus miedos y volvió a tomar el examen.
phrasal-verb

burn off

utilizar energía o grasa haciendo ejercicio
Meaning
to use up energy or fat by exercising
Example
I go jogging every morning to **burn off** extra calories.
Hago jogging todas las mañanas para **quemar** calorías extra.
phrasal-verb

look deeper into

examinar algo más cuidadosamente o en detalle
Meaning
to examine something more carefully or in detail
Example
The scientist decided to **look deeper into** the mysterious phenomenon.
El científico decidió **investigar más a fondo** el fenómeno misterioso.
phrasal-verb

put forward

sugerir una idea; proponer
Meaning
to suggest an idea; to propose
Example
He **put forward** a new plan during the meeting.
Él presentó un nuevo plan durante la reunión.
phrasal-verb

align with

estar de acuerdo o apoyar los objetivos o principios de otros
Meaning
to agree with or support the goals or principles of others
Example
Many countries **align with** global efforts to reduce carbon emissions.
Muchos países **se alinean con** los esfuerzos globales para reducir las emisiones de carbono.
phrasal-verb

pick apart from

separar o distinguir de los demás
Meaning
to separate or distinguish from others
Example
It’s hard to **pick her apart from** her twin sister.
Es difícil **separar** a ella de su hermana gemela.
phrasal-verb

fall into

empezar a hacer algo; quedar atrapado en una situación
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
Ella **cayó en** malos hábitos durante el confinamiento.
phrasal-verb

block off time

reservar un período en tu horario para algo importante
Meaning
to reserve a period in your schedule for something important
Example
I **block off time** every Friday to review the next week's deadlines.
Bloqueo de tiempo cada viernes para revisar los plazos de la próxima semana.
phrasal-verb

push through

continuar haciendo algo a pesar de las dificultades
Meaning
to continue doing something despite difficulties
Example
He managed to **push through** the hard times and achieve his dream.
Él logró superar los momentos difíciles y alcanzar su sueño.
phrasal-verb

reach over to

extender un gesto de consuelo o apoyo
Meaning
to extend a gesture of comfort or support
Example
She **reached over to** hold his hand when he started crying.
Ella le tendió la mano cuando él empezó a llorar.
phrasal-verb

follow one’s passion

seguir lo que realmente te apasiona o te interesa
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
Él eligió **seguir su pasión** por la música en lugar de dinero.
phrasal-verb

hand in through

enviar trabajo utilizando una plataforma en línea
Meaning
to submit work using an online platform
Example
All assignments must be **handed in through** the company portal.
todos los trabajos deben ser entregados a través del portal de la empresa.
phrasal-verb

stamp out

detener completamente algo malo o dañino
Meaning
to completely stop something bad or harmful
Example
The movement aimed to **stamp out** political corruption.
El movimiento tenía como objetivo erradicar la corrupción política.
phrasal-verb

cut out middlemen

comerciar directamente sin usar intermediarios
Meaning
to trade directly without using intermediaries
Example
The exporters decided to **cut out middlemen** and sell directly to buyers.
Los exportadores decidieron **eliminar a los intermediarios** y vender directamente a los compradores.
phrasal-verb

let go of confusion

dejar ir la confusión
Meaning
to stop overthinking or feeling uncertain
Example
Once she **let go of confusion**, everything became clear.
Una vez que ella dejó ir la confusión, todo quedó claro.
phrasal-verb

hedge against

protegerse contra posibles pérdidas o riesgos
Meaning
to protect oneself against potential loss or risk
Example
Many investors **hedge against** market volatility by diversifying their portfolios.
Muchos inversores se protegen contra la volatilidad del mercado diversificando sus carteras.
phrasal-verb

lift someone up

hacer que alguien se sienta más esperanzado o animado
Meaning
to make someone feel more hopeful or encouraged
Example
Her words always **lift me up** when I’m feeling low.
Sus palabras siempre **me levantan** cuando me siento decaído.
phrasal-verb

stand out from

ser notablemente diferente o mejor que los demás
Meaning
to be noticeably different or better than others
Example
Her confidence makes her **stand out from** the rest of the team.
Su confianza hace que ella se destaque del resto del equipo.
phrasal-verb

switch off from

desconectar mentalmente del trabajo o el estrés
Meaning
to disconnect mentally from work or stress
Example
She **switches off from** emails after yoga class.
Ella se desconecta de los correos electrónicos después de la clase de yoga.
phrasal-verb

feel down

sentirse triste o infeliz
Meaning
to feel sad or unhappy
Example
She’s been **feeling down** since her pet passed away.
Ella ha estado sintiéndose triste desde que su mascota falleció.
phrasal-verb

cheer about

expresar felicidad o aprobación en voz alta acerca de algo
Meaning
to express happiness or approval loudly about something
Example
Fans **cheered about** the team’s victory.
Los aficionados **vitorearon** la victoria del equipo.
phrasal-verb

cut across

afectar múltiples áreas o grupos a la vez
Meaning
to affect multiple areas or groups at once
Example
Climate change **cuts across** every sector of society.
El cambio climático **afecta a** todos los sectores de la sociedad.
phrasal-verb

ring through

conectar una llamada telefónica a su destino
Meaning
to connect a phone call to its destination
Example
I’ll **ring through** to the manager for you.
Voy a conectar la llamada con el gerente para ti.
phrasal-verb

build upon trust

fortalecer relaciones confiando en la confianza mutua
Meaning
to strengthen relationships by relying on mutual trust
Example
A successful team must **build upon trust** to work efficiently.
Un equipo exitoso debe **construir sobre la confianza** para trabajar eficientemente.
phrasal-verb

bounce back emotionally

recuperarse emocionalmente de una experiencia difícil
Meaning
to recover emotionally from a difficult experience
Example
She took time to **bounce back emotionally** after losing her job.
Ella tomó tiempo para **recuperarse emocionalmente** después de perder su trabajo.
phrasal-verb

time out

detener una conexión después de tardar demasiado en responder
Meaning
to stop a connection after taking too long to respond
Example
The website **timed out** because the server was too slow.
El sitio web **se agotó** porque el servidor estaba demasiado lento.
phrasal-verb

work against

actuar en oposición a alguien o algo
Meaning
to act in opposition to someone or something
Example
The new policy may **work against** small businesses.
La nueva política puede **trabajar en contra** de las pequeñas empresas.
phrasal-verb

break away for a moment

apartarse del trabajo o la tensión por un corto tiempo
Meaning
to step aside from work or tension for a short time
Example
I like to **break away for a moment** to clear my head.
me gusta tomar un descanso por un momento para aclarar mi mente
phrasal-verb

look kindly upon

considerar a alguien o algo con aprecio o favor
Meaning
to regard someone or something with appreciation or favor
Example
She **looked kindly upon** the people who helped her career.
Ella consideró favorablemente a las personas que ayudaron a su carrera.
phrasal-verb

scale up with

expandir añadiendo recursos adicionales
Meaning
to expand by adding extra resources
Example
They **scaled up with** extra analysts during the busy quarter.
Ellos aumentaron con analistas extra durante el trimestre ocupado.
phrasal-verb

set up a committee

establecer un grupo para discutir o gestionar un asunto
Meaning
to establish a group to discuss or manage an issue
Example
Parliament **set up a committee** to investigate the allegations.
El parlamento estableció un comité para investigar las acusaciones.
phrasal-verb

own up to mistakes

admitir errores abiertamente para que puedan ser corregidos
Meaning
to admit errors openly so they can be fixed
Example
Good leaders **own up to mistakes** before they snowball.
Los buenos líderes admiten sus errores antes de que se agraven.
phrasal-verb

pull out of the deal

retirarse de un acuerdo o contrato
Meaning
to withdraw from an agreement or contract
Example
Several companies **pulled out of the deal** due to political instability.
Varias empresas **se retiraron del acuerdo** debido a la inestabilidad política.
phrasal-verb

follow through on goals

completar tareas o compromisos que uno empieza
Meaning
to complete tasks or commitments that one starts
Example
To grow professionally, you must **follow through on goals**.
Para crecer profesionalmente, debes **seguir adelante con los objetivos**.
phrasal-verb

break off talks

detener discusiones o negociaciones de manera repentina
Meaning
to stop discussions or negotiations suddenly
Example
The two countries decided to **break off talks** after repeated disagreements.
Los dos países decidieron **romper las negociaciones** después de repetidos desacuerdos.
phrasal-verb

bring up to speed

hacer que alguien o algo esté completamente informado o actualizado
Meaning
to make someone or something fully informed or updated
Example
The new employees were **brought up to speed** on the company’s financial goals.
Los nuevos empleados fueron **puestos al tanto** de los objetivos financieros de la empresa.
phrasal-verb

bloom into

desarrollarse en algo hermoso o lleno de vida
Meaning
to develop into something beautiful or full of life
Example
She **bloomed into** a confident young woman.
Ella **floreció en** una joven confiada.
phrasal-verb

dance to

mover el cuerpo al ritmo de la música
Meaning
to move your body in rhythm with the music
Example
We couldn’t resist **dancing to** that catchy song.
no pudimos resistirnos a bailar al ritmo de esa canción pegajosa
phrasal-verb

hold on to hope

no rendirse creyendo que las cosas mejorarán
Meaning
to not give up believing that things will get better
Example
No matter how dark it seems, **hold on to hope**.
No importa cuán oscuro parezca, **mantén la esperanza**.
phrasal-verb

participate in festivals

unirse a celebraciones culturales y eventos de una comunidad
Meaning
to join cultural celebrations and events of a community
Example
Foreigners love to **participate in festivals** that show the local culture.
a los extranjeros les encanta **participar en festivales** que muestran la cultura local.
phrasal-verb

figure through

entender algo pensando en ello cuidadosamente
Meaning
to understand something by thinking about it carefully
Example
It took me a while to **figure through** what went wrong in the project.
Me tomó un tiempo **figurar a través** de lo que salió mal en el proyecto.
phrasal-verb

lash out at work

expresar ira bruscamente en el lugar de trabajo
Meaning
to express anger sharply in the workplace
Example
It's better to breathe than to **lash out at work** over a comment.
Es mejor respirar que desahogarse en el trabajo por un comentario.
phrasal-verb

get rid of

eliminar o quitar algo no deseado
Meaning
to remove or eliminate something unwanted
Example
I need to **get rid of** these old clothes.
Necesito **deshacerme de** estas viejas ropas.
phrasal-verb

apologize for

decir perdón por algo que hiciste
Meaning
to say sorry for something you did
Example
She **apologized for** forgetting his birthday.
Ella se disculpó por olvidar su cumpleaños.
phrasal-verb

pass around

distribuir o compartir algo entre personas
Meaning
to distribute or share something among people
Example
They **passed around** the trophy for everyone to see.
Ellos pasaron el trofeo alrededor para que todos lo vean.
phrasal-verb

keep cool

mantener la calma
Meaning
to remain calm in a stressful situation
Example
It’s important to **keep cool** even when things go wrong.
Es importante **mantener la calma** incluso cuando las cosas van mal.
phrasal-verb

fill someone in

darle a alguien los detalles o la información más reciente sobre algo
Meaning
to give someone the details or latest information about something
Example
Can you **fill me in** on what happened at the client meeting?
¿Puedes **informarme** sobre lo que pasó en la reunión con el cliente?
phrasal-verb

clamp down on

tomar medidas estrictas para detener o controlar algo
Meaning
to take strict action to stop or control something
Example
Authorities are **clamping down on** tax evasion this year.
Las autoridades están **tomando medidas estrictas contra** la evasión fiscal este año.
phrasal-verb

rave about

hablar con gran entusiasmo y admiración sobre algo
Meaning
to speak with great enthusiasm and admiration about something
Example
He kept **raving about** the concert for days.
Él seguía **hablando maravillas de** el concierto durante días.
phrasal-verb

bring down tariffs

reducir los impuestos sobre las importaciones o exportaciones
Meaning
to reduce taxes on imports or exports
Example
The new agreement aims to **bring down tariffs** between the two nations.
El nuevo acuerdo tiene como objetivo **reducir los aranceles** entre las dos naciones.
phrasal-verb

depend on

confiar en alguien o algo para ayuda o apoyo
Meaning
to rely on someone or something for help or support
Example
You can always **depend on** me when you need advice.
Siempre puedes depender de mí cuando necesites consejo.
phrasal-verb

motivate toward

inspirar a alguien para que se mueva o actúe hacia una meta
Meaning
to inspire someone to move or act toward a goal
Example
Effective leaders **motivate toward** shared goals.
Los líderes efectivos **motivan hacia** metas compartidas.
phrasal-verb

tremble with

temblar de miedo
Meaning
to shake because of fear or anxiety
Example
He **trembled with** fear when he saw the police car stop near him.
Él **tembló de miedo** cuando vio el coche de policía detenerse cerca de él.
phrasal-verb

step up with

proporcionar liderazgo o recursos cuando sea necesario
Meaning
to provide leadership or resources when needed
Example
She **steps up with** clear goals whenever the team feels stuck.
Ella siempre step up with con metas claras cuando el equipo se siente atascado.
phrasal-verb

bring across

comunicar una idea de manera efectiva
Meaning
to communicate an idea effectively
Example
He used visuals to **bring across** his main idea clearly.
Él usó visuales para comunicar su idea principal claramente.
phrasal-verb

hand it to

admitir que alguien merece elogios
Meaning
to admit that someone deserves praise
Example
You have to **hand it to** him; he did an amazing job.
Tienes que reconocerlo; hizo un trabajo increíble.
phrasal-verb

shore up confidence

apoyar o fortalecer la creencia y confianza en la economía
Meaning
to support or strengthen belief and trust in the economy
Example
The government announced new reforms to **shore up confidence** in financial markets.
El gobierno anunció nuevas reformas para fortalecer la confianza en los mercados financieros.
phrasal-verb

step out of fear

superar el miedo y actuar con coraje
Meaning
to overcome fear and act with courage
Example
He **stepped out of fear** and started his own business.
Él superó su miedo y comenzó su propio negocio.
phrasal-verb

stay in touch with

mantener comunicación regularmente con alguien
Meaning
to keep communicating regularly with someone
Example
I **stay in touch with** my college friends through video calls.
Yo **stay in touch with** mis amigos de la universidad por videollamadas.
phrasal-verb

be patient with

mantener la calma y la comprensión hacia alguien que está luchando
Meaning
to stay calm and understanding toward someone who is struggling
Example
You need to **be patient with** people who are healing emotionally.
Necesitas **tener paciencia con** las personas que están sanando emocionalmente.
phrasal-verb

stand together for inclusion

unirse en apoyo de la igualdad y la inclusión
Meaning
to unite in support of equality and inclusion
Example
Employees decided to **stand together for inclusion** during the diversity week.
Los empleados decidieron **unirse en apoyo de la igualdad y la inclusión** durante la semana de la diversidad.
phrasal-verb

delegate tasks

asignar responsabilidades a otros
Meaning
to assign responsibilities to others
Example
An effective leader knows how to **delegate tasks** efficiently.
Un líder efectivo sabe cómo **delegar tareas** eficientemente.
phrasal-verb

bring closer

fortalecer la conexión emocional entre las personas
Meaning
to strengthen the emotional connection between people
Example
Sharing personal stories can **bring** friends **closer**.
Compartir historias personales puede acercar más a los amigos.
phrasal-verb

snap out of

dejar de sentirse triste o deprimido de repente
Meaning
to suddenly stop feeling sad or depressed
Example
You need to **snap out of** your bad mood and move on.
Necesitas dejar de estar de mal humor y seguir adelante.
phrasal-verb

breathe through stress

gestionar la tensión o la ansiedad usando técnicas de respiración
Meaning
to manage tension or anxiety using breathing techniques
Example
When you feel pressure, **breathe through stress** slowly and deeply.
Cuando sientas presión, respira a través del estrés lenta y profundamente.
phrasal-verb

check in

registrarse en un hotel o aeropuerto
Meaning
to register at a hotel or airport
Example
We **checked in** at the hotel as soon as we arrived.
Nosotros **nos registramos** en el hotel tan pronto como llegamos.
phrasal-verb

build back up

recuperar fuerza emocional o mental después de una recaída
Meaning
to regain emotional or mental strength after a setback
Example
He slowly began to **build back up** after his depression.
Él lentamente comenzó a **recuperar fuerzas** después de su depresión.
phrasal-verb

go up

aumentar; subir
Meaning
to increase; to rise
Example
The price of oil has **gone up** recently.
El precio del petróleo ha subido recientemente.
phrasal-verb

carry away

volverse excesivamente emocionado o entusiasta
Meaning
to become overly excited or enthusiastic
Example
Don’t get **carried away** with the excitement.
No te **dejes llevar** por la emoción.
phrasal-verb

stand for election

ser candidato en una elección
Meaning
to be a candidate in an election
Example
She decided to **stand for election** as a member of parliament.
Ella decidió presentarse como candidata para ser miembro del parlamento.
phrasal-verb

set to

comenzar a hacer algo con energía
Meaning
to begin doing something energetically
Example
After the meeting, everyone **set to** work immediately.
Después de la reunión, todos empezaron a trabajar inmediatamente.
phrasal-verb

buddy up with

convertirse en socios o amigos con alguien
Meaning
to become partners or friends with someone
Example
New hires **buddy up with** mentors during orientation week.
Los nuevos empleados se hacen amigos de los mentores durante la semana de orientación.
phrasal-verb

question over

expresar duda o incertidumbre sobre algo
Meaning
to express doubt or uncertainty about something
Example
There’s been a lot of **questions over** the accuracy of that report.
Ha habido muchas **preguntas sobre** la exactitud de ese informe.
phrasal-verb

refresh talking points

actualizar las ideas principales que planeas discutir
Meaning
to update the main ideas you plan to discuss
Example
Hosts **refresh talking points** before each community webinar.
Los anfitriones **refrescan los puntos de conversación** antes de cada seminario web comunitario.
phrasal-verb

work toward mastery

practicar y mejorar hasta convertirse en muy hábil
Meaning
to practice and improve until becoming very skilled
Example
She is **working toward mastery** in public speaking.
Ella está trabajando hacia la maestría en hablar en público.
phrasal-verb

bring down debt

reducir la deuda
Meaning
to reduce the amount of money a government or company owes
Example
The government is trying to **bring down debt** by increasing exports.
El gobierno está tratando de reducir la deuda aumentando las exportaciones.
phrasal-verb

burst into flames

comenzar a arder repentinamente
Meaning
to suddenly start burning
Example
The car **burst into flames** after the collision.
El coche comenzó a arder repentinamente después de la colisión.
phrasal-verb

find for

apoyar o fallar a favor de alguien (usualmente en un caso legal)
Meaning
to support or rule in favor of someone (usually in a legal case)
Example
The court **found for** the defendant after reviewing the evidence.
El tribunal falló a favor del acusado después de revisar las pruebas.
phrasal-verb

hold out an apology

ofrecer o extender una disculpa a alguien
Meaning
to offer or extend an apology to someone
Example
He **held out an apology** for his earlier comments.
Él **sostuvo una disculpa** por sus comentarios anteriores.
phrasal-verb

set your mind to

centrar toda tu atención y esfuerzo en lograr algo
Meaning
to focus all your attention and effort on achieving something
Example
You can achieve anything if you **set your mind to** it.
Puedes lograr cualquier cosa si te concentras en ello.
phrasal-verb

stabilize prices

hacer que los precios sean estables y prevenir grandes fluctuaciones
Meaning
to make prices steady and prevent large fluctuations
Example
Regulations were imposed to **stabilize prices** in the food market.
Se impusieron regulaciones para **estabilizar precios** en el mercado de alimentos.
phrasal-verb

open dialogue with

iniciar conversaciones o discusiones con otra cultura o grupo
Meaning
to start conversations or discussions with another culture or group
Example
The organization aims to **open dialogue with** minority communities.
La organización tiene como objetivo **abrir diálogo con** las comunidades minoritarias.
phrasal-verb

blend across cultures

combinar o mezclar aspectos de diferentes contextos culturales
Meaning
to combine or mix aspects from different cultural backgrounds
Example
Modern cuisine often **blends across cultures** to create new flavors.
La cocina moderna a menudo **mezcla a través de culturas** para crear nuevos sabores.
phrasal-verb

reach out for peace

intentar restaurar la amistad o la armonía
Meaning
to try to restore friendship or harmony
Example
After the argument, she **reached out for peace** with her friend.
Después de la discusión, ella intentó restaurar la paz con su amiga.
phrasal-verb

bounce ideas off

compartir y discutir ideas con alguien para obtener retroalimentación
Meaning
to share and discuss ideas with someone to get feedback
Example
I love to **bounce ideas off** my teammates before finalizing a plan.
Me encanta compartir ideas con mis compañeros de equipo antes de finalizar un plan.
phrasal-verb

click away

salir rápidamente de una página web peligrosa o sospechosa
Meaning
to leave a dangerous or suspicious webpage quickly
Example
If you see something strange, just **click away** immediately.
si ves algo extraño, simplemente **haz clic** inmediatamente
phrasal-verb

speak well of

alabar a alguien o hablar positivamente de él
Meaning
to praise someone or talk positively about them
Example
Everyone **speaks well of** the teacher who inspired them.
Todos hablan bien del maestro que los inspiró.
phrasal-verb

work on

pasar tiempo mejorando o desarrollando algo
Meaning
to spend time improving or developing something
Example
Our team is **working on** an advanced AI model.
Nuestro equipo está trabajando en un modelo de IA avanzado.