aim for
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All Types idiom phrasal-verb proverb
Content locale
EN English BN Bengali HI Hindi ES Español FR Francés DE Alemán RU Ruso ZH Chino JA Japonés
All Expression Cards All Expressions
phrasal-verb

aim for

tratar de lograr un objetivo particular
Meaning
to try to achieve a particular goal
Example
You should **aim for** continuous improvement in your work.
Deberías **apuntar a** la mejora continua en tu trabajo.
phrasal-verb

fade in

volverse gradualmente visible al principio de una escena
Meaning
to gradually become visible at the beginning of a scene
Example
The movie **fades in** with a beautiful sunrise.
La película comienza con un hermoso amanecer.
phrasal-verb

heap praise on

dar mucho elogio a alguien
Meaning
to give a lot of praise to someone
Example
Critics **heaped praise on** the actor for his performance.
Los críticos **llovieron elogios sobre** el actor por su actuación.
phrasal-verb

inquire about

preguntar por información sobre algo
Meaning
to ask for information about something
Example
She called to **inquire about** the new course schedule.
ella llamó para preguntar sobre el nuevo horario del curso.
phrasal-verb

build bridges with

mejorar las relaciones y promover el entendimiento entre personas o países
Meaning
to improve relationships and promote understanding between people or countries
Example
The summit aimed to **build bridges with** neighboring countries.
La cumbre tenía como objetivo **construir puentes con** los países vecinos.
phrasal-verb

save up

ahorrar dinero para poder comprar algo en el futuro
Meaning
to keep money so you can buy something in the future
Example
I’m trying to **save up** for a new laptop.
Estoy tratando de **ahorrar** para un nuevo portátil.
phrasal-verb

be carried away

emocionarse tanto que se pierde el control de los sentimientos
Meaning
to become so excited that you lose control of your feelings
Example
They got **carried away** during the celebration.
Se dejaron **llevar** durante la celebración.
phrasal-verb

get at

implicar o sugerir algo indirectamente
Meaning
to imply or suggest something indirectly
Example
What exactly are you **getting at** with that question?
¿Qué exactamente estás **intentando decir** con esa pregunta?
phrasal-verb

push ahead with

continuar con una tarea o plan a pesar de la oposición o las dificultades
Meaning
to continue with a task or plan despite opposition or difficulties
Example
They decided to **push ahead with** the project despite the challenges.
Decidieron seguir adelante con el proyecto a pesar de los desafíos.
phrasal-verb

help along

hacer que el progreso sea más fácil para alguien
Meaning
to make progress easier for someone
Example
The mentor **helped along** the new employees during training.
El mentor ayudó a los nuevos empleados durante la capacitación.
phrasal-verb

wind up with

terminar en una situación o condición particular; resultar en
Meaning
to end up in a particular situation or condition; to result in
Example
If you keep skipping breaks, you might **wind up with** burnout.
Si sigues saltándote descansos, podrías terminar con agotamiento.
phrasal-verb

sync up on

coordinarse con alguien sobre detalles o planes
Meaning
to coordinate with someone about details or plans
Example
Let's **sync up on** the project timeline this afternoon.
Vamos a sincronizarnos sobre el cronograma del proyecto esta tarde.
phrasal-verb

go over with

revisar o explicar algo a alguien cuidadosamente
Meaning
to review or explain something to someone carefully
Example
The teacher **went over** the essay with the students.
El profesor **repasó** el ensayo con los estudiantes.
phrasal-verb

say thanks to

expresar verbalmente gratitud a alguien
Meaning
to verbally express gratitude to someone
Example
Don’t forget to **say thanks to** your teacher before leaving.
No olvides agradecer a tu maestro antes de irte.
phrasal-verb

shop around

comparar precios antes de comprar algo
Meaning
to compare prices before buying something
Example
Always **shop around** before making a big purchase.
Siempre compara precios antes de hacer una gran compra.
phrasal-verb

celebrate wins with

marcar logros junto a alguien
Meaning
to mark achievements alongside someone
Example
We **celebrate wins with** a quick message in the team chat.
Celebramos victorias con un mensaje rápido en el chat del equipo.
phrasal-verb

gear the crew up

preparar un equipo con las herramientas o la mentalidad que necesitan
Meaning
to prepare a team with the tools or mindset they need
Example
Heads **gear the crew up** with clear roles before the sprint begins.
Los jefes preparan al equipo con roles claros antes de que comience el sprint.
phrasal-verb

break up with

terminar una relación romántica con alguien
Meaning
to end a romantic relationship with someone
Example
He **broke up with** his girlfriend after three years of dating.
Él rompió con su novia después de tres años de noviazgo.
phrasal-verb

speak about

hablar sobre un tema o problema en particular
Meaning
to talk about a particular topic or issue
Example
He will **speak about** effective communication at the seminar.
Él hablará sobre la comunicación efectiva en el seminario.
phrasal-verb

pivot into

cambiar tu enfoque o estrategia hacia algo nuevo
Meaning
to shift your focus or strategy toward something new
Example
The startup **pivots into** digital services after losing retail clients.
La startup **pivota en** servicios digitales después de perder clientes minoristas.
phrasal-verb

stick by

seguir apoyando a alguien incluso cuando es difícil
Meaning
to continue to support someone even when it is difficult
Example
Good friends **stick by** each other during hard times.
Los buenos amigos se apoyan mutuamente durante los momentos difíciles.
phrasal-verb

move toward leadership

avanzar en tu carrera hacia roles de liderazgo
Meaning
to progress in your career to take leadership roles
Example
With her experience, she’s ready to **move toward leadership**.
Con su experiencia, ella está lista para **avanzar hacia el liderazgo**.
phrasal-verb

stay curious about

mantenerse interesado en aprender cosas nuevas
Meaning
to remain interested in learning new things
Example
Good learners always **stay curious about** how things work.
Los buenos aprendices siempre están curiosos acerca de cómo funcionan las cosas.
phrasal-verb

end up with

finalmente recibir o experimentar algo indeseable
Meaning
to finally receive or experience something undesirable
Example
After all that effort, we **ended up with** nothing.
Después de todo ese esfuerzo, terminamos con nada.
phrasal-verb

brief the crew on

dar la información esencial a un grupo sobre algo
Meaning
to give a group the essential information about something
Example
Leads **brief the crew on** new safety rules before shifts start.
Los líderes **brief the crew on** las nuevas reglas de seguridad antes de que comiencen los turnos.
phrasal-verb

set up trade ties with

establecer relaciones comerciales con otro país
Meaning
to establish trading relationships with another country
Example
The nation plans to **set up trade ties with** African economies.
La nación planea establecer relaciones comerciales con economías africanas.
phrasal-verb

cut up

cortar algo en pedazos pequeños; molestar emocionalmente a alguien
Meaning
to chop something into small pieces; to upset someone emotionally
Example
He **cut up** the vegetables before cooking.
él cortó las verduras antes de cocinar.
phrasal-verb

fizzle out

terminar gradualmente o fallar después de comenzar con fuerza
Meaning
to gradually end or fail after starting strongly
Example
The hype around that new brand **fizzled out** after a few months.
El bombo alrededor de esa nueva marca **se desvaneció** después de unos meses.
phrasal-verb

come clean with

ser completamente honesto con alguien sobre algo
Meaning
to be completely honest with someone about something
Example
You should **come clean with** the team about the project delay.
deberías ser completamente honesto con el equipo sobre el retraso del proyecto.
phrasal-verb

go over the report

revisar o examinar algo cuidadosamente
Meaning
to review or examine something carefully
Example
Let's **go over the report** before the meeting starts.
Vamos a repasar el informe antes de que empiece la reunión.
phrasal-verb

pep up with

aumentar tu energía o estado de ánimo utilizando algo estimulante
Meaning
to boost your energy or mood by using something uplifting
Example
I **pep up with** an upbeat playlist before presentations.
Me **pep up with** una lista de reproducción animada antes de las presentaciones.
phrasal-verb

speak around

hablar sobre un tema sin abordarlo directamente
Meaning
to discuss a topic without addressing it directly
Example
He tends to **speak around** the real issue instead of confronting it.
Él tiende a **hablar sobre** el verdadero problema en lugar de enfrentarlo.
phrasal-verb

open up new horizons

crear nuevas oportunidades para aprender o entender diferentes culturas
Meaning
to create new opportunities for learning or understanding different cultures
Example
Studying abroad can **open up new horizons** for personal and cultural growth.
estudiar en el extranjero puede **abrir nuevos horizontes** para el crecimiento personal y cultural.
phrasal-verb

work alongside

cooperar o colaborar con alguien en la misma tarea o proyecto
Meaning
to cooperate or collaborate with someone on the same task or project
Example
We need to **work alongside** our colleagues to complete the project efficiently.
Necesitamos **trabajar junto a** nuestros colegas para completar el proyecto de manera eficiente.
phrasal-verb

shift focus toward growth

redirigir la atención y los esfuerzos hacia la mejora
Meaning
to redirect attention and efforts toward improvement
Example
The manager encouraged everyone to **shift focus toward growth** after the changes.
El gerente alentó a todos a redirigir la atención hacia el crecimiento después de los cambios.
phrasal-verb

branch out professionally

comenzar a hacer algo nuevo o expandirse a una nueva área profesionalmente
Meaning
to start doing something new or expand into a new area professionally
Example
After years in sales, he decided to **branch out professionally** into marketing.
Después de años en ventas, decidió expandirse profesionalmente hacia el marketing.
phrasal-verb

bring in investment

atraer dinero de los inversores
Meaning
to attract money from investors
Example
Tax incentives are designed to **bring in investment** from abroad.
Los incentivos fiscales están diseñados para atraer inversión desde el extranjero.
phrasal-verb

get going

empezar a tomar acción hacia un objetivo
Meaning
to begin taking action toward a goal
Example
If you want success, stop waiting and **get going** now!
¡Si quieres éxito, deja de esperar y comienza ahora!
phrasal-verb

move along

continuar yendo; decirle a alguien que siga moviéndose
Meaning
to continue going; to tell someone to keep moving
Example
The police asked the crowd to **move along** and not block the road.
La policía pidió a la multitud que **se moviera** y no bloqueara la carretera.
phrasal-verb

upgrade to

cambiar a una versión más nueva o mejor de algo
Meaning
to change to a newer or better version of something
Example
Users are encouraged to **upgrade to** the latest version of the software.
Se alienta a los usuarios a **actualizar a** la última versión del software.
phrasal-verb

fall into

empezar a hacer algo; quedar atrapado en una situación
Meaning
to begin doing something; to be caught in a situation
Example
She **fell into** bad habits during the lockdown.
Ella **cayó en** malos hábitos durante el confinamiento.
phrasal-verb

follow along with

mantener el ritmo con lo que se comparte en una pantalla o documento virtual
Meaning
to keep pace with what’s being shared on a virtual screen or document
Example
Please **follow along with** the presentation on your screen.
Por favor, sigue la presentación en tu pantalla.
phrasal-verb

branch globally

expandirse u operar en varios países o regiones.
Meaning
to expand or operate in multiple countries or regions
Example
The company hopes to **branch globally** within the next five years.
La empresa espera **expandirse globalmente** en los próximos cinco años.
phrasal-verb

clock out

registrar la hora en la que terminas de trabajar
Meaning
to record the time when you finish work
Example
I always **clock out** before I shut down my computer.
Siempre **relojeo fuera** antes de apagar mi computadora.
phrasal-verb

work jointly with

realizar una tarea juntos con otra parte
Meaning
to perform a task together with another party
Example
Our firm will **work jointly with** the local government on the development plan.
Nuestra empresa trabajará conjuntamente con el gobierno local en el plan de desarrollo.
phrasal-verb

bug out

malfuncionar o comportarse de manera inesperada debido a un error
Meaning
to malfunction or behave unexpectedly because of a bug
Example
The new update made the camera app **bug out** constantly.
La nueva actualización hizo que la aplicación de la cámara **fallara** constantemente.
phrasal-verb

look into expansion opportunities

investigar posibilidades para hacer crecer el negocio en el extranjero
Meaning
to investigate possibilities for growing the business abroad
Example
The management is **looking into expansion opportunities** in Africa.
La dirección está **investigando oportunidades de expansión** en África.
phrasal-verb

fight toward success

luchar y seguir trabajando duro para lograr el éxito
Meaning
to struggle and keep working hard to achieve success
Example
They **fought toward success** despite all the challenges.
A pesar de todos los desafíos, lucharon hacia el éxito.
phrasal-verb

work on yourself

hacer esfuerzos conscientes para mejorar tu personalidad, hábitos o mentalidad
Meaning
to make conscious efforts to improve your personality, habits, or mindset
Example
He spent years trying to **work on himself** after his breakup.
Él pasó años intentando **trabajar en él mismo** después de su ruptura.
phrasal-verb

live below your means

gastar menos dinero del que ganas
Meaning
to spend less money than you earn
Example
One key to financial freedom is to **live below your means** consistently.
Una clave para la libertad financiera es **vivir por debajo de tus medios** de manera consistente.
phrasal-verb

warm to

comenzar a sentir afecto o cariño hacia alguien
Meaning
to start feeling affection or liking toward someone
Example
She slowly **warmed to** the idea of sharing her story publicly.
Ella lentamente se fue **encariñando** con la idea de compartir su historia públicamente.
phrasal-verb

tune out from

dejar de prestar atención a las cosas estresantes; desconectar mentalmente
Meaning
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
Example
I sometimes **tune out from** work emails on weekends to recharge.
A veces me desconecto de los correos electrónicos del trabajo los fines de semana para recargar energías.
phrasal-verb

break into conversation

unirse a una conversación en curso
Meaning
to join an ongoing conversation
Example
He politely **broke into the conversation** to share his opinion.
Él cortésmente **interrumpió la conversación** para compartir su opinión.
phrasal-verb

sign out

cerrar sesión o salir de una reunión o cuenta
Meaning
to log off or exit from a meeting or account
Example
Remember to **sign out** after finishing the session.
recuerda cerrar sesión después de terminar la sesión
phrasal-verb

bring around to

cambiar la opinión de alguien para que coincida con la tuya
Meaning
to change someone’s opinion to match yours
Example
It took me hours to **bring him around to** my way of thinking.
Me llevó horas **cambiar su opinión** para que coincidiera con la mía.
phrasal-verb

draw out creativity

animar o inspirar el potencial creativo de alguien
Meaning
to encourage or inspire someone’s creative potential
Example
The manager tried to **draw out creativity** from every team member.
El gerente trató de sacar la creatividad de cada miembro del equipo.
phrasal-verb

shut off

bloquear o detener los sentimientos de emociones
Meaning
to block or stop feeling emotions
Example
He learned to **shut off** his emotions to stay strong.
Aprendió a **apagar** sus emociones para mantenerse fuerte.
phrasal-verb

jump on a call

unirse rápidamente a una llamada de voz o video en línea
Meaning
to quickly join an online voice or video call
Example
Let’s **jump on a call** to discuss the issue in detail.
Vamos a **hacer una llamada** para discutir el problema en detalle.
phrasal-verb

rally spirits around goals

alentar a las personas a mantenerse motivadas acerca de metas compartidas
Meaning
to encourage people to stay motivated about shared targets
Example
Captains **rally spirits around goals** when fatigue sets in late in the quarter.
Los capitanes rally espíritus alrededor de metas cuando la fatiga comienza a aparecer al final del cuarto.
phrasal-verb

stabilize prices

hacer que los precios sean estables y prevenir grandes fluctuaciones
Meaning
to make prices steady and prevent large fluctuations
Example
Regulations were imposed to **stabilize prices** in the food market.
Se impusieron regulaciones para **estabilizar precios** en el mercado de alimentos.
phrasal-verb

delight in

disfrutar mucho de algo
Meaning
to take great pleasure in something
Example
She **delights in** making people laugh.
A ella le encanta hacer reír a la gente.
phrasal-verb

map out a growth plan

diseñar los pasos que te ayudarán a desarrollarte profesionalmente
Meaning
to design steps that will help you develop professionally
Example
I **map out a growth plan** each quarter with my mentor.
cada trimestre mapeo un plan de crecimiento con mi mentor
phrasal-verb

bring up for discussion

introducir un tema para un debate o charla educada
Meaning
to introduce a topic for polite debate or talk
Example
I’d like to **bring up for discussion** the new proposal everyone received.
Me gustaría **traer a discusión** la nueva propuesta que todos recibieron.
phrasal-verb

work around challenges

encontrar una manera de lidiar con o eludir las dificultades durante el cambio
Meaning
to find a way to deal with or bypass difficulties during change
Example
We had to **work around challenges** to complete the migration.
tuvimos que trabajar alrededor de los desafíos para completar la migración.
phrasal-verb

deal down

negociar un precio más bajo
Meaning
to negotiate a lower price
Example
She managed to **deal down** the price of the car.
ella logró reducir el precio del coche
phrasal-verb

own responsibility for

aceptar que eres responsable de algo que ocurrió
Meaning
to accept that you are accountable for something that happened
Example
He chose to **own responsibility for** the team’s delay.
Él eligió asumir la responsabilidad del retraso del equipo.
phrasal-verb

lead into

introducir o preparar el camino para algo
Meaning
to introduce or prepare the way for something
Example
She used a joke to **lead into** her main topic.
Ella usó una broma para introducir su tema principal.
phrasal-verb

slip out

decir algo sin intención
Meaning
to say something unintentionally
Example
The secret just **slipped out** during the chat.
El secreto simplemente **se escapó** durante la charla.
phrasal-verb

get through

completar o pasar algo con éxito; terminar
Meaning
to successfully complete or pass something; to finish
Example
I finally **got through** my math exam.
Finalmente pasé mi examen de matemáticas.
phrasal-verb

bring together the team

unir a las personas para trabajar de manera colaborativa
Meaning
to unite people to work collaboratively
Example
The new manager managed to bring together the whole team after a conflict.
El nuevo gerente logró unir a todo el equipo después de un conflicto.
phrasal-verb

expand your network

crear nuevas relaciones profesionales y conexiones
Meaning
to build new professional relationships and connections
Example
Attending industry events can help you **expand your network**.
Asistir a eventos de la industria puede ayudarte a **expandir tu red**.
phrasal-verb

skid off

deslizarse incontrolablemente fuera de una superficie o carretera
Meaning
to slide uncontrollably off a surface or road
Example
The bus **skidded off** the icy road.
El autobús **se deslizó fuera** de la carretera helada.
phrasal-verb

put on

organizar o presentar un evento o espectáculo
Meaning
to organize or present an event or show
Example
The community decided to **put on** a music festival to celebrate their culture.
La comunidad decidió organizar un festival de música para celebrar su cultura.
phrasal-verb

build toward

hacer progresos de manera que ayuden a lograr un objetivo
Meaning
to make progress in a way that helps achieve a goal
Example
Every small project helped her **build toward** becoming a team leader.
Cada pequeño proyecto ayudó a ella a avanzar hacia convertirse en líder de equipo.
phrasal-verb

rise above pressure

mantenerse tranquilo y enfocado en situaciones estresantes
Meaning
to stay calm and focused in stressful situations
Example
He managed to **rise above pressure** during the busy quarter.
él logró mantenerse tranquilo y enfocado durante el trimestre ocupado.
phrasal-verb

step up with

proporcionar liderazgo o recursos cuando sea necesario
Meaning
to provide leadership or resources when needed
Example
She **steps up with** clear goals whenever the team feels stuck.
Ella siempre step up with con metas claras cuando el equipo se siente atascado.
phrasal-verb

work toward equality

hacer esfuerzos para lograr la equidad y las oportunidades iguales
Meaning
to make efforts to achieve fairness and equal opportunities
Example
International organizations continue to **work toward equality** for all genders.
Las organizaciones internacionales siguen trabajando hacia la igualdad para todos los géneros.
phrasal-verb

lie down

descansar o dormir en una posición plana
Meaning
to rest or sleep in a flat position
Example
I’m so tired; I think I’ll **lie down** for a bit.
Estoy tan cansado; creo que me voy a **tumbar** un rato.
phrasal-verb

hold talks with

tener conversaciones formales o negociaciones con alguien
Meaning
to have formal discussions or negotiations with someone
Example
The foreign ministers agreed to **hold talks with** neighboring countries.
Los ministros de relaciones exteriores acordaron **mantener conversaciones con** los países vecinos.
phrasal-verb

get away to

ir a algún lugar para unas vacaciones o descanso corto
Meaning
to go somewhere for a short vacation or break
Example
We’re planning to **get away to** the mountains this weekend.
Estamos planeando ir a las montañas este fin de semana.
phrasal-verb

keep away

mantenerse alejado; evitar algo o a alguien
Meaning
to stay at a distance; to avoid something or someone
Example
You should **keep away** from junk food if you want to stay healthy.
Deberías mantenerte alejado de la comida chatarra si quieres mantenerte saludable.
phrasal-verb

rise above hurt

superar el dolor emocional y no dejar que te controle
Meaning
to move past emotional pain and not let it control you
Example
She learned to **rise above hurt** and forgive others.
Ella aprendió a superar el dolor emocional y perdonar a los demás.
phrasal-verb

report on

dar una cuenta detallada de un evento o situación
Meaning
to give a detailed account of an event or situation
Example
The journalist will **report on** the latest developments from the scene.
El periodista **reportará sobre** los últimos desarrollos desde el lugar.
phrasal-verb

come off as

parecer ser un tipo de persona particular
Meaning
to seem to be a particular type of person
Example
He can **come off as** rude, but he’s actually very kind.
Puede parecer rudo, pero en realidad es muy amable.
phrasal-verb

clock in

registrar la hora en la que comienzas a trabajar
Meaning
to record the time when you start work
Example
Employees must **clock in** when they begin their remote shifts.
Los empleados deben **registrar la hora** cuando comienzan sus turnos remotos.
phrasal-verb

make it up to

hacer algo bueno para hacer que alguien te perdone
Meaning
to do something good to make someone forgive you
Example
I’ll **make it up to** you for missing your party.
Voy a **hacerlo para compensarlo** por no ir a tu fiesta.
phrasal-verb

plant out

poner plantas jóvenes en el suelo para que crezcan
Meaning
to put young plants into the ground to grow
Example
The students **planted out** hundreds of trees on Earth Day.
Los estudiantes **plantaron** cientos de árboles en el Día de la Tierra.
phrasal-verb

lean on for

depender de alguien para ayuda o consejo
Meaning
to depend on someone for help or advice
Example
My mentor is who I **lean on for** guidance before big negotiations.
Mi mentor es quien en quien yo **me apoyo** para orientación antes de grandes negociaciones.
phrasal-verb

reach back to

reconectar con alguien del pasado
Meaning
to reconnect with someone from the past
Example
She decided to **reach back to** her old mentor for advice.
Ella decidió volver a contactar a su antiguo mentor para pedir consejo.
phrasal-verb

step through

pasar a través de algo cuidadosamente o una etapa a la vez
Meaning
to pass through something carefully or one stage at a time
Example
Let’s **step through** the process so everyone understands it clearly.
Vamos a **pasar por** el proceso para que todos lo entiendan claramente.
phrasal-verb

dress up for

ponerse ropa elegante o formal para una ocasión
Meaning
to wear fancy or formal clothes for an occasion
Example
Everyone **dressed up for** the annual gala dinner.
Todos **se vistieron** para la cena anual de gala.
phrasal-verb

come out in favor of

apoyar públicamente o estar de acuerdo con algo
Meaning
to publicly support or agree with something
Example
The committee **came out in favor of** the new proposal.
El comité **se pronunció a favor de** la nueva propuesta.
phrasal-verb

stay put

permanecer en el mismo lugar y esperar
Meaning
to remain in the same place and wait
Example
**Stay put** until I get back.
Quédate quieto hasta que regrese.
phrasal-verb

bring partners on board

involucrar o incluir otras organizaciones o partes interesadas
Meaning
to involve or include other organizations or stakeholders
Example
The initiative **brought partners on board** to strengthen cooperation.
La iniciativa **trajo a los socios a bordo** para fortalecer la cooperación.
phrasal-verb

filter out negativity

eliminar pensamientos o influencias negativas de tu mente
Meaning
to remove negative thoughts or influences from your mind
Example
Try to **filter out negativity** and focus on what’s good.
intenta **filtrar fuera la negatividad** y concéntrate en lo bueno
phrasal-verb

open around

actuar de manera amigable y emocionalmente disponible con las personas cercanas
Meaning
to act friendly and emotionally available with people nearby
Example
She always **opens around** people she trusts.
Ella siempre se abre con las personas en las que confía.
phrasal-verb

make amends through action

reparar daño haciendo algo útil
Meaning
to repair harm by doing something helpful
Example
He **makes amends through action** by redoing the report correctly.
Él hace enmiendas a través de la acción rehaciendo el informe correctamente.
phrasal-verb

make amends with

hacer algo para demostrar que lo sientes y resolver un problema
Meaning
to do something to show you are sorry and to fix a problem
Example
She tried to **make amends with** her colleague after the heated argument.
Ella intentó **hacer las paces con** su colega después de la acalorada discusión.
phrasal-verb

stand up against

resistir o oponerse a la injusticia; defender principios
Meaning
to resist or oppose injustice; to defend principles
Example
People **stand up against** censorship to protect freedom of speech.
Las personas **stand up against** la censura para proteger la libertad de expresión.
phrasal-verb

stand in

reemplazar temporalmente a un actor en una escena
Meaning
to replace an actor temporarily in a scene
Example
A stunt double **stood in** for the actor during the dangerous scene.
Un doble de riesgo **se hizo cargo** del actor durante la escena peligrosa.
phrasal-verb

follow one’s passion

seguir lo que realmente te apasiona o te interesa
Meaning
to pursue what you truly love or are interested in
Example
He chose to **follow his passion** for music instead of money.
Él eligió **seguir su pasión** por la música en lugar de dinero.
phrasal-verb

go with

hacer juego bien o ser adecuado; elegir algo
Meaning
to match well or be suitable; to choose something
Example
I’ll **go with** the blue shirt—it looks better on me.
Voy a **elegir** la camisa azul—me queda mejor.
phrasal-verb

pay out of

dar dinero de una fuente específica
Meaning
to give money from a specific source
Example
The damages were **paid out of** the company’s funds.
Los daños fueron pagados fuera de los fondos de la empresa.
phrasal-verb

come up against

enfrentar un problema o dificultad
Meaning
to face a problem or difficulty
Example
We **came up against** several obstacles during the project.
Nos enfrentamos a varios obstáculos durante el proyecto.
phrasal-verb

back one another up

apoyarse o defenderse mutuamente en un grupo
Meaning
to support or defend each other in a group
Example
In our team, we always **back one another up** during challenges.
En nuestro equipo, siempre **nos apoyamos mutuamente** durante los desafíos.
phrasal-verb

pay down

reducir una deuda gradualmente haciendo pagos regulares
Meaning
to reduce a debt gradually by making regular payments
Example
She’s trying to **pay down** her credit card debt.
ella está tratando de reducir su deuda de tarjeta de crédito
phrasal-verb

spread awareness about

compartir información para hacer que la gente sea más consciente de algo
Meaning
to share information to make people more conscious about something
Example
The NGO works hard to **spread awareness about** climate change.
La ONG trabaja arduamente para difundir la conciencia sobre el cambio climático.
phrasal-verb

get used to

acostumbrarse a algo nuevo
Meaning
to become familiar with or accustomed to something new
Example
It took her some time to **get used to** the local customs and traditions.
Le tomó algún tiempo **acostumbrarse a** las costumbres y tradiciones locales.
phrasal-verb

strengthen alliances with

hacer asociaciones o coaliciones con otras naciones más fuertes
Meaning
to make partnerships or coalitions with other nations stronger
Example
The president vowed to **strengthen alliances with** global partners.
El presidente prometió **fortalecer alianzas con** socios globales.
phrasal-verb

freak out about

ponerse muy ansioso o molesto por algo
Meaning
to become very anxious or upset about something
Example
People often **freak out about** deadlines and performance reviews.
Las personas a menudo se ponen muy ansiosas por los plazos y las revisiones de rendimiento.
phrasal-verb

bridge across

superar las divisiones entre grupos o naciones
Meaning
to overcome divisions between groups or nations
Example
Diplomats **bridge across** cultural and political gaps.
Los diplomáticos superan las brechas culturales y políticas.
phrasal-verb

dream up

imaginar o inventar algo nuevo o creativo
Meaning
to imagine or invent something new or creative
Example
They **dreamed up** a new way to achieve their business goals.
Ellos idearon una nueva forma de alcanzar sus metas comerciales.
phrasal-verb

pair program through

trabajar en código juntos hasta que se resuelva un problema
Meaning
to work on code together until a problem is solved
Example
We **pair program through** tricky bugs to keep velocity steady.
Nosotros **programamos en pareja a través de** errores complicados para mantener la velocidad constante.
phrasal-verb

cling to power

intentar mantener el control o la autoridad
Meaning
to try to keep control or authority
Example
Some leaders **cling to power** even after losing public support.
Algunos líderes **cling to power** incluso después de perder el apoyo público.
phrasal-verb

make amends for

hacer algo para demostrar que lo sientes por herir a alguien
Meaning
to do something to show you are sorry for hurting someone
Example
She tried to **make amends for** her mistake.
Ella trató de **hacer enmiendas por** su error.
phrasal-verb

ground within

estabilizar tus emociones conectándote con tu calma interior
Meaning
to stabilize your emotions by connecting to your inner calm
Example
She practiced breathing exercises to **ground within** during stress.
ella practicó ejercicios de respiración para **ground within** durante el estrés
phrasal-verb

roll out

lanzar o introducir un nuevo producto o servicio
Meaning
to launch or introduce a new product or service
Example
The government plans to **roll out** new incentives for exporters.
El gobierno planea lanzar nuevos incentivos para exportadores.
phrasal-verb

calm the mind

relajarse y traer paz mental
Meaning
to relax and bring mental peace
Example
Meditation helps her **calm the mind** after a stressful day.
La meditación le ayuda a **calmar la mente** después de un día estresante.
phrasal-verb

ramp up production

aumentar la cantidad o nivel de producción
Meaning
to increase the amount or level of production
Example
Factories are trying to **ramp up production** to meet growing demand.
Las fábricas están tratando de aumentar la producción para satisfacer la creciente demanda.
phrasal-verb

get along across cultures

tener una relación amistosa y positiva con personas de otras culturas
Meaning
to have a friendly and positive relationship with people from other cultures
Example
To work abroad successfully, you need to **get along across cultures**.
Para trabajar en el extranjero con éxito, necesitas llevarte bien con personas de otras culturas.
phrasal-verb

contribute to

ayudar a lograr o apoyar el logro de algo
Meaning
to help bring about or support the achievement of something
Example
Global cooperation can **contribute to** sustainable development.
La cooperación global puede **contribuir a** el desarrollo sostenible.